home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / ubiquity.templates < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-10-28  |  7.8 MB  |  85,207 lines

Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
  1. Template: debian-installer/dummy
  2. Type: string
  3. Description: dummy template for preseeding unavailable questions
  4.  The answer to this question has been preseeded (${ID}).
  5.  If you see this template, you've found a bug in the installer;
  6.  please file a report.
  7.  
  8. Template: debian-installer/framebuffer
  9. Type: boolean
  10. Default: true
  11. Description: enable frame buffer console on boot
  12.  
  13. Template: ubiquity/text/biggest_free
  14. Type: text
  15. Description: Use the largest continuous free space
  16. Description-am.UTF-8: ßêÿßîáßëÇßꥠßï¿ßë░ßîêßèÿßïìßèò ßê░ßìè ßëúßï╢ ßëªßë│
  17. Description-ar.UTF-8: ╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ╪ú┘â╪¿╪▒ ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ┘à╪¬╪º╪¡╪⌐ ┘à╪¬╪╡┘ä╪⌐
  18. Description-ast.UTF-8: Usar el mayor espaciu cont├¡nuu llibre
  19. Description-be.UTF-8: ╨ú╨╢╤ï╤å╤î
  20. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╨╣-╨│╨╛╨╗╤Å╨╝╨╛╤é╨╛ ╤ü╨▓╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛
  21. Description-bn.UTF-8: αª¼αºâαª╣αªñαºìαªñ᪫ αªºαª╛αª░αª╛বαª╛αª╣αª┐αªò αª«αºüαªòαºìαªñ αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºï
  22. Description-br.UTF-8: Implij an egor diac'hub brasa├▒ da vak
  23. Description-ca.UTF-8: Utilitza l'espai lliure continu m├⌐s gran
  24. Description-cs.UTF-8: Pou┼╛├¡t nejv─¢t┼í├¡ souvisl├⌐ voln├⌐ m├¡sto
  25. Description-da.UTF-8: Brug det st├╕rste sammenh├ªngende ledige omr├Ñde p├Ñ disken
  26. Description-de.UTF-8: Den gr├╢├ƒten, zusammenh├ñngenden freien Speicherplatz verwenden
  27. Description-el.UTF-8: ╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬┐╧à ╧â╧à╬╜╬╡╧ç╬┐╧ì╧é ╬╡╬╗╬╡╧ì╬╕╬╡╧ü╬┐╧à ╧ç╧Ä╧ü╬┐╧à
  28. Description-eo.UTF-8: Uzu la plej grandan seninterrompan spacon
  29. Description-es.UTF-8: Usar el mayor espacio continuo libre
  30. Description-et.UTF-8: Kasuta suurimat j├ñrjestikust vaba ruumi
  31. Description-eu.UTF-8: Leku libre jarrai handiena erabili
  32. Description-fi.UTF-8: K├ñyt├ñ suurinta yhten├ñist├ñ vapaata tilaa
  33. Description-fr.UTF-8: Utiliser le plus grand espace libre disponible
  34. Description-gl.UTF-8: Empregar o espazo libre continuo m├íis grande
  35. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½îα¬Ñα½Ç α¬«α½ìα¬╣α½ïᬃα½Ç α¬╕α¬ñα¬ñ α¬«α½üα¬òα½ìα¬ñ α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï
  36. Description-he.UTF-8: ╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫⌐╫ÿ╫ù ╫ö╫ñ╫á╫ò╫Ö ╫ö╫¿╫ª╫Ö╫ú ╫ö╫Æ╫ô╫ò╫£ ╫æ╫Ö╫ò╫¬╫¿
  37. Description-hu.UTF-8: A legnagyobb ├╢sszef├╝gg┼æ szabad hely haszn├ílata
  38. Description-id.UTF-8: Gunakan ruang kosong terbesar yang menyatu
  39. Description-is.UTF-8: Nota st├ªrsta lausa pl├íssi├░
  40. Description-it.UTF-8: Usa il pi├╣ grande spazio libero contiguo
  41. Description-ja.UTF-8: ΘÇúτ╢ÜπüÖπéïµ£Çσñºπü«τ⌐║πüìΘáÿσƒƒπéÆΣ╜┐τö¿πüÖπéï
  42. Description-ka.UTF-8: ßâºßâòßâößâÜßâÉßâûßâö ßâôßâÿßâôßâÿ ßâúßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿ ßâùßâÉßâòßâÿßâíßâúßâñßâÉßâÜßâÿ ßâÉßâôßâÆßâÿßâÜßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ
  43. Description-kk.UTF-8: ╨ò╥ú ╥▒╨╖╨░╥¢ (╥»╨╗╨║╨╡╨╜) ╨▒╨╛╤ü ╨╛╤Ç╤ï╨╜╨┤╤ï ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â.
  44. Description-km.UTF-8: ß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧æ߃åß₧á߃åß₧æß₧ô߃üß₧Üß₧öß₧ô߃Æß₧Åß₧Æ߃åß₧ö߃åß₧òß₧╗ß₧Å
  45. Description-ko.UTF-8: Ω░Ç∞₧Ñ φü░ ∞ù░∞åìδÉ£ Ω│╡Ω░ä ∞é¼∞Ü⌐
  46. Description-ku.UTF-8: Qada vala ya heri fireh ├╗ biberdewam├« bi karb├«ne
  47. Description-lt.UTF-8: Naudoti did┼╛iausi─à i┼ítisin─Ö laisv─à viet─à
  48. Description-lv.UTF-8: Izmantot liel─üko sec─½gi br─½vo vietu
  49. Description-ms.UTF-8: Gunakan ruang kosong berturutan yang paling besar
  50. Description-nb.UTF-8: Bruk den st├╕rste sammenhengende ledige plassen
  51. Description-ne.UTF-8: αñ╕αñ¼αÑê αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αñ¿αÑìαññαñ░ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ░αñ╣αÑçαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  52. Description-nl.UTF-8: Grootste aaneengesloten vrije ruimte gebruiken
  53. Description-no.UTF-8: Bruk den st├╕rste sammenhengende ledige plassen
  54. Description-oc.UTF-8: Utiliza l'espaci de disc lo mai grand possible
  55. Description-pl.UTF-8: U┼╝ycie najwi─Ökszej ci─àg┼éej wolnej przestrzeni
  56. Description-pt.UTF-8: Usar o maior espa├ºo livre cont├¡nuo
  57. Description-pt_BR.UTF-8: Utilizar o maior espa├ºo livre cont├¡nuo
  58. Description-ro.UTF-8: Folose╚Öte cel mai mare spa╚¢iu liber continuu
  59. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╜╨░╨╕╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡╨╡ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨▓╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤é╨▓╨╛
  60. Description-sk.UTF-8: Pou┼╛i┼Ñ najv├ñ─ì┼íie s├║visl├⌐ vo─╛n├⌐ miesto
  61. Description-sl.UTF-8: Uporabi najve─ìji neprekinjen nezaseden prostor
  62. Description-sq.UTF-8: P├½rdor hap├½sir├½n e lir├½ t├½ vazhdueshme m├½ t├½ madhe
  63. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨║╨╛╨╜╤é╨╕╨╜╤â╨░╨╗╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç
  64. Description-sv.UTF-8: Anv├ñnd st├╢rsta oavbrutna lediga utrymmet
  65. Description-th.UTF-8: α╣âα╕èα╣ëα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕Öα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕╕α╕ö
  66. Description-tr.UTF-8: En b├╝y├╝k kesintisiz bo┼ƒ alan─▒ kullan
  67. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╨╣╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╕╨╣ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╨╣ ╨▓╤û╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤û╤Ç
  68. Description-vi.UTF-8: Sß╗¡ dß╗Ñng phß║ºn kh├┤ng gian trß╗æng li├¬n tß╗Ñc lß╗¢n nhß║Ñt
  69. Description-zh_CN.UTF-8: Σ╜┐τö¿µ£ÇσñºτÜäΦ┐₧τ╗¡τ⌐║Θù▓τ⌐║Θù┤
  70. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╜┐τö¿µ£ÇσñºτÜäΘÇúτ║îµ£¬Σ╜┐τö¿τ⌐║Θûô
  71. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╜┐τö¿µ£ÇσñºτÜäΘÇúτ║îµ£¬Σ╜┐τö¿τ⌐║Θûô
  72.  
  73. Template: ubiquity/text/use_device
  74. Type: text
  75. Description: Erase and use the entire disk
  76. Description-am.UTF-8: ßï▓ßê╡ßè⌐ßèò ßê░ßê¡ßï₧ ßëáßêÖßêë ßêÿßîáßëÇßê¥
  77. Description-ar.UTF-8: ╪º┘à╪│╪¡ ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ┘ê╪º╪│╪¬╪«╪»┘à┘ç ┘â╪º┘à┘ä╪º
  78. Description-ast.UTF-8: Desaniciar y usar el discu enteru
  79. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤å╨╡╨╗╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║
  80. Description-br.UTF-8: Diverka├▒ hag arvera├▒ ar gantenn a-bezh
  81. Description-ca.UTF-8: Esborra el disc i utilitza'l per complet
  82. Description-cs.UTF-8: Smazat a pou┼╛├¡t cel├╜ disk
  83. Description-da.UTF-8: Slet og brug hele disken
  84. Description-de.UTF-8: L├╢schen und das gesamte Medium verwenden
  85. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐¬▐à▐¿ ▐æ▐¿▐É▐░▐å▐░ ▐è▐«▐Ç▐¼▐ì▐¬▐ë▐ª▐ü▐░ ▐è▐ª▐Ç▐¬ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐¡
  86. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬║╬▒╬╣ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╬┐╬╗╧î╬║╬╗╬╖╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à
  87. Description-es.UTF-8: Borrar y usar el disco entero
  88. Description-et.UTF-8: Kustuta ja kasuta tervet ketast
  89. Description-eu.UTF-8: Disko osoa ezabatu eta erabili
  90. Description-fi.UTF-8: Tyhjenn├ñ ja k├ñyt├ñ koko levy├ñ
  91. Description-fr.UTF-8: Tout effacer et utiliser le disque entier
  92. Description-gl.UTF-8: Eliminar e empregar o disco enteiro
  93. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ù╫º ╫ò╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ô╫Ö╫í╫º ╫¢╫ò╫£╫ò
  94. Description-hu.UTF-8: T├╢rl├⌐s ├⌐s a teljes lemez haszn├ílata
  95. Description-id.UTF-8: Hapus dan gunakan seluruh cakram
  96. Description-is.UTF-8: Ey├░a og nota allan diskinn
  97. Description-it.UTF-8: Cancella e usa l'intero disco
  98. Description-ja.UTF-8: πâçπéúπé╣πé»σà¿Σ╜ôπéÆσëèΘÖñπüùπüªπüïπéëΣ╜┐τö¿πüÖπéï
  99. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û╥ú ╨▒╙Ö╤Ç╤û╨╜ ╨╢╨╛╨╣╤ï╨┐, ╤é╨╛╨╗╤ï╥ô╤ï╨╝╨╡╨╜ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â
  100. Description-km.UTF-8: ß₧¢ß₧╗ß₧öß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒïß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧æß₧╢߃åß₧äß₧ÿß₧╝ß₧¢
  101. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤∞áä φîîφï░∞àÿ∞¥ä ∞é¡∞á£φòÿΩ│á δöö∞èñφü¼∞áä∞▓┤δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐
  102. Description-lt.UTF-8: I┼ívalyti ir naudoti vis─à disk─à
  103. Description-nb.UTF-8: Slett og bruk hele disken
  104. Description-nl.UTF-8: Leegmaken en de gehele schijf gebruiken
  105. Description-no.UTF-8: Slett og bruk hele disken
  106. Description-oc.UTF-8: Tot escafar e utilizar lo disc en enti├¿r
  107. Description-pl.UTF-8: Usuni─Öcie zawarto┼¢ci i u┼╝ycie ca┼éego dysku
  108. Description-pt.UTF-8: Apagar e utilizar o disco inteiro
  109. Description-pt_BR.UTF-8: Apagar e usar o disco inteiro
  110. Description-ro.UTF-8: ╚ÿterge ╚Öi folose╚Öte ├«ntreg discul
  111. Description-ru.UTF-8: ╨í╤é╨╡╤Ç╨╡╤é╤î ╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╨╡╤ü╤î ╨┤╨╕╤ü╨║
  112. Description-sk.UTF-8: Zmaza┼Ñ a vyu┼╛i┼Ñ cel├╜ disk
  113. Description-sl.UTF-8: Izbri┼íi in uporabi celoten disk
  114. Description-sq.UTF-8: Fshije dhe p├½rdor t├½ gjith├½ diskun
  115. Description-sv.UTF-8: Radera och anv├ñnd hela disken
  116. Description-tr.UTF-8: Diskin t├╝m├╝n├╝ temizle ve kullan
  117. Description-uk.UTF-8: ╨í╤é╨╡╤Ç╤é╨╕ ╨▓╤ü╨╡ ╤û ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é╨╕ ╨▓╨╡╤ü╤î ╨┤╨╕╤ü╨║
  118. Description-vi.UTF-8: X├│a v├á d├╣ng to├án bß╗Ö ß╗ò cß╗⌐ng
  119. Description-zh_CN.UTF-8: µ╕àτ⌐║σ╣╢Σ╜┐τö¿µò┤Σ╕¬τí¼τ¢ÿ
  120. Description-zh_HK.UTF-8: µ╕àΘÖñµëǵ£ëΦ│çµûÖ∩╝îΣ╜┐τö¿µò┤σÇïτí¼τóƒ
  121. Description-zh_TW.UTF-8: µ╢êΘÖñΣ╕ªΣ╜┐τö¿µò┤σÇïτúüτóƒ
  122.  
  123. Template: ubiquity/text/resize_use_free
  124. Type: text
  125. Description: Install them side by side, choosing between them each startup
  126. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßꥠßîÄßèò ßêêßîÄßèò ßìñ ßëáßêÿßê¥ßê¿ßîÑ ßèÑßèòßï▓ßîÇßê¥ßê¡ ßè¿ßêüßêêßë▒ ßêÿßè½ßè¿ßêì
  127. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿╪¬┘ç╪º ╪¼┘å╪¿╪º ╪Ñ┘ä┘ë ╪¼┘å╪¿ ┘à╪╣ ╪º┘ä╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪¿┘è┘å┘ç┘à ╪╣┘å╪» ╪¿╪»╪í ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä
  128. Description-ast.UTF-8: Instalalu xunto a los otros, escoyendo ente ellos en cada aniciu.
  129. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨╖╨░╨╝, ╨▓╤ï╨▒╤û╤Ç╨░╤å╤î ╨┐╨░╤é╤Ç╤ì╨▒╨╜╨░╨╡ ╨┐╤Ç╤ï ╨║╨╛╨╢╨╜╤ï╨╝ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û.
  130. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╡╨┤╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨│╨░, ╨║╨░╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░ ╨▓╤ü╤Å╨║╨░ ╨╡╨┤╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░
  131. Description-br.UTF-8: Stalia├▒ anezho kichen-ha-kichen, gallout a reot dibab unan el la├▒sadur
  132. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la'ls de manera paral┬╖lela, de manera que se n'hagi de triar un a cada arrencada
  133. Description-cs.UTF-8: Nainstalovat je vedle sebe a vyb├¡rat mezi nimi p┼Öi ka┼╛d├⌐m spu┼ít─¢n├¡
  134. Description-da.UTF-8: Install├⌐r dem side om side, og v├ªlg mellem dem ved hver opstart
  135. Description-de.UTF-8: Nebeneinander installieren und bei jedem Start zwischen diesen w├ñhlen
  136. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╗╬╗╬╖╬╗╬▒, ╬╝╬╡ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬╛╧ì ╧ä╬┐╧à╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧â╬╡ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖
  137. Description-eo.UTF-8: Instalu ilin unu apud la alia, elektonte inter ili ─ëiun komenci─¥on.
  138. Description-es.UTF-8: Instalarlo junto a los otros, eligiendo entre ellos al arrancar el equipo
  139. Description-et.UTF-8: Paigalda m├╡lemad, igal k├ñivitamisel valid kumba kasutada.
  140. Description-eu.UTF-8: Batera instalatu, abioan bata edo bestea hautatu ahal izateko
  141. Description-fi.UTF-8: Asenna rinnakkain, valitsemismahdollisuus jokaisella k├ñynnistyskerralla
  142. Description-fr.UTF-8: Installer les deux c├┤te ├á c├┤te, le choix s'effectuant ├á chaque d├⌐marrage
  143. Description-gl.UTF-8: Instalalos un xunto ao outro, escollendo entre eles no inicio
  144. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫É╫ò╫¬╫¥ ╫û╫ö ╫£╫ª╫ô ╫û╫ö, ╫ó╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫æ╫¢╫£ ╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö
  145. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐s egym├ís mell├⌐ ├⌐s az ind├¡tand├│ kiv├ílaszt├ísa rendszerind├¡t├ískor
  146. Description-id.UTF-8: Pasang paket-paket tersebut satu persatu, pilih salah satunya setiap kali
  147. Description-is.UTF-8: Setja upp hli├░ vi├░ hli├░, ├╛├í getur├░u vali├░ ├í milli ├╛eirra ├╛egar ├╛├║ r├ªsir t├╢lvuna
  148. Description-it.UTF-8: Installa accanto agli altri sistemi operativi, scegliendo all'avvio
  149. Description-ja.UTF-8: πü¥πéîπü₧πéîσêÑπü«πééπü«πü¿πüùπüªπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüùπÇüΦ╡╖σïòµÖéπü½πü⌐πéîπéÆΦ╡╖σïòπüÖπéïπüïΘü╕µè₧
  150. Description-ka.UTF-8: ßâ¥ßâáßâÿßâòßâößâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ, ßâôßâÉ ßâ¢ßâÉßâùßâÿ ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ ßâíßâÿßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí
  151. Description-kk.UTF-8: ╨₧╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╤é╨╛╨╗╤ï╥ô╤ï╨╝╨╡╨╜ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨┐, ╙Ö╤Ç╨▒╤û╤Ç ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨╗╨│╨╡╨╜╨┤╨╡ ╨╢╤â╨║╤é╨╡╨╗╤û╨╜╨╡╤é╤û╨╜╤û╨╜ ╤é╨░╥ú╨┤╨░╨╣╤ü╤ï╨╖
  152. Description-ko.UTF-8: δéÿδ₧Çφ₧ê ∞äñ∞╣ÿφòÿΩ│á, ∞ï£∞₧æφòá δòî ∞äáφâ¥φòÿΩ╕░
  153. Description-ku.UTF-8: Li k├¬leka hev saz bike da ku di destp├¬kirin├¬ de dikarib├« yek├¬ j├¬ hilbij├¬r├«
  154. Description-lt.UTF-8: ─«diegti ┼íalia egzistuojan─ìios sistemos, norim─à OS gal─ùsite pasirinkti paleidimo metu
  155. Description-lv.UTF-8: Instal─ôt t─üs vienu otrai blakus, iel─üdes laik─ü var─ôs izv─ôl─ôties kuru izmantot
  156. Description-ms.UTF-8: Pasang mereka seiringan, pilih antara mereka disetiap permulaan
  157. Description-nb.UTF-8: Installer dem side ved side, og velg mellom dem ved hver oppstart.
  158. Description-ne.UTF-8: αñ»αñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñÑ αñ╕αñ╛αñÑαÑê αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì  , αñ╕αÑüαñ░αÑéαñ╡αñ╛αññαñ«αñ╛ αñ¢αñ╛αñ¿αÑìαñ¿ αñ«αñ┐αñ▓αÑìαñ¿αÑç αñùαñ░αÑÇ
  159. Description-nl.UTF-8: Ze naast elkaar installeren, met een keuzemogelijkheid bij het opstarten
  160. Description-no.UTF-8: Installer dem side ved side, og velg mellom dem ved hver oppstart.
  161. Description-oc.UTF-8: Installar los dos costejats, la causida s'efectua a cada amodament
  162. Description-pl.UTF-8: Instalacja obok siebie, wybieraj─àc mi─Ödzy nimi przy ka┼╝dym uruchomieniu
  163. Description-pt.UTF-8: Instale-os lado a lado, escolhendo um a cada arranque
  164. Description-pt_BR.UTF-8: Instal├í-los lado a lado, escolhendo entre eles a cada inicializa├º├úo
  165. Description-ro.UTF-8: Instaleaz─â una l├óng─â alta, aleg├ónd ├«ntre ele la pornire
  166. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤à ╨▓╤ü╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╡, ╨▓╤ï╨▒╨╕╤Ç╨░╤é╤î ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨╡
  167. Description-sk.UTF-8: Nain┼ítalova┼Ñ ich ved─╛a seba a pri ka┼╛dom spusten├¡ si medzi nimi zvol├¡m
  168. Description-sl.UTF-8: Namesti jih drugega ob drugem z mo┼╛nostjo izbire pri zagonu
  169. Description-sq.UTF-8: Instaloji krah p├½r krah, duke zgjedhur midis tyre n├½ ├ºdo ndezje
  170. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕╤à ╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨│, ╤é╨░╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤Ç╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╤â╤é
  171. Description-sv.UTF-8: Installera dem sida vid sida, v├ñlj mellan dem vid varje uppstart
  172. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╕╣α╣êα╕éα╕Öα╕▓α╕Öα╕üα╕▒α╕Ö, α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕òα╕¡α╕Öα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕éα╕╢α╣ëα╕Ö
  173. Description-tr.UTF-8: Yan yana kur, a├º─▒l─▒┼ƒta aralar─▒ndan biri se├ºilebilsin
  174. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╤ù╤à ╨┐╨╗╤û╤ç-╨╛-╨┐╨╗╤û╤ç, ╨▓╨╕╨▒╨╕╤Ç╨░╤Ä╤ç╨╕ ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨░╨╖╤â ╤Å╨║╤â ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╕
  175. Description-vi.UTF-8: C├ái ─æß║╖t ch├║ng tß╗½ng c├íi mß╗Öt, lß╗▒a chß╗ìn giß╗»a ch├║ng mß╗ùi khi khß╗ƒi ─æß╗Öng
  176. Description-zh_CN.UTF-8: σêåσê½σ«ëΦúàσ«âΣ╗¼∩╝îσ£¿σÉ»σ迵ù╢Σ╗ÄΣ╕¡ΘÇëµï⌐
  177. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╕ªσêùσ«ëΦú¥∩╝ŵ¼íΘûïµ⌐ƒµÖéΘü╕µôç
  178. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╛¥Σ╕ÇσÇïµÄÑΦæùΣ╕ÇσÇïµû╣σ╝Åσ«ëΦú¥∩╝ŵ¼íσòƒσïòµÖéσ£¿σà╢Σ╕¡σüÜΘü╕µôç
  179.  
  180. Template: ubiquity/text/custom_partitioning
  181. Type: text
  182. Description: Specify partitions manually (advanced)
  183. Description-am.UTF-8: ßêÿßïêßê╡ßèò ßè¡ßììßêìßìïßï⌐ßë╜ßèò ßëáßèÑßîà (ßï¿ßê¿ßëÇßëÇ)
  184. Description-ar.UTF-8: ╪¡╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪│╪º┘à ┘è╪»┘ê┘è╪º (┘à╪¬┘é╪»┘à)
  185. Description-ast.UTF-8: Especificar particiones manualmente (avanz├íu)
  186. Description-be.UTF-8: ╨í╨░╨╝╨░╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨░ ╨╖╨░╨┤╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╤ï
  187. Description-bg.UTF-8: ╨ù╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤Ç╤è╤ç╨╜╨╛ (╨╖╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╗╨╕)
  188. Description-br.UTF-8: Termena├▒ ar parzhado├╣ dre zorn (araoket)
  189. Description-ca.UTF-8: Especificaci├│ manual de les particions (avan├ºat)
  190. Description-cs.UTF-8: Up┼Öesnit odd├¡ly ru─ìn─¢ (pro pokro─ìil├⌐)
  191. Description-da.UTF-8: Angiv partitioner manuelt (avanceret)
  192. Description-de.UTF-8: Partitionen manuell festlegen (fortgeschritten)
  193. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░▐ê▐⌐ ▐ò▐º▐ô▐¿▐¥▐ª▐é▐░ ▐ï▐ª▐ç▐░▐å▐º (▐ç▐¼▐æ▐░▐ê▐º▐É▐░ ▐ë▐⌐▐Ç▐¬▐é▐░▐é▐ª▐ü▐░)
  194. Description-el.UTF-8: ╬ƒ╧ü╬»╧â╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬╝╬╡╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬┐╬║╬»╬╜╬╖╧ä╬▒ (╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐╧à╧é)
  195. Description-eo.UTF-8: Specifu diskpartojn mane (progresinte)
  196. Description-es.UTF-8: Especificar particiones manualmente (avanzado)
  197. Description-et.UTF-8: M├ñ├ñra partitsioonid k├ñsitsi (edasij├╡udnule)
  198. Description-eu.UTF-8: Eskuz zehaztu partizioak (aurreratua)
  199. Description-fi.UTF-8: M├ñ├ñrit├ñ osiot k├ñsin (edistyneille)
  200. Description-fr.UTF-8: D├⌐finir les partitions manuellement (avanc├⌐)
  201. Description-gl.UTF-8: Especificar as partici├│ns manualmente (avanzado)
  202. Description-he.UTF-8: ╫ö╫Æ╫ô╫¿ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫Ö╫ô╫á╫Ö╫¬ (╫₧╫¬╫º╫ô╫¥)
  203. Description-hu.UTF-8: Part├¡ci├│k saj├ít kez┼▒ megad├ísa (halad├│knak)
  204. Description-id.UTF-8: Tentukan partisi secara manual (advanced)
  205. Description-is.UTF-8: ├ükve├░a deildir ├¡ h├╢ndunum (erfitt)
  206. Description-it.UTF-8: Specifica manualmente le partizioni (avanzato)
  207. Description-ja.UTF-8: µëïσïòπüºπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆΦ¿¡σ«ÜπüÖπéï∩╝êΘ½ÿσ║ªπü¬τƒÑΦ¡ÿπüîσ┐àΦªüπüºπüÖ∩╝ë
  208. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÉßâ£ßâúßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâ¢ßâÿßâùßâÿßâùßâößâæßâÉ (ßâößâÑßâíßâ₧ßâößâáßâóßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí)
  209. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û╥ú ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╤û╥ú ╙⌐╨╖╤û╨╜╤ê╨╡ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤â (╨║╨╡╥ú╨╡╨╣╤é╤û╨╗╨│╨╡╨╜)
  210. Description-ko.UTF-8: ∞êÿδÅÖ∞£╝δí£ φîîφï░∞àÿ ∞í░∞áò(Ω│áΩ╕ë)
  211. Description-ku.UTF-8: Pat├«syona bidestan n├«┼ƒanbide(P├¬┼ƒket├«)
  212. Description-lt.UTF-8: Pasirinkti skirsnius pa─ìiam (patyrusiems)
  213. Description-lv.UTF-8: Nor─üd─½t part─½cijas pa┼íroc─½gi (lietprat─ôjiem)
  214. Description-ms.UTF-8: Tetapkan paritition secara manual (pakar)
  215. Description-nb.UTF-8: Spesifiser partisjoner manuelt (avansert)
  216. Description-ne.UTF-8: αñåαñ½αÑêαñ▓αÑç αñ¡αñ╛αñùαñ╣αñ░αÑé αñûαÑüαñ▓αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì (αñ╡αñ┐αñ╢αñ┐αñ╖αÑìαñá)
  217. Description-nl.UTF-8: Partities handmatig specificeren (geavanceerd)
  218. Description-no.UTF-8: Spesifiser partisjoner manuelt (avansert)
  219. Description-oc.UTF-8: Definir las particions manualament (avan├ºat)
  220. Description-pl.UTF-8: R─Öczne okre┼¢lanie partycji (zaawansowane)
  221. Description-pt.UTF-8: Especificar parti├º├╡es manualmente (avan├ºado)
  222. Description-pt_BR.UTF-8: Especificar particionamento manual (avan├ºado)
  223. Description-ro.UTF-8: Specific─â parti╚¢ia manual (avansat)
  224. Description-ru.UTF-8: ╨ú╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤ï ╨▓╤Ç╤â╤ç╨╜╤â╤Ä (╤Ç╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╨╛)
  225. Description-sk.UTF-8: Ur─ìi┼Ñ oblasti ru─ìne (pokro─ìil├⌐)
  226. Description-sl.UTF-8: Ro─ìno dolo─ìi razdelke (napredno)
  227. Description-sq.UTF-8: Specifiko particionet n├½ m├½nyr├½ manuale (e avancuar)
  228. Description-sr.UTF-8: ╨á╤â╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛)
  229. Description-sv.UTF-8: Ange partitioner manuellt (avancerat)
  230. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕òα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╣Çα╕¡α╕ç (α╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕¬α╕╣α╕ç)
  231. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝mleri elle belirt (geli┼ƒmi┼ƒ)
  232. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╨╕ ╨▓╤Ç╤â╤ç╨╜╤â (╤Ç╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╛)
  233. Description-vi.UTF-8: X├íc ─æß╗ïnh ph├ón v├╣ng thß╗º c├┤ng (cao cß║Ñp)
  234. Description-zh_CN.UTF-8: µëïσ迵îçσ«Üσêåσî║(Θ½ÿτ║º)
  235. Description-zh_HK.UTF-8: µëïσïòσêåΘàì(ΘÇ▓ΘÜÄΘü╕Θáà)
  236. Description-zh_TW.UTF-8: µëïσïòµîçσ«Üσêåσë▓σìÇ(ΘÇ▓ΘÜÄ)
  237.  
  238. Template: ubiquity/text/live_installer
  239. Type: text
  240. Description: Install
  241. Description-af.UTF-8: Installeer
  242. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßê¥
  243. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿╪¬
  244. Description-ast.UTF-8: Instalar
  245. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î
  246. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡
  247. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αºï
  248. Description-br.UTF-8: Stalia├▒
  249. Description-bs.UTF-8: Instalacija
  250. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la
  251. Description-cs.UTF-8: Instalovat
  252. Description-csb.UTF-8: Instal├½j├½
  253. Description-da.UTF-8: Install├⌐r
  254. Description-de.UTF-8: Installieren
  255. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐¡
  256. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  257. Description-eo.UTF-8: Instalu
  258. Description-es.UTF-8: Instalar
  259. Description-et.UTF-8: Paigalda
  260. Description-eu.UTF-8: Instalatu
  261. Description-fi.UTF-8: Asenna
  262. Description-fr.UTF-8: Installation
  263. Description-fy.UTF-8: Ynstallear
  264. Description-ga.UTF-8: Suite├íil
  265. Description-gl.UTF-8: Instalar
  266. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α½ï
  267. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫á╫ö
  268. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé
  269. Description-hr.UTF-8: Instalacija
  270. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐s
  271. Description-id.UTF-8: Instal
  272. Description-is.UTF-8: Uppsetning
  273. Description-it.UTF-8: Installa
  274. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½
  275. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ
  276. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â
  277. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  278. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ
  279. Description-ku.UTF-8: Sazkirin
  280. Description-ky.UTF-8: ╨û╥»╨║╤é╙⌐
  281. Description-lt.UTF-8: Linux sistemos ─»diegimas
  282. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana
  283. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ
  284. Description-ml.UTF-8: α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì
  285. Description-mr.UTF-8: αñçαñ¿αÑìαñ╕αÑìαñƒαñ╛αñ▓ αñòαñ░αñ╛
  286. Description-ms.UTF-8: Pasang
  287. Description-nb.UTF-8: Installer
  288. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  289. Description-nl.UTF-8: Installeren
  290. Description-nn.UTF-8: Install├⌐r
  291. Description-no.UTF-8: Installer
  292. Description-oc.UTF-8: Installar
  293. Description-pa.UTF-8: α¿çα⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓
  294. Description-pl.UTF-8: Instalacja
  295. Description-pt.UTF-8: Instalar
  296. Description-pt_BR.UTF-8: Instalar
  297. Description-ro.UTF-8: Instaleaz─â
  298. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░
  299. Description-sk.UTF-8: In┼ítalova┼Ñ
  300. Description-sl.UTF-8: Namesti
  301. Description-sq.UTF-8: _Instalo
  302. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ
  303. Description-sv.UTF-8: Installera
  304. Description-ta.UTF-8: α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α»ü
  305. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç
  306. Description-tl.UTF-8: I-install
  307. Description-tr.UTF-8: Kur
  308. Description-uk.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░
  309. Description-vi.UTF-8: C├ái ─æß║╖t
  310. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúà
  311. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥
  312. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥
  313.  
  314. Template: ubiquity/text/oem_config_title
  315. Type: text
  316. Description: Install (OEM mode, for manufacturers only)
  317. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßê¥
  318. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿╪¬ (┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪╡╪º┘å╪╣ ╪º┘ä╪ú╪╡┘ä┘è ┘ä┘ä╪ú╪¼┘ç╪▓╪⌐╪î ┘ä┘ä╪╡╪º┘å╪╣┘è┘å ┘ü┘é╪╖)
  319. Description-ast.UTF-8: Instalar (mou OEM, nam├íi pa fabricantes)
  320. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å (╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ OEM, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╤é╨▓╨╛╤Ç╤å╨░╤₧)
  321. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ (OEM ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╕)
  322. Description-br.UTF-8: Stalia├▒ (mod OEM, nemet evit ar saverion)
  323. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la (mode OEM, nom├⌐s per a fabricants)
  324. Description-cs.UTF-8: Instalovat (OEM m├│d, pouze pro v├╜robce)
  325. Description-csb.UTF-8: Jinstalac├½j├┤ (trib OEM, bl├│s dl├┤ producent├│w)
  326. Description-da.UTF-8: Install├⌐r (OEM-tilstand, kun for forhandlere)
  327. Description-de.UTF-8: Installieren (OEM-Modus, nur f├╝r Hersteller)
  328. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ (OEM, ╬│╬╣╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╬║╬╡╧à╬▒╧â╧ä╬¡╧é)
  329. Description-eo.UTF-8: Instalu (OEM maniero nur por fabrikantoj)
  330. Description-es.UTF-8: Instalar (modo OEM, s├│lo para fabricantes)
  331. Description-et.UTF-8: Paigalda (OEM re┼╛iim, ainult tootjatele)
  332. Description-eu.UTF-8: Instalatu (OEM modua, fabritzaileentzat bakarrik)
  333. Description-fi.UTF-8: Asenna (OEM-tila, vain laitevalmistajille)
  334. Description-fr.UTF-8: Installer (mode OEM, pour les constructeurs seulement)
  335. Description-fy.UTF-8: Ynstallear (OEM moadus, allinnich foar fabrykanten)
  336. Description-gl.UTF-8: Instalaci├│n (modo OEM, s├│ para fabricantes)
  337. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α½ï (ᬫα½éα¬│ α¬»α¬éα¬ñα½ìα¬░ α¬ëα¬ñα½ìᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬«α½ïα¬í, α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ëα¬ñα½ìᬬα¬╛ᬪα¬òα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç)
  338. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫á╫ö (╫£╫Ö╫ª╫¿╫á╫Ö╫¥ ╫æ╫£╫æ╫ô)
  339. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ (αñ«αÑîαñ▓αñ┐αñò αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αññαñ╛ αñ╡αñ┐αñºαñ╛, αñòαÑçαñ╡αñ▓ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αññαñ╛αñôαñé αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅαÑñ)
  340. Description-hr.UTF-8: Instalacija (OEM na─ìin, samo za proizvo─æa─ìe)
  341. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐s (OEM m├│d, csak gy├írt├│k r├⌐sz├⌐re)
  342. Description-id.UTF-8: Pasang (Mode OEM, hanya untuk pemanufaktur)
  343. Description-is.UTF-8: Setja upp (OEM, frumframlei├░andur- a├░eins fyrir framlei├░endur)
  344. Description-it.UTF-8: Installa (modalit├á OEM, solo per assemblatori)
  345. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½∩╝êPCΦú╜ΘÇáµÑ¡ΦÇàπü«πüƒπéüπü«OEMπâóπâ╝πâë∩╝ë
  346. Description-ka.UTF-8: OEM ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ (ßâ¢ßâ«ßâ¥ßâÜßâ¥ßâô ßâ¢ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâ¥ßâößâæßâößâÜßâùßâÉßâùßâòßâÿßâí)
  347. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â (OEM ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û, ╨╢╨░╨▒╨┤╤ï╥¢ ╙⌐╨╜╨┤╤û╤Ç╤â╤ê╨╡╨╗╤û╤Ç ╥»╤ê╤û╨╜)
  348. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä (ΓÇïß₧ö߃éß₧ö OEM, ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧Å߃Æß₧Üß₧╣ß₧ÿß₧ÿ߃Æß₧àß₧╢ß₧ƒßƒïß₧Ü߃äß₧äß₧àß₧Ç߃Æß₧Ü
  349. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ (OEM δ¬¿δô£, ∞á£∞í░∞é¼ ∞áä∞Ü⌐)
  350. Description-ku.UTF-8: Saz bike (Moda OEM, ten├¬ ji bo ├º├╢keran)
  351. Description-lt.UTF-8: ─«diegti (OEM re┼╛imas, kompiuteri┼│ gamintojams bei pardav─ùjams)
  352. Description-lv.UTF-8: Instal─ôt (OEM re┼╛─½ms, tikai ra┼╛ot─üjiem)
  353. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ (OEM ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╕)
  354. Description-ml.UTF-8: α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò (α┤Æ.α┤ç.α┤Äα┤é. α┤╢α╡êα┤▓α┤┐, α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤«α╡ìα┤«α┤╛α┤ñα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤é)
  355. Description-ms.UTF-8: Pasang (mod OEM, untuk pengilang sahaja)
  356. Description-nb.UTF-8: Installer (OEM modus, for maskinprodusenter)
  357. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ (OEM αñ«αÑïαñí, αñëαññαÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░)
  358. Description-nl.UTF-8: Installeren (OEM-modus, alleen voor fabrikanten)
  359. Description-nn.UTF-8: Installer (OEM modus, for maskinprodusentar)
  360. Description-no.UTF-8: Installer (OEM modus, for maskinprodusenter)
  361. Description-oc.UTF-8: Installar (m├▓de OEM, sonque pels fabricants)
  362. Description-pl.UTF-8: Instalacja (tryb OEM, tylko dla producent├│w)
  363. Description-pt.UTF-8: Instalar (Modo em texto, apenas para fabricantes)
  364. Description-pt_BR.UTF-8: Instala├º├úo (Modo OEM, apenas para fabricantes)
  365. Description-ro.UTF-8: Instalare (mod OEM, doar pentru produc─âtori)
  366. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ (╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ OEM, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╣ ╨╛╨▒╨╛╤Ç╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å)
  367. Description-sk.UTF-8: In┼ítalova┼Ñ (v re┼╛ime OEM, iba pre v├╜robcov)
  368. Description-sl.UTF-8: Namesti (na─ìin OEM; samo za proizvajalce)
  369. Description-sq.UTF-8: Instalo (modi OEM, vet├½m p├½r prodhues)
  370. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ (╨₧╨ò╨£ ╨╝╨╛╨┤, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╤Æ╨░╤ç╨╡)
  371. Description-sv.UTF-8: Installera (OEM-l├ñge, endast f├╢r tillverkare)
  372. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç (α╣éα╕½α╕íα╕ö OEM, α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕£α╕╣α╣ëα╕£α╕Ñα╕┤α╕òα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö)
  373. Description-tr.UTF-8: Y├╝kle (OEM kipi, sadece ├╝reticiler i├ºin)
  374. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ (╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ OEM, ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║╤û╨▓)
  375. Description-vi.UTF-8: Ca╠Çi ─æ─â╠út (chß║┐ ─æß╗Ö OEM, chi╠ë da╠Çnh cho nh├á sß║ún xuß║Ñt)
  376. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúà(OEM µ¿íσ╝Å∩╝îΣ╗àΣ╛¢σê╢ΘÇáσòåΣ╜┐τö¿)
  377. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥∩╝êOEMµ¿íσ╝Å∩╝îσâàΘÖÉΦú╜ΘÇáσòå∩╝ë
  378. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥∩╝êOEMµ¿íσ╝Å∩╝îσâàΘÖÉΦú╜ΘÇáσòå∩╝ë
  379.  
  380. Template: ubiquity/text/welcome_heading_label
  381. Type: text
  382. Description: Welcome
  383. Description-af.UTF-8: Welkom
  384. Description-am.UTF-8: ßèÑßèòßè│ßèò ßï░ßêàßèô ßêÿßîí
  385. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘ç┘ä╪º ╪¿┘â
  386. Description-ast.UTF-8: Bienven├¡u
  387. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤û╤é╨░╨╡╨╝
  388. Description-bg.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╡ ╨┤╨╛╤ê╨╗╨╕
  389. Description-bn.UTF-8: αª╕αºìবαª╛αªùαªñ᪫
  390. Description-br.UTF-8: Donedigezh vat
  391. Description-bs.UTF-8: Dobrodo┼íli
  392. Description-ca.UTF-8: Benvingut
  393. Description-cs.UTF-8: V├¡tejte
  394. Description-csb.UTF-8: Wit├┤j
  395. Description-cy.UTF-8: Croeso
  396. Description-da.UTF-8: Velkommen
  397. Description-de.UTF-8: Willkommen
  398. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐ª▐â▐¬▐Ç▐ª▐ä▐º
  399. Description-el.UTF-8: ╬Ü╬▒╬╗╧Ä╧é ╬«╬╗╬╕╬▒╧ä╬╡
  400. Description-eo.UTF-8: Bonvenon
  401. Description-es.UTF-8: Bienvenido/a
  402. Description-et.UTF-8: Tere tulemast
  403. Description-eu.UTF-8: Ongietorri
  404. Description-fa.UTF-8: ╪«┘ê╪┤ ╪ó┘à╪»█î╪»
  405. Description-fi.UTF-8: Tervetuloa
  406. Description-fr.UTF-8: Bienvenue
  407. Description-fy.UTF-8: Wolkom
  408. Description-ga.UTF-8: F├íilte
  409. Description-gl.UTF-8: Benvido(a)
  410. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬╡α¬ùα¬ñᬫ
  411. Description-he.UTF-8: ╫æ╫¿╫ò╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫æ╫É╫Ö╫¥
  412. Description-hi.UTF-8: αñ╕αÑüαñ╕αÑìαñ╡αñ╛αñùαññαñ«
  413. Description-hr.UTF-8: Dobrodo┼íli
  414. Description-hu.UTF-8: ├£dv├╢z├╢lj├╝k
  415. Description-id.UTF-8: Selamat Datang
  416. Description-is.UTF-8: Velkomin
  417. Description-it.UTF-8: Benvenuti
  418. Description-ja.UTF-8: πéêπüåπüôπü¥
  419. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâÆßâößâíßâÉßâÜßâ¢ßâößâæßâÿßâù
  420. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ê ╨║╨╡╨╗╨┤╤û╥ú╤û╨╖
  421. Description-km.UTF-8: ß₧ƒßƒÆß₧£ß₧╢ß₧éß₧ÿ
  422. Description-ko.UTF-8: φÖÿ∞ÿüφò⌐δïêδïñ
  423. Description-ku.UTF-8: Bi x├¬r hat├«
  424. Description-ky.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ê ╨║╨╡╨╗╨╕╥ú╨╕╨╖
  425. Description-lt.UTF-8: Sveiki!
  426. Description-lv.UTF-8: Esiet sveicin─üti!
  427. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ÿ╨┤╨╛╨▓╤é╨╡
  428. Description-ml.UTF-8: α┤╕α╡ìα┤╡α┤╛α┤ùα┤ñα┤é
  429. Description-mr.UTF-8: αñ╕αÑüαñ╕αÑìαñ╡αñ╛αñùαññαñ«αÑì
  430. Description-ms.UTF-8: Selamat Datang
  431. Description-nb.UTF-8: Velkommen
  432. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñ╡αñ╛αñùαññαñ«
  433. Description-nl.UTF-8: Welkom
  434. Description-nn.UTF-8: Velkomen
  435. Description-no.UTF-8: Velkommen
  436. Description-oc.UTF-8: Planvenguda
  437. Description-pa.UTF-8: α¿£α⌐Ç α¿åα¿çα¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░
  438. Description-pl.UTF-8: Witamy
  439. Description-pt.UTF-8: Bem-Vindo
  440. Description-pt_BR.UTF-8: Bem-vindo
  441. Description-ro.UTF-8: Bun venit
  442. Description-ru.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╢╨░╨╗╨╛╨▓╨░╤é╤î
  443. Description-sk.UTF-8: Vitajte
  444. Description-sl.UTF-8: Dobrodo┼íli
  445. Description-sq.UTF-8: Mir├½sevini
  446. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╛ ╨┤╨╛╤ê╨╗╨╕
  447. Description-sv.UTF-8: V├ñlkommen
  448. Description-ta.UTF-8: α«¿α«▓α»ìα«╡α«░α«╡α»ü
  449. Description-th.UTF-8: α╕óα╕┤α╕Öα╕öα╕╡α╕òα╣ëα╕¡α╕Öα╕úα╕▒α╕Ü
  450. Description-tl.UTF-8: Mabuhay
  451. Description-tr.UTF-8: Ho┼ƒ Geldiniz
  452. Description-uk.UTF-8: ╨¢╨░╤ü╨║╨░╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╕╨╝╨╛!
  453. Description-ur.UTF-8: ╪«┘ê╪┤ ╪ó┘à╪»█î╪»
  454. Description-vi.UTF-8: Ch├áo mß╗½ng
  455. Description-zh_CN.UTF-8: µ¼óΦ┐Ä
  456. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡íΦ┐Ä
  457. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡íΦ┐Ä
  458.  
  459. Template: ubiquity/text/welcome_text_label
  460. Type: text
  461. Description:
  462.  Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live
  463.  CD can be installed on this computer so you can run the system at full
  464.  speed and without the CD.
  465.  .
  466.  Answering the questions should only take a few minutes.
  467.  .
  468.  Please choose the language used for the installation process. This
  469.  language will be the default language for the final system.
  470. Description-am.UTF-8:
  471.  ßêêßêÿßë╡ßè¿ßêì ßë░ßïÿßîïßîàßë░ßïïßêì? ßèáßèòßï┤ ßîÑßëéßë╡ ßîÑßï½ßëäßïÄßë╜ßèò ßè¿ßêÿßêêßê▒ ßëáßèïßêïßìú ßï¡ßêà ßê▓ßï▓ ßï¿ßï½ßï¢ßë╕ßïì ßìòßê«ßîìßê½ßê₧ßë╜ ßëáßèáßê╡ßêèßïì ßêïßï¡ ßï¡ßë░ßè¿ßêïßêëßìíßìí ßè¿ßïÜßï½ßꥠßï½ßêê ßê▓ßï▓ ßëáßêÖßêë ßììßîÑßèÉßë╡ ßê¢ßê╡ßè¼ßï╡ ßï¡ßë╗ßêïßêìßìíßìí
  472.  .
  473.  ßîÑßï½ßëäßïÄßë╣ßèò ßï¡ßêÿßêìßê▒ßìíßìí ßîÑßëéßë╡ ßï░ßëéßëâßïÄßë╜ ßëÑßë╗ ßèÉßïì ßï¿ßêÜßìêßîÇßïìßìíßìí
  474.  .
  475.  ßèÑßëúßè¡ßïÄ ßëïßèòßëïßïÄßë╡ßèò ßï¡ßê¥ßê¿ßîí ßêêßêÿßîìßîáßꥠßèÑßèòßï▓ßêÿßë╜ ßï¡ßêà ßëïßèòßëï ßêÿßï░ßëáß袠ßï¿ßêÿßê╡ßê¬ßï½ ßëïßèòßëïßïÄ ßï¡ßêåßèôßêì
  476. Description-ar.UTF-8:
  477.  ┘à╪│╪¬╪╣╪» ┘ä┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬╪ƒ ╪¿╪╣╪» ╪ú┘å ╪¬╪¼┘è╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪¿╪╢╪╣╪⌐ ╪ú╪│╪ª┘ä╪⌐╪î ╪│┘è╪¬┘à ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘à╪¡╪¬┘ê┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪º╪│╪╖┘ê╪º┘å╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ê ╪│╪¬╪│╪¬╪╖┘è╪╣ ╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪¿╪│╪▒╪╣╪¬┘ç ╪º┘ä┘â╪º┘à┘ä╪⌐ ┘ê ╪¿╪»┘ê┘å ╪º┘ä╪º╪│╪╖┘ê╪º┘å╪⌐.
  478.  .
  479.  ┘ä┘å ╪¬╪│╪¬╪║╪▒┘é ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪º╪¿╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú╪│╪ª┘ä╪⌐ ╪ú┘â╪½╪▒ ┘à┘å ╪¿╪╢╪╣╪⌐ ╪»┘é╪º╪ª┘é.
  480.  .
  481.  ╪▒╪¼╪º╪í ╪º╪«╪¬╪▒ ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪«┘ä╪º┘ä ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬. ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐ ╪│╪¬╪╡╪¿╪¡ ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐ ╪º┘ä╪º┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä┘å┘ç╪º╪ª┘è.
  482. Description-ast.UTF-8:
  483.  ┬┐Llistu pa instalar? Una vegada tenga contestao a unes entrugues, el conten├¡u del Live CD podr├í instalase nel so equipu pa que seya a executar el sistema a la m├ísima velocid├í ya ensin usar el CD.
  484.  .
  485.  Nam├íi tomar├í dalgunos minutos contestar a les entrugues.
  486.  .
  487.  Por favor, escueya la llingua a usar durante'l procesu d'instalaci├│n. Esa llingua sedr├í la llingua predeterminao nel sistema final.
  488. Description-be.UTF-8:
  489.  ╨ô╨░╤é╨╛╨▓╤ï ╨┤╨░ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û? ╨É╨┤╨║╨░╨╖╨░╤₧╤ê╤ï ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨║╨░╨╗╤î╨║╤û ╨┐╤ï╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧,  ╨╖╤î╨╝╨╡╤ü╤é live CD ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨╜╨░ ╨│╤ì╤é╤ï ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç, ╤é╨░╨║ ╨║╨░╨▒ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨▒╤ï╨╗╨╛ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤å╤î ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╤â ╨╖ ╨┐╨╛╤₧╨╜╨░╨╣ ╨▓╤ï╨┤╨░╨╣╨╜╨░╤ü╤î╤å╤Ä ╤û ╨▒╨╡╨╖ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â CD.
  490.  .
  491.  ╨É╨┤╨║╨░╨╖╤ï ╨╜╨░ ╨┐╤ï╤é╨░╨╜╤î╨╜╤û ╨╖╨╛╨╣╨╝╤â╤å╤î ╤â╤ü╤Å╨│╨╛ ╨╜╨╡╨║╨░╨╗╤î╨║╤û ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░╤₧.
  492.  .
  493.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░ ╨▓╤ï╨▒╤Å╤Ç╤ï ╨╝╨╛╨▓╤â ╤ê╤é╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤ç╨░╤ü╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╝╨╛╨▓╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┤╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╨░╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨╜╤û╨║╨╛╨▓╨░╨╣ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╤ï.
  494. Description-bg.UTF-8:
  495.  ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å? ╨í╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╛╤é╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨░, ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤é╨╛╨▓╨░ CD ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨╕ ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤è╨╗╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é ╨▒╨╡╨╖ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é╨┤╨╕╤ü╨║╨░.
  496.  .
  497.  ╨₧╤é╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╜╨╡╨╝╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕.
  498.  .
  499.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨╡╨╖╨╕╨║╨░, ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨┐╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░! ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨╡╨╖╨╕╨║ ╤ë╨╡ ╨╡ ╨╡╨╖╨╕╨║╤è╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░.
  500. Description-bn.UTF-8:
  501.  αªåপনαª┐ αªòαª┐ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αªñαºç αª¬αºìαª░αª╕αºìαªñαºüαªñ? αªÅαªòবαª╛αª░ αªòαª┐ছαºü αª¬αºìαª░αª╢αºìনαºçαª░ αª£αª¼αª╛ব αªªαª┐αª▓αºçαªç, αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºç αª▓αª╛αªçভ αª╕αª┐αªíαª┐αª░  αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αªùαºüαª▓αºï αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç, αªñαª╛αªñαºç αªåপনαª┐ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¢αª╛ড়αª╛ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìন αªùαªñαª┐αªñαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αªÜαª╛αª▓αª╛αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçন
  502.  .
  503.  αª¬αºìαª░αª╢αºìন αªùαºüαª▓αºïαª░ αªëαªñαºìαªñαª░ αªªαª┐αªñαºç αª«αª╛αªñαºìαª░ αªòয়αºçαªò αª«αª┐নαª┐᪃ αª╕ময় αª▓αª╛αªùবαºçαÑñ
  504.  .
  505.  αªªαºƒαª╛ αªòαª░αºç αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αªòαª╛αª▓αºÇন αª╕ময়αºçαª░ αª¡αª╛αª╖αª╛ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন αÑñ αªÅαªç αª¡αª╛αª╖αª╛αªç αªÜαºüড়αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αª¡αª╛αª╖αª╛ αª╣বαºç αÑñ
  506. Description-br.UTF-8:
  507.  Prest da stalia├▒ ? Nemet ur goulenn bennak a vo awalc'h hag endalc'had al live CD a vo staliet war an urzhiataer. Ar sistem az aio buanoc'h hag ar CD ne vo ket ken rekis.
  508.  .
  509.  Respont d'ar goulenno├╣-se a zlefe padout ur munut bennak.
  510.  .
  511.  Dibabit ho yezh a vo implijet evit ar staliadur mar plij. Ar yezh-se a vo an hini dre ziouer evit ar reizhiad dibenn.
  512. Description-bs.UTF-8:
  513.  Spremni za instalaciju? Nakon ┼íto odgovorite na nekoliko pitanja, sadr┼╛aj Live CDa mo┼╛e se instalirati na ovaj ra─ìunar, pa ─çete mo─çi koristiti sistem pri punoj brzini i bez CDa.
  514.  .
  515.  Odgovaranje na pitanja ne bi smjelo trajati du┼╛e od par minuta.
  516.  .
  517.  Molim odaberite jezik koji ─çe koristiti instalacijski proces. Ovaj ─çe jezik tako─æer biti i uobi─ìajeni jezik za gotovi sistem.
  518. Description-ca.UTF-8:
  519.  Esteu a punt per a iniciar la instal┬╖laci├│? Un cop h├ágiu contestat a unes poques preguntes, es podran instal┬╖lar els continguts del CD aut├▓nom en aquest ordinador, de manera que pugueu iniciar el sistema a la velocitat normal i sense el CD.
  520.  .
  521.  Nom├⌐s trigareu uns minuts en contestar les preguntes.
  522.  .
  523.  Seleccioneu la llengua a utilitzar per al proc├⌐s d'instal┬╖laci├│. Aquesta llengua ser├á la predeterminada al sistema final.
  524. Description-cs.UTF-8:
  525.  P┼Öipraveni na instalaci? Jakmile odpov├¡te na n─¢kolik ot├ízek, bude obsah tohoto CD nainstalov├ín na v├í┼í po─ì├¡ta─ì. D├¡ky tomu budete moci syst├⌐m pou┼╛├¡vat daleko rychleji a bez pot┼Öeby vkl├ídat CD.
  526.  .
  527.  Odpov─¢di na ot├ízky by nem─¢ly zabrat v├¡c ne┼╛ p├ír minut.
  528.  .
  529.  Vyberte pros├¡m jazyk, v jak├⌐m chcete prov├⌐st instalaci. Zvolen├╜ jazyk bude z├írove┼ê i v├╜choz├¡m jazykem pro nainstalovan├╜ syst├⌐m.
  530. Description-csb.UTF-8:
  531.  Par├┤t do instalac├½ji? Czed├½ d├┤sz ├▓dp├▓wiesce na czile p├½tani├│w, zamk┼éosc Desktop CD mdze m├▓g┼éa ├▓stac zainstalow├│n├┤ na tim k├▓mp├╣trze, ab├½ m├▓┼╝n├┤ b├½┼éo zr├½sz├½c system├ú z f├╣l sp├▓rosc─à ├½ bez plat├½ CD.
  532.  .
  533.  ├Ædp├▓wiesce na p├½tania zaj├½mi─à bl├│s czile minut├│w.
  534.  .
  535.  Prosz├ú w├½brac j├úz├½k br├½k├▓w├│ny ├▓b czas instalac├½ji. Nen j├úz├½k mdze dom├½szlnym j├úz├½k├ú dl├┤ system├╣.
  536. Description-da.UTF-8:
  537.  Klar til at installere? N├Ñr du har svaret p├Ñ et par sp├╕rgsm├Ñl kan indholdet af denne live-cd blive installeret p├Ñ computeren. S├Ñ kan du bruge systemet i fuld hastighed, uden brug af cd'en.
  538.  .
  539.  Det tager kun f├Ñ minutter at svare p├Ñ sp├╕rgsm├Ñlene.
  540.  .
  541.  V├ªlg det sprog der skal bruges under installationen. Det valgte sprog vil ogs├Ñ v├ªre det forvalgte sprog i det installerede system.
  542. Description-de.UTF-8:
  543.  Bereit zur Installation? Nachdem Sie einige Fragen beantwortet haben, kann der Inhalt der Live-CD auf diesem Rechner installiert werden, so dass Sie das System mit voller Geschwindigkeit und ohne die CD benutzen k├╢nnen.
  544.  .
  545.  Das Beantworten der Fragen sollte nur wenige Minuten in Anspruch nehmen.
  546.  .
  547.  Bitte w├ñhlen Sie die Sprache, die f├╝r die Installation benutzt werden soll. Die Sprache wird auch die Standardsprache f├╝r das installierte System.
  548. Description-dv.UTF-8:
  549.  ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░ ▐î▐ª▐ç▐░▐ö▐º▐â▐¬▐î▐»╪ƒ ▐ë▐ª▐ï▐¬ ▐É▐¬▐ê▐º▐ì▐¬▐å▐«▐à▐¼▐ç▐░▐Ä▐¼ ▐û▐ª▐ê▐º▐ä▐¬▐ì▐¿▐ä▐¬▐ë▐ª▐ü▐░▐è▐ª▐Ç▐¬╪î ▐É▐⌐▐æ▐⌐▐Ä▐ª▐ç▐¿▐ê▐º ▐î▐ª▐å▐¼▐î▐¿ ▐ë▐¿▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ô▐ª▐â▐ª▐ü▐░ ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¡▐é▐¼▐ç▐¼▐ê▐¼. ▐ç▐¡▐Ä▐¼▐è▐ª▐Ç▐¬▐é▐░ ▐É▐⌐▐æ▐⌐ ▐é▐¬▐ì▐ª▐ç▐░▐ê▐º ▐ë▐¿▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¡▐é▐¼▐ç▐¼▐ê▐¼.
  550.  .
  551.  ▐É▐¬▐ê▐º▐ì▐¬▐î▐ª▐å▐ª▐ü▐░ ▐û▐ª▐ê▐º▐ä▐¬▐ï▐¡▐é▐░ ▐é▐ª▐Ä▐º▐é▐⌐ ▐å▐¬▐æ▐ª ▐Ç▐¿▐é▐ï▐¬▐Ü▐«▐à▐¼▐ç▐░
  552.  .
  553.  ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐¬▐å▐¬▐â▐¬▐ë▐¬▐Ä▐¼ ▐ë▐ª▐â▐¬▐Ç▐ª▐ì▐º▐Ä▐ª▐ç▐¿ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐ª▐ç▐░▐ê▐º▐é▐¼ ▐ä▐ª▐Ç▐¼▐ç▐░ ▐Ü▐¿▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐ª▐ç▐░▐ê▐º. ▐Ü▐¿▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐ª▐ç▐░▐ê▐º ▐ä▐ª▐É▐░╪î ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐¬▐Ä▐¼ ▐æ▐¿▐è▐»▐ì▐░▐ô▐░ ▐ä▐ª▐Ç▐¬▐Ä▐¼ ▐Ä▐«▐î▐¬▐Ä▐ª▐ç▐¿ ▐Ç▐ª▐ë▐ª▐û▐¼▐Ç▐¡▐é▐¼.
  554. Description-el.UTF-8:
  555.  ╬ò╬»╧â╧ä╬╡ ╬¡╧ä╬┐╬╣╬╝╬┐╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖; ╬£╧î╬╗╬╣╧é ╬▒╧Ç╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧â╬╡ ╬╝╬╡╧ü╬╣╬║╬¡╧é ╬╡╧ü╧ë╧ä╬«╧â╬╡╬╣╧é, ╧ä╬▒ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╡╧ç╧î╬╝╬╡╬╜╬▒ ╧ä╬┐╧à live CD ╬╕╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬▒╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╧â╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╬¡╧ä╧â╬╣ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╬▒╧é ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╧ä╬┐ CD.
  556.  .
  557.  ╬ù ╬▒╧Ç╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖ ╧â╧ä╬╣╧é ╬╡╧ü╧ë╧ä╬«╧â╬╡╬╣╧é ╬╕╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ü╬║╬¡╧â╬╡╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬╗╬»╬│╬▒ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬¼.
  558.  .
  559.  ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬│╬╗╧Ä╧â╧â╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╬│╬╗╧Ä╧â╧â╬▒ ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ä╬╡╬╗╬╣╬║╧î ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒.
  560. Description-eo.UTF-8:
  561.  Preta por instali? Post kiam vi respondas kelkajn demandojn, la enhavo de la viva KD estas instalebla sur ─ëi tiu komputilo, por ke vi povu ruli la sistemon je plena rapideco sen la KD.
  562.  .
  563.  Respondado pri la demandoj probable da┼¡ros nur kelkajn minutojn.
  564.  .
  565.  Bonvolu elekti la lingvon uzotan por la instala procezo. ─êi tiu lingvo estos la implicita lingvo por la fina sistemo.
  566. Description-es.UTF-8:
  567.  ┬┐Preparado para instalar? Una vez que haya contestado a algunas preguntas, se podr├í instalar en su equipo el contenido del Live CD para que pueda ejecutar el sistema a la m├íxima velocidad y sin necesitar el CD.
  568.  .
  569.  S├│lo le llevar├í algunos minutos responder a las preguntas.
  570.  .
  571.  Por favor, seleccione el idioma a usar durante el proceso de instalaci├│n. Ese idioma ser├í el idioma predeterminado en el sistema final.
  572. Description-et.UTF-8:
  573.  Kas oled valmis paigaldama? Kui vastad m├╡nele k├╝simusele, saad live CD sisu oma arvutisse paigaldada. Nii saad arvutit kasutada t├ñiel kiirusel ja ilma Live-CD plaadita.
  574.  .
  575.  K├╝simustele vastamiseks peaks kuluma vaid m├╡ni minut.
  576.  .
  577.  Palun vali paigaldamise keel. Sellest saab paigaldatud s├╝steemi vaikimisi keel.
  578. Description-eu.UTF-8:
  579.  Instalatzeko prest? Galdera gutxi batzuk erantzun ondoren, CD-aren edukia zure ordenagailuan instalatuko da. Horrela, sistema abiadura betean erabili ahal izango duzu, eta CD-rik behar gabe.
  580.  .
  581.  Minutu batzuk besterik ez dituzu beharko galderak erantzuteko.
  582.  .
  583.  Mesedez, instalatzeko prozesuan erabiliko den hizkuntza hautatu. Hizkuntza hau izango da instalatutako sistemaren hizkuntza lehenetsia.
  584. Description-fi.UTF-8:
  585.  Valmiina asennukseen? Vastaa muutamaan kysymykseen, niin Ubuntu asennetaan koneellesi. Asennuksen j├ñlkeen Ubuntu toimii nopeasti ilman asennusmediaa.
  586.  .
  587.  Kysymyksiin vastaamisen pit├ñisi vied├ñ vain muutamia minuutteja.
  588.  .
  589.  Valitse kieli, jota k├ñytet├ñ├ñn asennuksen aikana. T├ñm├ñ kieli on oletuskieli my├╢s asennetussa j├ñrjestelm├ñss├ñ.
  590. Description-fr.UTF-8:
  591.  Si vous ├¬tes pr├¬t pour l'installation, quelques questions suffiront pour installer le contenu du Live CD sur cet ordinateur. Le syst├¿me fonctionnera alors plus rapidement et sans n├⌐cessiter le CD-ROM.
  592.  .
  593.  R├⌐pondre aux questions ne devrait vous prendre que quelques minutes.
  594.  .
  595.  Choisissez la langue ├á utiliser pour l'installation. Cette langue sera celle par d├⌐faut du syst├¿me apr├¿s l'installation.
  596. Description-fy.UTF-8:
  597.  Klear foar de ynstallaasje? Nei it beantwurden fan in pear fragen, wurd de ynhald fan de live cd ynstallearre op dizze pc en kin it systeem op folle toeren draaie s├╗nder cd.
  598.  .
  599.  It antwurden op de fraagen soe mar in pear minuten yn beslach nimme.
  600.  .
  601.  Asjebleaf kies de taal dy't brukt wurde moat foar de ynstallaasje procedure. Dizze taal wurd ek de standert taal foar it ├║teinlike systeem.
  602. Description-gl.UTF-8:
  603.  ┬┐Est├í listo para instalar? Unha vez que conteste a unhas preguntas, os contidos do "live CD" poder├ín ser instalados neste computador de xeito que poida executar o sistema ├í m├íxima velocidade e sen o CD.
  604.  .
  605.  Responder ├ís preguntas s├│ lle deber├¡a levar uns poucos minutos.
  606.  .
  607.  Por favor, escolla o idioma para o proceso de instalaci├│n. Este idioma ser├í o predeterminado para o sistema final.
  608. Description-gu.UTF-8:
  609.  α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñα½êᬻα¬╛α¬░? α¬Åα¬ò α¬╡α¬╛α¬░ α¬ñᬫα½ç α¬òα½çᬃα¬▓α¬╛α¬ò α¬¬α½ìα¬░α¬╢α½ìનα½ïનα¬╛ α¬£α¬╡α¬╛બ α¬åᬬα½Ç α¬ªα½ï, α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░ α¬¼α¬╛ᬪ α¬▓α¬╛α¬çα¬╡ α¬╕α½Çα¬íα½Çનα½Ç α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ô α¬å α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░ α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα¬╛α¬╢α½ç, α¬£α½çα¬Ñα½Ç α¬ñᬫα½ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¬α½éα¬░ α¬¥α¬íᬬα½ç α¬àનα½ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╢α½ï.
  610.  .
  611.  α¬¬α½ìα¬░α¬╢α½ìનα½ïનα½ï α¬£α¬╡α¬╛બ α¬åᬬα¬ñα¬╛ α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬Ñα½ïα¬íα½ï α¬╕ᬫᬻ α¬▓α¬╛α¬ùα¬╢α½ç.
  612.  .
  613.  α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¬α½ìα¬░α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛ α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï. α¬å α¬£ α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛ α¬¢α½çα¬╡ટનα½Ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛ α¬╣α¬╢α½ç.
  614. Description-he.UTF-8:
  615.  ╫₧╫ò╫¢╫ƒ ╫£╫ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ? ╫æ╫¿╫Æ╫ó ╫⌐╫¬╫ó╫á╫ö ╫ó╫£ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫⌐╫É╫£╫ò╫¬, ╫¬╫ò╫¢╫ƒ ╫ö LIVE CD ╫Ö╫ò╫¬╫º╫ƒ ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫¢╫ô╫Ö ╫⌐╫¬╫ò╫¢╫ƒ ╫£╫ö╫¿╫Ö╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫æ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ò╫£╫£╫É ╫ö╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿
  616.  .
  617.  ╫ö╫₧╫ó╫á╫ö ╫£╫⌐╫É╫£╫ò╫¬ ╫£╫É ╫Ö╫Ö╫º╫ù ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫₧╫¢╫₧╫ö ╫ô╫º╫ò╫¬.
  618.  .
  619.  ╫æ╫ù╫¿ ╫⌐╫ñ╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö. ╫⌐╫ñ╫ö ╫û╫ò ╫¬╫⌐╫₧╫⌐ ╫¢╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫⌐╫¬╫ò╫¬╫º╫ƒ.
  620. Description-hi.UTF-8:
  621.  αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αññαÑêαñ»αñ╛αñ░? αñòαÑüαñ¢ αñ¬αÑìαñ░αñ╢αÑìαñ¿αÑïαñé αñòαÑç αñëαññαÑìαññαñ░ αñªαÑçαñ¿αÑç αñ¬αñ░, αñ▓αñ╛αñçαñ╡ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛ αñ╕αÑëαñ½αñ╝αÑìαñƒαñ╡αÑêαñ░ αñçαñ╕ αñòαñéαñ¬αÑìαñ»αÑéαñƒαñ░ αñ¬αñ░ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ┐αñÅ αñ£αñ╛ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñé αññαñ╛αñòαñ┐ αñåαñ¬ αñçαñ╕ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑÇ αññαÑçαñ£αñ╝αÑÇ αñ╕αÑç αñöαñ░ αñ¼αñ┐αñ¿αñ╛ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñòαÑç αñÜαñ▓αñ╛ αñ╕αñòαÑçαñéαÑñ
  622.  .
  623.  αñ╕αñ╡αñ╛αñ▓αÑïαñé αñòαÑç αñ£αñ╡αñ╛αñ¼ αñªαÑçαñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñòαÑüαñ¢ αñ╣αÑÇ αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αñ▓αñùαÑçαñéαñùαÑçαÑñ
  624.  .
  625.  αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñÜαÑüαñ¿αÑçαñéαÑñ αñ»αñ╣αÑÇ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñåαñ¬αñòαÑç αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαÑÇ αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ░αñ╣αÑçαñùαÑÇαÑñ
  626. Description-hr.UTF-8:
  627.  Spremi za instalaciju? Nakon ┼íto odgovorite na nekoliko pitanja, sadr┼╛aj Live CDa mo┼╛e se instalirati na ovo ra─ìunalo, pa ─çete mo─çi koristiti sustav pri punoj brzini i bez CDa.
  628.  .
  629.  Odgovaranje na pitanja ne bi smjelo trajati du┼╛e od par minuta.
  630.  .
  631.  Molim odaberite jezik koji ─çe koristiti instalacijski postupak. Ovaj ─çe jezik tako─æer biti i uobi─ìajeni jezik za gotovi sustav.
  632. Description-hu.UTF-8:
  633.  K├⌐szen ├íll a telep├¡t├⌐sre? N├⌐h├íny k├⌐rd├⌐s megv├ílaszol├ísa ut├ín a live CD tartalma a sz├ím├¡t├│g├⌐pre ker├╝l ├⌐s teljes sebess├⌐ggel, CD n├⌐lk├╝l haszn├ílhatja a rendszert.
  634.  .
  635.  A k├⌐rd├⌐sek megv├ílaszol├ísa csak p├ír percig fog tartani.
  636.  .
  637.  V├ílassza ki a telep├¡t├⌐s sor├ín haszn├íland├│ nyelvet. A kiv├ílasztott nyelv egyben a v├⌐gleges rendszer alap├⌐rtelmezett nyelve is lesz.
  638. Description-id.UTF-8:
  639.  Siap untuk instalasi? Setelah anda menjawab beberapa pertanyaan, isi dari live CD ini dapat di-install dalam komputer ini sehingga anda dapat menjalankan sistem tersebut dalam kecepatan penuh dan tanpa CD tersebut.
  640.  .
  641.  Proses menjawab pertanyaan hanya memerlukan waktu beberapa menit.
  642.  .
  643.  Silakan memilih bahasa yang digunakan untuk proses instalasi. Bahasa ini akan menjadi bahasa pilihan untuk sistem akhir nanti.
  644. Description-is.UTF-8:
  645.  Viltu setja st├╜rikerfi├░ upp n├║na? ├₧a├░ ver├░ur sett upp ├í t├╢lvunni ├╛inni ├╛egar ├╛├║ hefur svara├░ nokkrum l├⌐ttum spurningum, og a├░ ├╛v├¡ loknu mun st├╜rikerfi├░ keyra ├í fullum hra├░a ├ín ├╛ess a├░ notast vi├░ geisladiskinn.
  646.  .
  647.  ├₧a├░ tekur ├╢rskamma stund a├░ svara ├╛essum spurningum.
  648.  .
  649.  Veldu ├╛a├░ tungum├íl sem ├╛├║ vilt nota ├í me├░an ├í uppsetningu stendur. Tungum├íli├░ sem ├╛├║ velur ver├░ur nota├░ sem a├░altungum├íl st├╜rikerfisins a├░ uppsetningu lokinni.
  650. Description-it.UTF-8:
  651.  Pronti per l'installazione? Dopo aver risposto a poche domande, sar├á possibile installare il contenuto del CD live su questo computer, in modo da poter utilizzare il sistema al pieno delle sue potenzialit├á e senza il CD nel lettore.
  652.  .
  653.  Per rispondere alle domande ci vorranno solo pochi minuti.
  654.  .
  655.  Selezionare la lingua usata per il processo di installazione. La stessa sar├á usata come lingua predefinita per il sistema installato.
  656. Description-ja.UTF-8:
  657.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πü«µ║ûσéÖπü»πéêπéìπüùπüäπüºπüÖπüï∩╝ƒπüäπüÅπüñπüïπü«Φ│¬σòÅπü½τ¡öπüêπéïπü¿πÇüπâ⌐πéñπâûCDπü«Σ╕¡Φ║½πüîπé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πü½πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπü╛πüÖπÇéπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½σ╛îπü»πÇüCDπéÆΣ╜┐πüåπüôπü¿πü¬πüÅΘ½ÿΘǃπü½πé╖πé╣πâåπâáπéÆσïòΣ╜£πüòπü¢πéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  658.  .
  659.  Φ│¬σòÅπü╕πü«σ¢₧τ¡öπü»πÇüµò░σêåπüºτ╡éπüêπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπéïπüºπüùπéçπüåπÇé
  660.  .
  661.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πâùπâ¡πé╗πé╣πü½Σ╜┐πüåΦ¿ÇΦ¬₧πéÆΘü╕µè₧πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπüôπüôπüºΘü╕πéôπüáΦ¿ÇΦ¬₧πü»πÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπéïπé╖πé╣πâåπâáπü«µ¿Öµ║ûπü«Φ¿ÇΦ¬₧πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé
  662. Description-ka.UTF-8:
  663.  ßâùßâú ßâ¢ßâûßâÉßâô ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâôßâößâæßâÿßâù, ßâáßâÉßâ¢ßâôßâößâ£ßâÿßâ¢ßâö ßâ¿ßâößâÖßâÿßâùßâ«ßâòßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ live CD-ßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâÉßâôßâÆßâößâ£ßâÜßâ¥ßâæßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâôßâößâæßâÉ ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâí ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâûßâö ßâôßâÉ ßâÆßâößâÑßâ£ßâößâæßâÉßâù ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâößâæßâÜßâ¥ßâæßâÉ ßâÿßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâ¥ßâù ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÉßâÑßâó-ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâáßâößâ¿ßâö, ßâíßâáßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâ¼ßâáßâÉßâñßâÿßâù.
  664.  .
  665.  ßâÉß⢠ßâÖßâÿßâùßâ«ßâòßâößâæßâûßâö ßâ₧ßâÉßâíßâúßâ«ßâí ßâôßâÉßâíßâ¡ßâÿßâáßâôßâößâæßâÉ ßâáßâÉßâ¢ßâôßâößâ£ßâÿßâ¢ßâö ßâ¼ßâúßâùßâÿ
  666.  .
  667.  ßâÉßâÿßâáßâ⌐ßâÿßâößâù ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâößâÜßâÿ ßâößâ£ßâÉ. ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâ⌐ßâößâúßâÜßâÿ ßâößâ£ßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉßâ¿ßâÿß⬠ßâíßâóßâÉßâ£ßâôßâÉßâáßâóßâúßâÜ ßâößâ£ßâÉßâô ßâ⌐ßâÉßâÿßâùßâòßâÜßâößâæßâÉ.
  668. Description-kk.UTF-8:
  669.  ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╥ô╨░ ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜╤ü╤ï╨╖ ╨▒╨░? ╨æ╤û╤Ç╨╜╨╡╤ê╨╡ ╤ü╥▒╤Ç╨░╥¢╥¢╨░ ╨╢╨░╤â╨░╨┐ ╨▒╨╡╤Ç╨│╨╡╨╜ ╤ü╨╛╥ú, ╨╛╤ü╤ï live CD ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╛╤ü╤ï ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨│╨╡ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤û╨┐ ╨░╨╗╤ï╨┐, ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û ╤é╨╡╨╖ ╙Ö╤Ç╤û live CD-╤ü╤û╨╖ ╨╢╨╡╨│╤â╤û╥ú╤û╨╖╨│╨╡ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï.
  670.  .
  671.  ╨í╥▒╤Ç╨░╥¢╤é╨░╤Ç╥ô╨░ ╨╢╨░╤â╨░╨┐ ╨▒╨╡╤Ç╤â ╨░╨╖ ╤â╨░╥¢╤ï╤é ╨░╨╗╨░╨┤╤ï.
  672.  .
  673.  ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╤é╤û╨╗╨┤╤û ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖. ╨ó╨░╥ú╨┤╨░╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╤é╤û╨╗ ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û╥ú ╙Ö╨┤╨╡╤é╤é╨╡╨│╤û ╤é╤û╨╗╤û ╨▒╨╛╨╗╤ï╨┐ ╤é╨░╨▒╤ï╨╗╨░╨┤╤ï.
  674. Description-km.UTF-8:
  675.  ß₧Å߃Æß₧Ü߃Çß₧ÿß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧¼? ß₧Çß₧╢ß₧¢ß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧å߃Æß₧¢ß₧╛ß₧Öß₧à߃Æß₧Üß₧╛ß₧ôß₧ƒßƒåß₧Äß₧╜ß₧Ü, ß₧ü߃Æß₧¢ß₧╣ß₧ÿß₧ƒß₧╢ß₧Üß₧ô߃â ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧óß₧╢ß₧àß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧¢ß₧╛ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç ß₧àß₧╣ß₧äß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧óß₧╢ß₧àß₧Üß₧Å߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧Åß₧╢ß₧ÿß₧¢ßƒÆß₧öß₧┐ß₧ôß₧û߃üß₧ë ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕߃ö
  676.  .
  677.  ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧å߃Æß₧¢ß₧╛ß₧Öß₧ƒßƒåß₧Äß₧╜ß₧Ü ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧û߃üß₧¢ ß₧Å߃Æß₧Üß₧╣ß₧ÿß₧ö߃ëß₧╗ß₧ô߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ôß₧╢ß₧æß₧╕߃ö
  678.  .
  679.  ß₧ƒß₧╝ß₧ÿß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧è߃åß₧Äß₧╛ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä߃ö ß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢ß₧ô߃ü߃ç ß₧ôß₧╣ß₧äß₧çß₧╢ß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢ß₧¢ßƒåß₧ôß₧╢߃åß₧èß₧╛ß₧ÿ ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï߃ö
  680. Description-ko.UTF-8:
  681.  ∞äñ∞╣ÿφòá ∞ñÇδ╣äΩ░Ç δÉÿ∞ùê∞è╡δïêΩ╣î? δ¬çΩ░Ç∞ºÇ ∞ºêδ¼╕∞ùÉ δï╡ φò┤∞ú╝∞ï£δ⌐┤, δ¥╝∞¥┤δ╕î CD∞¥ÿ δé┤∞Ü⌐∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞äñ∞╣ÿδÉÿ∞û┤ ∞ï£∞èñφà£∞¥ä CD ∞ùå∞¥┤ δ╣áδÑ╕ ∞åìδÅäδí£ ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ïñ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  682.  .
  683.  ∞ºêδ¼╕∞ùÉ δï╡φòÿδèö ∞ï£Ω░ä∞¥Ç ∞₧áΩ╣É∞¥┤δ⌐┤ ∞╢⌐δ╢äφò⌐δïêδïñ.
  684.  .
  685.  ∞äñ∞╣ÿ Ω│╝∞áò∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐δÉá ∞û╕∞û┤δÑ╝ ∞äáφâ¥φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞¥┤ ∞û╕∞û┤δèö ∞äñ∞╣ÿ ∞Öäδúî φ¢ä ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞û╕∞û┤Ω░Ç δÉá Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  686. Description-ku.UTF-8:
  687.  Ma tu ji bo sazkirin├¬ amade y├«? Pi┼ƒt├« bersivandina ├ºend pirsan d├¬ naveroka live CD'y├¬ li komputera te b├¬ barkirin. Bi v├« reng├« t├¬ karib├« pergala xwe bi lez ├╗ b├¬ CD bixebit├«n├«.
  688.  .
  689.  Bersivandina pirsan diviya ten├¬ ├ºend xulekan bidomiya.
  690.  .
  691.  Ji kerema xwe re ziman├¬ p├¬vajoya sazkirin├¬ hilbij├¬re. Ev ziman d├¬ pi┼ƒtre bibe ziman├¬ standard ├¬ pergal├¬.
  692. Description-lt.UTF-8:
  693.  Pasiruo┼í─Ö ─»diegti? Kai atsakysite ─» kelis klausimus ─» j┼½s┼│ kompiuter─» bus ─»diegta Linux sistema, dabar veikianti i┼í kompaktinio disko, ir j┼½s gal─ùsite naudotis daug grei─ìiau veikian─ìia sistema nenaudodami ┼íio kompaktinio disko.
  694.  .
  695.  Atsakymai ─» ┼íiuos klausimus tur─ùt┼│ u┼╛trukti kelet─à minu─ìi┼│.
  696.  .
  697.  Pasirinkite kalb─à, kuri─à naudosite ─»diegimo metu. ┼ái kalba bus naudojama kaip numatytoji ─»diegus sistem─à.
  698. Description-lv.UTF-8:
  699.  Esat gatavi instal─ôt? L─½dzko j┼½s atbild─ôsiet uz da┼╛iem jaut─üjumiem, "dz─½v─ü" CD saturu var─ôs instal─ôt ┼íaj─ü dator─ü, un j┼½s var─ôsiet lietot sist─ômu piln─ü ─ütrum─ü, bez CD.
  700.  .
  701.  Lai atbild─ôtu uz jaut─üjumiem, vajadz─ôs tikai da┼╛as min┼½tes.
  702.  .
  703.  L┼½dzu, izv─ôlieties valodu instal─ô┼íanas procesam. T─ü b┼½s ar─½ izveidot─üs sist─ômas noklus─ôt─ü valoda.
  704. Description-mk.UTF-8:
  705.  ╨ƒ╨╛╨┤╨│╨╛╤é╨▓╨╡╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░? ╨₧╤é╨║╨░╨║╨╛ ╤£╨╡ ╨╛╨┤╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╤ê╨░╤Ü╨░, ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╢╨╕╨▓╨╛╤é╨╛ CD ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç, ╨┐╨░ ╤£╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╛╤é ╤ü╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╡╨╖ CD-╤é╨╛.
  706.  .
  707.  ╨₧╨┤╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤ê╨░╤Ü╨░ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨░╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕.
  708.  .
  709.  ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨░╨╝, ╨╛╨┤╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╨║ ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░. ╨₧╨▓╨╛╤ÿ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╨║ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╤ÿ╨░╨╖╨╕╨║ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.
  710. Description-ml.UTF-8:
  711.  α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤ñα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤▒α┤╛α┤úα╡ï? α┤Üα┤┐α┤▓ α┤Üα╡ïα┤ªα╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤ëα┤ñα╡ìα┤ñα┤░α┤é α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα┤┐α┤»α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì, α┤ñα┤ñα╡ìα┤╕α┤«α┤» α┤╕α┤┐.α┤íα┤┐.α┤»α┤┐α┤▓α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤é α┤ê α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤»α╡üα┤é α┤àα┤ñα╡üα┤╡α┤┤α┤┐ α┤╕α┤┐.α┤íα┤┐. α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤ñα╡å α┤«α╡üα┤┤α╡üα┤╡α┤¿α╡ìΓÇì α┤╡α╡çα┤ùα┤ñα┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα┤«α┤╛α┤úα╡ì.
  712.  .
  713.  α┤ëα┤ñα╡ìα┤ñα┤░α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤òα╡üα┤▒α┤₧α╡ìα┤₧ α┤¿α┤┐α┤«α┤┐α┤╖α┤é α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡ì
  714.  .
  715.  α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤¬α╡ìα┤░α┤òα╡ìα┤░α┤┐α┤»α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¡α┤╛α┤╖ α┤ªα┤»α┤╡α┤╛α┤»α┤┐ α┤ñα╡åα┤░α╡åα┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤çα┤ñα╡ì α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤åα┤ñα╡ìα┤»α┤¿α╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤»α┤┐ α┤╕α╡ìα┤Ñα┤┐α┤░ α┤¡α┤╛α┤╖α┤»α┤╛α┤»α╡ì α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡Çα┤ƒα╡ì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡ì.
  716. Description-mr.UTF-8:
  717.  αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕ αññαñ»αñ╛αñ░? αññαÑüαñ«αÑìαñ╣αÑÇ αñòαñ╛αñ╣αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ╢αÑìαñ¿αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñëαññαÑìαññαñ░αñé αñªαñ┐αñ▓αÑÇ, αñòαÑÇ αñ▓αñ╛αñêαñ╡αÑìαñ╣ αñ╕αÑÇαñíαÑÇαñ╡αñ░αÑÇαñ▓ αñÉαñ╡αñ£ αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñùαñúαñòαñ╛αñ╡αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ»αÑçαñêαñ▓, αñòαÑÇ αñ£αÑçαñúαÑçαñòαñ░αÑéαñ¿ αññαÑüαñ«αÑìαñ╣αÑÇ αñ╕αñéαñùαñúαñò αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñòαÑìαñ╖αñ«αññαÑçαñ¿αÑç, αñåαñúαñ┐ αñ╕αÑÇαñíαÑÇαñ╢αñ┐αñ╡αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αÑéαñ╢αñòαñ╛αñ▓.
  718.  .
  719.  αñ¬αÑìαñ░αñ╢αÑìαñ¿αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñëαññαÑìαññαñ░αñé αñªαÑçαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñòαñ╛αñ╣αÑÇ αñ«αñ┐αñ¿αñ┐αñƒαÑç αñ¬αÑüαñ░αÑçαñ╢αÑÇ αñàαñ╕αñ╛αñ╡αÑÇαññ.
  720.  .
  721.  αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛, αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αÑçαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αÑÇ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ╛. αñ╣αÑÇ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñàαñéαññαñ┐αñ« αñ╕αñéαñùαñúαñò αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇαñÜαÑÇ 'αñåαñ¬αñ╕αÑéαñò' αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓.
  722. Description-ms.UTF-8:
  723.  Sedia untuk memasang?  Sebaik sahaja anda menjawab beberapa soalan, kandungan live CD boleh dipasang ke komputer ini supaya anda boleh menggunakan sistem ini pada kelajuan maksimum tanpa menggunakan live CD.
  724.  .
  725.  Menjawab soalan hanya mengambil masa beberapa minit sahaja.
  726.  .
  727.  Sila pilih bahasa untuk proses pemasangan. Bahasa ini akan dijadikan bahasa utama untuk sistem.
  728. Description-nb.UTF-8:
  729.  Er du klar til ├Ñ installere? N├Ñr du har svart p├Ñ noen f├Ñ sp├╕rsm├Ñl vil innholdet p├Ñ live CD'en bli installert slik at du kan kj├╕re systemet p├Ñ full hastighet og uten CD'en
  730.  .
  731.  Det tar bare noen minutter ├Ñ svare p├Ñ sp├╕rsm├Ñlene.
  732.  .
  733.  Vennligst velg spr├Ñket du vil bruke for installasjonen. Dette spr├Ñket vil ogs├Ñ bli standard spr├Ñk for det installerte systemet.
  734. Description-nl.UTF-8:
  735.  Klaar om te installeren? Zodra u een aantal vragen beantwoord heeft, kan de inhoud van de live-cd op uw computer ge├»nstalleerd worden, zodat uw systeem op volle snelheid en zonder deze cd gebruikt kan worden.
  736.  .
  737.  Het beantwoorden van de vragen neemt slechts enkele minuten in beslag.
  738.  .
  739.  Kies de taal voor het installatieproces. De gekozen taal wordt ook de standaardtaal voor het ge├»nstalleerde systeem.
  740. Description-nn.UTF-8:
  741.  Er du klar til ├Ñ installera? N├Ñr du har svart p├Ñ nokre f├Ñ sp├╕rsm├Ñl, blir innhaldet p├Ñ denne CD-en installert p├Ñ maskina di slik at ho kan k├╕yra med full fart og utan CD-en.
  742.  .
  743.  Det tek berre nokre minutt ├Ñ svara p├Ñ sp├╕rsm├Ñla.
  744.  .
  745.  Vel spr├Ñket du vil bruka under installasjonen. Dette spr├Ñket blir ├▓g standardspr├Ñket til det ferdige systemet.
  746. Description-no.UTF-8:
  747.  Er du klar til ├Ñ installere? N├Ñr du har svart p├Ñ noen f├Ñ sp├╕rsm├Ñl vil innholdet p├Ñ live CD'en bli installert slik at du kan kj├╕re systemet p├Ñ full hastighet og uten CD'en
  748.  .
  749.  Det tar bare noen minutter ├Ñ svare p├Ñ sp├╕rsm├Ñlene.
  750.  .
  751.  Vennligst velg spr├Ñket du vil bruke for installasjonen. Dette spr├Ñket vil ogs├Ñ bli standard spr├Ñk for det installerte systemet.
  752. Description-oc.UTF-8:
  753.  I s├¿tz per installar ? Quant auretz respondut a qualques questions, poiretz installar lo contengut del Live CD sus l'ordenador per que poscatz utilizar lo sist├¿ma amb velocitat plena e sens lo CD.
  754.  .
  755.  Vos caldr├á sonque qualques minutas per respondre a las questions.
  756.  .
  757.  Causiss├¿tz la lenga qu'utilizarem pendent l'installacion. Ser├á la lenga predefinida del sist├¿ma final.
  758. Description-pa.UTF-8:
  759.  α¿┐α⌐▓α⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓ α¿▓α⌐▓α⌐Ç α¿ñα¿┐α¿àα¿╛α¿░ ? α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐ç α¿òα⌐üα¿¥ α¿¬α⌐ìα¿░α¿╢α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α⌐│α⌐üα⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα⌐çα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛ਦ α¿▓α¿╛α⌐▓α⌐Çα¿╡ α¿╕α⌐Çα¿íα⌐Ç α¿ªα⌐ç α¿¬α¿ªα¿╛α¿░α¿Ñ α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿òα¿éਪα¿┐α⌐│α⌐éਟα¿░ α⌐│α⌐üα¿ñα⌐ç α⌐▓α¿┐α⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα¿¿α¿ùα⌐ç α¿ñα¿╛α¿éα¿òα¿┐ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐Çα¿íα⌐Ç α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿┐α¿¿α¿╛ α¿¬α⌐éα¿░α⌐Ç α¿░α¿½α¿ñα¿╛α¿░ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα¿▓α¿╛ α¿╕α¿òα⌐ï |
  760.  .
  761.  α¿¬α⌐ìα¿░α¿╢α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α⌐│α⌐üα⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα⌐çα¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿Üα⌐░ਦ α¿«α¿┐ਨਟ α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿ù α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ
  762.  .
  763.  α¿òα¿┐α¿░ਪα¿╛ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α⌐▓α¿┐α⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓α⌐çα¿╢α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿ªα⌐îα¿░ α¿▓α⌐▓α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿¡α¿╛α¿╢α¿╛ α¿Üα⌐üα¿úα⌐ïα¿é αÑñ α⌐▓α¿┐α¿╣ α¿¡α¿╛α¿╢α¿╛ α¿àα⌐░α¿ñα¿▓α⌐ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐Ç α¿«α⌐üα⌐▒α¿ó α¿¡α¿╛α¿╢α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ
  764. Description-pl.UTF-8:
  765.  Po odpowiedzeniu na kilka pyta┼ä zawarto┼¢─ç tej p┼éyty CD b─Ödzie mo┼╝na zainstalowa─ç na komputerze, aby mo┼╝na by┼éo uruchomi─ç system z pe┼én─à wydajno┼¢ci─à, bez konieczno┼¢ci korzystania z p┼éyty CD.
  766.  .
  767.  Udzielenie odpowiedzi na pytania zajmie tylko kilka minut.
  768.  .
  769.  Prosz─Ö wybra─ç j─Özyk procesu instalacji. Wybrany j─Özyk b─Ödzie tak┼╝e domy┼¢lnym j─Özykiem zainstalowanego systemu.
  770. Description-pt.UTF-8:
  771.  Preparado para a instala├º├úo? Assim que responder a algumas quest├╡es, o conte├║do do live CD pode ser instalado neste computador para que possa executar o sistema ├á velocidade m├íxima sem o CD.
  772.  .
  773.  A resposta a algumas quest├╡es dever├í demorar apenas alguns minutos.
  774.  .
  775.  Por favor escolha o idioma utilizado para o processo de instala├º├úo. Este idioma ser├í o idioma por omiss├úo para o sistema final.
  776. Description-pt_BR.UTF-8:
  777.  Preparado para instalar? Uma vez respondida algumas quest├╡es, o conte├║do do live CD pode ser instalado nesse computador para que voc├¬ possa rodar o sistema com toda a sua velocidade e sem o CD.
  778.  .
  779.  Responder as quest├╡es ir├í tomar alguns poucos minutos.
  780.  .
  781.  Por favor escolha o idioma usado para o processo de instala├º├úo. Este idioma ser├í o idioma padr├úo para o sistema final.
  782. Description-ro.UTF-8:
  783.  Preg─âtit pentru instalare? O dat─â ce r─âspunde╚¢i la c├óteva ├«ntreb─âri, con╚¢inutul Live CD-ului se poate instala pe acest calculator astfel ├«nc├ót s─â pute╚¢i rula sistemul la ├«ntreaga vitez─â ╚Öi f─âr─â CD.
  784.  .
  785.  R─âspunsul la ├«ntreb─âri ar trebui s─â ia doar c├óteva minute.
  786.  .
  787.  Alege╚¢i limba utilizat─â ├«n procesul de instalare. Aceasta va fi limba implicit─â pentru sistemul final.
  788. Description-ru.UTF-8:
  789.  ╨ú╨╢╨╡ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓╤ï ╨┤╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕? ╨₧╤é╨▓╨╡╤é╨╕╨▓ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╛╨▓, ╨▓╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨╝╨╛╨╡ ╨╢╨╕╨▓╨╛╨│╨╛ CD ╨╜╨░ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç, ╨╕ ╨▓╤ï ╤ü╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨▒╤ï╤ü╤é╤Ç╨╡╨╡ ╨╕ ╨▒╨╡╨╖ ╨╢╨╕╨▓╨╛╨│╨╛ CD
  790.  .
  791.  ╨Æ╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╤ï ╨╖╨░╨╣╨╝╤â╤é ╨╜╨╡╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é.
  792.  .
  793.  ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░, ╨▓╤ï╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤Å╨╖╤ï╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕. ╨¡╤é╨╛╤é ╨╢╨╡ ╤Å╨╖╤ï╨║ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╨▓╨░╨╜ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡ ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Å╨╖╤ï╨║╨░.
  794. Description-sk.UTF-8:
  795.  Ste pripraven├¡ na in┼ítal├íciu? Po zodpovedan├¡ p├ír ot├ízok sa m├┤┼╛e obsah tohto Live CD nain┼ítalova┼Ñ na tento po─ì├¡ta─ì, tak┼╛e budete m├┤c┼Ñ sp├║┼í┼Ña┼Ñ syst├⌐m s plnou r├╜chlos┼Ñou a bez CD.
  796.  .
  797.  Odpovede na ot├ízky v├ím zaber├║ len p├ír min├║t.
  798.  .
  799.  Zvo─╛te si jazyk, ktor├╜ chcete pou┼╛i┼Ñ pri in┼ítal├ícii. Tento jazyk bude predvolen├╜m jazykom nain┼ítalovan├⌐ho syst├⌐mu.
  800. Description-sl.UTF-8:
  801.  Pripravljeni na namestitev? Ko boste odgovorili na nekaj vpra┼íanj, boste vsebino CD-ja lahko namestili na ra─ìunalnik in sistem poganjali s polno hitrostjo ter brez vstavljenega CD-ja.
  802.  .
  803.  Odgovarjanje na vpra┼íanja vam bo vzelo le nekaj minut.
  804.  .
  805.  Izberite jezik za namestitev. Isti jezik bo potem tudi privzeti sistemski jezik.
  806. Description-sq.UTF-8:
  807.  Gati p├½r instalim? Pasi t'u kesh p├½rgjigjur disa pyetjeve, p├½rmbajtja e live CD do mund t├½ instalohet n├½ k├½t├½ kompjuter n├½ m├½nyr├½ q├½ t├½ mund ta shfryt├½zosh sistemin n├½ maksimumin e shpejtesis├½ dhe pa k├½t├½ CD
  808.  .
  809.  P├½rgjigja e pyetjeve do t├½ duhej t├½ zgjas├½ vet├½m disa minuta
  810.  .
  811.  T├½ lutem, zgjedh gjuh├½n q├½ do t├½ p├½rdoret gjat├½ instalimit. Kjo gjuh├½ do t├½ jet├½ gjuha q├½ do t├½ p├½rdoret p├½r sistemin p├½rfundimtar.
  812. Description-sr.UTF-8:
  813.  ╨í╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â? ╨¥╨░╨║╨╛╨╜ ╤ê╤é╨╛ ╨╛╨┤╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨┐╨╕╤é╨░╤Ü╨░, ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤ÿ Live CD-╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╤Ç╨░╤ç╨╜╨░╤Ç, ╨┐╨░ ╤¢╨╡╤é╨╡ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤â╨╜╨╛╤ÿ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╕ ╨╕ ╨▒╨╡╨╖ CD-╨░.
  814.  .
  815.  ╨₧╨┤╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╕╤é╨░╤Ü╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨░╤é╨╕ ╤ü╨▓╨╡╨│╨░ ╨┐╨░╤Ç ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░.
  816.  .
  817.  ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝ ╨╛╨┤╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╨║ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨░╨║. ╨₧╨▓╨░╤ÿ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╨║ ╤é╨░╨║╨╛╤Æ╨╡╤Ç ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╕ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╜ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.
  818. Description-sv.UTF-8:
  819.  Redo att installera? S├Ñ fort du har svarat p├Ñ n├Ñgra fr├Ñgor kommer inneh├Ñllet fr├Ñn denna live-cd att installeras p├Ñ den h├ñr datorn s├Ñ att du kan k├╢ra systemet med h├╢gsta hastighet utan cd-skivan.
  820.  .
  821.  Svara p├Ñ fr├Ñgorna kommer endast att ta n├Ñgra minuter.
  822.  .
  823.  V├ñlj vilket spr├Ñk som ska anv├ñndas under installationsprocessen. Det h├ñr spr├Ñket kommer att bli standardspr├Ñket i det installerade systemet.
  824. Description-ta.UTF-8:
  825.  α«¿α«┐α«▒α»üα«╡ α«ñα«»α«╛α«░α»ìα«ñα«╛α«⌐α»ç ? α«Üα«┐α«▓ α«òα»çα«│α»ìα«╡α«┐α«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α»ì α«àα«│α«┐α«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«çα«¿α»ìα«ñ α«ëα«»α«┐α«░α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ì α«ëα«│α»ìα«│᫃α«òα»ìα«òα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«¿α«┐α«▒α»üα«╡᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα««α»ì. α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü α«çα«▓α»ìα«▓α«╛α««α«▓α»ì α««α»üα«┤α»ü α«╡α»çα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì.
  826.  .
  827.  α«òα»çα«│α»ìα«╡α«┐α«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α»ì α«àα«│α«┐᫬α»ì᫬α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«Üα«┐α«▓ α«¿α«┐α««α«┐᫃α«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α»ïα«ñα»üα««α»ì.
  828.  .
  829.  α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«▓α«┐α«▓α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì α«¬α»ïα«òα»üα««α»ì α««α»èα«┤α«┐α«»α»ê α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»üα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì. α«çα«¿α»ìα«ñ α««α»èα«┤α«┐α«»α»ç α«çα«▒α»üα«ñα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α««α»èα«┤α«┐α«»α«╛α«òα»üα««α»ì.
  830. Description-th.UTF-8:
  831.  α╕₧α╕úα╣ëα╕¡α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕óα╕▒α╕ç? α╣Çα╕₧α╕╡α╕óα╕çα╣üα╕äα╣êα╕äα╕╕α╕ôα╕òα╕¡α╕Üα╕äα╕│α╕ûα╕▓α╕íα╕çα╣êα╕▓α╕óα╣åα╣äα╕íα╣êα╕üα╕╡α╣êα╕äα╕│α╕ûα╕▓α╕í α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣âα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕Öα╕╡α╣ëα╕üα╣çα╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕Ñα╕çα╕Üα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ô α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕╕α╕ôα╕êα╕░α╣äα╕öα╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕ºα╕öα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╣üα╕Ñα╕░α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕¡α╕╡α╕ü
  832.  .
  833.  α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕¡α╕Üα╕äα╕│α╕ûα╕▓α╕íα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣äα╕íα╣êα╕Öα╕▓α╕Ö α╣Çα╕₧α╕╡α╕óα╕çα╣äα╕íα╣êα╕üα╕╡α╣êα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö
  834.  .
  835.  α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç α╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╣üα╕Ñα╣ëα╕º.
  836. Description-tl.UTF-8:
  837.  Handa nang mag-install? Matapos mong sagutan ang ilang katanungan, ang nilalaman ng live CD ay maaari nang ma-install sa iyong kompyuter nang sa gayon ay maitakbo mo ang system na walang habas at kahit wala na ang CD.
  838.  .
  839.  Ang pagsagot sa mga tanong ay mangangailangan lamang ng ilang minuto.
  840.  .
  841.  Mangyaring piliin ang wikang gagamitin sa installation process. Ang wikang ito ang magiging
  842. Description-tr.UTF-8:
  843.  Kuruluma haz─▒r m─▒s─▒n─▒z? Birka├º soruyu yan─▒tlad─▒ktan sonra, live CD'nin i├ºindekiler bilgisayar─▒n─▒za kurulabilir, b├╢ylece sisteminizi tam h─▒zda ve CD olmadan ├ºal─▒┼ƒt─▒rabilirsiniz.
  844.  .
  845.  Sorular─▒ yan─▒tlamak sadece birka├º dakikan─▒z─▒ alacakt─▒r.
  846.  .
  847.  L├╝tfen kurulum i┼ƒlemi i├ºin kullan─▒lacak dili se├ºin. Bu, sisteminiz i├ºin varsay─▒lan dil olacakt─▒r.
  848. Description-uk.UTF-8:
  849.  ╨Æ╨╢╨╡ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕? ╨»╨║ ╤é╤û╨╗╤î╨║╨╕ ╨┤╨░╤ü╤é╨╡ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╤î ╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨░╨╜╤î, ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╤å╤î╨╛╨│╨╛ live CD ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╣ ╨╜╨░ ╤å╨╡╨╣ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╤û ╨Æ╨╕ ╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╜╤û╨╣ ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╤ü╤é╤û ╤û ╨▒╨╡╨╖ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤â.
  850.  .
  851.  ╨Æ╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╤û ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨╣╨╝╤â╤é╤î ╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜.
  852.  .
  853.  ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨▓╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╨╝╨╛╨▓╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤â ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕. ╨ª╤Å ╨╝╨╛╨▓╨░ ╤é╨░╨║╨╛╨╢ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤Å╨║ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨░ ╨╝╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕.
  854. Description-vi.UTF-8:
  855.  Bß║ín ─æ├ú sß║╡n s├áng c├ái ─æß║╖t? Sau khi bß║ín trß║ú lß╗¥i mß╗Öt sß╗æ c├óu hß╗Åi, nß╗Öi dung cß╗ºa live CD sß║╜ ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t tr├¬n m├íy t├¡nh n├áy v├á bß║ín c├│ thß╗â chß║íy hß╗ç thß╗æng ß╗ƒ tß╗æc ─æß╗Ö tß╗æi ─æa m├á kh├┤ng cß║ºn CD.
  856.  .
  857.  Bß║ín chß╗ë cß║ºn v├ái ph├║t ─æß╗â trß║ú lß╗¥i c├íc c├óu hß╗Åi.
  858.  .
  859.  Bß║ín h├úy chß╗ìn ng├┤n ngß╗» cho qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t. Ng├┤n ngß╗» ─æ├│ sß║╜ l├á ng├┤n ngß╗» mß║╖c ─æß╗ïnh cß╗ºa hß╗ç thß╗æng sau khi qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t kß║┐ th├║c.
  860. Description-zh_CN.UTF-8:
  861.  σçåσñçσÑ╜Φ┐¢Φíîσ«ëΦúàΣ║åσÉù∩╝ƒσ£¿σ¢₧τ¡öσçáΣ╕¬Θù«ΘóÿΣ╣ïσÉÄ∩╝îLive CD τÜäσåàσ«╣σ░▒σÅ»Σ╗Ñσ«ëΦúàσê░Φ«íτ«ùµ£║Σ╕è∩╝îµé¿σ░▒σÅ»Σ╗Ñσà¿ΘǃΦ┐ÉΦíîτ│╗τ╗ƒΦÇîΣ╕ìσåìΘ£ÇΦªüΦ┐Öσ╝á CD Σ║åπÇé
  862.  .
  863.  σ¢₧τ¡öΦ┐ÖΣ║¢Θù«ΘóÿΣ╗àΘ£ÇΦªüσçáσêåΘƃµù╢Θù┤πÇé
  864.  .
  865.  Φ»╖ΘÇëµï⌐σ«ëΦúàΦ┐çτ¿ïΣ╜┐τö¿τÜäΦ»¡Φ¿ÇπÇéΦ»ÑΦ»¡Φ¿Çσ░åµêÉΣ╕║µ£Çτ╗êτ│╗τ╗ƒτÜäΘ╗ÿΦ«ñΦ»¡Φ¿ÇπÇé
  866. Description-zh_HK.UTF-8:
  867.  µ║ûσéÖσÑ╜σ«ëΦú¥Σ║åσùÄ∩╝ƒσ£¿µé¿σ¢₧τ¡öσ╣╛σÇïσòÅΘíîσ╛î∩╝îΘÇÖτëç Live CD τÜäσàºσ«╣σ░▒σÅ»Σ╗Ñσ«ëΦú¥σê░Θ¢╗ΦàªΣ╕¡∩╝îµé¿σ░▒σÅ»Σ╗Ñσà¿Θǃσƒ╖Φíîµ£¼τ│╗τ╡▒∩╝îΦÇîΣ╕ìσåìΘ£ÇΦªüΘÇÖτëçσàëτóƒπÇé
  868.  .
  869.  σ¢₧τ¡öΣ╗ÑΣ╕ïσòÅΘíîσÅ¬Θ£ÇΦªüσ╣╛σêåΘÉÿπÇé
  870.  .
  871.  Φ½ïΘü╕µôçσ«ëΦú¥µÖéµëÇΦªüΣ╜┐τö¿τÜäΦ¬₧Φ¿ÇπÇé µé¿σ£¿µ¡ñΘü╕σ«ÜτÜäΦ¬₧Φ¿Çσ░çµ£âµÿ»µ£¼τ│╗τ╡▒σ«ëΦú¥σ«îµêɵÖéτÜäΘáÉΦ¿¡Φ¬₧Φ¿ÇπÇé
  872. Description-zh_TW.UTF-8:
  873.  µ║ûσéÖσÑ╜σ«ëΦú¥Σ║åσùÄ∩╝ƒσ£¿µé¿σ¢₧τ¡öσ╣╛σÇïσòÅΘíîσ╛î∩╝îΘÇÖτëç Live CD τÜäσàºσ«╣σ░▒σÅ»Σ╗Ñσ«ëΦú¥σê░Θ¢╗ΦàªΣ╕¡∩╝îµé¿σ░▒σÅ»Σ╗Ñσà¿Θǃσƒ╖Φíîµ£¼τ│╗τ╡▒∩╝îΦÇîΣ╕ìσåìΘ£ÇΦªüΘÇÖτëçσàëτóƒπÇé
  874.  .
  875.  σ¢₧τ¡öΣ╗ÑΣ╕ïσòÅΘíîσÅ¬Θ£ÇΦªüσ╣╛σêåΘÉÿπÇé
  876.  .
  877.  Φ½ïΘü╕µôçσ«ëΦú¥µÖéµëÇΦªüΣ╜┐τö¿τÜäΦ¬₧Φ¿ÇπÇé µé¿σ£¿µ¡ñΘü╕σ«ÜτÜäΦ¬₧Φ¿Çσ░çµ£âµÿ»µ£¼τ│╗τ╡▒σ«ëΦú¥σ«îµêɵÖéτÜäΘáÉΦ¿¡Φ¬₧Φ¿ÇπÇé
  878.  
  879. Template: ubiquity/text/welcome_text_oem_user_label
  880. Type: text
  881. Description:
  882.  Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
  883.  .
  884.  Answering the questions should only take a few minutes.
  885.  .
  886.  Please choose the language used for the configuration process. This
  887.  language will be the default language for this computer.
  888. Description-ar.UTF-8:
  889.  ╪¿┘à╪¼╪▒╪» ╪Ñ╪¼╪º╪¿╪¬┘â ┘ä╪¿╪╣╪╢ ╪º┘ä╪ú╪│╪ª┘ä╪⌐ ╪│┘è┘â┘ê┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪¼╪º┘ç╪▓╪º ┘ä┘ä╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à.
  890.  .
  891.  ┘ä┘å ╪¬╪│╪¬╪║╪▒┘é ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪º╪¿╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú╪│╪ª┘ä╪⌐ ╪ú┘â╪½╪▒ ┘à┘å ╪¿╪╢╪╣╪⌐ ╪»┘é╪º╪ª┘é.
  892.  .
  893.  ┘à┘å ┘ü╪╢┘ä┘â ╪º╪«╪¬╪▒ ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à╪⌐ ┘ü┘è ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪». ╪│╪¬┘â┘ê┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¿╪»╪ª┘è╪⌐ ┘ä┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿.
  894. Description-ast.UTF-8:
  895.  Una vegada respuendas a unes entrugues, l'ordenador tar├í prepar├íu pa usase.
  896.  .
  897.  Nam├íi tomar├í dalgunos minutos contestar a les entrugues.
  898.  .
  899.  Por favor escueyi la llingua usada pal procesu de configuraci├│n. Esta llingua sedr├í la llingua predefin├¡a pal ordenador.
  900. Description-bg.UTF-8:
  901.  ╨í╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╛╤é╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨░, ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ë╨╡ ╨╡ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨░.
  902.  .
  903.  ╨₧╤é╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╜╨╡╨╝╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕.
  904.  .
  905.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨╡╨╖╨╕╨║ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╨╡ ╨╡╨╖╨╕╨║╤è╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░.
  906. Description-ca.UTF-8:
  907.  L'ordinador estar├á a punt per a fer-lo servir un cop h├ágiu respost unes quantes preguntes.
  908.  .
  909.  Nom├⌐s trigareu uns minuts en contestar les preguntes.
  910.  .
  911.  Trieu la llengua a utilitzar per al proc├⌐s de configuraci├│, la qual s'utilitzar├á de manera predeterminada per a l'ordinador.
  912. Description-cs.UTF-8:
  913.  Jakmile odpov├¡te na p├ír ot├ízek, bude tento po─ì├¡ta─ì p┼Öipraven k pou┼╛it├¡.
  914.  .
  915.  Odpov─¢di na ot├ízky by nem─¢ly zabrat v├¡c ne┼╛ p├ír minut.
  916.  .
  917.  Vyberte pros├¡m jazyk, v jak├⌐m chcete prov├⌐st nastavov├ín├¡. Zvolen├╜ jazyk bude z├írove┼ê i v├╜choz├¡m jazykem pro tento po─ì├¡ta─ì.
  918. Description-da.UTF-8:
  919.  N├Ñr du har besvaret et par sp├╕rgsm├Ñl, vil denne computer v├ªre klar til brug.
  920.  .
  921.  Det tager kun f├Ñ minutter at svare p├Ñ sp├╕rgsm├Ñlene.
  922.  .
  923.  V├ªlg venligst hvilket sprog der skal bruges under konfigurationsprocessen. Dette sprog vil v├ªre det forvalgte sprog p├Ñ denne computer.
  924. Description-de.UTF-8:
  925.  Nach dem Beantworten ein paar weniger Fragen wird der Rechner zur Nutzung bereit sein.
  926.  .
  927.  Das Beantworten der Fragen sollte nur wenige Minuten in Anspruch nehmen.
  928.  .
  929.  Bitte w├ñhlen Sie die Sprache f├╝r den Konfigurationsvorgang. Diese Sprache wird die vorgegebene  Sprache auf dem Rechner.
  930. Description-el.UTF-8:
  931.  ╬£╧î╬╗╬╣╧é ╬▒╧Ç╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬╝╬╡╧ü╬╣╬║╬¡╧é ╬╡╧ü╧ë╧ä╬«╧â╬╡╬╣╧é, ╬┐ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╧ä╬┐╬╣╬╝╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖.
  932.  .
  933.  ╬ù ╬▒╧Ç╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖ ╧â╧ä╬╣╧é ╬╡╧ü╧ë╧ä╬«╧â╬╡╬╣╧é ╬╕╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ü╬║╬¡╧â╬╡╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬╗╬»╬│╬▒ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬¼.
  934.  .
  935.  ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬│╬╗╧Ä╧â╧â╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╬│╬╗╧Ä╧â╧â╬▒ ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ä╬╡╬╗╬╣╬║╧î ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒.
  936. Description-es.UTF-8:
  937.  Una vez haya respondido unas preguntas, este equipo estar├í listo para usarse.
  938.  .
  939.  S├│lo le llevar├í algunos minutos responder a las preguntas.
  940.  .
  941.  Elija el idioma a usar en el proceso de configuraci├│n. Este idioma ser├í el predeterminado para este equipo.
  942. Description-et.UTF-8:
  943.  Kohe kui oled vastanud m├╡nele k├╝simusele on see arvuti kasutamiseks valmis.
  944.  .
  945.  K├╝simustele vastamiseks peaks kuluma vaid m├╡ni minut.
  946.  .
  947.  Palun vali seadistamise keel. Sellest saab paigaldatud s├╝steemi vaikimisi keel.
  948. Description-eu.UTF-8:
  949.  Galdera batzuk erantzun bezain azkar, erabiltzeko prest egongo da ordenagailu hau.
  950.  .
  951.  Minutu batzuk besterik ez dituzu beharko galderak erantzuteko.
  952.  .
  953.  Konfigurazio-prozesuan erabiliko den hizkuntza hautatu ezazu. Hizkuntza hau izango da ordenagailu honen hizkuntza lehenetsia.
  954. Description-fi.UTF-8:
  955.  Vastattuasi muutamaan kysymykseen, tietokone on valmis k├ñytt├╢├╢n.
  956.  .
  957.  Kysymyksiin vastaamisen pit├ñisi vied├ñ vain muutamia minuutteja.
  958.  .
  959.  Valitse kieli, jota k├ñytet├ñ├ñn asetusten tekoon. Kieli tulee valituksi t├ñm├ñn tietokoneen oletuskieleksi.
  960. Description-fr.UTF-8:
  961.  Apr├¿s avoir r├⌐pondu ├á quelques questions, votre ordinateur sera pr├¬t ├á ├¬tre utilis├⌐.
  962.  .
  963.  R├⌐pondre aux questions ne devrait vous prendre que quelques minutes.
  964.  .
  965.  Veuillez choisir la langue utilis├⌐e pendant la phase de configuration. Cette langue sera la langue par d├⌐faut pour ce syst├¿me.
  966. Description-gl.UTF-8:
  967.  Logo de respostar algunhas preguntas ese computador estar├í lista para empregar.
  968.  .
  969.  Responder ├ís preguntas s├│ lle deber├¡a levar uns poucos minutos.
  970.  .
  971.  Seleccione a linguaxe que quere empregar para o proceso de configuraci├│n. Esta linguaxe ser├í a linguaxe predefinida para este computador.
  972. Description-he.UTF-8:
  973.  ╫₧╫¿╫Æ╫ó ╫⌐╫¬╫ó╫á╫ö ╫ó╫£ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫⌐╫É╫£╫ò╫¬, ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫₧╫ò╫¢╫ƒ ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐.
  974.  .
  975.  ╫ö╫₧╫ó╫á╫ö ╫£╫⌐╫É╫£╫ò╫¬ ╫£╫É ╫Ö╫Ö╫º╫ù ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫₧╫¢╫₧╫ö ╫ô╫º╫ò╫¬.
  976.  .
  977.  ╫Ö╫⌐ ╫£╫æ╫ù╫ò╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫⌐╫ñ╫ö ╫ö╫¿╫ª╫ò╫Ö╫ö ╫£╫¬╫ö╫£╫Ö╫Ü ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬. ╫⌐╫ñ╫ö ╫û╫ò ╫¬╫ö╫Ö╫ö ╫⌐╫ñ╫¬ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫₧╫ù╫⌐╫æ.
  978. Description-hu.UTF-8:
  979.  N├⌐h├íny k├⌐rd├⌐s megv├ílaszol├ísa ut├ín a sz├ím├¡t├│g├⌐p k├⌐szen fog ├íllni a haszn├ílatra.
  980.  .
  981.  A k├⌐rd├⌐sek megv├ílaszol├ísa csak p├ír percig fog tartani.
  982.  .
  983.  V├ílassza ki a be├íll├¡t├ísi folyamathoz haszn├íland├│ nyelvet. Ez a nyelv ker├╝l felhaszn├íl├ísra a sz├ím├¡t├│g├⌐p alap├⌐rtelmezett nyelvek├⌐nt.
  984. Description-id.UTF-8:
  985.  Setelah anda menjawab beberapa pertanyaan, komputer ini siap digunakan.
  986.  .
  987.  Proses menjawab pertanyaan hanya memerlukan waktu beberapa menit.
  988.  .
  989.  Silakan memilih bahasa yang digunakan untuk proses konfigurasi. Bahasa ini akan menjadi bahasa baku di komputer ini.
  990. Description-is.UTF-8:
  991.  T├╢lvan ver├░ur noth├ªf eftir nokkrar spurningar.
  992.  .
  993.  ├₧a├░ tekur ├╢rskamma stund a├░ svara ├╛essum spurningum.
  994.  .
  995.  Veldu tungum├íli├░ sem ├╛├║ vilt nota. ├₧etta tungum├íl ver├░ur a├░altungum├íl t├╢lvunnar.
  996. Description-it.UTF-8:
  997.  Dopo aver risposto a poche domande, questo computer sar├á pronto per l'uso.
  998.  .
  999.  Per rispondere alle domande ci vorranno solo pochi minuti.
  1000.  .
  1001.  Scegliere la lingua da usare per il processo di configurazione. Questa sar├á la lingua predefinita per il computer.
  1002. Description-ja.UTF-8:
  1003.  πüäπüÅπüñπüïπü«Φ│¬σòÅπü½τ¡öπüêπéïπüáπüæπüºπÇüπüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πéÆπüÖπüÉπü½σê⌐τö¿πüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  1004.  .
  1005.  Φ│¬σòÅπü╕πü«σ¢₧τ¡öπü»πÇüµò░σêåπüºτ╡éπüêπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπéïπüºπüùπéçπüåπÇé
  1006.  .
  1007.  Φ¿¡σ«ÜΣ╜£µÑ¡πüºσê⌐τö¿πüÖπéïΦ¿ÇΦ¬₧πéÆΘü╕µè₧πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπüôπü«Φ¿ÇΦ¬₧πü»πüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Φ¿ÇΦ¬₧πü¿πüùπüªΦ¿¡σ«Üπüòπéîπü╛πüÖπÇé
  1008. Description-kk.UTF-8:
  1009.  ╨æ╤û╤Ç╨╜╨╡╤ê╨╡ ╤ü╥▒╤Ç╨░╥¢╤é╨░╤Ç╥ô╨░ ╨╢╨░╤â╨░╨┐ ╨▒╨╡╤Ç╨│╨╡╨╜╨╜╨╡╨╜ ╨║╨╡╨╣╤û╨╜, ╨▒╥▒╨╗ ╨┤╨╡╤Ç╨▒╨╡╤ü ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨╢╥▒╨╝╤ï╤ü╥¢╨░ ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï.
  1010.  .
  1011.  ╨í╥▒╤Ç╨░╥¢╤é╨░╤Ç╥ô╨░ ╨╢╨░╤â╨░╨┐ ╨▒╨╡╤Ç╤â ╨░╨╖ ╤â╨░╥¢╤ï╤é ╨░╨╗╨░╨┤╤ï.
  1012.  .
  1013.  ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╜╤ï ╨╢╨░╤ü╨░╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡╨│╤û ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╤é╤û╨╗╨┤╤û ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖. ╨ó╨░╥ú╨┤╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╤é╤û╨╗ ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û╥ú ╥¢╨░╨╗╤ï╨┐╤é╤ï ╤é╤û╨╗╤û ╤Ç╨╡╤é╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï.
  1014. Description-ko.UTF-8:
  1015.  δ¬çΩ░Ç∞ºÇ ∞ºêδ¼╕∞ùÉδºî δï╡φò┤∞ú╝∞ï£δ⌐┤, Ω│ºδ░öδí£ ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ïñ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  1016.  .
  1017.  ∞ºêδ¼╕∞ùÉ δï╡φòÿδèö ∞ï£Ω░ä∞¥Ç ∞₧áΩ╣É∞¥┤δ⌐┤ ∞╢⌐δ╢äφò⌐δïêδïñ.
  1018.  .
  1019.  ∞äñ∞áò∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞û╕∞û┤δÑ╝ ∞äáφâ¥φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞äáφâ¥φòÿ∞ïá ∞û╕∞û┤δèö ∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░∞¥ÿ Ω╕░δ│╕∞û╕∞û┤Ω░Ç δÉ⌐δïêδïñ.
  1020. Description-lt.UTF-8:
  1021.  Kompiuteris bus paruo┼ítas darbui kai atsakysite ─» kelet─à klausim┼│.
  1022.  .
  1023.  Atsakymai ─» ┼íiuos klausimus tur─ùt┼│ u┼╛trukti kelet─à minu─ìi┼│.
  1024.  .
  1025.  Pra┼íome pasirinkti kalb─à, kuri bus naudojama konfig┼½ravimo metu. ┼ái kalba bus numatytoji kalba ┼íiame kompiuteryje.
  1026. Description-nb.UTF-8:
  1027.  Etter svar p├Ñ noen f├Ñ sp├╕rsm├Ñl, er denne maskina klar til bruk.
  1028.  .
  1029.  Det tar bare noen minutter ├Ñ svare p├Ñ sp├╕rsm├Ñlene.
  1030.  .
  1031.  Vennligst velg spr├Ñk for konfigurasjonen. Dette vil bli basis spr├Ñket for denne maskina
  1032. Description-nl.UTF-8:
  1033.  Na het beantwoorden van enkele vragen is deze computer klaar voor gebruik.
  1034.  .
  1035.  Het beantwoorden van de vragen neemt slechts enkele minuten in beslag.
  1036.  .
  1037.  Kies de taal die gebruikt zal worden tijdens het instellen. Deze taal zal de standaardtaal worden voor deze computer.
  1038. Description-no.UTF-8:
  1039.  Etter svar p├Ñ noen f├Ñ sp├╕rsm├Ñl, er denne maskina klar til bruk.
  1040.  .
  1041.  Det tar bare noen minutter ├Ñ svare p├Ñ sp├╕rsm├Ñlene.
  1042.  .
  1043.  Vennligst velg spr├Ñk for konfigurasjonen. Dette vil bli basis spr├Ñket for denne maskina
  1044. Description-pl.UTF-8:
  1045.  Po podaniu odpowiedzi na kilka pyta┼ä ten komputer b─Ödzie gotowy do u┼╝ycia.
  1046.  .
  1047.  Udzielenie odpowiedzi na pytania zajmie tylko kilka minut.
  1048.  .
  1049.  Prosz─Ö wybra─ç j─Özyk do u┼╝ycia w procesie konfiguracji. Ten j─Özyk zostanie u┼╝yty jako domy┼¢lny dla tego komputera.
  1050. Description-pt.UTF-8:
  1051.  Ap├│s responder a algumas perguntas, este computador estar├í pronto a usar.
  1052.  .
  1053.  A resposta a algumas quest├╡es dever├í demorar apenas alguns minutos.
  1054.  .
  1055.  Por favor escolha o idioma a usar no processo de configura├º├úo. Este idioma ser├í a linguagem por defeito neste computador.
  1056. Description-pt_BR.UTF-8:
  1057.  Ap├│s responder a algumas perguntas, este computador estar├í pronto para uso.
  1058.  .
  1059.  Responder as quest├╡es ir├í tomar alguns poucos minutos.
  1060.  .
  1061.  Por favor escolha o idioma usado para o processo de configura├º├úo. Este ser├í o idioma padr├úo para este computador.
  1062. Description-ro.UTF-8:
  1063.  Dupe ce a╚¢i r─âspuns la c├óteva ├«ntreb─âri, calculatorul va fi gata pentru folosire.
  1064.  .
  1065.  R─âspunsul la ├«ntreb─âri ar trebui s─â ia doar c├óteva minute.
  1066.  .
  1067.  Alege╚¢i limba folosit─â pentru procesul de configurare. Aceasta va fi limba implicit─â pentru acest calculator.
  1068. Description-ru.UTF-8:
  1069.  ╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤é╨╛╨│╨╛, ╨║╨░╨║ ╨▓╤ï ╨╛╤é╨▓╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╛╨▓, ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨│╨╛╤é╨╛╨▓ ╨║ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Ä.
  1070.  .
  1071.  ╨Æ╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╤ï ╨╖╨░╨╣╨╝╤â╤é ╨╜╨╡╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é.
  1072.  .
  1073.  ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░, ╨▓╤ï╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤Å╨╖╤ï╨║ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨░ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╕. ╨¡╤é╨╛╤é ╤Å╨╖╤ï╨║ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╤Å╨╖╤ï╨║╨╛╨╝ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░.
  1074. Description-sk.UTF-8:
  1075.  Po zodpovedan├¡ nieko─╛k├╜ch ot├ízok bude po─ì├¡ta─ì pripraven├╜ na pou┼╛itie.
  1076.  .
  1077.  Odpovede na ot├ízky v├ím zaber├║ len p├ír min├║t.
  1078.  .
  1079.  Pros├¡m, zvo─╛te jazyk v ktorom bude prebieha┼Ñ konfigur├ícia. Tento jazyk bude nastaven├╜ ako ┼ítandardn├╜ jazyk na tomto po─ì├¡ta─ìi.
  1080. Description-sl.UTF-8:
  1081.  Ko odgovorite na nekaj vpra┼íanj, bo va┼í ra─ìunalnik pripravljen za uporabo.
  1082.  .
  1083.  Odgovarjanje na vpra┼íanja vam bo vzelo le nekaj minut.
  1084.  .
  1085.  Izberite jezik, v katerem naj poteka postopek nastavitve. Isti jezik bo tudi privzeti jezik na tem ra─ìunalniku.
  1086. Description-sq.UTF-8:
  1087.  Pasi ju t'i jeni p├½rgjigjur disa pyetjeve, ky kompjuter do jet├½ gati p├½r p├½rdorim.
  1088.  .
  1089.  P├½rgjigja e pyetjeve do t├½ duhej t├½ zgjas├½ vet├½m disa minuta
  1090.  .
  1091.  Ju lutemi t├½ zgjidhni gjuh├½n e p├½rdorur p├½r pro├ºesin e konfigurimit. Kjo gjuh├½ do t├½ jet├½ gjuha e preferuar p├½r k├½t├½ kompjuter.
  1092. Description-sv.UTF-8:
  1093.  Denna dator kommer att vara f├ñrdig att anv├ñndas efter att du svarat p├Ñ ett antal fr├Ñgor.
  1094.  .
  1095.  Svara p├Ñ fr├Ñgorna kommer endast att ta n├Ñgra minuter.
  1096.  .
  1097.  V├ñlj det spr├Ñk som du vill anv├ñnda f├╢r konfigurationsprocessen. Detta spr├Ñk kommer att bli standardspr├Ñket f├╢r denna dator.
  1098. Description-tr.UTF-8:
  1099.  Bu bilgisayar, siz birka├º soru cevaplad─▒ktan sonra kullan─▒ma haz─▒r olacak.
  1100.  .
  1101.  Sorular─▒ yan─▒tlamak sadece birka├º dakikan─▒z─▒ alacakt─▒r.
  1102.  .
  1103.  Yap─▒land─▒rma i┼ƒlemi i├ºin kullan─▒lacan olan dili se├ºin. Bu dil, bu bilgisayarda kullan─▒lacak olan ├╢ntan─▒ml─▒ dil olacak.
  1104. Description-uk.UTF-8:
  1105.  ╨»╨║ ╤é╤û╨╗╤î╨║╨╕ ╨Æ╨╕ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╤ü╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨░╨╜╤î, ╤å╨╡╨╣ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┤╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å.
  1106.  .
  1107.  ╨Æ╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╤û ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨╣╨╝╤â╤é╤î ╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜.
  1108.  .
  1109.  ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨▓╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╨╝╨╛╨▓╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤â ╨║╨╛╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╤å╤û╤ù. ╨ª╤Å ╨╝╨╛╨▓╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╝╨╛╨▓╨╛╤Ä ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╨╛╨▓╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░.
  1110. Description-zh_CN.UTF-8:
  1111.  σ£¿σ¢₧τ¡öΣ╕ÇΣ║¢Θù«ΘóÿΣ╗ÑσÉÄ∩╝îΦ┐ÖσÅ░τö╡Φäæσ░▒σÅ»Σ╗ÑΣ╜┐τö¿Σ║åπÇé
  1112.  .
  1113.  σ¢₧τ¡öΦ┐ÖΣ║¢Θù«ΘóÿΣ╗àΘ£ÇΦªüσçáσêåΘƃµù╢Θù┤πÇé
  1114.  .
  1115.  Φ»╖ΘÇëµï⌐Θàìτ╜«Θÿ╢µ«╡Σ╕¡µëÇΣ╜┐τö¿τÜäΦ»¡Φ¿Ç∩╝îΦ»ÑΦ»¡Φ¿Çσ░åΣ╝ܵêÉΣ╕║Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║τÜäΘ╗ÿΦ«ñΦ»¡Φ¿ÇπÇé
  1116. Description-zh_HK.UTF-8:
  1117.  σÅ¬Θ£ÇΦªüσ¢₧τ¡öσ╣╛µó¥σòÅΘíî∩╝îσ░▒σÅ»Σ╜┐τö¿µ¡ñΘ¢╗Φàª
  1118.  .
  1119.  σ¢₧τ¡öΣ╗ÑΣ╕ïσòÅΘíîσÅ¬Θ£ÇΦªüσ╣╛σêåΘÉÿπÇé
  1120.  .
  1121.  Φ½ïΘü╕µôçσ«ëΦú¥µÖéτö¿τÜäΦ¬₧Φ¿ÇπÇ鵡ñσ░çµ£âµêÉτé║ΘÇÖΘ¢╗ΦàªτÜäΘáÉΦ¿¡Φ¬₧Φ¿ÇπÇé
  1122. Description-zh_TW.UTF-8:
  1123.  µé¿σÅ¬Φªüσ¢₧τ¡öΣ╕ÇΣ║¢σòÅΘíî∩╝îΘÇÖσÅ░Θ¢╗Φàªσ╛êσ┐½σ░▒σÅ»Σ╗ѵ║ûσéÖσ░▒τ╖ÆπÇé
  1124.  .
  1125.  σ¢₧τ¡öΣ╗ÑΣ╕ïσòÅΘíîσÅ¬Θ£ÇΦªüσ╣╛σêåΘÉÿπÇé
  1126.  .
  1127.  Φ½ïΘü╕µôçσ£¿Φ¿¡σ«Üτ¿ïσ║ÅΣ╕¡ΦªüΣ╜┐τö¿τÜäΦ¬₧Φ¿ÇπÇéΘÇÖσÇïΦ¬₧Φ¿Çσ░çµêÉτé║ΘÇÖσÅ░Θ¢╗ΦàªτÜäΘáÉΦ¿¡Φ¬₧Φ¿ÇπÇé
  1128.  
  1129. Template: ubiquity/text/oem_id_label
  1130. Type: text
  1131. Description:
  1132.  You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name
  1133.  for this batch of systems. This name will be saved on the installed system
  1134.  and can be used to help with bug reports.
  1135. Description-ar.UTF-8:
  1136.  ╪ú┘å╪¬ ╪¬╪½╪¿┘æ╪¬ ┘ü┘è ┘ê╪╢╪╣ ╪╡╪º┘å╪╣ ╪º┘ä╪ú┘å╪╕┘à╪⌐. ╪▒╪¼╪º╪í ╪ú╪»╪«┘ä ╪º╪│┘à╪º ┘ü╪▒┘è╪»╪º ┘ä┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘å╪╕┘à╪⌐. ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪º╪│┘à ╪│┘ê┘ü ┘è┘Å╪¡┘ü╪╕ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä┘à╪½╪¿┘æ╪¬ ┘ê╪│┘ê┘ü ┘è┘Å╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘ä┘à╪│╪º╪╣╪»╪⌐ ┘ü┘è ╪¿┘ä╪º╪║╪º╪¬ ╪º┘ä╪╣┘ä┘ä.
  1137. Description-ast.UTF-8:
  1138.  Ta instalando nel mou de fabricantes de sistemes. Por favor, introduza un nome ├║nicu pa esti llote de sistemes. Esti nome guardar├íse nel sistema instal├íu y podr├í usase p'aidar con informes d'error.
  1139. Description-be.UTF-8:
  1140.  ╨Æ╤ï ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╨╡╤å╨╡ ╤û╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Ä ╤₧ ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╤ï╤é╨▓╨╛╤Ç╤å╤ï. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨┐╨░╨┤╨░╨╣╤å╨╡ ╤₧╨╜╤û╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╡ ╤û╨╝╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨│╤ì╤é╨░╨╣ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤û ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╤₧. ╨ô╤ì╤é╨░╨╡ ╤û╨╝╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╡ ╨╜╨░ ╤û╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨╡ ╤û ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨░╨│╤ç╤ï ╤₧ ╤Ç╨░╨┐╨░╤Ç╤é╨░╤à ╨░╨▒ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╤à.
  1141. Description-bg.UTF-8:
  1142.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╤â╨╜╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨╕╤Å ╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕! ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╕╨╝╨╡ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╤ü╤è╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ ╨╕ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╛ ╨▓ ╨┤╨╛╨║╨╗╨░╨┤╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕.
  1143. Description-br.UTF-8:
  1144.  O stalia├▒ ar sistem e mod saverer emaoc'h. Bizskrivit un anv nemeta├▒ evit ar stoll sistem-se mar-plij. An anv-se a vo enrollet war ar sistem staliet hag a c'hallo beza├▒ implijet evit danevello├╣ fazio├╣.
  1145. Description-ca.UTF-8:
  1146.  Esteu instal┬╖lant en mode fabricant del sistema. Introdu├»u un nom ├║nic per a aquest lot de sistemes. Aquest nom es desar├á al sistema instal┬╖lat i pot ser usat per a ajudar amb informes d'error.
  1147. Description-cs.UTF-8:
  1148.  Instalujete v m├│du v├╜robce syst├⌐mu. Pros├¡m zadejte jedine─ìn├⌐ jm├⌐no pro tuto d├ívku syst├⌐m┼». Toto jm├⌐no bude ulo┼╛eno v instalovan├⌐m syst├⌐mu a m┼»┼╛e pomoci p┼Öi hl├í┼íen├¡ chyb.
  1149. Description-csb.UTF-8:
  1150.  Przeprow├┤dz├│n├┤ je jinstalc├½j├┤ w tribie producenta system├½. Wpisz├½ unikaln├⌐ miono dl├┤ ti pacczi system├│w. Ne miono ├▓stani├⌐ zapis├│n├⌐ na zajinstalow├│nym systemie ├½ b├údze w├½zw├½sk├│n├┤ prz├½ zg┼éosziwanim rap├▓rt├│w ├▓ felach.
  1151. Description-cy.UTF-8:
  1152.  Rydych yn gosod mewn modd cynhyrchwr system. Mewnbynwch enw unigryw am y llwyth o systemau hon os gwelwch yn dda. Bydd yr enw hwn yn cael ei achub ar y system sefydledig ac yn gallu cael i ddefnyddio i helpu gydag adroddiadau nam.
  1153. Description-da.UTF-8:
  1154.  Du er ved at installere i systemforhandlertilstand. Indtast venligst et unikt navn for denne m├ªngde af systemer. Navnet vil blive gemt p├Ñ det installerede system og bruges til hj├ªlp med fejlrapporter.
  1155. Description-de.UTF-8:
  1156.  Sie installieren im OEM-Modus (Herstellermodus). Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen f├╝r diese Rechnergruppe an. Der Name wird auf den installierten Systemen gespeichert und kann bei Fehlerberichten n├╝tzlich sein.
  1157. Description-el.UTF-8:
  1158.  ╬Ü╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ OEM ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╬║╬╡╧à╬▒╧â╧ä╬¡╧é. ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬┤╧Ä╧â╧ä╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬╝╬┐╬╜╬▒╬┤╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧â╧ì╬╜╬┐╬╗╬┐ ╬╝╬╖╧ç╬▒╬╜╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╕╬▒ ╧â╧ë╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧à╧Ç╧î ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬║╬▒╬╣ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╬▓╬┐╬╖╬╕╬«╧â╬╡╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¡╧é ╧â╧å╬▒╬╗╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜.
  1159. Description-eo.UTF-8:
  1160.  Vi estas instalanta je fabrikanta maniero. Bonvolu aldoni unikan nomon por ─ëi tiu grupo de sistemoj. La nomo estos savita al la instalita sistemo kaj ─¥i estos utila, kiam cimoj estas raportitaj.
  1161. Description-es.UTF-8:
  1162.  Est├í instalando en el modo de fabricantes de sistemas. Por favor, introduzca un nombre ├║nico para este lote de sistemas. Este nombre se guardar├í en el sistema instalado y se podr├í usar para ayudar con informes de error.
  1163. Description-et.UTF-8:
  1164.  Paigaldus toimub s├╝steemitootja re┼╛iimis. Sisesta s├╝steemide partiile unikaalne nimi. See nimi salvestatakse paigaldusse ja kasutatakse vearaportite lahendamisel.
  1165. Description-eu.UTF-8:
  1166.  Sistema-fabrikatzaile moduan instalatzen ari zara. Sistema-talde honentzako izen esklusiboa sartu ezazu. Izen hau gorde egingo da instalatutako sisteman, eta errore-txostenekin laguntzeko erabili ahalko da.
  1167. Description-fi.UTF-8:
  1168.  Asennusta ollaan tekem├ñss├ñ laitevalmistajatilassa. Sy├╢t├ñ t├ñlle j├ñrjestelmien er├ñlle uniikki nimi. Nimi tallennetaan asennettuun j├ñrjestelm├ñ├ñn ja sit├ñ voidaan k├ñytt├ñ├ñ virheraporttien selvitt├ñmisess├ñ.
  1169. Description-fr.UTF-8:
  1170.  Vous effectuez l'installation en mode revendeur informatique. Veuillez saisir un nom unique pour ce lot de syst├¿mes. Ce nom sera sauvegard├⌐ sur le syst├¿me install├⌐ et pourra ├¬tre utilis├⌐ pour les rapports d'anomalies.
  1171. Description-fy.UTF-8:
  1172.  Jo binne oan it ynstallearen yn systeembouwersmoadus. Fier een unieke namme yn foar dizze sammling systemen. Dizze namme sil opslein wurde op it ynstallearde systeem om te helpen mei flaterrapporten.
  1173. Description-gl.UTF-8:
  1174.  Est├í instalando o sistema en modo para fabricantes. Por favor introduza un nome ├║nico para este conxunto de sistemas.EIste nome gardarase no sistema instalado e serviralle de axuda para os informes de erros.
  1175. Description-gu.UTF-8:
  1176.  α¬ñᬫα½ç α¬ëα¬ñα½ìᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬óબમα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ï. α¬╕α¬┐α¬╕α½ìટમનα¬╛ α¬å α¬£α½éα¬Ñ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åα¬ò α¬àનα½ïα¬ûα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬åᬬα½ï. α¬å α¬¿α¬╛ᬫ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬┐α¬ñ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¬α¬░ α¬»α¬╛ᬪ α¬░α¬ûα¬╛α¬╢α½ç α¬àનα½ç α¬ñα½çનα½ç α¬¡α½éα¬▓α½ïનα¬╛ α¬╡α¬░α½ìα¬úન α¬╡α¬┐α¬╖α½ç α¬«α¬ªα¬ª α¬«α½çα¬│α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬╢α¬òα¬╛α¬╢α½ç.
  1177. Description-he.UTF-8:
  1178.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫₧╫¬╫æ╫ª╫ó╫¬ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫⌐╫£ ╫Ö╫ª╫¿╫ƒ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬. ╫É╫á╫É ╫ö╫¢╫á╫í ╫⌐╫¥ ╫₧╫Ö╫ò╫ù╫ô ╫£╫º╫æ╫ò╫ª╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫ö╫£╫£╫ò. ╫⌐╫¥ ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫₧╫¿ ╫ó╫£ ╫¢╫£ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ò╫¬╫º╫á╫ò╫¬, ╫ò╫ö╫ò╫É ╫Ö╫í╫Ö╫Ö╫ó ╫æ╫ô╫Ö╫ò╫ò╫ù ╫ó╫£ ╫æ╫É╫Æ╫Ö╫¥.
  1179. Description-hi.UTF-8:
  1180.  αñåαñ¬ αñ»αñ╣ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αññαñéαññαÑìαñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αññαñ╛ αñ╡αñ┐αñºαñ╛ αñ«αÑç αñòαñ░ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαÑñαñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñçαñ╕ αñ╕αñ«αÑéαñ╣ αñòαÑç αññαñéαññαÑìαñ░αÑïαñé αñòαÑï αñàαñ¿αÑéαñáαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñªαÑçαñ╡αÑçαÑñαñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αññαñéαññαÑìαñ░ αñ¬αñ░ αñ»αñ╣ αñ¿αñ╛αñ« αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ░αñ╣αÑçαñùαñ╛ αñÅαñ╡αñé αñåαñ¬αñòαÑï αñ¼αñ╛αñª αñ«αÑç αññαñòαñ▓αÑÇαñ½αÑï αñòαÑÇ αñ░αñ¬αñƒ αñ¡αÑçαñ£αñ¿αÑç αñ«αÑç αñòαñ╛αñ« αñåαñÅαñùαñ╛αÑñ
  1181. Description-hr.UTF-8:
  1182.  Instalirate u modu proizvo─æa─ìa sustava. Unesite jedinstveno ime za ovaj skup sustava. To ime ─çe biti sa─ìuvano u instaliranom sustavu te se mo┼╛e koristiti za pomo─ç pri prijavama pogre┼íki.
  1183. Description-hu.UTF-8:
  1184.  Rendszergy├írt├│i m├│dban telep├¡t. Adjon meg egy egyedi nevet a rendszerek ezen csoportj├ínak. Ez a n├⌐v ment├⌐sre ker├╝l a telep├¡tett rendszerre ├⌐s a hib├íkkal kapcsolatos seg├¡ts├⌐gny├║jt├ísn├íl lehet hasznos.
  1185. Description-id.UTF-8:
  1186.  Anda sedang memasang dalam mode manufaktur sistem. Silahkan masukkan nama unik untuk kelompok sistem ini. Nama ini akan disimpan pada sistem terpasang dan dapat dipakai untuk membantu laporan bug.
  1187. Description-is.UTF-8:
  1188.  ├₧├║ ert a├░ setja upp ├¡ ham fyrir kerfisframlei├░andur. Sl├í├░u inn s├⌐rkennandi heiti fyrir ├╛ennan h├│p kerfa. ├₧etta heiti mun vista├░ ├í kerfinu a├░ uppsetningu lokinni og ver├░ur nota├░ vi├░ villusendingar.
  1189. Description-it.UTF-8:
  1190.  Si sta installando il sistema nella modalit├á per assemblatori. Inserire un nome univoco per questo insieme di sistemi. Il nome verr├á salvato sul sistema installato e potr├á essere usato per aiutare nella segnalazione di bug.
  1191. Description-ja.UTF-8:
  1192.  PCΦú╜ΘÇáµÑ¡ΦÇàπâóπâ╝πâëπüºπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½Σ╕¡πüºπüÖ
  1193.  πüôπü«Φú╜ΘÇáπâ¡πââπâêπü«PCπü«πüƒπéüπü½πÇüτë╣σ«Üπü«σÉìσëìπéÆσàÑσè¢πüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  1194.  πüôπü«σÉìσëìπü»πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüƒPCπü½Σ┐¥σ¡ÿπüòπéîπÇüπâÉπé░πâ¼πâ¥πâ╝πâêπü«πüƒπéüπü½Σ╜┐τö¿πüºπüìπü╛πüÖ
  1195. Description-ka.UTF-8:
  1196.  ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉ \"ßâ¢ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâ¥ßâößâæßâÜßâÿßâí\" ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ ßâºßâößâ£ßâôßâößâæßâÉ. ßâÆßâùßâ«ßâ¥ßâòßâù ßâ¿ßâößâÿßâºßâòßâÉßâ£ßâ¥ßâù ßâúßâ£ßâÿßâÖßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ ßâÉß⢠ßâíßâÉßâ«ßâÿßâí ßâíßâÿßâóßâößâ¢ßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí. ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ
  1197.  ßâ⌐ßâÉßâÿßâ¼ßâößâáßâößâæßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉßâ¿ßâÿ ßâôßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜ ßâÿßâÑßâ£ßâößâæßâÉ ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí.
  1198. Description-kk.UTF-8:
  1199.  ╨í╤û╨╖ ╨╢╨░╨▒╨┤╤ï╥¢ ╙⌐╨╜╨┤╤û╤Ç╤â╤ê╤û ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û╨╜ ╤é╨░╥ú╨┤╨░╨┤╤ï╥ú╤ï╨╖. ╨û╥»╨╣╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤û╨╜╤û╥ú ╨░╤é╤ï╨╜ ╨╡╨╜╨│╤û╨╖╤û╥ú╤û╨╖. ╨ò╨╜╨│╤û╨╖╤û╨╗╨╡╤é╤û╨╜ ╨░╤é ╥¢╨░╨╣╤é╨░╨╗╨░╨╜╨▒╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║, ╨╛╨╗ ╨╢╥»╨╣╨╡╨┤╨╡ ╤ü╨░╥¢╤é╨░╨╗╤ï╨┐, ╨╛╨╜╤ï ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╨║╨╡╨╜ ╨╢╨░╥ô╨┤╨░╨╣╨┤╨░ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï.
  1200. Description-km.UTF-8:
  1201.  ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧ö߃éß₧öß₧ÿ߃Æß₧àß₧╢ß₧ƒßƒïß₧Ü߃äß₧äß₧àß₧Ç߃Æß₧Ü߃ö ß₧ƒß₧╝ß₧ÿß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧éß₧Å߃ï ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╗߃åß₧ô߃âß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧ô߃ü߃ç߃ö ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ô߃ü߃ç ß₧ôß₧╣ß₧äß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Üß₧Ç߃Æß₧ƒß₧╢ß₧æß₧╗ß₧Ç ß₧¢ß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧óß₧╢ß₧àß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧çß₧╜ß₧Ö ß₧çß₧╢ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Üß₧öß₧╢ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö
  1202. Description-ko.UTF-8:
  1203.  ∞ï£∞èñφ࣠∞á£∞í░∞é¼ δ¬¿δô£∞ùÉ∞䣠∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ∞₧àδïêδïñ. ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ ∞¥╝Ω┤ä∞▓ÿ리δÑ┤ ∞£äφò£ Ω│á∞£á ∞¥┤δªä∞¥ä ∞₧àδáÑφò┤ ∞ú╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞¥┤ ∞¥┤δªä∞¥Ç ∞äñ∞╣ÿδÉ£ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ ∞áÇ∞₧ÑδÉÿΩ│á, δ▓äΩ╖╕ δª¼φżφè╕∞ùÉ δÅä∞¢Ç∞¥ä ∞ú╝Ω╕░∞£äφò┤ ∞é¼∞Ü⌐δÉá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  1204. Description-ku.UTF-8:
  1205.  Tu sazkirin├¬ di pergala moda ├º├¬keran de dik├«. Ji kerema xwe re ji bo v├¬ koma pergalan navek├¬ (carek├¬ bi kar b├«ne) biniv├«se. Ev nav d├¬ di pergala sazb├╗y├« de b├¬ tomarkirin ├╗ di al├«kariya ji bo raporkirina bugan de b├¬ bikaran├«n.
  1206. Description-lt.UTF-8:
  1207.  J┼½s diegiate sistemos platintojo b┼½du. Pra┼íome ─»vesti unikal┼│ pavadinim─à ┼íiai kompiuteri┼│ grupei. ┼áis pavadinimas bus i┼ísaugotas ─»diegtoje sistemoje ir gali pad─ùti prane┼íant apie klaidas.
  1208. Description-lv.UTF-8:
  1209.  J┼½s instal─ôjat sist─ômu ra┼╛ot─üja re┼╛─½m─ü. L┼½dzu, ievadiet unik─ülu v─ürdu ┼íai sist─ômu grupai. ┼áis v─ürds tiks saglab─üts uzinstal─ôtaj─ü sist─ôm─ü un noder─ôs, apstr─üd─üjot probl─ômu zi┼åojumus.
  1210. Description-mk.UTF-8:
  1211.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨Æ╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨░╨░ ╤ü╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨₧╨▓╨░ ╨╕╨╝╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝ ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤â╨░╨▓╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕.
  1212. Description-ml.UTF-8:
  1213.  α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤«α╡ìα┤«α┤╛α┤ñα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤╢α╡êα┤▓α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α┤╛α┤úα╡ì. α┤ªα┤»α┤╡α┤╛α┤»α┤┐ α┤ê α┤╢α╡ìα┤░α╡çα┤úα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤Æα┤░α╡ü α┤àα┤ñα╡üα┤▓α╡ìα┤»α┤¿α┤╛α┤«α┤é α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤ò. α┤ê α┤¬α╡çα┤░α╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤» α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤»α╡üα┤é α┤¬α┤┐α┤┤α┤╡α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤╣α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡Çα┤ƒα╡ì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤»α╡üα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡ì.
  1214. Description-ms.UTF-8:
  1215.  Anda sedang memasang dalam mod pengeluar sistem. Sila masukkan nama yang unik bagi keluaran sistem ini. Nama ini akan disimpan pada sistem yang dipasang dan boleh digunakan untuk bantuan laporan ralat.
  1216. Description-nb.UTF-8:
  1217.  Du installerer i maskinprodusentmodus. Vennligst oppgi et unikt navn for denne grenen av systemer. Dette navnet vil lagres p├Ñ de installerte systemene og brukes i forbindelse med feilrapportering.
  1218. Description-nl.UTF-8:
  1219.  U installeert in modus voor systeemfabrikanten. Voer een unieke naam in voor deze partij systemen. Deze naam zal op het ge├»nstalleerde systeem worden opgeslagen en kan worden gebruikt om bij foutenrapportages te helpen.
  1220. Description-nn.UTF-8:
  1221.  Du installerer i maskinprodusentmodus. Ver vennleg ├Ñ oppgje eit unikt namn for denne greina av system. Dette namnet vil bli lagra p├Ñ dei installerte systema og skal brukast i samanheng med feilrapportering.
  1222. Description-no.UTF-8:
  1223.  Du installerer i maskinprodusentmodus. Vennligst oppgi et unikt navn for denne grenen av systemer. Dette navnet vil lagres p├Ñ de installerte systemene og brukes i forbindelse med feilrapportering.
  1224. Description-oc.UTF-8:
  1225.  Efectuatz l'installacion en m├▓de revendeire informatic. Picatz un nom unic per aqueste l├▓t de sist├¿mas. Aqueste nom ser├á salvagardat sul sist├¿ma installat e poir├á ├¿sser utilizat pels rap├▓rts d'anomalias.
  1226. Description-pl.UTF-8:
  1227.  Przeprowadzana jest instalacja w trybie producenta systemu. Prosz─Ö wprowadzi─ç unikaln─à nazw─Ö dla tego zestawu system├│w. Ta nazwa zostanie zapisana na zainstalowanym systemie i b─Ödzie wykorzystywana przy zg┼éaszaniu raport├│w o b┼é─Ödach.
  1228. Description-pt.UTF-8:
  1229.  Est├í a instalar o sistema em modo de fabricante. Por favor introduza um nome ├║nico para este conjunto de sistemas. Este nome ser├í guardado no sistema instalado e ser├í utilizado para ajudar nos relat├│rios de erros.
  1230. Description-pt_BR.UTF-8:
  1231.  Voc├¬ est├í instalando no modo de fabricantes. Por favor forne├ºa um nome ├║nico a esse lote de m├íquinas. Esse nome ser├í salvo no sistema instalado e pode ser usado para ajudar com relat├│rios de erros.
  1232. Description-ro.UTF-8:
  1233.  Instala╚¢i un sistem ├«n modul pentru produc─âtori.  Introduce╚¢i un nume unic pentru aceast─â serie de sisteme. Acest nume va fi salvat pe sistemul instalat ╚Öi poate fi folosit pentru raportarea erorilor.
  1234. Description-ru.UTF-8:
  1235.  ╨Æ╤ï ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╤â ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║╨░. ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░, ╨▓╨▓╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╤â╨╜╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨╕╨╝╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤é╨╛╨╣ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨░╤å╨╕╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï. ╨¡╤é╨╛ ╨╕╨╝╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡ ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨▒╤ï╤é╤î ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╛, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤é╤ç╤æ╤é╤ï ╨╛╨▒ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░╤à.
  1236. Description-sk.UTF-8:
  1237.  In┼ítalujete syst├⌐m v re┼╛ime pre v├╜robcov. Zadajte pros├¡m jednozna─ìn├╜ n├ízov pre t├║to d├ívku syst├⌐mov. Tento sa n├ízov ulo┼╛├¡ na in┼ítalovanom syst├⌐me a m├┤┼╛e by┼Ñ n├ípomocn├╜ pri rie┼íen├¡ probl├⌐mov.
  1238. Description-sl.UTF-8:
  1239.  Name┼í─ìanje poteka v na─ìinu za proizvajalce ra─ìunalni┼íkih sistemov. Vnesite edinstveno ime za to vrsto sistemov. Shranjeno bo na name┼í─ìenem sistemu in je lahko v pomo─ì pri javljanju napak.
  1240. Description-sq.UTF-8:
  1241.  Ju jeni duke instaluar n├½ modin e sistemit t├½ prodhuesit. Ju lutem shkruani nj├½ em├½r t├½ veqant p├½r k├½t├½ batch t├½ sistemit. Ky emer do t├½ ruhet n├½ sistem t├½ instaluar dhe mund t├½ p├½rdoret p├½r ndihm├½ rreth raportimit t├½ bug-ave.
  1242. Description-sr.UTF-8:
  1243.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╤â ╨╝╨╛╨┤╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╤Æ╨░╤ç╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░. ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝, ╤â╨╜╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╤ü╨║╤â╨┐ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╤ü╨░╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨╕ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨║╨░╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨│╤Ç╨╡╤ê╨░╨║╨░.
  1244. Description-sv.UTF-8:
  1245.  Du installerar i l├ñget f├╢r systemtillverkare. Ange ett unikt namn f├╢r denna serie av system. Det h├ñr namnet kommer att sparas p├Ñ det installerade systemet och kan anv├ñndas f├╢r att hj├ñlpa till vid felrapportering.
  1246. Description-th.UTF-8:
  1247.  α╕äα╕╕α╕ôα╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣âα╕Öα╣éα╕½α╕íα╕öα╕£α╕╣α╣ëα╕£α╕Ñα╕┤α╕ò α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣âα╕¬α╣êα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕ïα╣ëα╕│α╕üα╕▒α╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕Öα╕èα╕╕α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕£α╕Ñα╕┤α╕òα╕Öα╕╡α╣ë α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣âα╕Öα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╣üα╕Ñα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕Öα╕│α╣äα╕¢α╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕èα╣êα╕ºα╕óα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣âα╕Öα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕çα╕▓α╕Öα╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å
  1248. Description-tr.UTF-8:
  1249.  ┼₧u an sistem ├╝reticisi kipinde y├╝kleme yap─▒yorsunuz. L├╝tfen bu toplu sistem k├╝mesi i├ºin benzersiz bir isim girin. Girdi─ƒiniz isim y├╝klenen sistemde saklanacak ve hata raporlar─▒nda kullan─▒labilir.
  1250. Description-uk.UTF-8:
  1251.  ╨Æ╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║╨░. ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨▓╨▓╨╡╨┤╤û╤é╤î ╤â╨╜╤û╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╡ ╤û╨╝'╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤å╤û╤ö╤ù ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨░╤å╤û╤ù ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨ª╨╡ ╤û╨╝'╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╛ ╤â ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╤û╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤û ╤é╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╤â╤é╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨▓╤û╤é╤û╨▓ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╕.
  1252. Description-vi.UTF-8:
  1253.  Bß║ín ─æang c├ái ─æß║╖t ß╗ƒ chß║┐ ─æß╗Ö nh├á sß║ún xuß║Ñt m├íy t├¡nh. Vui l├▓ng nhß║¡p t├¬n ri├¬ng cß╗ºa hß╗ç thß╗æng. T├¬n n├áy sß║╜ ─æ╞░ß╗úc l╞░u tr├¬n hß╗ç thß╗æng v├á c├│ thß╗â ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong viß╗çc b├ío c├ío lß╗ùi sau n├áy.
  1254. Description-zh_CN.UTF-8:
  1255.  µé¿µ¡úσ£¿Σ╗Ñσê╢ΘÇáσò嵿íσ╝ÅΦ┐¢Φíîσ«ëΦúàπÇéΦ»╖Σ╕║Φ┐Öµë╣τ│╗τ╗ƒΦ╛ôσàÑΣ╕ÇΣ╕¬τï¼µ£ëτÜäσÉìτº░πÇéΦ»ÑσÉìτº░σ░åΦó½Σ┐¥σ¡ÿσ£¿σ╖▓σ«ëΦúàτÜäτ│╗τ╗ƒΣ╕¡∩╝îσ╣╢Σ╕öτö¿Σ║Äσ╕«σè⌐µÅÉΣ║ñΘöÖΦ»»µèÑσæèπÇé
  1256. Description-zh_HK.UTF-8:
  1257.  µé¿µ¡úΣ╗Ñτ│╗τ╡▒Φú╜ΘÇáσò嵿íσ╝Åσ«ëΦú¥πÇéΦ½ïτé║ΘÇÖµë╣τ│╗τ╡▒Φ╝╕σàÑΣ╕ÇσÇïτë╣σ«ÜσÉìτ¿▒πÇ鵡ñσÉìτ¿▒σ░çµ£âσä▓σ¡ÿσ£¿σ«ëΦú¥σ«îµêÉτÜäτ│╗τ╡▒Σ╕è∩╝îΣ╕ªσÅ»τö¿Σ╛åσìöσè⌐Θî»Φ¬ñσ¢₧σá▒πÇé
  1258. Description-zh_TW.UTF-8:
  1259.  µé¿µ¡úΣ╗Ñτ│╗τ╡▒Φú╜ΘÇáσò嵿íσ╝Åσ«ëΦú¥πÇéΦ½ïτé║ΘÇÖµë╣τ│╗τ╡▒Φ╝╕σàÑΣ╕ÇσÇïτë╣σ«ÜσÉìτ¿▒πÇ鵡ñσÉìτ¿▒σ░çµ£âσä▓σ¡ÿσ£¿σ«ëΦú¥σ«îµêÉτÜäτ│╗τ╡▒Σ╕è∩╝îΣ╕ªσÅ»τö¿Σ╛åσìöσè⌐Θî»Φ¬ñσ¢₧σá▒πÇé
  1260.  
  1261. Template: ubiquity/text/release_notes_label
  1262. Type: text
  1263. Description:
  1264.  If you have Internet access, read the release notes for information on
  1265.  problems that may affect you.
  1266. Description-af.UTF-8:
  1267.  As jy Internet toegang het, lees die vrystelling notas vir informasie oor probleme wat dalk wel 'n effek mag h├¬.
  1268. Description-am.UTF-8:
  1269.  ßèóßèòßë░ßê¡ßèößë╡ ßêÿßîêßèôßèÿßë╡ ßè¿ßë╗ßêë ßê╡ßêê ßèÑßïÜßêà ßèÑßë╡ßꥠßï¿ßë░ßî╗ßìêßïìßèò ßêÿßê¿ßîâ ßï½ßèòßëí ßêêßêÜßîêßîÑßê₧ßë╡ ßë╜ßîìßê¡ ßëáßêÖßêë
  1270. Description-ar.UTF-8:
  1271.  ╪Ñ╪░╪º ╪¬┘ê┘ü╪▒ ┘ä╪»┘è┘â ╪º╪¬╪╡╪º┘ä ╪¿╪º┘ä╪º┘å╪¬╪▒┘å╪¬ ╪º┘é╪▒╪ú ┘à┘ä╪º╪¡╪╕╪º╪¬ ╪º┘ä╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒ ┘ä╪¬╪╣╪▒┘ü ╪╣┘å ╪º┘ä┘à╪┤╪º┘â┘ä ╪º┘ä╪¬┘è ┘é╪» ╪¬╪ñ╪½╪▒ ╪╣┘ä┘è┘â.
  1272. Description-ast.UTF-8:
  1273.  Si tien accesu a Internet, llea les notes d'espublizaci├│n pa informase no tocante a los problemes que-y pudieren afeutar.
  1274. Description-be.UTF-8:
  1275.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨▓╤ï ╨╝╨░╨╡╤å╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨░ ╨å╨╜╤é╤ì╤Ç╨╜╤ì╤é╤â, ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤é╨░╨╣╤å╨╡ ╨╜╨░╤é╨░╤é╨║╤û ╨┤╨░ ╨▓╤ï╨┐╤â╤ü╨║╤â, ╨║╨░╨▒ ╨▓╨╡╨┤╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▒╨╗╨╡╨╝╤ï, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▓╤ï ╨╝╨╛╨╢╨░╤å╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤é╨║╨░╤å╤î.
  1276. Description-bg.UTF-8:
  1277.  ╨É╨║╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐ ╨┤╨╛ ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é, ╨┐╤Ç╨╛╤ç╨╡╤é╨╡╤é╨╡ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨║╨╕╤é╨╡ ╨║╤è╨╝ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╨╕ ╨╖╨░╤ü╤Å╨│╨░╤é.
  1278. Description-br.UTF-8:
  1279.  M'ho peus ur moned Kenrouedad, lennit notenno├╣ an handelv evit kelo├╣ diwar-benn kudenno├╣ a c'hallfent kaout.
  1280. Description-bs.UTF-8:
  1281.  Ako imate pristup Internet, pro─ìitajte bilje┼íke izdanja za vi┼íe informacija o problemima koje bi mogli imati.
  1282. Description-ca.UTF-8:
  1283.  Si teniu acc├⌐s a Internet, llegiu les notes de la versi├│ per obtenir informaci├│ sobre problemes que us poden afectar.
  1284. Description-cs.UTF-8:
  1285.  Pokud m├íte p┼Ö├¡stup k Internetu, m┼»┼╛ete si p┼Öe─ì├¡st pozn├ímky k tomuto vyd├ín├¡ a informace o probl├⌐mech, kter├⌐ v├ís mohou potkat.
  1286. Description-csb.UTF-8:
  1287.  E┼╝l├½ m├┤sz przist├úp do interneta, prz├½cz├½t├┤j w├½dowi├⌐dz├ú ├▓ problemach na jacz├⌐ m├▓┼╝esz nap├▓tkac.
  1288. Description-da.UTF-8:
  1289.  Hvis du har adgang til internettet, s├Ñ l├ªs udgivelsesnoterne for at finde oplysninger om problemer der kan vedkomme dig.
  1290. Description-de.UTF-8:
  1291.  Wenn Sie einen Internetzugang haben, lesen Sie die Informationen zur aktuellen Version, um Informationen ├╝ber Probleme, die Sie betreffen k├╢nnten, zu erhalten.
  1292. Description-dv.UTF-8:
  1293.  ▐î▐¿▐ä▐¡▐è▐¬▐à▐º▐ç▐ª▐ü▐░ ▐ç▐¿▐é▐░▐ô▐ª▐é▐¼▐ô▐░▐Ä▐¼ ▐Ç▐¿▐ï▐¬▐ë▐ª▐î▐░ ▐ì▐¿▐ä▐¡▐é▐ª▐ë▐ª╪î ▐å▐¬▐â▐¿▐ë▐ª▐î▐¿▐ê▐¼▐ï▐º▐é▐¼ ▐ë▐ª▐ç▐░▐É▐ª▐ì▐ª▐î▐ª▐å▐º ▐ä▐¼▐Ç▐¡▐Ä▐«▐î▐¬▐é▐░ ▐ë▐ª▐ç▐¬▐ì▐½▐ë▐º▐î▐¬ ▐ì▐¿▐ä▐¿▐Ä▐ª▐î▐¬▐ë▐ª▐ü▐░ ▐â▐¿▐ì▐⌐▐É▐░ ▐é▐»▐ô▐░▐É▐░ ▐å▐¿▐ö▐¬▐ç▐░▐ê▐º▐ü▐¼▐ê▐¼.
  1294. Description-el.UTF-8:
  1295.  ╬æ╬╜ ╬¡╧ç╬╡╧ä╬╡ ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬ö╬╣╬▒╬┤╬»╬║╧ä╧à╬┐, ╬┤╬╣╬▒╬▓╬¼╧â╧ä╬╡ ╧ä╬╣╧é ╧â╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╬╡╬╣╧é ╧ä╬╖╧é ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖╧é, ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬»╬╡╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬╗╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜  ╧Ç╬┐╧à ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╧â╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╖╧ü╬╡╬¼╬╢╬┐╧à╬╜.
  1296. Description-eo.UTF-8:
  1297.  Se vi havas interretan aliron, legu la eldonajn notojn por informoj pri problemoj kiuj povus trafi vin.
  1298. Description-es.UTF-8:
  1299.  Si tiene acceso a Internet, lea las notas de publicaci├│n para informarse acerca de los problemas que le pueden afectar.
  1300. Description-et.UTF-8:
  1301.  Kui sul on interneti├╝hendus, loe versiooni v├ñljalaske teateid, et saada infot v├╡imalike probleemide kohta.
  1302. Description-eu.UTF-8:
  1303.  Internet konexiorik baduzu, azken bertsio-oharrak irakur itzazu. Zugan eragina izan dezaketen arazoei buruzko informazioa aurkituko duzu.
  1304. Description-fi.UTF-8:
  1305.  Jos Internet-yhteys on k├ñytett├ñviss├ñ, on mahdollista lukea julkaisutiedoista tietoja mahdollisista ongelmista.
  1306. Description-fr.UTF-8:
  1307.  Si vous disposez d'une connexion Internet, consultez les notes de publication afin d'avoir des informations sur des probl├¿mes qui pourraient vous concerner.
  1308. Description-fy.UTF-8:
  1309.  As jo tagong ta Ynternet hawwe, l├¬s dan de ├║tjeftenotysjes foar ynformaasje oer problemen wer jo mei te meitsjen hawwe kinne.
  1310. Description-gl.UTF-8:
  1311.  Se ten acceso a internet, lea as notas da revisi├│n para informarse sobre os problemas que lle poidan afectar.
  1312. Description-gu.UTF-8:
  1313.  α¬£α½ï α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬çનα½ìᬃα¬░નα½çᬃ α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬ñમનα½ç α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç α¬ñα½çα¬╡α½Ç α¬╕ᬫα¬╕α½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬╡α¬┐α¬ùα¬ñα½ï α¬£α¬╛α¬úα¬╡α¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢ન α¬¿α½ïα¬éધ α¬╡α¬╛α¬éα¬Üα½ï.
  1314. Description-he.UTF-8:
  1315.  ╫É╫¥ ╫Ö╫⌐ ╫£╫Ü ╫Æ╫Ö╫⌐╫ö ╫£╫É╫Ö╫á╫ÿ╫¿╫á╫ÿ, ╫º╫¿╫É ╫É╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫ò╫¬ ╫⌐╫ù╫¿╫ò╫¿ ╫ö╫Æ╫¿╫í╫É ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫₧╫ª╫ò╫É ╫₧╫Ö╫ô╫ó ╫É╫⌐╫¿ ╫Ö╫¢╫ò╫£ ╫£╫ó╫á╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫ò╫¬╫Ü.
  1316. Description-hi.UTF-8:
  1317.  αñàαñùαñ░ αñåαñ¬αñòαÑç αñ¬αñ╛αñ╕ αñçαñéαñƒαñ░αñ¿αÑçαñƒ αñòαÑÇ αñ╕αÑüαñ╡αñ┐αñºαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñåαñ¬ αñ┐αñ╡αñ«αÑïαñÜαñ¿ αñ╡αñÜαñ¿ αñ¬αññαÑìαñ░ αñ¬αÑ¥ αñòαñ░ αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñôαñé αñòαÑç αñ¼αñ╛αñ░αÑç αñ«αÑçαñé αñöαñ░ αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñ¬αñ╛ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñé
  1318. Description-hr.UTF-8:
  1319.  Ukoliko imate pristup Internetu, pro─ìitajte napomene o izdanju za informacije o problemima koji vas se mogu mu─ìiti.
  1320. Description-hu.UTF-8:
  1321.  Ha van internet-hozz├íf├⌐r├⌐se, olvassa el a kiad├ísi megjegyz├⌐seket az esetleg ├ûnt is ├⌐rint┼æ probl├⌐m├íkr├│l.
  1322. Description-id.UTF-8:
  1323.  JIka anda memiliki akses Internet, bacalah catatan rilis untuk informasi tentang masalah yang mungkin akan anda jumpai.
  1324. Description-is.UTF-8:
  1325.  ├₧├║ getur l├¡ka sko├░a├░ uppl├╜singar um hugsanleg vandam├íl sem g├ªtu komi├░ upp ef ├╛├║ hefur neta├░gang.
  1326. Description-it.UTF-8:
  1327.  Se si dispone di accesso a internet, leggere le note di rilascio per ottenere informazioni relative ai problemi che si potrebbero riscontrare.
  1328. Description-ja.UTF-8:
  1329.  πéñπâ│πé┐πâ╝πâìπââπâêπü½µÄÑτ╢Üπüºπüìπéïπü¬πéëπÇüΣ╗èΦ╡╖πüìπüªπüäπéïσòÅΘíîπü½ΘûóπüÖπéïµâàσá▒πéÆσ╛ùπéïπüƒπéüπÇüπâ¬πâ¬πâ╝πé╣πâÄπâ╝πâêπéÆΦ¬¡πéôπüºπüÅπüáπüòπüäπÇé
  1330. Description-ka.UTF-8:
  1331.  ßâùßâú ßâÿßâ£ßâóßâößâáßâ£ßâößâó ßâÖßâÉßâòßâ¿ßâÿßâáßâÿ ßâÆßâÉßâÆßâÉßâ⌐ßâ£ßâÿßâÉßâù, ßâ¼ßâÉßâÿßâÖßâÿßâùßâ«ßâößâù ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜß⥠ßâ₧ßâáßâ¥ßâæßâÜßâößâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ«ßâößâæ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ£ßâÉßâáßâùßâ¿ßâÿ.
  1332. Description-kk.UTF-8:
  1333.  ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨║╨╡ ╥¢╨╛╤ü╤ï╨╗╥ô╨░╨╜ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░╥ú╤ï╨╖, ╨┐╨░╨╣╨┤╨░ ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨░╨╗╨░╤Ç ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╨▒╨░╤ü╤ï╨╗╤ï╨╝ ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╨╝╙Ö╨╗╤û╨╝╨╡╤é╤é╨╡╨╜ ╨╛╥¢╤ï╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤ï╥ú╤ï╨╖.
  1334. Description-km.UTF-8:
  1335.  ß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧╢ß₧ƒßƒïß₧óß₧╖ß₧ôß₧Üß₧╛ß₧Ä߃éß₧Å, ß₧óß₧╢ß₧ôß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧Å߃Æß₧Üß₧╢ß₧à߃üß₧ëß₧ò߃Æß₧ƒß₧û߃Æß₧£ß₧ò߃Æß₧ƒß₧╢ß₧Ö ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧ûß₧Å߃îß₧ÿß₧╢ß₧ô ß₧¢ß₧╛ß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢ ß₧è߃éß₧¢ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧ö߃ë߃çß₧ûß₧╢ß₧¢ßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç߃ö
  1336. Description-ko.UTF-8:
  1337.  δºî∞ò╜ ∞¥╕φä░δä╖∞¥┤ ∞ù░Ω▓░δÉÿ∞û┤∞₧êδïñδ⌐┤, ∞ÿüφûÑ∞¥ä δ»╕∞╣á ∞êÿ ∞₧êδèö δ¼╕∞á£∞¥ÿ ∞áòδ│┤δÑ╝ ∞û╗Ω╕░ ∞£äφò┤ δª┤리∞ªê ∞áòδ│┤δÑ╝ ∞░╕Ω│áφò┤∞ú╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  1338. Description-ku.UTF-8:
  1339.  Heke gir├¬dana te ya ├«nternet├¬ hebe, ji bo agah├«y├¬n der bar├¬ pirsgir├¬kin derketina wan gengaz e de van tebiniy├¬n we┼ƒan├¬ bixw├«ne
  1340. Description-lt.UTF-8:
  1341.  Jei turite pri─ùjim─à prie interneto, perskaitykite leidimo pastabas ir susipa┼╛inkite su galimomis diegimo ar naudojimo problemomis.
  1342. Description-lv.UTF-8:
  1343.  Ja jums ir interneta piesl─ôgums, izlasiet laidiena piez─½mes, lai noskaidrotu iesp─ôjam─üs probl─ômas, kas var─ôtu ietekm─ôt j┼½su sist─ômu.
  1344. Description-mk.UTF-8:
  1345.  ╨ö╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐ ╨┤╨╛ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é, ╨┐╤Ç╨╛╤ç╨╕╤é╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨│╨╕ ╨▒╨╡╨╗╨╡╤ê╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤£╨╡ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨░╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤ÿ╨░╨▓╨░╤é.
  1346. Description-ml.UTF-8:
  1347.  α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤çα┤¿α╡ìα┤▒α╡åα┤░α╡ìΓÇìα┤¿α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤▓α┤¡α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤¼α┤╛α┤ºα┤òα┤«α┤╛α┤»α╡çα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤╢α╡ìα┤¿α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡å α┤¬α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╡α┤┐α┤╡α┤░α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤òα┤╛α┤╢α┤¿α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α┤╛α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.
  1348. Description-ms.UTF-8:
  1349.  Jika anda mempunyai akses Internet, baca nota keluaran untuk maklumat tentang masalah yang mungkin memberi kesan kepada anda.
  1350. Description-nb.UTF-8:
  1351.  Hvis du har tilgang til Internet b├╕r du lese informasjonen om problemer som kan oppst├Ñ.
  1352. Description-nl.UTF-8:
  1353.  Als u over internettoegang beschikt, lees dan de uitgave-opmerkingen voor informatie over problemen die kunnen optreden.
  1354. Description-nn.UTF-8:
  1355.  Om du har tilgang ti internett, b├╕r du lese om problem som kan oppst├Ñ.
  1356. Description-no.UTF-8:
  1357.  Hvis du har tilgang til Internet b├╕r du lese informasjonen om problemer som kan oppst├Ñ.
  1358. Description-oc.UTF-8:
  1359.  S'av├¿tz un acc├¿s a internet, legiss├¿tz las n├▓tas de version per obt├⌐ner d'entresenhas suls probl├¿mas que vos p├▓don tocar.
  1360. Description-pa.UTF-8:
  1361.  α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿óα⌐ç α¿¬α¿╛α¿╕ α¿┐α⌐▓α⌐░ਟα¿░α¿¿α⌐êਟ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐üα¿╡α¿┐ਧα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐Çα¿àα¿╛α¿é α¿╕α¿éα¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿«α⌐üα¿╢α¿òα¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¼α¿╛α¿░α⌐ç α¿£α¿╛α¿¿α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿▓α⌐▓α⌐Ç α¿£α¿╛α¿░α⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿¿α⌐ïਟ α¿¬α⌐£α⌐ïαÑñ
  1362. Description-pl.UTF-8:
  1363.  Je┼¢li jest dost─Öp do internetu, to mo┼╝na zapozna─ç si─Ö z informacjami o wydaniu, aby dowiedzie─ç si─Ö o problemach, kt├│re mog─à wyst─àpi─ç na tym komputerze.
  1364. Description-pt.UTF-8:
  1365.  Se tem acesso ├á Internet, leia as notas de lan├ºamento para saber mais informa├º├╡es sobre os problemas que o poder├úo estar a afectar.
  1366. Description-pt_BR.UTF-8:
  1367.  Se voc├¬ tem acesso a internet, leia as notas de lan├ºamento para informa├º├╡es sobre os problemas que podem afet├í-lo.
  1368. Description-ro.UTF-8:
  1369.  Dac─â ave╚¢i acces la Internet, citi╚¢i noti╚¢ele acestei lans─âri pentru informa╚¢ii legate de problemele care v-ar putea afecta.
  1370. Description-ru.UTF-8:
  1371.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â ╨▓╨░╤ü ╨╡╤ü╤é╤î ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨▓ ╤ü╨╡╤é╤î ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é, ╨┐╤Ç╨╛╤ç╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Ä ╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨░╤à, ╤ü ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╝╨╕ ╨▓╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╗╨║╨╜╤â╤é╤î╤ü╤Å, ╨▓ ╤ü╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å╤à ╨╛ ╤Ç╨╡╨╗╨╕╨╖╨╡.
  1372. Description-sk.UTF-8:
  1373.  Ak m├íte pr├¡stup na internet, pre─ì├¡tajte si inform├ície o probl├⌐moch, s ktor├╜mi sa m├┤┼╛ete stretn├║┼Ñ v dokumente Pozn├ímky k vydaniu.
  1374. Description-sl.UTF-8:
  1375.  ─îe imate dostop do interneta, si preberite opombe ob izdaji in se seznanite z morebitnimi te┼╛avami, na katere lahko naletite.
  1376. Description-sq.UTF-8:
  1377.  N├½se ke qasje n├½ internet, lexo informatat lidhur me versionin aktual dhe problemet q├½ do t├½ mund t├½ atakonin
  1378. Description-sr.UTF-8:
  1379.  ╨É╨║╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╤â, ╨┐╤Ç╨╛╤ç╨╕╤é╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨╜╨░╨┐╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╨╛ ╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨┤╨░╤Ü╤â ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨▓╨░╤ü ╨╝╨╛╨│╤â ╨┐╨╛╨│╨╛╨┤╨╕╤é╨╕.
  1380. Description-sv.UTF-8:
  1381.  Om du har en internetanslutning kan du l├ñsa kommentarerna till utg├Ñvan f├╢r information om problem som kan p├Ñverka ditt system.
  1382. Description-th.UTF-8:
  1383.  α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡α╕¡α╕┤α╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕Öα╣çα╕ò α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕Üα╣äα╕öα╣ë
  1384. Description-tr.UTF-8:
  1385.  ─░nternet ba─ƒlant─▒n─▒z varsa, kar┼ƒ─▒la┼ƒabilece─ƒiniz sorunlarla ilgili a├º─▒klamalar i├ºin s├╝r├╝m notlar─▒n─▒ okuyun.
  1386. Description-uk.UTF-8:
  1387.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╤â ╨Æ╨░╤ü ╤ö ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╤â, ╨┐╤Ç╨╛╤ç╨╕╤é╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╤û╤é╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨╗╤û╨╖╤â, ╤ë╨╛ ╨╝╤û╤ü╤é╤Å╤é╤î ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕, ╨╖ ╤Å╨║╨╕╨╝╨╕ ╨Æ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╖╤û╤é╨║╨╜╤â╤é╨╕╤ü╤Å.
  1388. Description-vi.UTF-8:
  1389.  Nß║┐u bß║ín c├│ kß║┐t nß╗æi Internet, h├úy ─æß╗ìc c├íc ch├║ ├╜ vß╗ü th├┤ng tin ph├ít h├ánh ─æß╗â biß║┐t th├┤ng tin vß╗ü nhß╗»ng vß║Ñn ─æß╗ü c├│ thß╗â ß║únh h╞░ß╗ƒng ─æß║┐n bß║ín.
  1390. Description-zh_CN.UTF-8:
  1391.  σªéµ₧£µé¿Φâ╜σñƒΦ┐₧µÄÑσê░Σ║ÆΦüöτ╜æ∩╝îΦ»╖ΘÿàΦ»╗σÅæΦíîµ│¿Φ«░∩╝îσà╢Σ╕¡σîàσɽσÅ»Φâ╜Σ╝Üσ╜▒σôìσê░µé¿τÜäΘù«ΘóÿτÜäΣ┐íµü»πÇé
  1392. Description-zh_HK.UTF-8:
  1393.  σªéµ₧£µé¿µ£ëτ╢▓Φ╖»ΘÇúτ╖Ü∩╝îΦ½ïΘû▒Φ«ÇτÖ╝Φíîτ┤ÇΘîä∩╝îσ«âσÅ»Φâ╜Φ¿ÿΦ╝ëµ£âσ╜▒Θƒ┐σê░µé¿Θ¢╗ΦàªτÜäσòÅΘíîπÇé
  1394. Description-zh_TW.UTF-8:
  1395.  σªéµ₧£µé¿µ£ëτ╢▓Φ╖»ΘÇúτ╖Ü∩╝îΦ½ïΘû▒Φ«ÇτÖ╝Φíîτ┤ÇΘîä∩╝îσ«âσÅ»Φâ╜Φ¿ÿΦ╝ëµ£âσ╜▒Θƒ┐σê░µé¿Θ¢╗ΦàªτÜäσòÅΘíîπÇé
  1396.  
  1397. Template: ubiquity/text/release_notes_url
  1398. Type: text
  1399. Description: Release Notes
  1400. Description-af.UTF-8: Vrystelling Notas
  1401. Description-am.UTF-8: ßï¿ßêÿßêìßëÇßëéßï½ ßê¢ßê╡ßë│ßïêßê╗
  1402. Description-ar.UTF-8: ┘à┘ä╪º╪¡╪╕╪º╪¬ ╪º┘ä╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒
  1403. Description-ast.UTF-8: Notes de la versi├│n
  1404. Description-be.UTF-8: ╨¥╨░╤é╨░╤é╨║╤û ╨┤╨░ ╨▓╤ï╨┐╤â╤ü╨║╤â
  1405. Description-bg.UTF-8: ╨æ╨╡╨╗╨╡╨╢╨║╨╕ ╨║╤è╨╝ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛
  1406. Description-bn.UTF-8: αª░αª┐αª▓αª┐᪣ αª¿αºï᪃
  1407. Description-br.UTF-8: Notenno├╣ an handelv
  1408. Description-bs.UTF-8: Bilje┼íke izdanja
  1409. Description-ca.UTF-8: Notes de la versi├│
  1410. Description-cs.UTF-8: Pozn├ímky k vyd├ín├¡
  1411. Description-csb.UTF-8: W├½dowi├⌐dz├┤ ├▓ w├½d├┤wk├╣
  1412. Description-da.UTF-8: Udgivelsesnoter
  1413. Description-de.UTF-8: Informationen zur aktuellen Version
  1414. Description-dv.UTF-8: ▐â▐¿▐ì▐⌐▐É▐░ ▐é▐»▐ô▐░
  1415. Description-el.UTF-8: ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╬╡╬╣╧é ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖╧é
  1416. Description-eo.UTF-8: Eldonaj Notoj
  1417. Description-es.UTF-8: Notas de publicaci├│n
  1418. Description-et.UTF-8: V├ñljalaske teated
  1419. Description-eu.UTF-8: Bertsio-oharrak
  1420. Description-fi.UTF-8: Julkaisutiedot
  1421. Description-fr.UTF-8: Notes de publication
  1422. Description-fy.UTF-8: Utjeftenotysjes
  1423. Description-gl.UTF-8: Notas da revisi├│n
  1424. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢ન α¬¿α½ïα¬éધ
  1425. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ó╫¿╫ò╫¬ ╫⌐╫ù╫¿╫ò╫¿ ╫Æ╫Ö╫¿╫í╫ö
  1426. Description-hi.UTF-8: αñ░αñ┐αñ▓αÑÇαñ£ αñƒαñ┐αñ¬αÑìαñ¬αñúαÑÇ
  1427. Description-hr.UTF-8: Napomene o izdanju
  1428. Description-hu.UTF-8: Kiad├ísi megjegyz├⌐sek
  1429. Description-id.UTF-8: Catatan Rilis
  1430. Description-is.UTF-8: Uppl├╜singar
  1431. Description-it.UTF-8: Note di rilascio
  1432. Description-ja.UTF-8: πâ¬πâ¬πâ╝πé╣πâÄπâ╝πâê
  1433. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÉßâ¬ßâößâ¢ßâößâæßâÿ
  1434. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╤ï╨╗╤ï╨╝ ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╨╝╙Ö╨╗╤û╨╝╨╡╤é
  1435. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧Å߃Æß₧Üß₧╢ß₧à߃üß₧ëß₧ò߃Æß₧ƒß₧╢ß₧Ö
  1436. Description-ko.UTF-8: δª┤리∞ªê ∞áòδ│┤
  1437. Description-ku.UTF-8: N├«┼ƒey├¬n We┼ƒan├¬
  1438. Description-lt.UTF-8: Leidimo pastabos
  1439. Description-lv.UTF-8: Laidiena piez─½mes
  1440. Description-mk.UTF-8: ╨æ╨╡╨╗╨╡╤ê╨║╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛
  1441. Description-ml.UTF-8: α┤¬α╡ìα┤░α┤òα┤╛α┤╢α┤¿α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì
  1442. Description-mr.UTF-8: αñ░αñ┐αñ▓αÑÇαÑ¢ αñ¿αÑïαñƒαÑìαñ╕
  1443. Description-ms.UTF-8: Nota Keluaran
  1444. Description-nb.UTF-8: Utgivelsesinformasjon
  1445. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑüαñ░αÑéαñ╡αñ╛αññ αñƒαñ┐αñ¬αÑìαñ¬αñúαÑÇ
  1446. Description-nl.UTF-8: Versie-informatie
  1447. Description-nn.UTF-8: Utgjevingsnotatar
  1448. Description-no.UTF-8: Utgivelsesinformasjon
  1449. Description-oc.UTF-8: N├▓tas de version
  1450. Description-pa.UTF-8: α¿£α¿╛α¿░α⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿¿α⌐ïਟ
  1451. Description-pl.UTF-8: Informacje o wydaniu
  1452. Description-pt.UTF-8: Notas de lan├ºamento
  1453. Description-pt_BR.UTF-8: Notas de lan├ºamento
  1454. Description-ro.UTF-8: Noti╚¢e de lansare
  1455. Description-ru.UTF-8: ╨í╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛ ╤Ç╨╡╨╗╨╕╨╖╨╡
  1456. Description-sk.UTF-8: Pozn├ímky k vydaniu
  1457. Description-sl.UTF-8: Opombe ob izdaji
  1458. Description-sq.UTF-8: Informata lidhur me versionin aktual
  1459. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╨╛ ╨╕╨╖╨┤╨░╤Ü╤â
  1460. Description-sv.UTF-8: Kommentarer till utg├Ñvan
  1461. Description-ta.UTF-8: α«╡α»åα«│α«┐α«»α«┐᫃α»ü α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì
  1462. Description-th.UTF-8: α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕¢α╕úα╕╕α╕ç
  1463. Description-tl.UTF-8: Tala ng Labas
  1464. Description-tr.UTF-8: S├╝r├╝m Notlar─▒
  1465. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╝╤û╤é╨║╨╕ ╨┤╨╛ ╨▓╨╕╨┐╤â╤ü╨║╤â
  1466. Description-vi.UTF-8: Th├┤ng tin Ph├ít h├ánh
  1467. Description-zh_CN.UTF-8: σÅæΦíîµ│¿Φ«░
  1468. Description-zh_HK.UTF-8: τÖ╝Φíîσà¼σæè
  1469. Description-zh_TW.UTF-8: τÖ╝Φíîτ┤ÇΘîä
  1470.  
  1471. Template: ubiquity/text/timezone_heading_label
  1472. Type: text
  1473. Description: Where are you?
  1474. Description-af.UTF-8: Waar is jy?
  1475. Description-am.UTF-8: ßï¿ßë╡ ßèÉßïÄßë╡?
  1476. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘è┘å ╪ú┘å╪¬╪ƒ
  1477. Description-ast.UTF-8: ┬┐A├║ s'afaya?
  1478. Description-be.UTF-8: ╨ö╨╖╨╡ ╤é╤ï ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤ê╤ü╤Å?
  1479. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╤è╨┤╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╕╤Ç╨░╤é╨╡?
  1480. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αªòαºïαªÑαª╛য়?
  1481. Description-br.UTF-8: Pelec'h emaoc'h o chom ?
  1482. Description-bs.UTF-8: Gdje ste?
  1483. Description-ca.UTF-8: On sou?
  1484. Description-cs.UTF-8: Kde jste?
  1485. Description-csb.UTF-8: Dz├½ T├½ je?
  1486. Description-da.UTF-8: Hvor befinder du dig?
  1487. Description-de.UTF-8: Wo befinden Sie sich?
  1488. Description-dv.UTF-8: ▐î▐¿▐Ç▐¬▐â▐⌐ ▐å▐«▐é▐░▐î▐ª▐é▐¼▐ç▐░▐Ä▐ª▐ç▐¿╪ƒ
  1489. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╧à ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧â╧ä╬╡;
  1490. Description-eo.UTF-8: Kie vi estas?
  1491. Description-es.UTF-8: ┬┐D├│nde se encuentra?
  1492. Description-et.UTF-8: Kus sa asud?
  1493. Description-eu.UTF-8: Non zaude?
  1494. Description-fi.UTF-8: Mik├ñ on sijaintisi?
  1495. Description-fr.UTF-8: Emplacement g├⌐ographique
  1496. Description-fy.UTF-8: W├¬r binne jo?
  1497. Description-gl.UTF-8: ┬┐Onde est├í?
  1498. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬é α¬¢α½ï?
  1499. Description-he.UTF-8: ╫É╫Ö╫ñ╫ö ╫É╫¬╫¥?
  1500. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬ αñòαñ╣αñ╛αñü αñ╣αÑêαñé?
  1501. Description-hr.UTF-8: Gdje ste?
  1502. Description-hu.UTF-8: Hol tart├│zkodik?
  1503. Description-id.UTF-8: Di mana lokasi anda
  1504. Description-is.UTF-8: Hvar ertu?
  1505. Description-it.UTF-8: Localit├á
  1506. Description-ja.UTF-8: πü⌐πüôπü½πüèΣ╜Åπü╛πüäπüºπüÖπüï∩╝ƒ
  1507. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÉßâô ßâÿßâ¢ßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâù?
  1508. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╨╗╨░╤ü╤â╤ï╥ú╤ï╨╖╨┤╤ï ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖.
  1509. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧Üß₧ƒßƒïß₧ô߃à ß₧»ß₧Äß₧╢?
  1510. Description-ko.UTF-8: ∞û┤δöö∞ùÉ ∞é┤Ω│á Ω│ä∞ïáΩ░Ç∞Üö?
  1511. Description-ku.UTF-8: Tu li ku der├¬ y├«?
  1512. Description-ky.UTF-8: ╨í╨╕╨╖ ╨║╨░╨╣╨┤╨░╤ü╤ï╨╖?
  1513. Description-lt.UTF-8: I┼í kur j┼½s?
  1514. Description-lv.UTF-8: Kur j┼½s atrodaties?
  1515. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨░╨┤╨╡ ╤ü╤é╨╡?
  1516. Description-ml.UTF-8: α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤Äα┤╡α┤┐α┤ƒα╡åα┤»α┤╛α┤úα╡ì?
  1517. Description-mr.UTF-8: αñåαñ¬αñú αñòαÑüαñáαÑç αñåαñ╣αñ╛αññ?
  1518. Description-ms.UTF-8: Di mana anda?
  1519. Description-nb.UTF-8: Hvor bor du?
  1520. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñçαñü αñòαñ╣αñ╛αñü αñ╣αÑüαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  1521. Description-nl.UTF-8: Waar bevindt u zich?
  1522. Description-nn.UTF-8: Kvar bur du?
  1523. Description-no.UTF-8: Hvor bor du?
  1524. Description-oc.UTF-8: Ont s├¿tz┬á?
  1525. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿òα¿┐α⌐▒α¿Ñα⌐ç α¿╣α⌐ï?
  1526. Description-pl.UTF-8: Po┼éo┼╝enie u┼╝ytkownika
  1527. Description-pt.UTF-8: Qual a sua localiza├º├úo?
  1528. Description-pt_BR.UTF-8: Onde voc├¬ est├í?
  1529. Description-ro.UTF-8: Unde v─â afla╚¢i?
  1530. Description-ru.UTF-8: ╨ô╨┤╨╡ ╨▓╤ï ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╤ü╤î?
  1531. Description-sk.UTF-8: Kde sa nach├ídzate?
  1532. Description-sl.UTF-8: Kje ste?
  1533. Description-sq.UTF-8: Ku ndodheni?
  1534. Description-sr.UTF-8: ╨ô╨┤╨╡ ╤ü╤é╨╡?
  1535. Description-sv.UTF-8: Var befinner du dig?
  1536. Description-ta.UTF-8: α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«Äα«¿α»ìα«ñ α«¿α«╛᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│α»Çα«░α»ìα«òα«│α»ì?
  1537. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕½α╕Ö?
  1538. Description-tl.UTF-8: Nasaan ka?
  1539. Description-tr.UTF-8: Neredesiniz?
  1540. Description-uk.UTF-8: ╨ö╨╡ ╨Æ╨░╤ê╨╡ ╨╝╤û╤ü╤å╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å?
  1541. Description-ur.UTF-8: ╪ó┘╛ ┌⌐┘ê┘å ┌╛█î┌║╪ƒ
  1542. Description-vi.UTF-8: Bß║ín ─æang ß╗ƒ ─æ├óu?
  1543. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿σ£¿Σ╗ÇΣ╣êσ£░µû╣∩╝ƒ
  1544. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿σ£¿σô¬Φúí?
  1545. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿σ£¿σô¬Φúí?
  1546.  
  1547. Template: ubiquity/text/timezone_comment_label
  1548. Type: text
  1549. Description:
  1550.  Select your location, so that the system can use appropriate display
  1551.  conventions for your country, fetch updates from sites close to you,
  1552.  and set the clock to the correct local time.
  1553. Description-ar.UTF-8:
  1554.  ╪¡╪»╪» ┘à┘â╪º┘å┘â ╪¡╪¬┘ë ┘è╪│╪¬╪╖┘è╪╣ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘å╪º╪│╪¿╪⌐ ┘ä╪¿┘ä╪»┘â╪î ┘ê╪¼┘ä╪¿ ╪º┘ä╪¬╪¡╪»┘è╪½╪º╪¬ ┘à┘å ╪ú┘é╪▒╪¿ ┘à┘ê┘é╪╣ ┘ä┘â╪î ┘ê╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä╪│╪º╪╣╪⌐ ╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¬┘ê┘é┘è╪¬ ╪º┘ä┘à╪¡┘ä┘è.
  1555. Description-ast.UTF-8:
  1556.  Seleicione la so llocalizaci├│n, d'esta miente'l sistema puede amosar les opciones m├ís afayadices pal so pa├¡s, obtener anovamientos dende sitios cercanos al suyu, y afitar el rel├│ cola hora llocal correuta.
  1557. Description-bg.UTF-8:
  1558.  ╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨▓╨░, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨▓╨░, ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡ ╨╜╨░╨╣-╨▒╨╗╨╕╨╖╨║╨╕╤Å╤é ╨┐╨╛╨┤╤à╨╛╨┤╤Å╤ë ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç ╤ü ╨░╨║╤é╤â╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕ ╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨│╨╗╨░╤ü╨╕ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╜╨╛.
  1559. Description-ca.UTF-8:
  1560.  Seleccioneu la vostra ubicaci├│, de manera que el sistema pugui mostrar les convencions apropiades per al vostre pa├¡s, recollir les actualitzacions de llocs web prop vostre, i establir el rellotge a l'hora local correcta.
  1561. Description-da.UTF-8:
  1562.  V├ªlg din lokalitet, s├Ñ systemet kan bruge de relevante visningsindstillinger for dit land, hente opdateringer fra steder t├ªt p├Ñ dig og indstille uret til den korrekte lokaltid.
  1563. Description-de.UTF-8:
  1564.  W├ñhlen Sie Ihren Standort, sodass das System die passenden Darstellungskonventionen f├╝r Ihr Land verwendet, Aktualisierungen von einem in der N├ñhe befindlichen Server holt und die Uhr korrekt einstellt.
  1565. Description-el.UTF-8:
  1566.  ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧â╬▒╧é, ╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬╜╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬╗╬╖╬╗╬▒ ╧Ç╧ü╧î╧ä╧à╧Ç╬▒ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧ç╧Ä╧ü╬▒ ╧â╬▒╧é, ╬╜╬▒ ╬║╬¼╬╜╬╡╬╣ ╬╗╬«╧ê╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╜╬╖╬╝╬╡╧ü╧Ä╧â╬╡╧ë╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬┐╬╜╧ä╬╣╬╜╬¡╧é ╧â╬╡ ╬╡╧â╬¼╧é ╬╣╧â╧ä╬┐╧â╬╡╬╗╬»╬┤╬╡╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧ü╬┐╬╗╧î╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧â╧ë╧â╧ä╬« ╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╬« ╧Ä╧ü╬▒.
  1567. Description-es.UTF-8:
  1568.  Seleccione su ubicaci├│n, de manera que el sistema pueda usar convenciones apropiadas de pantalla para su pa├¡s, conseguir actualizaciones de sitios cercanos y seleccionar la hora correcta en su reloj.
  1569. Description-et.UTF-8:
  1570.  Vali oma asukoht, et s├╝steem v├╡iks kasutada sinu riigile vastavaid kuvatavasid, laadida uuendusi sinu l├ñhedal asuvatest serveritest ja m├ñ├ñrata kella ├╡igesti kohalikule ajale.
  1571. Description-eu.UTF-8:
  1572.  Zure kokalekua hautatu ezazu, zure herrialdearentzako egokiak diren adostasunak ezarri ditzan sistemak, zugandik gertuen dagoen lekutik eskuratu ditzan eguneraketak, eta ordularia ondo ezarri dezan.
  1573. Description-fi.UTF-8:
  1574.  Valitse sijaintisi, jotta j├ñrjestelm├ñ voi k├ñytt├ñ├ñ asuinmaasi merkitsemistapoja, noutaa p├ñivityksi├ñ l├ñhimmilt├ñ sivustoilta sek├ñ asettaa kellon oikeaan aikaan.
  1575. Description-fr.UTF-8:
  1576.  Choisissez votre lieu de r├⌐sidence afin que le syst├¿me utilise les conventions d'affichage (heure, symbole mon├⌐taire, etc.) ad├⌐quates pour votre pays, r├⌐cup├¿re les mises ├á jour sur les miroirs locaux et r├¿gle correctement l'horloge sur l'heure locale.
  1577. Description-gl.UTF-8:
  1578.  Seleccione a s├║a localizaci├│n, para que o sistema mostrar as convenci├│ns axeitadas ao seu pa├¡s, recoller actualizaci├│ns dende os lugares m├íis pr├│ximos a vostede e configurar o reloxo ├í hora local correcta.
  1579. Description-he.UTF-8:
  1580.  ╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫₧╫Ü, ╫¢╫Ü ╫⌐╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫¬╫ò╫¢╫£ ╫£╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫¬╫É╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫£╫É╫¿╫ª╫Ü, ╫¬╫₧╫⌐╫ò╫Ü ╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥ ╫₧╫É╫¬╫¿╫Ö╫¥ ╫º╫¿╫ò╫æ╫Ö╫¥, ╫ò╫¬╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫⌐╫ó╫ò╫ƒ ╫£╫û╫₧╫ƒ ╫ö╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö ╫ö╫₧╫ô╫ò╫Ö╫º.
  1581. Description-hu.UTF-8:
  1582.  V├ílassza ki hely├⌐t, ├¡gy a rendszer az orsz├ígnak megfelel┼æ m├⌐rt├⌐kegys├⌐geket haszn├ílhat, az ├ûnh├╢z k├╢zeli helyekr┼æl t├╢ltheti le a friss├¡t├⌐seket ├⌐s a helyi id┼ære ├íll├¡thatja az ├│r├ít.
  1583. Description-id.UTF-8:
  1584.  Pilih lokasi anda, sehingga sistem dapat menggunakan ketentuan tampilan yang tepat untuk negara anda, dapatkan perbaharuan dari situs dekat dengan lokasi anda, dan atur jam sesuai waktu lokal.
  1585. Description-is.UTF-8:
  1586.  Veldu hvar ├╛├║ er svo kerfi├░ geti stillt klukkuna r├⌐tt. ├₧etta ├íkvar├░ar l├¡ka hva├░an t├╢lvan s├ªkir uppf├ªrslur og hvernig dagsetningar og gjaldeyrir eru birt.
  1587. Description-it.UTF-8:
  1588.  Selezionare la propria localit├á, in modo che il sistema possa usare le convenzioni di visualizzazione appropriate per la propria nazione, prelevare gli aggiornamenti da siti vicini e impostare l'orologio all'ora locale corretta.
  1589. Description-ja.UTF-8:
  1590.  τÅ╛σ£¿σ£░πéÆΘü╕µè₧πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéτÅ╛σ£¿σ£░πéÆΘü╕µè₧πüÖπéïπü¿πÇüσ¢╜πüöπü¿πü«µàúτ┐Æπü½σÉêπéÅπü¢πüƒΘü⌐σêçπü¬Φí¿τñ║πéÆπüùπüƒπéèπÇüΦ┐æπüÅπü«πé╡πéñπâêπüïπéëπéóπââπâùπâçπâ╝πâêπéÆσÅûσ╛ùπüùπüƒπéèπÇüµÖéΦ¿êπéƵ¡úτó║πü¬τÅ╛σ£░µÖéΘûôπü½σÉêπéÅπü¢πéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  1591. Description-kk.UTF-8:
  1592.  ╙¿╨╖╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û╥ú ╨╛╤Ç╨╜╨░╨╗╨░╤ü╤â╤ï╥ú╤ï╨╖╨┤╤ï ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╥ú╤û╨╖, ╤ü╨╛╨╜╤ï╥ú ╨║╙⌐╨╝╨╡╨│╤û╨╝╨╡╨╜ ╨╢╥»╨╣╨╡ ╤ü╤û╨╖╨┤╤û╥ú ╨╡╨╗╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û╥ú ╙⌐╨╗╤ê╨╡╨╝ ╨▒╤û╤Ç╨╗╤û╨║╤é╨╡╤Ç╤û╨╜, ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û╥ú ╨╢╨░╥ú╨░╤Ç╤é╤â╨╗╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤ü╤û╨╖╨│╨╡ ╨╡╥ú ╨╢╨░╥¢╤ï╨╜ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╗╨╡╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╤â╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╢╨░╤ü╨░╨╣╨┤╤ï ╨╢╙Ö╨╜╨╡ ╨┤╨╡ ╤ü╨░╥ô╨░╤é ╨▒╨╡╨╗╨┤╨╡╤â╤û╨╜ ╨┤╥▒╤Ç╤ï╤ü ╨░╨╜╤ï╥¢╤é╨░╨╣╨┤╤ï.
  1593. Description-ko.UTF-8:
  1594.  ∞ºÇ∞ù¡∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞╗┤φô¿φä░δèö ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ Ω╖╕ ∞ºÇ∞ù¡∞ùÉ ∞òîδº₧δèö φÖöδ⌐┤Ω╡¼∞ä▒∞£╝δí£ δ░öδÇîΩ│á, Ω░ÇΩ╣î∞Ü┤ Ω││∞ùÉ∞䣠∞ùàδì░∞¥┤φè╕δÑ╝ δ░¢Ω│á, ∞ï£Ω░äδîÇδÑ╝ ∞í░∞áòφòá Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  1595. Description-lt.UTF-8:
  1596.  Pasirinkite savo gyvenam─àj─à vietov─Ö, kad sistema gal─ùt┼│ naudoti ┼íalyje ─»prast─à vaizdavim─à, parsi┼│sti atnaujinimus i┼í artim┼│ tinklavie─ìi┼│ ir nustatyt┼│ teising─à sistemos laik─à.
  1597. Description-nb.UTF-8:
  1598.  sett lokasjon, slik at systemet f├Ñr satt rett systemklokke og kan hente oppdateringer som er spr├Ñkavhengige
  1599. Description-nl.UTF-8:
  1600.  Kies uw locatie, zodat de computer een geschikte kalender voor uw land kan bepalen, updates kan binnenhalen van locaties in de buurt, en de klok kan instellen op de lokale tijd.
  1601. Description-no.UTF-8:
  1602.  sett lokasjon, slik at systemet f├Ñr satt rett systemklokke og kan hente oppdateringer som er spr├Ñkavhengige
  1603. Description-pl.UTF-8:
  1604.  Prosz─Ö wybra─ç swoje po┼éo┼╝enie, aby system m├│g┼é dobra─ç odpowiednie konwencje wy┼¢wietlania informacji, pobiera─ç aktualizacje z lokalnych serwer├│w i ustawi─ç poprawny czas lokalny.
  1605. Description-pt.UTF-8:
  1606.  Seleccione a sua localiza├º├úo, para que o sistema possa mostrar as unidades correctas para o seu pa├¡s, obter actualiza├º├╡es de servidores pr├│ximos de si e definir o rel├│gio para a hora local correcta.
  1607. Description-pt_BR.UTF-8:
  1608.  Selecione a sua localiza├º├úo, com ela o sistema poder├í exibir corretamente as conven├º├╡es de localiza├º├úo para o seu pa├¡s, buscar atualiza├º├╡es de locais mais pr├│ximos a voc├¬ e definir corretamente a sua hora local.
  1609. Description-ro.UTF-8:
  1610.  Alege╚¢i loca╚¢ia dumneavoastr─â, astfel ├«nc├ót sistemul va putea afi╚Öa conven╚¢iile corespunz─âtoare ╚¢─ârii, va folosi servere de actualizare mai apropiate ╚Öi va configura ora la fusul local.
  1611. Description-ru.UTF-8:
  1612.  ╨Æ╤ï╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╛╨│╨╛, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╨╝╨╛╨│╨╗╨░ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╕╤å╤ï ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨░╤ê╨╡╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤ï, ╨┐╨╛╨╗╤â╤ç╨░╤é╤î ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü ╨▒╨╗╨╕╨╢╨░╨╣╤ê╨╕╤à ╨║ ╨▓╨░╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╛╨▓ ╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨▓ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤Å╤ü╨╡.
  1613. Description-sk.UTF-8:
  1614.  Vyberte, kde sa nach├ídzate, aby syst├⌐m mohol pou┼╛i┼Ñ konvencie zobrazovania pr├¡slu┼ín├⌐ pre va┼íu krajinu, s┼Ñahova┼Ñ aktualiz├ície zo zrkadiel bl├¡zko v├ís a nastavi┼Ñ hodiny na spr├ívny miestny ─ìas.
  1615. Description-sl.UTF-8:
  1616.  Izberite mesto, kjer se nahajate, tako da bo sistem lahko uporabil na─ìin prikaza, ki velja v  va┼íi dr┼╛avi, prena┼íal posodobitve z nahajali┼í─ì v va┼íi bli┼╛ini in nastavil uro na ustrezen lokalni ─ìas.
  1617. Description-sq.UTF-8:
  1618.  Zgjidhni vendndodhjen tuaj, n├½ m├½nyr├½ q├½ sistemi t├½ shfaq├½ nj├½sit├½ e duhura p├½r vendin tuaj, t├½ marr├½ p├½rdit├½simet nga faqe pran├½ jush dhe t├½ vendos├½ koh├½n n├½ or├½n korrekte lokale.
  1619. Description-sv.UTF-8:
  1620.  V├ñlj din plats s├Ñ att systemet kan anv├ñnda l├ñmpliga standarder f├╢r ditt land, h├ñmta uppdateringar fr├Ñn platser som ligger n├ñra dig samt st├ñlla in klockan till korrekt lokal tid.
  1621. Description-tr.UTF-8:
  1622.  Sistemin ├╝lkeniz i├ºin do─ƒru ayarlar─▒ kullanmas─▒, size yak─▒n sitelerden g├╝ncellemeleri almas─▒ ve saati do─ƒru yerel saate g├╢re ayarlamas─▒ i├ºin bulundu─ƒunuz b├╢lgeyi se├ºin.
  1623. Description-uk.UTF-8:
  1624.  ╨Æ╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╨Æ╨░╤ê╨╡ ╨╝╤û╤ü╤å╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╛╨│╨╛, ╤ë╨╛╨▒ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╨╝╨╛╨│╨╗╨░ ╨▓╤û╤Ç╨╜╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╕╤å╤û ╨▓╨╕╨╝╤û╤Ç╤â ╨┤╨╗╤Å ╨Æ╨░╤ê╨╛╤ù ╨║╤Ç╨░╤ù╨╜╨╕, ╨╛╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖ ╨╜╨░╨╣╨▒╨╗╨╕╨╢╤ç╨╕╤à ╨┤╨╛ ╨Æ╨░╤ü ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤é╨░ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü ╤â ╨Æ╨░╤ê╨╛╨╝╤â ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╤Å╤ü╤û.
  1625. Description-vi.UTF-8:
  1626.  Vui l├▓ng chß╗ìn ─æß╗ïa ─æiß╗âm ─æß╗â l├ám c─ân cß╗⌐ cho hß╗ç thß╗æng chß╗ìn nhß╗»ng th├┤ng sß╗æ mß║╖c ─æß╗ïnh cho quß╗æc gia, nhß╗»ng kho phß║ºn mß╗üm gß║ºn nhß║Ñt, v├á ─æß║╖t giß╗¥ ─æß╗ïa ph╞░╞íng ch├¡nh x├íc.
  1627. Description-zh_CN.UTF-8:
  1628.  Φ»╖ΘÇëµï⌐µé¿τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑΣ╛┐Σ║Äτ│╗τ╗ƒΣ╜┐τö¿τ¼ªσÉêµé¿µëÇσ£¿σ¢╜σ«╢Σ╣áµâ»τÜäµÿ╛τñ║Σ┐íµü»∩╝îΣ╗Äτª╗µé¿Φ╛âΦ┐æτÜäτ½Öτé╣µÄÑσÅùµ¢┤µû░∩╝îσ╣╢Σ╕öΦ«╛τ╜«µ¡úτí«τÜäµ£¼σ£░µù╢Θù┤πÇé
  1629. Description-zh_HK.UTF-8:
  1630.  Θü╕µôçΣ╜áµëÇσ£¿τÜäσ£░σìÇ,Σ╗ÑΣ╛┐Θàìτ╜«σÉêΘü⌐τÜäσ£░σìÇΘí»τñ║Θü╕Θáà,Σ╕ªΦç¬σïòΘü╕µô絣ǵÄÑΦ┐æτÜäµ¢┤µû░τ╢▓σƒƒσÅ赡úτó║Φ¬┐Φ╝âµ£¼σ£░µÖéΘûô
  1631. Description-zh_TW.UTF-8:
  1632.  Φ½ïΘü╕µôçµé¿τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσªéµ¡ñΣ╕ÇΣ╛åτ│╗τ╡▒σÅ»Σ╗ÑΣ╜┐τö¿Θü⌐σÉêµé¿τÜäσ£ïσ«╢τÜäΘí»τñ║µû╣σ╝ÅπÇüσ╛₧Θ¢óµé¿Φ╝âΦ┐æτÜäτ╢▓τ½ÖσÅûσ╛ùµ¢┤µû░∩╝îΘéäµ£ëσ░çµÖéΘÉÿΦ¿¡σ«Üτé║µ¡úτó║τÜäτò╢σ£░µÖéσê╗πÇé
  1633.  
  1634. Template: ubiquity/text/timezone_city_label
  1635. Type: text
  1636. Description: Zone:
  1637. Description-am.UTF-8: ßè¡ßêìßêì
  1638. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘à┘å╪╖┘é╪⌐:
  1639. Description-ast.UTF-8: Zona:
  1640. Description-bg.UTF-8: ╨ù╨╛╨╜╨░:
  1641. Description-ca.UTF-8: Zona:
  1642. Description-cs.UTF-8: P├ísmo
  1643. Description-da.UTF-8: Zone:
  1644. Description-de.UTF-8: Zone:
  1645. Description-el.UTF-8: ╬û╧Ä╬╜╬╖ ╧Ä╧ü╬▒╧é:
  1646. Description-es.UTF-8: Zona:
  1647. Description-et.UTF-8: Ajav├╢├╢nd:
  1648. Description-eu.UTF-8: Zona:
  1649. Description-fi.UTF-8: Vy├╢hyke:
  1650. Description-fr.UTF-8: Zone┬á:
  1651. Description-gl.UTF-8: Zona:
  1652. Description-he.UTF-8: ╫É╫Ö╫û╫ò╫¿:
  1653. Description-hu.UTF-8: Z├│na:
  1654. Description-id.UTF-8: Zona
  1655. Description-is.UTF-8: T├¡mabelti:
  1656. Description-it.UTF-8: Zona:
  1657. Description-ja.UTF-8: σ£░σƒƒ:
  1658. Description-kk.UTF-8: ╨ù╨╛╨╜╨░:
  1659. Description-ko.UTF-8: ∞ï£Ω░äδîÇ:
  1660. Description-lt.UTF-8: Zona:
  1661. Description-nb.UTF-8: Sone:
  1662. Description-nl.UTF-8: Zone:
  1663. Description-no.UTF-8: Sone:
  1664. Description-oc.UTF-8: Z├▓na┬á:
  1665. Description-pl.UTF-8: Strefa:
  1666. Description-pt.UTF-8: Zona:
  1667. Description-pt_BR.UTF-8: Zona:
  1668. Description-ro.UTF-8: Zon─â:
  1669. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨╛╨╜╨░:
  1670. Description-sk.UTF-8: P├ísmo:
  1671. Description-sl.UTF-8: Obmo─ìje:
  1672. Description-sq.UTF-8: Zona:
  1673. Description-sv.UTF-8: Zon:
  1674. Description-tr.UTF-8: Alan:
  1675. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨╛╨╜╨░:
  1676. Description-vi.UTF-8: V├╣ng:
  1677. Description-zh_CN.UTF-8: σî║σƒƒ∩╝Ü
  1678. Description-zh_HK.UTF-8: σêåσìÇ:
  1679. Description-zh_TW.UTF-8: µÖéσìÇ∩╝Ü
  1680.  
  1681. Template: ubiquity/text/timezone_zone_label
  1682. Type: text
  1683. Description: Region:
  1684. Description-am.UTF-8: ßèáßè½ßëúßëó
  1685. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪Ñ┘é┘ä┘è┘à:
  1686. Description-ast.UTF-8: Rex├│n:
  1687. Description-be.UTF-8: ╨á╤ì╨│╤û╤æ╨╜:
  1688. Description-bg.UTF-8: ╨á╨╡╨│╨╕╨╛╨╜
  1689. Description-bn.UTF-8: αªÅαª▓αª╛αªòαª╛:
  1690. Description-br.UTF-8: Rannvro:
  1691. Description-ca.UTF-8: Regi├│:
  1692. Description-cs.UTF-8: Oblast:
  1693. Description-da.UTF-8: Region:
  1694. Description-de.UTF-8: Region:
  1695. Description-dv.UTF-8: ▐É▐ª▐â▐ª▐Ç▐ª▐ç▐░▐ï▐¬:
  1696. Description-el.UTF-8: ╬á╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬«:
  1697. Description-eo.UTF-8: Regiono:
  1698. Description-es.UTF-8: Regi├│n:
  1699. Description-et.UTF-8: Regioon:
  1700. Description-eu.UTF-8: Eskualdea:
  1701. Description-fi.UTF-8: Alue:
  1702. Description-fr.UTF-8: R├⌐gion┬á:
  1703. Description-gl.UTF-8: Rexi├│n:
  1704. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½ìα¬░ᬪα½çα¬╢:
  1705. Description-he.UTF-8: ╫É╫û╫ò╫¿:
  1706. Description-hr.UTF-8: Regija:
  1707. Description-hu.UTF-8: R├⌐gi├│:
  1708. Description-id.UTF-8: Daerah
  1709. Description-is.UTF-8: Sv├ª├░i:
  1710. Description-it.UTF-8: Regione:
  1711. Description-ja.UTF-8: σ£░σƒƒ∩╝Ü
  1712. Description-ka.UTF-8: ßâáßâößâÆßâÿßâ¥ßâ£ßâÿ:
  1713. Description-kk.UTF-8: ╨É╨╣╨╝╨░╥¢:
  1714. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧öß₧ô߃ï ßƒû
  1715. Description-ko.UTF-8: ∞ºÇ∞ù¡:
  1716. Description-ku.UTF-8: Her├¬m:
  1717. Description-lt.UTF-8: Regionas:
  1718. Description-lv.UTF-8: Re─úions:
  1719. Description-ms.UTF-8: Kawasan:
  1720. Description-nb.UTF-8: Omr├Ñde:
  1721. Description-ne.UTF-8: αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░
  1722. Description-nl.UTF-8: Regio:
  1723. Description-no.UTF-8: Omr├Ñde:
  1724. Description-oc.UTF-8: Region :
  1725. Description-pl.UTF-8: Region:
  1726. Description-pt.UTF-8: Regi├úo:
  1727. Description-pt_BR.UTF-8: Regi├úo:
  1728. Description-ro.UTF-8: Regiune:
  1729. Description-ru.UTF-8: ╨á╨╡╨│╨╕╨╛╨╜:
  1730. Description-sk.UTF-8: Regi├│n:
  1731. Description-sl.UTF-8: Regija:
  1732. Description-sq.UTF-8: Krahina:
  1733. Description-sr.UTF-8: ╨₧╨▒╨╗╨░╤ü╤é:
  1734. Description-sv.UTF-8: Region:
  1735. Description-th.UTF-8: α╕áα╕╣α╕íα╕┤α╕áα╕▓α╕ä:
  1736. Description-tr.UTF-8: B├╢lge:
  1737. Description-uk.UTF-8: ╨á╨╡╨│╤û╨╛╨╜:
  1738. Description-vi.UTF-8: Quß╗æc gia hay V├╣ng:
  1739. Description-zh_CN.UTF-8: σ£░σî║∩╝Ü
  1740. Description-zh_HK.UTF-8: σ£░σìÇ:
  1741. Description-zh_TW.UTF-8: σ£░σìÇ∩╝Ü
  1742.  
  1743. Template: ubiquity/text/keyboard_heading_label
  1744. Type: text
  1745. Description: Keyboard layout
  1746. Description-af.UTF-8: Sleutelbord-uitleg
  1747. Description-am.UTF-8: ßï¿ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│ ßèáßëÇßê¢ßêÿßîÑ
  1748. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪«╪╖┘è╪╖ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡
  1749. Description-ast.UTF-8: Distribuci├│n del tecl├íu
  1750. Description-be.UTF-8: ╨á╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï
  1751. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░
  1752. Description-bn.UTF-8: αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ (Layout)
  1753. Description-br.UTF-8: Aozadur ar c'hlavier
  1754. Description-ca.UTF-8: Disposici├│ de teclat
  1755. Description-cs.UTF-8: Rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice
  1756. Description-csb.UTF-8: ├Ök┼é├┤d klawiatur├½ (kluczplat├½)
  1757. Description-da.UTF-8: Tastaturlayout
  1758. Description-de.UTF-8: Tastaturbelegung
  1759. Description-dv.UTF-8: ▐å▐⌐▐ä▐»▐æ▐¬▐Ä▐¼ ▐ì▐¡▐ç▐ª▐ç▐¬▐ô▐░
  1760. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à
  1761. Description-eo.UTF-8: Elektu klavaran aran─¥on
  1762. Description-es.UTF-8: Distribuci├│n del teclado
  1763. Description-et.UTF-8: Klaviatuuripaigutus
  1764. Description-eu.UTF-8: Teklatuaren diseinua
  1765. Description-fa.UTF-8: ┌å█î╪»┘à╪º┘å ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪»
  1766. Description-fi.UTF-8: N├ñpp├ñimist├╢n asettelu
  1767. Description-fr.UTF-8: Disposition du clavier
  1768. Description-fy.UTF-8: Kaaiplanke yndieling
  1769. Description-gl.UTF-8: Distribuci├│n do teclado
  1770. Description-gu.UTF-8: α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃ:
  1771. Description-he.UTF-8: ╫ñ╫¿╫Ö╫í╫¬ ╫₧╫º╫£╫ô╫¬
  1772. Description-hi.UTF-8: αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ¿αñòαÑìαñ╖αñ╛
  1773. Description-hr.UTF-8: Raspored tipkovnice
  1774. Description-hu.UTF-8: Billenty┼▒zetkioszt├ís
  1775. Description-id.UTF-8: Susunan papan ketik
  1776. Description-is.UTF-8: Lyklabor├░i├░
  1777. Description-it.UTF-8: Disposizione della tastiera
  1778. Description-ja.UTF-8: πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ¼πéñπéóπéªπâê
  1779. Description-ka.UTF-8: ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÜßâÉßâÆßâößâæßâÉ
  1780. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü╤é╤û╨│╤û
  1781. Description-km.UTF-8: ß₧ò߃éß₧ôß₧æß₧╕ß₧Ç߃Æß₧Åß₧╢ß₧Üß₧àß₧╗ß₧à
  1782. Description-ko.UTF-8: φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ
  1783. Description-ku.UTF-8: Reng├¬ klavyey├¬
  1784. Description-lt.UTF-8: Klaviat┼½ros i┼íd─ùstymas
  1785. Description-lv.UTF-8: Tastat┼½ras izk─ürtojums
  1786. Description-mk.UTF-8: ╨á╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░
  1787. Description-ml.UTF-8: α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤▓α╡çα┤»α╡îα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì
  1788. Description-mr.UTF-8: αñòαñ│αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░
  1789. Description-ms.UTF-8: Susunatur papan kekunci
  1790. Description-nb.UTF-8: Tastaturutforming
  1791. Description-ne.UTF-8: αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛
  1792. Description-nl.UTF-8: Toetsenbordindeling
  1793. Description-nn.UTF-8: Tastaturutforming
  1794. Description-no.UTF-8: Tastaturutforming
  1795. Description-oc.UTF-8: Disposicion del clavi├¿r
  1796. Description-pl.UTF-8: Uk┼éad klawiatury
  1797. Description-pt.UTF-8: Seleccionar a disposi├º├úo do teclado
  1798. Description-pt_BR.UTF-8: Selecione um layout de teclado
  1799. Description-ro.UTF-8: Aranjament tastatur─â
  1800. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï
  1801. Description-sk.UTF-8: Rozlo┼╛enie kl├ívesnice
  1802. Description-sl.UTF-8: Razpored tipk
  1803. Description-sq.UTF-8: Zgjidh nj├½ tastier├½
  1804. Description-sr.UTF-8: ╨á╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡
  1805. Description-sv.UTF-8: Tangentbordslayout
  1806. Description-ta.UTF-8: α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü
  1807. Description-th.UTF-8: α╕£α╕▒α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î
  1808. Description-tl.UTF-8: Pagkakalatag ng tiklado
  1809. Description-tr.UTF-8: Klavye d├╝zeni
  1810. Description-uk.UTF-8: ╨á╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕
  1811. Description-ur.UTF-8: ┌⌐█î╪¿┘ê╪▒┌ê ┌⌐█î ╪│╪º╪«╪¬
  1812. Description-vi.UTF-8: Bß╗æ tr├¡ b├án ph├¡m
  1813. Description-zh_CN.UTF-8: Θö«τ¢ÿσ╕âσ▒Ç
  1814. Description-zh_HK.UTF-8: Θì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝Å
  1815. Description-zh_TW.UTF-8: Θü╕µôçΘì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝Å
  1816.  
  1817. Template: ubiquity/text/keyboard_comment_label
  1818. Type: text
  1819. Description: Which layout is most similar to your keyboard?
  1820. Description-af.UTF-8: Watter uitleg lyk mees soos jou sleutelbord?
  1821. Description-am.UTF-8: ßï¿ßë╡ßè¢ßïìßèò ßï¿ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│ ßèáßëÇßê¢ßêÿßîÑ ßï¡ßêÿßê¡ßîúßêë
  1822. Description-ar.UTF-8: ┘à╪º ┘ç┘ê ╪º┘ä╪¬╪«╪╖┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú┘â╪½╪▒ ╪┤╪¿┘ç┘ï╪º ╪¿┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡┘â╪ƒ
  1823. Description-ast.UTF-8: ┬┐Cu├íl ye la distribuci├│n m├ís asemeyada a la del so tecl├íu?
  1824. Description-be.UTF-8: ╨»╨║╨░╤Å ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨╜╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê ╨┐╨░╨┤╨╛╨▒╨╜╨░╤Å ╨┤╨░ ╤é╨▓╨░╤æ╨╣ ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╤û?
  1825. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╤Å ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╡ ╨╜╨░╨╣-╨▒╨╗╨╕╨╖╨║╨░ ╨┤╨╛ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░?
  1826. Description-bn.UTF-8: αªòαºïন αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╕ αªåপনαª╛αª░ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªíαºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕বαªÜαºçয় αª╕αª╛᪫αª₧αºì᪣αª╕αºì᪻᪬αºéαª░αºìন?
  1827. Description-br.UTF-8: Peseurt aozadur a zo tostoc'h ouzh ho klavier ?
  1828. Description-bs.UTF-8: Koji raspored je najsli─ìniji Va┼íoj tastaturi?
  1829. Description-ca.UTF-8: Quina disposici├│ ├⌐s similar al vostre teclat?
  1830. Description-cs.UTF-8: Kter├⌐ rozlo┼╛en├¡ se nejv├¡ce podob├í va┼í├¡ kl├ívesnici?
  1831. Description-csb.UTF-8: Jaczi ├╣k┼é├┤d je n├┤bl├½┼╝szi dl├┤ Tw├▓ji klawiatur├½?
  1832. Description-da.UTF-8: Hvilket layout minder mest om dit tastatur?
  1833. Description-de.UTF-8: Welches Layout ├ñhnelt dem Ihrer Tastatur am meisten?
  1834. Description-dv.UTF-8: ▐î▐¿▐ö▐ª▐è▐ª▐â▐º▐î▐¬▐é▐░ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐º ▐å▐⌐▐ä▐»▐æ▐º▐ç▐¿ ▐ç▐¼▐ç▐░▐ë▐¼ ▐ê▐ª▐ç▐░▐î▐ª▐â▐¬ ▐ì▐¡▐ç▐ª▐ç▐¬▐ô▐░▐ç▐ª▐å▐⌐ ▐å▐«▐ä▐º╪ƒ
  1835. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╬╣╬▒ ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬▒╧ü╧î╬╝╬┐╬╣╬▒ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╧î ╧â╬▒╧é;
  1836. Description-eo.UTF-8: Kiu aran─¥o plej similas al via klavaro?
  1837. Description-es.UTF-8: ┬┐Cu├íl es la distribuci├│n m├ís parecida a la de su teclado?
  1838. Description-et.UTF-8: Milline klahvide asetus on sinu klaviatuurile k├╡ige sarnasem?
  1839. Description-eu.UTF-8: Zein teklatu-diseinu da zure teklatuarenaren antzekoena?
  1840. Description-fa.UTF-8: ┌⌐╪»╪º┘à ┌å█î╪»┘à╪º┘å ╪¿█î╪┤╪¬╪▒ ╪¿┘ç ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪┤┘à╪º ╪┤╪¿█î┘ç ╪º╪│╪¬╪ƒ
  1841. Description-fi.UTF-8: Mik├ñ asettelu on l├ñhinn├ñ k├ñytt├ñm├ñ├ñsi n├ñpp├ñimist├╢├ñ?
  1842. Description-fr.UTF-8: Quelle configuration semble la plus proche de votre clavier┬á?
  1843. Description-fy.UTF-8: Hokker yndieling liket it measte op jo kaaiboerd?
  1844. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que distribuci├│n ├⌐ a m├íis parecida ├í do seu teclado?
  1845. Description-gu.UTF-8: α¬òα½ìᬻα½ï α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃ α¬ñᬫα¬╛α¬░α¬╛ α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╕α½îα¬Ñα½Ç α¬╡ધα½ü α¬«α¬│α¬ñα½ï α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç?
  1846. Description-he.UTF-8: ╫É╫Ö╫û╫ò ╫ñ╫¿╫Ö╫í╫ö ╫ö╫Ö╫É ╫ö╫ô╫ò╫₧╫ö ╫æ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫£╫₧╫º╫£╫ô╫¬ ╫æ╫ö ╫É╫¬╫ö ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐?
  1847. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬αñòαñ╛ αñòαÑÇαñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñòαñ┐αñ╕ αñ¼αñ¿αñ╛αñ╡αñƒ αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ╣αÑê?
  1848. Description-hr.UTF-8: Koji raspored je najsli─ìniji Va┼íoj tipkovnici?
  1849. Description-hu.UTF-8: Melyik kioszt├ís hasonl├¡t legjobban a billenty┼▒zet├⌐re?
  1850. Description-id.UTF-8: Susunan yang mana yang paling mirip dengan papan ketik anda?
  1851. Description-is.UTF-8: Hva├░a skipulag l├¡kist lyklabor├░inu ├╛├¡nu mest?
  1852. Description-it.UTF-8: Indicare la disposizione pi├╣ simile a quella della tastiera in uso:
  1853. Description-ja.UTF-8: πü⌐πü«πâ¼πéñπéóπéªπâêπüîπüèΣ╜┐πüäπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü½µ£ÇπééΦ┐æπüäπüºπüÖπüï∩╝ƒ
  1854. Description-ka.UTF-8: ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÜßâÉßâÆßâößâæßâÉ ßâÉßâáßâÿßâí ßâºßâòßâößâÜßâÉßâûßâö ßâ¢ßâíßâÆßâÉßâòßâíßâÿ ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâí ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÉßâíßâùßâÉßâ£?
  1855. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü╤é╤û╨│╤û╨╜ ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖
  1856. Description-km.UTF-8: ß₧ò߃éß₧ôß₧æß₧╕ß₧Äß₧╢ ß₧ƒßƒÆß₧Üß₧è߃Çß₧äß₧ö߃åß₧òß₧╗ß₧Å ß₧æ߃àß₧Ç߃Æß₧Åß₧╢ß₧Üß₧àß₧╗ß₧à ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç?
  1857. Description-ko.UTF-8: δï╣∞ïá∞¥ÿ φéñδ│┤δô£∞ÖÇ Ω░Ç∞₧Ñ δ╣ä∞è╖φò£ δ░░∞╣ÿδèö ∞û┤δûñ Ω▓â∞₧àδïêΩ╣î?
  1858. Description-ku.UTF-8: K├«jan z├¬detir di┼ƒibe klavyeya te?
  1859. Description-lt.UTF-8: Kuris i┼íd─ùstymas labiausiai tinka J┼½s┼│ klaviat┼½rai?
  1860. Description-lv.UTF-8: Kur┼í izk─ürtojums vislab─ük atbilst j┼½su tastat┼½rai?
  1861. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ü╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜ ╤ü╨╛ ╨Æ╨░╤ê╨░╤é╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░?
  1862. Description-ml.UTF-8: α┤Åα┤ñα╡ì α┤▓α╡çα┤»α╡îα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤¿α┤╛α┤úα╡ì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡üα┤«α┤╛α┤»α┤┐ α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤«α╡ìα┤»α┤é?
  1863. Description-ms.UTF-8: Susunatur mana yang paling serupa dengan papan kekunci anda?
  1864. Description-nb.UTF-8: Hvilken oppsett er mest likt ditt tastatur?
  1865. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñòαÑï αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ╕αñüαñù αñ╕αñ¼αÑêαñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ«αñ┐αñ▓αÑìαñªαÑï αñ£αÑüαñ▓αÑìαñªαÑï αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛ αñòαÑüαñ¿ αñ╣αÑï ?
  1866. Description-nl.UTF-8: Welke indeling lijkt het meest op dat van uw toetsenbord?
  1867. Description-nn.UTF-8: Kva oppsett liknar mest p├Ñ tastaturet ditt?
  1868. Description-no.UTF-8: Hvilken oppsett er mest likt ditt tastatur?
  1869. Description-oc.UTF-8: Que disposicion sembla mai al v├▓stre clavi├¿r┬á?
  1870. Description-pa.UTF-8: α¿òα¿┐α¿╣α⌐£α⌐Ç α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼ α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐ç α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿ªα⌐ç α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╕α¿¡ α¿ñα⌐ïα¿é α¿£α¿┐α¿àα¿╛ਦα¿╛ α¿«α⌐çα¿▓ α¿ûα¿╛α¿éਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê?
  1871. Description-pl.UTF-8: Kt├│ry uk┼éad najbardziej przypomina klawiatur─Ö u┼╝ytkownika?
  1872. Description-pt.UTF-8: Que disposi├º├úo ├⌐ mais semelhante ao seu teclado?
  1873. Description-pt_BR.UTF-8: Qual layout ├⌐ mais similar ao seu teclado?
  1874. Description-ro.UTF-8: Ce aranjament este cel mai apropiat de cel al tastaturii dumneavoastr─â?
  1875. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨░╨║╨░╤Å ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤à╨╛╨┤╨╕╤é ╨║ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╣ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╡?
  1876. Description-sk.UTF-8: Ktor├⌐ rozlo┼╛enie je najviac podobn├⌐ va┼íej kl├ívesnici?
  1877. Description-sl.UTF-8: Katera razporeditev tipk je najbolj podobna va┼íi?
  1878. Description-sq.UTF-8: Cila tastier├½ i p├½rngjan├½ m├½ s├½ shumti tastier├½s suaj?
  1879. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ü╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕╤ÿ╨╕ ╨Æ╨░╤ê╨╛╤ÿ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╕?
  1880. Description-sv.UTF-8: Vilken layout passar b├ñst f├╢r ditt tangentbord?
  1881. Description-ta.UTF-8: α«Äα«¿α»ìα«ñ α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ü᫃α»êα«»α«ñα»ü α«¬α»ïα«▓ α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα«┐α«▒α«ñα»ü?
  1882. Description-th.UTF-8: α╣üα╕Üα╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣äα╕½α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕íα╕╖α╕¡α╕Öα╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕Üα╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ô?
  1883. Description-tl.UTF-8: Anong pagkakalatag ang pinakamalapit sa anyo ng iyong tiklado?
  1884. Description-tr.UTF-8: Klavyenize en yak─▒n d├╝zen hangisi?
  1885. Description-uk.UTF-8: ╨»╨║╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨╜╨░╨╣╨▒╤û╨╗╤î╤ê ╨┐╤û╨┤╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨┤╨╛ ╨▓╨░╤ê╨╛╤ù ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕?
  1886. Description-vi.UTF-8: Kiß╗âu b├án ph├¡m n├áo giß╗æng nhß║Ñt vß╗¢i b├án ph├¡m cß╗ºa bß║ín?
  1887. Description-zh_CN.UTF-8: µ£ÇΘÇéσÉêµé¿τÜäΘö«τ¢ÿσ╕âσ▒Ç∩╝ƒ
  1888. Description-zh_HK.UTF-8: σô¬Σ╕Çτ¿«Θì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝ŵ£ÇµÄÑΦ┐æµé¿Σ╜┐τö¿τÜäΘì╡τ¢ñ∩╝ƒ
  1889. Description-zh_TW.UTF-8: σô¬Σ╕Çτ¿«Θì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝ŵ£ÇµÄÑΦ┐æµé¿Σ╜┐τö¿τÜäΘì╡τ¢ñ∩╝ƒ
  1890.  
  1891. Template: ubiquity/text/keyboard_test_label
  1892. Type: text
  1893. Description: You can type into this box to test your new keyboard layout.
  1894. Description-af.UTF-8: Jy kan in hierdie boks tik om jou nuwe sleutelborduitleg te toets.
  1895. Description-am.UTF-8: ßëáßê│ßîÑßèæ ßïìßê╡ßîÑ ßëáßêÿßî╜ßìì ßï¿ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│ ßèáßëÇßê¢ßêÿßîíßèò ßï¡ßê₧ßè¡ßê⌐
  1896. Description-ar.UTF-8: ┘è┘à┘â┘å┘â ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘ü┘è ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪╡┘å╪»┘ê┘é ┘ä╪º╪«╪¬╪¿╪º╪▒ ╪¬╪«╪╖┘è╪╖ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪».
  1897. Description-ast.UTF-8: Pue escribir nesti campu pa prebar la so nueva distribuci├│n de tecl├íu.
  1898. Description-be.UTF-8: ╨£╨╛╨╢╨░╤ê ╨┐╤û╤ü╨░╤å╤î ╤₧ ╨│╤ì╤é╤ï╨╝ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╨║╨░╨▒ ╨┐╤Ç╨░╤é╤ì╤ü╤é╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╜╨╛╨▓╤â╤Ä ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╤â ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï.
  1899. Description-bg.UTF-8: ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╕╤ê╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤é╨╡╤ü╤é╨▓╨░╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╤ü╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░.
  1900. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αªÅαªç αª¼αªòαºìαª╕αºç αªƒαª╛αªç᪬ αªòαª░αºç αªåপনαª╛αª░ αª¿αªñαºüন αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╕ αª¬αª░αª┐αªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░αºçন
  1901. Description-br.UTF-8: Gallout a rit bizskriva├▒ un dra bennak e-barzh ar voest-se evit prouadi├▒ aozadur nevez ho klavier.
  1902. Description-bs.UTF-8: Mo┼╛ete pisati u ovo polje kako biste testirali raspored tastature
  1903. Description-ca.UTF-8: Podeu escriure en aquesta caixa per a provar la vostra disposici├│ de teclat nova.
  1904. Description-cs.UTF-8: Do tohoto pole m┼»┼╛ete ps├ít, abyste si vyzkou┼íeli nov├⌐ rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice.
  1905. Description-csb.UTF-8: M├▓┼╝esz pisac w nym ├▓knie, ab├½ przetestowac nowi ├╣k┼é├┤d klawiatur├½.
  1906. Description-da.UTF-8: Du kan skrive i denne boks for at teste dit nye tastaturlayout.
  1907. Description-de.UTF-8: Sie k├╢nnen in diesem Feld tippen, um Ihr neues Tastaturlayout zu testen.
  1908. Description-dv.UTF-8: ▐î▐¿▐ö▐ª ▐è▐ª▐â▐º▐î▐¬▐Ä▐¼ ▐å▐⌐▐ä▐»▐æ▐░▐Ä▐¼ ▐ì▐¡▐ç▐ª▐ç▐¬▐ô▐░ ▐ô▐¼▐É▐░▐ô▐░▐å▐¬▐â▐¬▐ë▐ª▐ü▐░ ▐ë▐¿ ▐Ä▐«▐à▐⌐▐Ä▐ª▐ç▐¿ ▐ô▐ª▐ç▐¿▐ò▐░▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¿▐ï▐º▐é▐¼
  1909. Description-el.UTF-8: ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬╡╬»╧ä╬╡ ╧â╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧Ç╬╗╬▒╬»╧â╬╣╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬┤╬┐╬║╬╣╬╝╬¼╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬╜╬¡╬▒ ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╧â╬▒╧é.
  1910. Description-eo.UTF-8: Vi povas tajpi en ─ëi tiun skatolon por testi vian novan klavararan─¥on.
  1911. Description-es.UTF-8: Puede escribir en este recuadro para probar su nueva distribuci├│n de teclado:
  1912. Description-et.UTF-8: Siia kasti saad tr├╝kkida, et uut klaviatuuriasetust proovida.
  1913. Description-eu.UTF-8: Kutxa honetan edozer idatz dezakezu, teklatu-diseinu berria frogatzeko.
  1914. Description-fa.UTF-8: ╪┤┘à╪º ┘à█î╪¬┘ê╪º┘å█î╪» ╪¿╪▒╪º█î ╪ó╪▓┘à╪º█î╪┤ ┌å█î╪»┘à╪º┘å ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪»█î╪»╪¬╪º┘å ╪»╪▒ ╪º█î┘å ╪¼╪╣╪¿┘ç ╪¬╪º█î┘╛ ┌⌐┘å█î╪».
  1915. Description-fi.UTF-8: Voit koettaa valitsemaasi n├ñpp├ñimist├╢asettelua kirjoittamalla alla olevaan kentt├ñ├ñn.
  1916. Description-fr.UTF-8: Vous pouvez saisir quelque chose dans cet espace pour tester la nouvelle configuration de votre clavier.
  1917. Description-fy.UTF-8: Jo kinne yn dit fak type om de kaaiplankeyndieling ├╗t te besykjen.
  1918. Description-gl.UTF-8: Pode escribir neste cadro para probar a nova distribuci├│n das teclas.
  1919. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½ï α¬¿α¬╡α½ï α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃ α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╡α¬╛ α¬å α¬ûα¬╛નα¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬▓α¬ûα½Ç α¬╢α¬òα½ï α¬¢α½ï.
  1920. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ò╫¢╫£ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫ô ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫ö ╫û╫ò ╫ó╫£ ╫₧╫á╫¬ ╫£╫æ╫ù╫ò╫ƒ ╫É╫¬ ╫ñ╫¿╫Ö╫í╫¬ ╫ö╫₧╫º╫£╫ô╫¬ ╫ö╫ù╫ô╫⌐╫ö ╫⌐╫£╫Ü.
  1921. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬ αñàαñ¬αñ¿αÑç αñ¿αñ»αÑç αñòαÑÇαñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñòαÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñ╡αñƒ αñ£αñ╛αñ¿αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñçαñ╕ αñ¼αñòαÑìαñ╕αÑç αñ«αÑçαñé αñ▓αñ┐αñûαÑçαñé
  1922. Description-hr.UTF-8: Mo┼╛ete pisati u ovo polje kako biste testirali raspored tipkovnice
  1923. Description-hu.UTF-8: Az ├║j billenty┼▒kioszt├ís tesztel├⌐se ├⌐rdek├⌐ben ├¡rjon ebbe a sz├╢vegmez┼æbe.
  1924. Description-id.UTF-8: Anda dapat mengetik ke dalam kotak ini untuk menguji susunan keyboard baru anda.
  1925. Description-is.UTF-8: H├⌐r getur├░u l├íti├░ reyna ├í stillingarnar ├╛├¡nar me├░ ├╛v├¡ a├░ skrifa eitthva├░.
  1926. Description-it.UTF-8: ├ê possibile digitare in questa casella per verificare la nuova disposizione della tastiera.
  1927. Description-ja.UTF-8: πüôπü«σàÑσ袵¼äπéÆΣ╜┐πüúπüªπÇüΘü╕µè₧πüùπüƒπé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ¼πéñπéóπéªπâêπü«πâåπé╣πâêπéÆπüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  1928. Description-ka.UTF-8: ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâÿ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÜßâÉßâÆßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâ¢ßâößâæßâÜßâÉßâô, ßâÉßâÖßâáßâÿßâñßâößâù ßâáßâÉßâÿßâ¢ßâö ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ.
  1929. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░╨╜╤ï╥ú ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü╤é╤û╨│╤û╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╨╡╤Ç╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╨╝╤ï╨╜╨░ ╨╢╨╛╨╗╥ô╨░ ╨╢╨░╨╖╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤û╥ú╤û╨╖.
  1930. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧óß₧╢ß₧àß₧£ß₧╢ß₧Ö ß₧æ߃àß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧ô߃ü߃ç ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧ƒß₧╢ß₧Çß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧ò߃éß₧ôß₧æß₧╕ß₧Ç߃Æß₧Åß₧╢ß₧Üß₧àß₧╗ß₧à ß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç߃ö
  1931. Description-ko.UTF-8: ∞âê φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿδÑ╝ ∞ï£φùÿφò┤ δ│┤δáñδ⌐┤ ∞òäδ₧ÿ ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞₧àδáÑφò┤ δ│┤∞ä╕∞Üö.
  1932. Description-ku.UTF-8: Ji bo ceribandina klavyey├¬ tu dikar├« di v├¬ qut├«k├¬ de biniv├«s├«.
  1933. Description-lt.UTF-8: Ra┼íydami ─» ┼í─» laukel─» galite i┼íbandyti parinkt─à klaviat┼½ros i┼íd─ùstym─à.
  1934. Description-lv.UTF-8: Varat p─ürbaud─½t tastat┼½ras izk─ürtojumu ┼íaj─ü lauk─ü:
  1935. Description-mk.UTF-8: ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╕╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╛╤é ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░.
  1936. Description-ml.UTF-8: α┤¬α╡üα┤ñα┤┐α┤» α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤░α╡éα┤¬α┤òα┤▓α╡ìα┤¬α┤¿ α┤¬α┤░α┤┐α┤╢α╡ïα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤ê α┤Üα┤ñα╡üα┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ƒα╡êα┤¬α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò.
  1937. Description-mr.UTF-8: αñ»αñ╛ αñÜαÑîαñòαñƒαÑÇαññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑéαñ¿ αñåαñ¬αñú αñåαñ¬αñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñòαñ│αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñÜαÑÇ αñÜαñ╛αñÜαñúαÑÇ  αñÿαÑçαñè αñ╢αñòαññαñ╛.
  1938. Description-ms.UTF-8: Anda boleh menaip di dalam kekotak ini untuk menguji susunatur papan kekunci anda
  1939. Description-nb.UTF-8: Her kan du skrive for ├Ñ teste tastaturoppsettet.
  1940. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñ▓αÑç αñ»αÑï αñ¼αñ╛αñòαÑìαñ╕αñ╛ αñ¡αñ┐αññαÑìαñ░ αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñùαñ░αÑçαñ░ αñåαñ½αÑìαñ¿αÑï αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛ αñ£αñ╛αñÜαÑìαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αÑñ
  1941. Description-nl.UTF-8: U kunt iets in dit veld invoeren om de gekozen toetsenbordindeling te testen.
  1942. Description-nn.UTF-8: Her kan du skriva for ├Ñ testa tastaturoppsettet.
  1943. Description-no.UTF-8: Her kan du skrive for ├Ñ teste tastaturoppsettet.
  1944. Description-oc.UTF-8: Pod├¿tz picar dins la z├▓na de t├¿xt per testar la disposicion nov├¿la del clavi├¿r.
  1945. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿ûα¿╛α¿¿α⌐ç α¿╡α¿┐α¿Ü α¿ƒα¿╛α⌐▓α⌐Çਪ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿àα¿╛ਪα¿úα⌐ç α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿ªα⌐Ç α¿¿α¿╡α⌐Çα¿é α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ
  1946. Description-pl.UTF-8: Mo┼╝na pisa─ç w tym polu tekstowym, aby przetestowa─ç nowy uk┼éad klawiatury.
  1947. Description-pt.UTF-8: Pode escrever nesta caixa para testar a sua nova disposi├º├úo de teclado.
  1948. Description-pt_BR.UTF-8: Voc├¬ pode digitar dentro desta caixa para testar seu novo modelo de teclado.
  1949. Description-ro.UTF-8: Pute╚¢i tasta ├«n aceast─â c─âsu╚¢─â pentru a testa noul aranjament al tastaturii.
  1950. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╕╤ü╨░╤é╤î ╨▓ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╤î ╨▓╨░╤ê╤â ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╤â.
  1951. Description-sk.UTF-8: Sk├║ste nie─ìo nap├¡sa┼Ñ, aby ste si overili va┼íe nov├⌐ rozlo┼╛enie kl├ívesnice.
  1952. Description-sl.UTF-8: V tem polju lahko preizkusite svojo razporeditev tipk
  1953. Description-sq.UTF-8: Mund t├½ shkruani n├½ k├½t├½ kuti teksti p├½r t├½ provuar hart├½n e re t├½ tastier├½s.
  1954. Description-sr.UTF-8: ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤é╨╕╨┐╨║╨░╤é╨╕ ╤â ╨╛╨▓╨╛ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╕
  1955. Description-sv.UTF-8: Du kan skriva i den h├ñr rutan f├╢r att testa din nya tangentbordslayout.
  1956. Description-ta.UTF-8: α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»ïα«ñα«┐α«òα»ìα«ò α«çα«Öα»ìα«òα»ü α«¬α»å᫃α»ì᫃α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│α»Ç᫃α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»ü α«¬α«╛α«░α»ìα«òα»ìα«òα«▓α«░α««α»ì.
  1957. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕Ñα╕çα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕öα╕¬α╕¡α╕Üα╣üα╕Üα╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕½α╕íα╣ê(α╕üα╕ö Alt+Shift α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕¬α╕Ñα╕▒α╕Üα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓)
  1958. Description-tl.UTF-8: Maaari kang mag-type sa box na ito upang masubukan ang bagong pagkakalatag ng iyong tiklado.
  1959. Description-tr.UTF-8: Yeni klavye d├╝zeninizi denemek i├ºin bu kutuya yazabilirsiniz.
  1960. Description-uk.UTF-8: ╨Æ ╤å╤î╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╨╗╤û ╨Æ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨Æ╨░╤ê╤â ╨╜╨╛╨▓╤â ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨║╤â ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕.
  1961. Description-vi.UTF-8: Bß║ín c├│ thß╗â g├╡ v├áo ├┤ n├áy ─æß╗â kiß╗âm tra kiß╗âu b├án ph├¡m mß╗¢i.
  1962. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿µíåσåàµ╡ïΦ»òµé¿τÜäµû░Θö«τ¢ÿσ╕âσ▒ÇπÇé
  1963. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿µ¡ñΦÖòµ╕¼Φ⌐ªµé¿µû░Θü╕µôçτÜäΘì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇé
  1964. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿µ¡ñΦÖòµ╕¼Φ⌐ªµé¿µû░Θü╕µôçτÜäΘì╡τ¢ñµÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇé
  1965.  
  1966. Template: ubiquity/text/suggested_keymap
  1967. Type: text
  1968. Description: Suggested option:
  1969. Description-am.UTF-8: ßï¿ßë░ßîáßëåßêÿßïì ßê¥ßê¡ßî½
  1970. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à┘é╪¬╪▒╪¡:
  1971. Description-ast.UTF-8: Opci├│n suxerida:
  1972. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨┐╨░╨╜╨░╨▓╨░╨╜╨░╤Å ╨╛╨┐╤å╤ï╤Å:
  1973. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å:
  1974. Description-br.UTF-8: Dibarzh kinniget :
  1975. Description-ca.UTF-8: Opci├│ suggerida:
  1976. Description-cs.UTF-8: Navr┼╛en├í mo┼╛nost:
  1977. Description-da.UTF-8: Foresl├Ñet indstilling:
  1978. Description-de.UTF-8: Empfohlene Option:
  1979. Description-dv.UTF-8: ▐Ç▐¬▐ü▐ª▐Ç▐¼▐à▐¿▐è▐ª▐ç▐¿▐ê▐º ▐Ä▐«▐î▐░▐î▐ª▐ç▐░:
  1980. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╬╝╬╡╬╜╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«:
  1981. Description-eo.UTF-8: Sugestita elekto:
  1982. Description-es.UTF-8: Opci├│n sugerida:
  1983. Description-et.UTF-8: Soovitatav valik:
  1984. Description-eu.UTF-8: Iradokitako aukera:
  1985. Description-fi.UTF-8: Ehdotettu valinta:
  1986. Description-fr.UTF-8: Option sugg├⌐r├⌐e┬á:
  1987. Description-gl.UTF-8: Opci├│n suxerida:
  1988. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½éα¬Üα¬╡α½çα¬▓α½ï α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ:
  1989. Description-he.UTF-8: ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫₧╫£╫ª╫¬:
  1990. Description-hu.UTF-8: Javasolt be├íll├¡t├ís:
  1991. Description-id.UTF-8: Pilihan yang disarankan:
  1992. Description-is.UTF-8: L├¡klegur valkostur:
  1993. Description-it.UTF-8: Opzione suggerita:
  1994. Description-ja.UTF-8: µùóσ«ÜσÇñ∩╝Ü
  1995. Description-ka.UTF-8: ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜß⥠ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿ:
  1996. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜╨┤╤û╨║╤é╨╡╤Ç:
  1997. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃åß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧ôß₧╛ ßƒû
  1998. Description-ko.UTF-8: Ω╕░δ│╕ φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ:
  1999. Description-ku.UTF-8: P├¬┼ƒniyar:
  2000. Description-lt.UTF-8: Si┼½lomas variantas:
  2001. Description-lv.UTF-8: Ieteikt─ü izv─ôle:
  2002. Description-ms.UTF-8: Pilihan dicadangkan:
  2003. Description-nb.UTF-8: Foresl├Ñtt valg:
  2004. Description-ne.UTF-8: αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñ░αñ┐αñ╕ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ :
  2005. Description-nl.UTF-8: Voorgestelde keuze:
  2006. Description-no.UTF-8: Foresl├Ñtt valg:
  2007. Description-oc.UTF-8: Opcion suggerida┬á:
  2008. Description-pl.UTF-8: Sugerowana opcja:
  2009. Description-pt.UTF-8: Op├º├úo sugerida:
  2010. Description-pt_BR.UTF-8: Op├º├úo sugerida:
  2011. Description-ro.UTF-8: Op╚¢iuni sugerate:
  2012. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨╗╨░╨│╨░╨╡╨╝╨░╤Å ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░:
  2013. Description-sk.UTF-8: Navrhovan├í vo─╛ba:
  2014. Description-sl.UTF-8: Priporo─ìena izbira:
  2015. Description-sq.UTF-8: Opsioni i Sugjeruar:
  2016. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨┐╨╛╤Ç╤â╤ç╨╡╨╜╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡:
  2017. Description-sv.UTF-8: F├╢reslaget alternativ:
  2018. Description-th.UTF-8: α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Öα╕░α╕Öα╕│:
  2019. Description-tr.UTF-8: ├ûnerilen se├ºenek:
  2020. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕:
  2021. Description-vi.UTF-8: T├╣y chß╗ìn ─æ╞░ß╗úc ─æß╗ü nghß╗ï:
  2022. Description-zh_CN.UTF-8: σ╗║Φ««τÜäΘÇëΘí╣∩╝Ü
  2023. Description-zh_HK.UTF-8: σ╗║Φ¡░Θü╕Θáà
  2024. Description-zh_TW.UTF-8: σ╗║Φ¡░τÜäΘü╕Θáà∩╝Ü
  2025.  
  2026. Template: ubiquity/text/manual_keymap
  2027. Type: text
  2028. Description: Choose your own:
  2029. Description-am.UTF-8: ßï¿ßê½ßê╢ßë╡ßèò ßï¡ßê¥ßê¿ßîí
  2030. Description-ar.UTF-8: ╪º╪«╪¬╪▒ ┘ê╪º╪¡╪»╪º ╪ó╪«╪▒:
  2031. Description-ast.UTF-8: Escoyer la de so:
  2032. Description-be.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê ╨▓╤ï╨▒╨░╤Ç:
  2033. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê ╤ü╨╛╨▒╤ü╤é╨▓╨╡╨╜:
  2034. Description-bn.UTF-8: αª¿αª┐᪣αºç αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন:
  2035. Description-br.UTF-8: Diuzit ho hini:
  2036. Description-ca.UTF-8: Escolliu la que vulgueu:
  2037. Description-cs.UTF-8: Zvolit svoje vlastn├¡:
  2038. Description-da.UTF-8: V├ªlg din egen:
  2039. Description-de.UTF-8: W├ñhlen Sie selbst:
  2040. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐ª▐ë▐¿▐ç▐░▐ì▐ª▐ç▐ª▐ü▐░ ▐Ç▐¿▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐¡:
  2041. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╬╝╧î╬╜╬┐╬╣ ╧â╬▒╧é:
  2042. Description-eo.UTF-8: Elektu vian propran:
  2043. Description-es.UTF-8: Seleccione la suya:
  2044. Description-et.UTF-8: Vali endale sobiv:
  2045. Description-eu.UTF-8: Zurea hautatu:
  2046. Description-fi.UTF-8: Valitse oma:
  2047. Description-fr.UTF-8: Choisissez la votre┬á:
  2048. Description-gl.UTF-8: Escolla a s├║a:
  2049. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬¬α½ïα¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï:
  2050. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫⌐╫£╫Ü:
  2051. Description-hu.UTF-8: Egy├⌐ni haszn├ílata:
  2052. Description-id.UTF-8: Pilih sendiri:
  2053. Description-is.UTF-8: Velja ├╛itt eigi├░:
  2054. Description-it.UTF-8: Scelta personale:
  2055. Description-ja.UTF-8: Φç¬σêåπüºΘü╕µè₧πüÖπéï∩╝Ü
  2056. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÉßâÖßâúßâùßâÉßâáßâÿ ßâòßâÉßâáßâÿßâÉßâ£ßâóßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâ⌐ßâößâòßâÉ:
  2057. Description-kk.UTF-8: ╙¿╨╖╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û╨║╤û╨╜ ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖:
  2058. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧Åß₧╢ß₧ÿß₧ö߃ëß₧ä ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ǡ߃û
  2059. Description-ko.UTF-8: φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ ∞äáφâ¥:
  2060. Description-ku.UTF-8: Hilbijartina te:
  2061. Description-lt.UTF-8: Pasirinkite kit─à i┼íd─ùstym─à:
  2062. Description-lv.UTF-8: Izv─ôlieties savu:
  2063. Description-ms.UTF-8: Pilihan sendiri:
  2064. Description-nb.UTF-8: Velg din egen:
  2065. Description-ne.UTF-8: αñåαñ½αÑê αñ¢αñ╛αñ¿αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕ :
  2066. Description-nl.UTF-8: Zelf kiezen:
  2067. Description-no.UTF-8: Velg din egen:
  2068. Description-oc.UTF-8: Causiss├¿tz la v├▓stra┬á:
  2069. Description-pl.UTF-8: W┼éasny wyb├│r:
  2070. Description-pt.UTF-8: Escolha a sua:
  2071. Description-pt_BR.UTF-8: Escolha o seu pr├│prio:
  2072. Description-ro.UTF-8: Alegere personal─â:
  2073. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╨▓╨╛╤Ä:
  2074. Description-sk.UTF-8: Zvo─╛te vlastn├⌐:
  2075. Description-sl.UTF-8: Izberite svojo:
  2076. Description-sq.UTF-8: Zgjidhni tuajin:
  2077. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ╨╡:
  2078. Description-sv.UTF-8: V├ñlj din egen:
  2079. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣Çα╕¡α╕ç:
  2080. Description-tr.UTF-8: Kendinizinkini se├ºin:
  2081. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨▓╨╗╨░╤ü╨╜╨╕╨╣:
  2082. Description-vi.UTF-8: Lß╗▒a chß╗ìn ri├¬ng cß╗ºa bß║ín:
  2083. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇëµï⌐µé¿τÜä∩╝Ü
  2084. Description-zh_HK.UTF-8: Φç¬ΦíîΘü╕µôç∩╝Ü
  2085. Description-zh_TW.UTF-8: Θü╕µôçµé¿Φç¬σ╖▒τÜäΘü╕Θáà∩╝Ü
  2086.  
  2087. Template: ubiquity/text/userinfo_heading_label
  2088. Type: text
  2089. Description: Who are you?
  2090. Description-af.UTF-8: Wie is jy?
  2091. Description-am.UTF-8: ßê¢ßèÉßïÄßë╡?
  2092. Description-ar.UTF-8: ┘à┘å ╪ú┘å╪¬╪ƒ
  2093. Description-ast.UTF-8: ┬┐Qui├⌐n yes?
  2094. Description-be.UTF-8: ╨Ñ╤é╨╛ ╤é╤ï?
  2095. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╣ ╤ü╤é╨╡ ╨Æ╨╕╨╡?
  2096. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αªòαºç?
  2097. Description-br.UTF-8: Piv oc'h ?
  2098. Description-bs.UTF-8: Ko ste Vi?
  2099. Description-ca.UTF-8: Qui sou?
  2100. Description-cs.UTF-8: Kdo jste?
  2101. Description-csb.UTF-8: Chto t├½ jes?
  2102. Description-cy.UTF-8: Pwy ydych chi?
  2103. Description-da.UTF-8: Hvem er du?
  2104. Description-de.UTF-8: Wer sind Sie?
  2105. Description-dv.UTF-8: ▐î▐⌐▐å▐º▐å▐¬╪ƒ
  2106. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╬╣╬┐╧é ╬╡╬»╧â╧ä╬╡;
  2107. Description-eo.UTF-8: Kiu vi estas?
  2108. Description-es.UTF-8: ┬┐Qui├⌐n es usted?
  2109. Description-et.UTF-8: Kes sa oled?
  2110. Description-eu.UTF-8: Nor zara?
  2111. Description-fa.UTF-8: ╪┤┘à╪º ┌å┘ç ┌⌐╪│█î ┘ç╪│╪¬█î╪»╪ƒ
  2112. Description-fi.UTF-8: Kuka olet?
  2113. Description-fr.UTF-8: Identit├⌐
  2114. Description-fy.UTF-8: Wa binne jo?
  2115. Description-gl.UTF-8: ┬┐Quen ├⌐ vostede?
  2116. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬òα½ïα¬ú α¬¢α½ï?
  2117. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Ö ╫É╫¬/╫ö?
  2118. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬ αñòαÑîαñ¿ αñ╣αÑê?
  2119. Description-hr.UTF-8: Tko ste Vi?
  2120. Description-hu.UTF-8: Kicsoda ├ûn?
  2121. Description-id.UTF-8: Siapakan anda?
  2122. Description-is.UTF-8: Uppl├╜singar
  2123. Description-it.UTF-8: Informazioni personali
  2124. Description-ja.UTF-8: πüéπü¬πüƒπü»Φ¬░πüºπüÖπüï∩╝ƒ
  2125. Description-ka.UTF-8: ßâòßâÿß⣠ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâôßâößâæßâÿßâù?
  2126. Description-kk.UTF-8: ╙¿╨╖╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û ╤é╨░╨╜╤ï╤ü╤é╤ï╤Ç╤ï╥ú╤ï╨╖
  2127. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧çß₧╢ ß₧ôß₧Üß₧Äß₧╢?
  2128. Description-ko.UTF-8: δï╣∞ïá∞¥Ç δêäΩ╡¼∞ï¡δïêΩ╣î?
  2129. Description-ku.UTF-8: Tu ki y├«?
  2130. Description-ky.UTF-8: ╨í╨╕╨╖ ╨║╨╕╨╝╤ü╨╕╨╖?
  2131. Description-lt.UTF-8: Kas j┼½s esate?
  2132. Description-lv.UTF-8: Kas j┼½s esat?
  2133. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨╡ ╨Æ╨╕╨╡?
  2134. Description-ml.UTF-8: α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤╛α┤░α┤╛α┤úα╡ì?
  2135. Description-mr.UTF-8: αñåαñ¬αñú αñòαÑïαñú αñåαñ╣αñ╛αññ?
  2136. Description-ms.UTF-8: Siapakah anda?
  2137. Description-nb.UTF-8: Hvem er du?
  2138. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñü αñòαÑï αñ╣αÑï?
  2139. Description-nl.UTF-8: Wie bent u?
  2140. Description-nn.UTF-8: Kven er du?
  2141. Description-no.UTF-8: Hvem er du?
  2142. Description-oc.UTF-8: Ont s├¿tz┬á?
  2143. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿òα⌐îα¿ú α¿╣α⌐ï ?
  2144. Description-pl.UTF-8: To┼╝samo┼¢─ç u┼╝ytkownika
  2145. Description-pt.UTF-8: Quem ├⌐?
  2146. Description-pt_BR.UTF-8: Quem ├⌐ voc├¬?
  2147. Description-ro.UTF-8: Cine sunte╚¢i?
  2148. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╤é╨╛ ╨▓╤ï?
  2149. Description-sk.UTF-8: Kto ste?
  2150. Description-sl.UTF-8: Kdo ste?
  2151. Description-sq.UTF-8: Cili jeni ju?
  2152. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨Æ╨╕?
  2153. Description-sv.UTF-8: Vem ├ñr du?
  2154. Description-ta.UTF-8: α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«»α«╛α«░α»ì?
  2155. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕äα╕╖α╕¡α╣âα╕äα╕ú?
  2156. Description-tl.UTF-8: Nasaan ka?
  2157. Description-tr.UTF-8: Kimsiniz?
  2158. Description-uk.UTF-8: ╨Ñ╤é╨╛ ╨Æ╨╕?
  2159. Description-ur.UTF-8: ╪ó┘╛ ┌⌐┘ê┘å ┌╛█î┌║╪ƒ
  2160. Description-vi.UTF-8: Bß║ín l├á ai?
  2161. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿µÿ»Φ░ü∩╝ƒ
  2162. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿µÿ»σô¬Σ╜ì∩╝ƒ
  2163. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿µÿ»σô¬Σ╜ì∩╝ƒ
  2164.  
  2165. Template: ubiquity/text/fullname_label
  2166. Type: text
  2167. Description: What is your name?
  2168. Description-af.UTF-8: Wat is jou naam?
  2169. Description-am.UTF-8: ßê╡ßê¥ßïÄßë╡ ßê¢ßèÉßïì?
  2170. Description-ar.UTF-8: ┘à╪º ╪º╪│┘à┘â╪ƒ
  2171. Description-ast.UTF-8: ┬┐Cu├íl ye'l so nome?
  2172. Description-be.UTF-8: ╨»╨║ ╤å╤Å╨▒╨╡ ╨║╨╗╤û╤ç╤â╤å╤î?
  2173. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨░╨║ ╤ü╨╡ ╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é╨╡?
  2174. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª╛αª░ αª¿αª╛᪫ αªòαª┐?
  2175. Description-br.UTF-8: Pe anv ho peus ?
  2176. Description-bs.UTF-8: Koje je Va┼íe ime?
  2177. Description-ca.UTF-8: Com us dieu?
  2178. Description-cs.UTF-8: Jak├⌐ je va┼íe jm├⌐no?
  2179. Description-csb.UTF-8: Jacz├⌐ je Tw├▓ji miono?
  2180. Description-cy.UTF-8: Beth yw eich enw?
  2181. Description-da.UTF-8: Hvad er dit navn?
  2182. Description-de.UTF-8: Wie hei├ƒen Sie?
  2183. Description-dv.UTF-8: ▐é▐ª▐ë▐ª▐å▐⌐ ▐å▐«▐ä▐º╪ƒ
  2184. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╬╣╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬¼ ╧â╬▒╧é;
  2185. Description-eo.UTF-8: Kio estas via nomo?
  2186. Description-es.UTF-8: ┬┐C├│mo se llama?
  2187. Description-et.UTF-8: Mis su nimi on?
  2188. Description-eu.UTF-8: Zein da zure izena?
  2189. Description-fa.UTF-8: ┘å╪º┘à ╪┤┘à╪º ┌å█î╪│╪¬╪ƒ
  2190. Description-fi.UTF-8: Mik├ñ on nimesi?
  2191. Description-fr.UTF-8: Quel est votre nom ?
  2192. Description-fy.UTF-8: Wat is jo namme?
  2193. Description-gl.UTF-8: ┬┐Como se chama?
  2194. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα¬╛α¬░α½é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╢α½üα¬é α¬¢α½ç?
  2195. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ö ╫⌐╫₧╫Ü?
  2196. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑê?
  2197. Description-hr.UTF-8: Koje je Va┼íe ime?
  2198. Description-hu.UTF-8: Mi a neve?
  2199. Description-id.UTF-8: Siapakah nama anda?
  2200. Description-is.UTF-8: Hva├░ heitir├░u?
  2201. Description-it.UTF-8: Indicare il proprio nome:
  2202. Description-ja.UTF-8: πüéπü¬πüƒπü«σÉìσëìπü»Σ╜òπüºπüÖπüï∩╝ƒ
  2203. Description-ka.UTF-8: ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ?
  2204. Description-kk.UTF-8: ╨É╤é╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╤û╨╝?
  2205. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ó߃Æß₧£ß₧╕?
  2206. Description-ko.UTF-8: ∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞¥┤δªä∞¥Ç δ¼┤∞ùç∞₧àδïêΩ╣î?
  2207. Description-ku.UTF-8: Nav├¬ te ├ºi ye?
  2208. Description-ky.UTF-8: ╨É╤é╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╕╨╝?
  2209. Description-lt.UTF-8: Koks j┼½s┼│ vardas?
  2210. Description-lv.UTF-8: K─üds ir j┼½su v─ürds?
  2211. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╡ ╨╡ ╨Æ╨░╤ê╨╡╤é╨╛ ╨╕╨╝╨╡?
  2212. Description-ml.UTF-8: α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α╡çα┤░α╡åα┤¿α╡ìα┤ñα┤╛α┤úα╡ì?
  2213. Description-mr.UTF-8: αñåαñ¬αñ▓αñé αñ¿αñ╛αñ╡ αñòαñ╛αñ» αñåαñ╣αÑç?
  2214. Description-ms.UTF-8: Apakah nama anda?
  2215. Description-nb.UTF-8: Hva heter du?
  2216. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑç αñ╣αÑï ?
  2217. Description-nl.UTF-8: Wat is uw naam?
  2218. Description-nn.UTF-8: Kva heiter du?
  2219. Description-no.UTF-8: Hva heter du?
  2220. Description-oc.UTF-8: Coss├¡ vos sonatz┬á?
  2221. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é α¿òα⌐Ç α¿╣α⌐ê ?
  2222. Description-pl.UTF-8: Imi─Ö i nazwisko u┼╝ytkownika
  2223. Description-pt.UTF-8: Qual ├⌐ o seu nome?
  2224. Description-pt_BR.UTF-8: Qual o seu nome?
  2225. Description-ro.UTF-8: Care este numele dumneavoastr─â?
  2226. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨░╨║ ╨▓╨░╤ü ╨╖╨╛╨▓╤â╤é?
  2227. Description-sk.UTF-8: Ako sa vol├íte?
  2228. Description-sl.UTF-8: Kako vam je ime?
  2229. Description-sq.UTF-8: Si e keni emrin?
  2230. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨Æ╨░╤ê╨╡ ╨╕╨╝╨╡?
  2231. Description-sv.UTF-8: Vad heter du?
  2232. Description-ta.UTF-8: α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Äα«⌐α»ìα«⌐?
  2233. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕░α╣äα╕ú?
  2234. Description-tl.UTF-8: Ano ang iyong pangalan?
  2235. Description-tr.UTF-8: Ad─▒n─▒z nedir?
  2236. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê╨╡ ╤û╨╝'╤Å?
  2237. Description-ur.UTF-8: ╪ó┘╛ ┌⌐╪º ┘å╪º┘à ┌⌐█î╪º ┌╛█Æ╪ƒ
  2238. Description-vi.UTF-8: T├¬n bß║ín l├á g├¼?
  2239. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿τÜäσÉìσ¡ùµÿ»∩╝ƒ
  2240. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿τÜäσÉìσ¡ùµÿ»∩╝ƒ
  2241. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿τÜäσÉìσ¡ùµÿ»∩╝ƒ
  2242.  
  2243. Template: ubiquity/text/username_label
  2244. Type: text
  2245. Description: What name do you want to use to log in?
  2246. Description-af.UTF-8: Watter naam gebruik jy om aan te teken?
  2247. Description-am.UTF-8: ßëáßê¥ßèò ßê╡ßꥠßêÿßîáßëÇßꥠßï¡ßìêßêìßîïßêë ßè«ßê¥ßìÆßï⌐ßë╡ßê⌐ßèò ßê▓ßîáßëÇßêÖ
  2248. Description-ar.UTF-8: ┘à╪º ╪º┘ä╪º╪│┘à ╪º┘ä╪░┘è ╪¬╪▒┘è╪» ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à┘ç ┘ä┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼ ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à╪ƒ
  2249. Description-ast.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ nome-y prestar├¡a usar p'aniciar sesi├│n?
  2250. Description-be.UTF-8: ╨»╨║╤â╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╤â ╤à╨╛╤ç╨░╤ê ╤â╨╢╤ï╨▓╨░╤å╤î ╤₧ ╤ç╨░╤ü╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â ╤₧ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╤â?
  2251. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨░╨║╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤?
  2252. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αªòαª┐ αª¿αª╛᪫αºç αª▓αªù αªçন αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛ন?
  2253. Description-br.UTF-8: Peseurt anv a fell deoc'h ober ganta├▒ evit en em gennaska├▒ ?
  2254. Description-bs.UTF-8: Koje korisni─ìko ime ┼╛elite koristiti?
  2255. Description-ca.UTF-8: Quin nom voleu utilitzar per a entrar al sistema?
  2256. Description-cs.UTF-8: Jak├⌐ jm├⌐no chcete pou┼╛├¡t pro p┼Öihl├í┼íen├¡?
  2257. Description-csb.UTF-8: Jacz├⌐ miono t├½ b├½ chc├┤┼é br├½k├▓wac do log├▓wani├┤?
  2258. Description-cy.UTF-8: Pa enw hoffech ddefnyddio i fewngofnodi?
  2259. Description-da.UTF-8: Hvilket navn vil du bruge til at logge ind med?
  2260. Description-de.UTF-8: Welchen Namen m├╢chten Sie zum Anmelden verwenden?
  2261. Description-dv.UTF-8: ▐ì▐«▐Ä▐¿▐é▐░ ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░ ▐å▐¬▐â▐º▐é▐⌐ ▐å▐«▐é▐░ ▐é▐ª▐ë▐¼▐ç▐░╪ƒ
  2262. Description-el.UTF-8: ╬ñ╬╣ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬»╧â╬┐╬┤╬┐ ╧â╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒;
  2263. Description-eo.UTF-8: Kion uzantnomon vi volas uzi por ensaluti?
  2264. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ nombre desea usar para iniciar sesi├│n?
  2265. Description-et.UTF-8: Mis nime tahad sisselogimiseks kasutada?
  2266. Description-eu.UTF-8: Zein izen erabili nahi duzu saioa hasteko?
  2267. Description-fa.UTF-8: ╪º╪▓ ┌å┘ç ┘å╪º┘à█î ╪¿╪▒╪º█î ╪½╪¿╪¬ ┘ê╪▒┘ê╪» ┘à█î╪«┘ê╪º┘ç█î╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪»╪ƒ
  2268. Description-fi.UTF-8: Mit├ñ nime├ñ haluat k├ñytt├ñ├ñ koneelle kirjautumiseen?
  2269. Description-fr.UTF-8: Quel nom voulez-vous utiliser pour ouvrir votre session┬á?
  2270. Description-fy.UTF-8: Hokker namme wolle jo br├╗ke om yn te loggen?
  2271. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que nome quere usar para iniciar a sesi├│n?
  2272. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬àα¬éᬪα¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬«α½çα¬│α¬╡α¬╡α¬╛ (α¬▓α½ïα¬ùα¬çન α¬òα¬░α¬╡α¬╛) α¬òα½ìᬻα½ü α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα½ï α¬¢α½ï?
  2273. Description-he.UTF-8: ╫æ╫É╫Ö╫û╫ö ╫⌐╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫Ö╫¢╫á╫í ╫£╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬?
  2274. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬ αñ▓αÑëαñù αñçαñ¿ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ┐αñ╕ αñ¿αñ╛αñ« αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αññαÑç αñ╣αÑê?
  2275. Description-hr.UTF-8: Koje korisni─ìko ime ┼╛elite koristiti?
  2276. Description-hu.UTF-8: Milyen felhaszn├íl├│i nevet szeretne haszn├ílni a bejelentkez├⌐shez?
  2277. Description-id.UTF-8: Nama apakah yang ingin anda gunakan untuk melakukan log in?
  2278. Description-is.UTF-8: Me├░ hva├░a nafni viltu skr├í ├╛ig inn?
  2279. Description-it.UTF-8: Indicare il nome utente da usare per l'accesso:
  2280. Description-ja.UTF-8: πâ¡πé░πéñπâ│πü½Σ╜┐πüäπüƒπüäσÉìσëìπü»Σ╜òπüºπüÖπüï∩╝ƒ
  2281. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉßâ¿ßâÿ ßâ¿ßâößâíßâòßâÜßâÿßâíßâÉßâí ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâòßâÿßâºßâößâ£ßâ¥ßâù?
  2282. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╤û╤Ç╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╥¢╨░╨╜╨┤╨░╨╣ ╨░╤é ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╥ô╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╨╗╨╡╨┤╤û?
  2283. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧àß₧ä߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒïß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ó߃Æß₧£ß₧╕ ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧ûß₧╖ß₧ôß₧╖ß₧Å߃Æß₧Öß₧àß₧╝ß₧¢?
  2284. Description-ko.UTF-8: δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞∞é¼∞Ü⌐φòá Ω│ä∞áò ∞¥┤δªä∞¥Ç δ¼┤∞ùç∞₧àδïêΩ╣î?
  2285. Description-ku.UTF-8: Ji bo t├¬ketin├¬ tu dixwaz├« k├«jan nav├« bi kar b├«n├«?
  2286. Description-ky.UTF-8: ╨Ü╨╕╤Ç╥»╥»╨┤╙⌐ ╨║╨░╨╜╨┤╨░╨╣ ╨░╤é ╨║╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╨╛╤ü╤â╨╖?
  2287. Description-lt.UTF-8: Kokiu vardu j┼½s norite registruotis sistemoje?
  2288. Description-lv.UTF-8: Ar k─üdu lietot─üjv─ürdu v─ôlaties pieteikties sist─ôm─ü?
  2289. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨░╨▓╨░?
  2290. Description-ml.UTF-8: α┤Äα┤¿α╡ìα┤ñα╡ì α┤¬α╡çα┤░α╡ì α┤╡α╡åα┤Üα╡ìα┤Üα┤╛α┤úα╡ì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤òα┤ƒα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì (log in) α┤ëα┤ªα╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì?
  2291. Description-ms.UTF-8: Apakah nama yang anda ingin gunakan untuk daftar masuk?
  2292. Description-nb.UTF-8: Hvilket navn vil du bruke for ├Ñ logge inn?
  2293. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñê αñòαÑüαñ¿ αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢?
  2294. Description-nl.UTF-8: Welke naam wilt u gebruiken om aan te melden?
  2295. Description-nn.UTF-8: Kva navn vil du bruke for ├Ñ logge inn?
  2296. Description-no.UTF-8: Hvilket navn vil du bruke for ├Ñ logge inn?
  2297. Description-oc.UTF-8: Quin nom vol├¿tz utilzar per vos connectar┬á?
  2298. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿▓α⌐îα¿ùα¿┐α¿¿ α¿òα¿░α¿ú α¿▓α⌐▓α⌐Ç α¿òα¿┐α¿╣α⌐£α¿╛ α¿¿α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿éα¿ôਦα⌐ç α¿╣α⌐ï?
  2299. Description-pl.UTF-8: Jaka nazwa ma by─ç u┼╝ywana podczas logowania si─Ö?
  2300. Description-pt.UTF-8: Que nome deseja utilizar para efectuar o in├¡cio de sess├úo?
  2301. Description-pt_BR.UTF-8: Que nome voc├¬ deseja usar para entrar no sistema?
  2302. Description-ro.UTF-8: Ce nume dori╚¢i s─â folosi╚¢i pentru autentificare?
  2303. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨░╨║╨╛╨╡ ╨╕╨╝╤Å ╨▓╤ï ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤à╨╛╨┤╨░?
  2304. Description-sk.UTF-8: Ak├⌐ prihlasovacie meno chcete pou┼╛├¡va┼Ñ?
  2305. Description-sl.UTF-8: Katero ime ┼╛elite uporabljati pri prijavi?
  2306. Description-sq.UTF-8: ├çfar├½ emri d├½shironi t├½ p├½rdorni p├½r login?
  2307. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕?
  2308. Description-sv.UTF-8: Vilket namn vill du anv├ñnda f├╢r att logga in?
  2309. Description-ta.UTF-8: α«òα«úα«┐α«⌐α«┐ α«ëα«│α»ìα«│α»ç α«¿α»üα«┤α»êα«» α«Äα«⌐α»ìα«⌐ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«àα««α»êα«òα»ìα«ò?
  2310. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕░α╣äα╕úα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕¬α╕╣α╣êα╕úα╕░α╕Üα╕Ü?
  2311. Description-tl.UTF-8: Anong pangalan ang nais mong gamitin para mag-log in?
  2312. Description-tr.UTF-8: Oturum a├ºmak i├ºin hangi ad─▒ kullanmak istersiniz?
  2313. Description-uk.UTF-8: ╨»╨║╨╡ ╤û╨╝'╤Å ╨Æ╨╕ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤à╨╛╨┤╤â ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â?
  2314. Description-ur.UTF-8: ╪ó┘╛ ┌⌐╪│ ┘å╪º┘à ╪│█Æ ┘ä╪º┌» ╪º┘å ┌⌐╪▒┘å╪º ┌å╪º┌╛╪¬█Æ ┌╛█î┌║╪ƒ
  2315. Description-vi.UTF-8: Bß║ín muß╗æn sß╗¡ dß╗Ñng t├¬n g├¼ ─æß╗â ─æ─âng nhß║¡p?
  2316. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿µâ│τö¿Σ╗ÇΣ╣êσÉìσ¡ùΣ╜£Σ╕║τÖ╗σ╜òσÉì∩╝ƒ
  2317. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿ΦªüΣ╜┐τö¿Σ╗ÇΘ║╝σÉìτ¿▒τÖ╗σàÑ∩╝ƒ
  2318. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿ΦªüΣ╜┐τö¿Σ╗ÇΘ║╝σÉìτ¿▒τÖ╗σàÑ∩╝ƒ
  2319.  
  2320. Template: ubiquity/text/username_extra_label
  2321. Type: text
  2322. Description:
  2323.  If more than one person will use this computer, you can set up multiple
  2324.  accounts after installation.
  2325. Description-af.UTF-8:
  2326.  As meer as een persoon hierdie rekenaar gaan gebruik, kan jy verdere rekeninge na installasie opstel.
  2327. Description-am.UTF-8:
  2328.  ßè¿ßèáßèòßï╡ ßê╡ßïì ßëáßêïßï¡ ßëáßïÜßêà ßè«ßê¥ßìÆßï⌐ßë░ßê¡ ßë░ßîáßëâßêÜ ßè¿ßêåßèÉ ßêÿßîìßîáßêÖ ßèÑßèòßï│ßêêßëÇ ßï¿ßë░ßêêßï½ßï¿ ßêÿßîìßëóßï½ ßê¢ßê╡ßèôßï│ßë╡ ßï¡ßë╜ßêïßêë
  2329. Description-ar.UTF-8:
  2330.  ╪Ñ┘å ┘â╪º┘å ┘ç┘å╪º┘â ╪ú┘â╪½╪▒ ┘à┘å ╪┤╪«╪╡ ╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ü┘è┘à┘â┘å┘â ╪Ñ╪╢╪º┘ü╪⌐ ╪¡╪│╪º╪¿╪º╪¬ ┘à╪¬╪╣╪»╪»╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪º┘ä╪º┘å╪¬┘ç╪º╪í ┘à┘å ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  2331. Description-ast.UTF-8:
  2332.  Si esti equipu va a usase por m├ís d'una persona, tendr├í de configurar delles cuentes dempu├⌐s de la instalaci├│n.
  2333. Description-be.UTF-8:
  2334.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╜╨╡╨║╨░╨╗╤î╨║╤û ╨░╤ü╨╛╨▒╨░╤₧ ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤å╤å╨░ ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç╨░╨╝, ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨┤╨░╨┤╨░╤å╤î ╨╜╨╡╨║╨░╨╗╤î╨║╤û ╨║╨╛╨╜╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╨╖╨░╨║╨░╨╜╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û.
  2335. Description-bg.UTF-8:
  2336.  ╨É╨║╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤ç╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨┤╨╕╨╜ ╤ç╨╛╨▓╨╡╨║ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç, ╤é╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╕╤é╨╡ ╨╛╤ë╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╕ ╨░╨║╨░╤â╨╜╤é╨╕.
  2337. Description-bn.UTF-8:
  2338.  αª»αªªαª┐ αªÅαªòαª╛ধαª┐αªò αª¼αª╛বαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºç, αªñবαºç αªåপনαª┐ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª¬αª░αªô αªÅαªòαª╛ধαª┐αªò αªåαªòαª╛αªëনαºì᪃ αªñαºêαª░αºÇ αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçন.
  2339. Description-br.UTF-8:
  2340.  Mar bez muioc'h eget un den oc'h ober gant an urzhiataer-ma├▒, e c'hellot kroui├▒ meur a gont all war-lerc'h ar stalia├▒.
  2341. Description-bs.UTF-8:
  2342.  Ukoliko ─çe vi┼íe osoba koristiti ovaj ra─ìunar, mo┼╛ete postaviti vi┼íe korisni─ìkih ra─çuna nakon instalacije.
  2343. Description-ca.UTF-8:
  2344.  Si m├⌐s d'una persona ha d'utilitzar aquest ordinador, podeu configurar m├║ltiples comptes despr├⌐s de la instal┬╖laci├│.
  2345. Description-cs.UTF-8:
  2346.  Pokud bude tento po─ì├¡ta─ì pou┼╛├¡vat v├¡ce ne┼╛ jedna osoba, m┼»┼╛ete nastavit v├¡ce ├║─ìt┼» po instalaci.
  2347. Description-csb.UTF-8:
  2348.  E┼╝le k├▓mp├╣tr b├údze br├½k├▓w├│ny bez wiele l├½dzi, m├▓┼╝e dodac dalsz├⌐ k├▓nta p├▓ zak├╣┼äczeni├┤ instalac├½ji.
  2349. Description-da.UTF-8:
  2350.  Hvis der er flere end ├⌐n person der skal bruge denne computer kan du oprette flere brugerkonti efter installationen.
  2351. Description-de.UTF-8:
  2352.  Wenn mehr als eine Person den Rechner verwenden wird, k├╢nnen Sie nach der Installation mehrere Benutzerkonten anlegen.
  2353. Description-dv.UTF-8:
  2354.  ▐ç▐¼▐å▐ª▐å▐ª▐ü▐░▐ê▐¬▐â▐¼▐ç▐░ ▐Ä▐¿▐é▐ª▐ë▐⌐▐Ç▐¬▐é▐░ ▐ë▐¿▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ô▐ª▐â▐¬ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐º▐é▐¼▐é▐ª▐ë▐ª╪î ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐«▐ü▐░ ▐é▐¿▐ë▐¬▐ë▐ª▐ü▐░▐è▐ª▐Ç▐¬ ▐ç▐¿▐î▐¬▐â▐¬ ▐ç▐¼▐å▐ª▐ç▐¬▐é▐░▐ô▐░▐î▐ª▐ç▐░ ▐Ç▐¼▐ï▐¡▐é▐¼▐ç▐¼▐ê▐¼.
  2355. Description-el.UTF-8:
  2356.  ╬æ╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╬╜ ╧ä╬┐╬╜ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧Ç╬¼╬╜╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬¡╬╜╬▒ ╬¼╧ä╬┐╬╝╬┐, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧Ç╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬┐╧ì╧é ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬┐╧ì╧é ╧ç╧ü╬╖╧â╧ä╧Ä╬╜ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖.
  2357. Description-eo.UTF-8:
  2358.  Se pli ol unu persono uzos ─ëi tiun komputilon, vi povas establi plurajn kontojn post la instalado.
  2359. Description-es.UTF-8:
  2360.  Si este equipo va a ser usado por m├ís de una persona, podr├í configurar varias cuentas despu├⌐s de la instalaci├│n.
  2361. Description-et.UTF-8:
  2362.  Kui arvutit hakkab kasutama rohkem kui ├╝ks inimene, saad p├ñrast paigaldust ├╝les seada mitu kasutajakontot.
  2363. Description-eu.UTF-8:
  2364.  Ordenagailu hau pertsona bat baino gehiagok erabiliko badu, kontu ugari sor ditzakezu instalazioaren ondoren.
  2365. Description-fa.UTF-8:
  2366.  ╪º┌»╪▒ ╪¿█î╪┤ ╪º╪▓ █î┌⌐ ┘å┘ü╪▒ ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█î┌⌐┘å┘å╪» ┘à█î╪¬┘ê╪º┘å█î╪» ┌å┘å╪»█î┘å ╪¡╪│╪º╪¿ ╪▒╪º ╪¿╪╣╪» ╪º╪▓ ┘å╪╡╪¿ ╪¿╪▒┘╛╪º╪│╪º╪▓█î ┌⌐┘å█î╪».
  2367. Description-fi.UTF-8:
  2368.  Jos useampi kuin yksi ihminen k├ñytt├ñ├ñ t├ñt├ñ tietokonetta, voit luoda lis├ñ├ñ k├ñytt├ñj├ñtilej├ñ asennuksen j├ñlkeen.
  2369. Description-fr.UTF-8:
  2370.  Si plus d'une personne sont amen├⌐es ├á utiliser cet ordinateur, vous pourrez cr├⌐er d'autres comptes apr├¿s l'installation.
  2371. Description-fy.UTF-8:
  2372.  As mear dan ien persoan dizze komputer br├╗ken gean, kinne jo meardere accounts ynstelle nei de ynstallaasje.
  2373. Description-gl.UTF-8:
  2374.  Se este computador vai ser usada por m├íis dunha persoa, pode configurar varias contas despois da instalaci├│n.
  2375. Description-gu.UTF-8:
  2376.  α¬£α½ï α¬Åα¬ò α¬òα¬░α¬ñα¬╛ α¬╡ધα½ü α¬╡α½ìᬻα¬òα½ìα¬ñα¬┐ α¬å α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░નα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬ñᬫα½ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¬α½ìα¬░α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú α¬Ñᬻα¬╛ α¬¼α¬╛ᬪ α¬╡ધα½ü α¬ûα¬╛α¬ñα¬╛ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╢α½ï.
  2377. Description-he.UTF-8:
  2378.  ╫É╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫₧╫É╫ô╫¥ ╫É╫ù╫ô ╫Ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫û╫ö, ╫¬╫ò╫¢╫£ ╫£╫ö╫ò╫í╫Ö╫ú ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫Ö╫¥ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö.
  2379. Description-hi.UTF-8:
  2380.  αñàαñùαñ░ αñçαñ╕ αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░ αñòαñ╛ αñÅαñò αñ╕αÑç αñ£αÑìαñ»αñ╛αñªαñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñòαÑìαññαñ┐ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñéαñùαÑçαñé αññαÑï αñåαñ¬ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ¼αñ╛αñª αñ¼αñ╣αÑüαñûαñ╛αññαÑç αñ¼αñ¿αñ╛ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαÑñ
  2381. Description-hr.UTF-8:
  2382.  Ukoliko ─çe vi┼íe osoba koristiti ovo ra─ìunalo, mo┼╛ete postaviti vi┼íe korisni─ìkih oznaka nakon instalacije.
  2383. Description-hu.UTF-8:
  2384.  Amennyiben ezt a sz├ím├¡t├│g├⌐pet t├╢bben haszn├ílj├ík, tov├íbbi fi├│kokat is l├⌐trehozhat a telep├¡t├⌐s ut├ín.
  2385. Description-id.UTF-8:
  2386.  Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini, anda dapat menyiapkan banyak account setelah instalasi.
  2387. Description-is.UTF-8:
  2388.  ├₧a├░ er h├ªgt a├░ b├║a til a├░ganga fyrir a├░ra notendur seinna, ef fleiri koma til me├░ a├░ nota ├╛essa t├╢lvu.
  2389. Description-it.UTF-8:
  2390.  Se questo computer ├¿ usato da diverse persone, ├¿ possibile attivare altri account al termine dell'installazione.
  2391. Description-ja.UTF-8:
  2392.  πüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πéÆ2Σ║║Σ╗ÑΣ╕èπüºΣ╜┐πüåπü¬πéëπü░πÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½σ╛îπü½Φñçµò░πü«πéóπé½πéªπâ│πâêπéÆπé╗πââπâêπéóπââπâùπüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  2393. Description-ka.UTF-8:
  2394.  ßâùßâú ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜ ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâí ßâößâáßâùßâûßâö ßâ¢ßâößâóßâÿ ßâÉßâôßâÉßâ¢ßâÿßâÉßâ£ßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâí, ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâ¿ßâößâÆßâößâ½ßâÜßâößâæßâÉßâù ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâÉßâ£ßâÆßâÉßâáßâÿßâ¿ßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÉ.
  2395. Description-kk.UTF-8:
  2396.  ╨ò╨│╨╡╤Ç ╨▒╥▒╨╗ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╤û ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╨░╤é╤ï╨╜ ╨░╨┤╨░╨╝ ╨║╙⌐╨┐ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░, ╥¢╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╨╗╨│╤û╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╨┤╨░╨╜ ╨║╨╡╨╣╤û╨╜ ╨╢╨░╤ü╨░╨╣ ╨░╨╗╨░╤ü╤ï╨╖.
  2397. Description-km.UTF-8:
  2398.  ß₧öß₧╛ß₧ÿß₧╢ß₧ô ß₧à߃Æß₧Üß₧╛ß₧ôß₧çß₧╢ß₧äß₧ÿ߃Æß₧ôß₧╢ß₧Ç߃ï ß₧ôß₧╣ß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç, ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧óß₧╢ß₧àß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ï ß₧à߃Æß₧Üß₧╛ß₧ôß₧éß₧Äß₧ôß₧╕ ß₧öß₧ô߃Æß₧æß₧╢ß₧ö߃ïß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä߃ö
  2399. Description-ko.UTF-8:
  2400.  ∞ù¼δƒ¼ ∞é¼δ₧î∞¥┤ ∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿδèö Ω▓╜∞Ü░, ∞äñ∞╣ÿ φ¢ä∞ùÉ ∞ù¼δƒ¼ Ω│ä∞áò∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  2401. Description-ku.UTF-8:
  2402.  Heke ji yek├¬ z├¬detir kes v├¬ komputer├¬ bikar b├«nin, tu dikar├« pi┼ƒt├« sazkirin├¬ ji bo pir kesan hesaban m├«heng bik├«.
  2403. Description-lt.UTF-8:
  2404.  Jeigu ┼íiuo kompiuteriu naudosis keli ┼╛mon─ùs, gal─ùsite sukurti galimyb─Ö prisijungti keliems naudotojams po to, kai ─»diegsite sistem─à.
  2405. Description-lv.UTF-8:
  2406.  Ja datoru izmantos vair─üki cilv─ôki, p─ôc instal─ô┼íanas var─ôsiet izveidot p─ür─ôjos lietot─üju kontus.
  2407. Description-mk.UTF-8:
  2408.  ╨É╨║╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤£╨╡ ╨╛╨┤ ╨╡╨┤╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ç╨╜╨╛╤ü╤é ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç, ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤£╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨╕ ╨┐╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.
  2409. Description-ml.UTF-8:
  2410.  α┤Æα┤¿α╡ìα┤¿α┤┐α┤▓α┤ºα┤┐α┤òα┤é α┤åα┤│α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ê α┤òα┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤ñα┤╛α┤▓α╡ìα┤¬α┤░α╡ìα┤»α┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤é α┤¬α╡éα┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤»α┤╛α┤»α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╢α╡çα┤╖α┤é α┤àα┤¿α╡çα┤òα┤é α┤àα┤éα┤ùα┤ñα╡ìα┤╡α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤Æα┤░α╡üα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡ì
  2411. Description-ms.UTF-8:
  2412.  Jika terdapat lebih daripada seorang yang akan menggunakan komputer ini, anda boleh menetapkannya selepas proses pemasangan.
  2413. Description-nb.UTF-8:
  2414.  Du kan sette opp flere brukerkontoer etter installasjon dersom mer enn en person skal bruk datamaskinen.
  2415. Description-nl.UTF-8:
  2416.  Als meer dan ├⌐├⌐n persoon deze computer gebruikt, kunt u na de installatie bijkomende gebruikers aanmaken.
  2417. Description-nn.UTF-8:
  2418.  Du kan sette opp fleire brukarkontoar etter installasjonen dersom meir enn ein person skal bruke datamaskinen.
  2419. Description-no.UTF-8:
  2420.  Du kan sette opp flere brukerkontoer etter installasjon dersom mer enn en person skal bruk datamaskinen.
  2421. Description-oc.UTF-8:
  2422.  Se mai d'una persona utilizar├á l'ordenador, poiretz definir mai d'un compte apr├¿p l'installacion.
  2423. Description-pa.UTF-8:
  2424.  α¿£α⌐ç α⌐▓α¿┐α¿ò α¿ñα⌐ïα¿é α¿£α¿┐α¿àα¿╛ਦα¿╛ α¿╡α¿┐α¿àα¿òα¿ñα⌐Çα¿àα¿╛α¿é α¿¿α⌐ç α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿òα⌐░ਮਪα⌐éਟα¿░ α¿ªα¿╛ α⌐▓α¿┐α¿╕α¿ñα⌐çα¿«α¿╛α¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿ùα¿ñα⌐Çα¿╡α⌐Çਧα⌐Ç α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿ùα⌐üα¿úα¿╛α¿é α¿ûα¿╛α¿ñα⌐ç α¿¼α¿úα¿╛ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ
  2425. Description-pl.UTF-8:
  2426.  Je┼¢li komputer b─Ödzie u┼╝ywany przez wiele os├│b, to b─Ödzie mo┼╝na doda─ç kolejne konta po uko┼äczeniu instalacji.
  2427. Description-pt.UTF-8:
  2428.  Se mais de uma pessoa utilizar├í este computador, pode definir contas m├║ltiplas depois da instala├º├úo.
  2429. Description-pt_BR.UTF-8:
  2430.  Se mais de uma pessoa usar este computador, voc├¬ pode criar m├║ltiplas contas ap├│s a instala├º├úo.
  2431. Description-ro.UTF-8:
  2432.  ├Än cazul ├«n care acest calculator va fi utilizat de mai multe persoane, dup─â instalare, ve╚¢i putea definii mai multe conturi.
  2433. Description-ru.UTF-8:
  2434.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡ ╤ç╨╡╨╝ ╨╛╨┤╨╜╨╕╨╝ ╤ç╨╡╨╗╨╛╨▓╨╡╨║╨╛╨╝, ╨▓╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╤é╤î ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  2435. Description-sk.UTF-8:
  2436.  Ak bude tento po─ì├¡ta─ì pou┼╛├¡va┼Ñ viacero pou┼╛├¡vate─╛ov, ich ├║─ìty m├┤┼╛ete vytvori┼Ñ a nastavi┼Ñ po in┼ítal├ícii.
  2437. Description-sl.UTF-8:
  2438.  ─îe bo ra─ìunalnik uporabljalo ve─ì ljudi, lahko po namestitvi nastavite dodatne ra─ìune.
  2439. Description-sq.UTF-8:
  2440.  N├½se kompjuteri do t├½ p├½rdoret nga m├½ tep├½r se nj├½ person, ju mund t├½ krijoni llogari t├½ shum├½fishta pas installimit.
  2441. Description-sr.UTF-8:
  2442.  ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤¢╨╡ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨╛╤ü╨╛╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç, ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕╤à ╨╜╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡.
  2443. Description-sv.UTF-8:
  2444.  Om fler ├ñn en person kommer att anv├ñnda den h├ñr datorn kan du konfigurera flera konton efter installationen.
  2445. Description-ta.UTF-8:
  2446.  α«Æα«░α»ü α«¿α«¬α«░α»üα«òα»ìα«òα»ü α««α»çα«▓α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛α«⌐α«╛α«▓α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«╛α«▓α»ì α«àα«ñα«┐α«ò α«òα«úα«òα»ìα«òα»üα«òα«│α»ê α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ì α«òα»èα«│α»ìα«│α«▓α«╛α««α»ì.
  2447. Description-th.UTF-8:
  2448.  α╕ûα╣ëα╕▓α╕íα╕╡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕íα╕▓α╕üα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕çα╕äα╕Ö α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣å α╣äα╕öα╣ëα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç
  2449. Description-tl.UTF-8:
  2450.  Kung mahigit sa isang tao ang gagamit ng kompyuter na ito, maaari kang magtakda ng iba pang account matapos ang installation.
  2451. Description-tr.UTF-8:
  2452.  E─ƒer bu bilgisayar─▒ birden fazla ki┼ƒi kullanacak ise, kurulumdan sonra birden fazla hesap ayarlayabilirsiniz.
  2453. Description-uk.UTF-8:
  2454.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡ ╨╜╤û╨╢ ╨╛╨┤╨╜╨░ ╨╗╤Ä╨┤╨╕╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤å╨╡╨╣ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç, ╨Æ╨╕ ╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╡╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╨╛╨▒╨╗╤û╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  2455. Description-vi.UTF-8:
  2456.  Nß║┐u nh╞░ c├│ nhiß╗üu h╞ín mß╗Öt ng╞░ß╗¥i sß╗¡ dß╗Ñng m├íy t├¡nh n├áy, bß║ín c├│ thß╗â tß║ío nhiß╗üu t├ái khoß║ún sau khi c├ái ─æß║╖t.
  2457. Description-wo.UTF-8:
  2458.  bu nekke ngu b├½re ├▒oy njari├▒o ordinateur bi , di nga lenn m├½n yokk bo santie jumtukay bi ba noppii
  2459. Description-zh_CN.UTF-8:
  2460.  σªéµ₧£µ£ëσñÜΣ╕¬τö¿µê╖Σ╜┐τö¿µ£¼Φ«íτ«ùµ£║∩╝îµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿σ«îµêÉσ«ëΦúàσÉÄσ╗║τ½ïσñÜΣ╕¬σ╕ɵê╖πÇé
  2461. Description-zh_HK.UTF-8:
  2462.  σªéµ₧£σñܵû╝Σ╕ÇσÇïΣ║║Σ╜┐τö¿ΘÇÖΘâ¿Θ¢╗Φàª∩╝îµé¿σÅ»Σ╗Ñσ«ëΦú¥σ╛îσó₧σèáσñÜσÇïσ╕│µê╢πÇé
  2463. Description-zh_TW.UTF-8:
  2464.  σªéµ₧£Σ╕ìσŬΣ╕ÇΣ║║Σ╜┐τö¿µ£¼Θ¢╗Φàª∩╝îµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿σ«ëΦú¥σ«îµêÉΣ╣ïσ╛îσåìΦ¿¡σ«ÜσñÜσÇïσ╕│µê╢πÇé
  2465.  
  2466. Template: ubiquity/text/password_label
  2467. Type: text
  2468. Description: Choose a password to keep your account safe.
  2469. Description-af.UTF-8: Kies 'n wagwoord om jou rekening veilig te hou.
  2470. Description-am.UTF-8: ßï¡ßê¥ßê¿ßîí ßï¿ßêÿßîìßëóßï½ ßëâßêì ßï¿ßèÑßê¡ßê╡ßïÄßèò ßï░ßêàßèòßèÉßë╡ ßêêßêÿßîáßëáßëà
  2471. Description-ar.UTF-8: ╪º╪«╪¬╪▒ ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ┘ä╪¡┘à╪º┘è╪⌐ ╪¡╪│╪º╪¿┘â.
  2472. Description-ast.UTF-8: Escueyi una contrase├▒a pa caltener la to cuenta segura.
  2473. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╤ü╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î, ╨║╨░╨▒ ╤é╨▓╨╛╨╣ ╨║╨╛╨╜╤é ╨▒╤ï╤₧ ╨▒╤Å╤ü╤î╨┐╨╡╤ç╨╜╤ï.
  2474. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╖╨░╤ë╨╕╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░.
  2475. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª╛αª░ αªåαªòαª╛αªëনαºì᪃᪃αª┐ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αª░αª╛αªûαªñαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αª╛αª╕αªôয়αª╛αª░αºìαªí αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন
  2476. Description-br.UTF-8: Dibabit ur ger-tremen evit mirout ho kont asur.
  2477. Description-bs.UTF-8: Odaberite ┼íifru kako biste osigurali svoj korisni─ìki ra─ìun.
  2478. Description-ca.UTF-8: Seleccioneu una contrasenya per a mantenir el vostre compte segur.
  2479. Description-cs.UTF-8: Vyberte heslo, abyste udr┼╛eli sv┼»j ├║─ìet v bezpe─ì├¡.
  2480. Description-csb.UTF-8: ├Öst├┤wi parol├ú, ab├½ Tw├▓je k├▓nto b├½┼éo bezpieczne.
  2481. Description-cy.UTF-8: Dewiswch gyfrinair i gadw eich cyfrif yn ddiogel.
  2482. Description-da.UTF-8: V├ªlg et password der skal beskytte din brugerkonto.
  2483. Description-de.UTF-8: W├ñhlen Sie ein Passwort, um Ihr Benutzerkonto abzusichern.
  2484. Description-dv.UTF-8: ▐î▐¿▐ö▐ª ▐è▐ª▐â▐º▐î▐¬▐Ä▐¼ ▐ç▐¼▐å▐ª▐ç▐¬▐é▐░▐ô▐░ ▐É▐ª▐ì▐º▐ë▐ª▐î▐░▐î▐¼▐â▐¿▐å▐ª▐ë▐ª▐ü▐░▐ô▐ª▐å▐ç▐¿ ▐ò▐º▐É▐░▐ê▐»▐æ▐¼▐ç▐░ ▐Ç▐¿▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐¡
  2485. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╧î ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ä╬╖╧ü╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╧î ╧â╬▒╧é ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬«.
  2486. Description-eo.UTF-8: Elektu pasvorton por sekurigi vian konton.
  2487. Description-es.UTF-8: Escoja una contrase├▒a para mantener su cuenta segura.
  2488. Description-et.UTF-8: Vali parool, et arvuti kasutamine oleks turvaline.
  2489. Description-eu.UTF-8: Pasahitz bat hautatu zure kontua babesteko.
  2490. Description-fa.UTF-8: ┌»╪░╪▒┘ê╪º┌ÿ┘ç ╪º█î ╪▒╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪º┘à┘å█î╪¬ ╪¡╪│╪º╪¿╪¬╪º┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ┌⌐┘å█î╪».
  2491. Description-fi.UTF-8: Valitse salasana pit├ñ├ñksesi k├ñytt├ñj├ñtilisi turvallisena.
  2492. Description-fr.UTF-8: Choisissez un mot de passe pour prot├⌐ger votre compte utilisateur.
  2493. Description-fy.UTF-8: Kies in wachtwurd om jo account feilig te h├ólden.
  2494. Description-gl.UTF-8: Elixa un contrasinal para asegurar a s├║a conta.
  2495. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα¬╛α¬░α½ü α¬ûα¬╛α¬ñα½ü α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬░α¬╛α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╛α¬╕α¬╡α¬░α½ìα¬í α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.
  2496. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ù╫¿ ╫í╫Ö╫í╫₧╫ö ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫₧╫ò╫¿ ╫ó╫£ ╫ù╫⌐╫æ╫ò╫á╫Ü ╫æ╫ÿ╫ò╫ù.
  2497. Description-hi.UTF-8: αñàαñ¬αñ¿αÑç αñûαñ╛αññαÑç αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ░αñûαñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αñ╛αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñí αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé
  2498. Description-hr.UTF-8: Odaberite lozinku kako biste osigurali svoj korisni─ìki ra─ìun.
  2499. Description-hu.UTF-8: V├ílasszon jelsz├│t, hogy biztons├ígban lehessen felhaszn├íl├│i fi├│kja.
  2500. Description-id.UTF-8: Pilih sebuah password untuk menjaga agar account anda aman.
  2501. Description-is.UTF-8: Veldu lykilor├░ fyrir notandaa├░ganginn ├╛inn.
  2502. Description-it.UTF-8: Scegliere una password per mantenere il proprio account sicuro:
  2503. Description-ja.UTF-8: πéóπé½πéªπâ│πâêπéÆσ«ëσà¿πü½Σ┐¥πüñπüƒπéüπü½πÇüπâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆσàÑσè¢πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  2504. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÉßâáßâ¥ßâÜßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâ⌐ßâößâòßâÉ ßâÉßâ£ßâÆßâÉßâáßâÿßâ¿ßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâÉßâ¬ßâÉßâòßâÉßâô.
  2505. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╤Ç╨║╨╡╨╗╨│╤û╥ú╤û╨╖╨│╨╡ ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨╡╨╜╨│╤û╨╖╤û╥ú╤û╨╖.
  2506. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ûß₧╢ß₧Ç߃Æß₧Öß₧ƒßƒåß₧äß₧╢ß₧Å߃ï ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧É߃éß₧ƒß₧╗ß₧£ß₧Å߃Æß₧Éß₧ùß₧╢ß₧û ß₧éß₧Äß₧ôß₧╕ ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç߃ö
  2507. Description-ko.UTF-8: Ω│ä∞áò∞¥ä ∞òê∞áäφòÿΩ▓î δ│┤φÿ╕φòá ∞òöφÿ╕δÑ╝ ∞äáφâ¥φòÿ∞ä╕∞Üö.
  2508. Description-ku.UTF-8: Ji bo ewlekariya hesaba xwe nasnavek├¬ (password) hilbij├¬re.
  2509. Description-lt.UTF-8: J┼½s┼│ prisijungimo saugumui pasirinkite slapta┼╛od─».
  2510. Description-lv.UTF-8: Izv─ôlieties paroli, lai aizsarg─ütu j┼½su kontu.
  2511. Description-mk.UTF-8: ╨₧╨┤╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨╛╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╨Æ╨░╤ê╨░╤é╨░ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░.
  2512. Description-ml.UTF-8: α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα╡ì~α┤àα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤àα┤òα╡ìα┤òα╡îα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì α┤╕α╡üα┤░α┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤Æα┤░α╡ü α┤¬α┤╛α┤╕α╡ìα┤╕α╡ìΓÇìα┤╡α╡çα┤íα╡ì α┤òα╡èα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.
  2513. Description-ms.UTF-8: Pilih kata laluan untuk keselamatan akaun anda.
  2514. Description-nb.UTF-8: Velg et passord for ├Ñ holde din brukerkonto sikker.
  2515. Description-ne.UTF-8: αñåαñ½αÑìαñ¿αÑï αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿ αñ¬αñ╛αñ╕αñ╡αñ░αÑìαñí αñ¢αñ╛αñ¿αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ
  2516. Description-nl.UTF-8: Kies een wachtwoord om uw account te beveiligen.
  2517. Description-nn.UTF-8: Velg eit passord for ├Ñ holde din brukerkonto sikker.
  2518. Description-no.UTF-8: Velg et passord for ├Ñ holde din brukerkonto sikker.
  2519. Description-oc.UTF-8: Causiss├¿tz un senhal per que v├▓stre compte si├á segur.
  2520. Description-pa.UTF-8: α¿àα¿╛ਪα¿úα⌐ç α¿ûα¿╛α¿ñα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿░α¿╛α¿û α¿▓α⌐▓α⌐Ç α⌐▓α¿┐α¿ò α¿╕α¿½α¿▓α¿╢ਬਦ α¿Üα⌐üα¿úα⌐ïαÑñ
  2521. Description-pl.UTF-8: Nale┼╝y ustawi─ç has┼éo, aby konto by┼éo bezpieczne.
  2522. Description-pt.UTF-8: Escolha uma senha para manter a sua conta segura.
  2523. Description-pt_BR.UTF-8: Escolha uma senha para manter a sua conta segura.
  2524. Description-ro.UTF-8: Alege╚¢i o parol─â pentru a men╚¢ine acest cont ├«n siguran╚¢─â.
  2525. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨┤╤â╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤é╤î ╨▓╨░╤ê╤â ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î ╨▓ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╨╕
  2526. Description-sk.UTF-8: Zvo─╛te heslo na zabezpe─ìenie svojho ├║─ìtu.
  2527. Description-sl.UTF-8: Vnesite geslo za varovanje svojega ra─ìuna.
  2528. Description-sq.UTF-8: Zgjedhni nj├½ fjal├½kalim p├½r t├½ mbrojtur llogarin├½ tuaj.
  2529. Description-sr.UTF-8: ╨₧╨┤╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╤â ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╤ê╤é╨╕╤é╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░╨╗╨╛╨│.
  2530. Description-sv.UTF-8: V├ñlj ett l├╢senord f├╢r att h├Ñlla ditt konto s├ñkert.
  2531. Description-ta.UTF-8: α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα«úα«òα»ìα«òα»ê α«¬α«ñα»ìα«ñα«┐α«░᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«ñα»ìα«ñ α«Æα«░α»ü α«ñ᫃α«╡α»ü α«Üα»èα«▓α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ò.
  2532. Description-th.UTF-8: α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕£α╣êα╕▓α╕Ö
  2533. Description-tl.UTF-8: Pumili ng password upang mapanatiling ligtas ang iyong account.
  2534. Description-tr.UTF-8: Hesab─▒n─▒z─▒ g├╝venli tutmak i├ºin bir ┼ƒifre se├ºin.
  2535. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╤à╨╕╤ü╤é╤â ╤ü╨▓╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╨╗╤û╨║╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤â.
  2536. Description-vi.UTF-8: H├úy chß╗ìn mß║¡t khß║⌐u ─æß╗â ─æß║úm bß║úo an to├án cho t├ái khoß║ún cß╗ºa bß║ín.
  2537. Description-wo.UTF-8: Tanal mot de pass ndax sa cont woor
  2538. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇëµï⌐Σ╕ÇΣ╕¬σ»åτáüµ¥Ñτí«Σ┐¥µé¿τÜäσ╕ɵê╖σ«ëσà¿πÇé
  2539. Description-zh_HK.UTF-8: Φ½ïΘü╕Σ╕ÇσÇïσ»åτó╝Σ╗Ñτó║Σ┐¥µé¿τÜäσ╕│µê╢σ«ëσà¿.
  2540. Description-zh_TW.UTF-8: Φ½ïΘü╕Σ╕ÇσÇïσ»åτó╝Σ╗Ñτó║Σ┐¥µé¿τÜäσ╕│µê╢σ«ëσà¿.
  2541.  
  2542. Template: ubiquity/text/password_debug_warning_label
  2543. Type: text
  2544. Description: You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
  2545. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘å╪¬ ╪º┘ä╪ó┘å ╪¬╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ┘ê╪╢╪╣ ╪¬╪¬╪¿╪╣ ╪º┘ä╪ú╪«╪╖╪º╪í. ┘ä╪º ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ╪░╪º╪¬ ┘é┘è┘à╪⌐!
  2546. Description-ast.UTF-8: Tas executando'l sistema en mou de depuraci├│n. Nun uses una contrase├▒a valoratible.
  2547. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï ╨┐╤Ç╨░╤å╤â╨╡╤å╨╡ ╤₧ ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨┤╨╗╨░╨┤╨║╤û. ╨¥╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ ╨║╨░╤ê╤é╨╛╤₧╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤û!
  2548. Description-bg.UTF-8: ╨í╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕. ╨¥╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╤å╨╡╨╜╨╜╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨╕!
  2549. Description-br.UTF-8: E mod dizreina├▒ emaoc'h. Na implijit ket ur ger-tremen pouezus!
  2550. Description-ca.UTF-8: Esteu en mode de depuraci├│. No utilitzeu una contrasenya important!
  2551. Description-cs.UTF-8: Jste v lad├¡c├¡m re┼╛imu. Nepou┼╛├¡vejte hodnotn├⌐ heslo!
  2552. Description-csb.UTF-8: Robisz w tribie debbug├▓wani├┤. Nie br├½k├╣j├½ w├┤┼╝ny paroli!
  2553. Description-da.UTF-8: Systemet k├╕rer i fejls├╕gningstilstand. Benyt ikke et v├ªrdifuldt kodeord!
  2554. Description-de.UTF-8: Sie befinden sich im Debugmodus. Verwenden Sie kein f├╝r Sie wichtiges Passwort!
  2555. Description-el.UTF-8: ╬Æ╧ü╬»╧â╬║╬╡╧â╧ä╬╡ ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╧â╧å╬▒╬╗╬╝╬¼╧ä╧ë╧â╬╖╧é. ╬£╬╖╬╜ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐╬╜ ╧â╬╖╬╝╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╧î ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╧î ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖╧é.
  2556. Description-eo.UTF-8: Vi rulas en sencimiga re─¥imo. Ne uzu multvaloran pasvorton!
  2557. Description-es.UTF-8: Est├í funcionando en modo de depuraci├│n. No use una contrase├▒a valiosa.
  2558. Description-et.UTF-8: Arvuti t├╢├╢tab vigade silumise re┼╛iimis. ├ära kasuta v├ñ├ñrtuslikku parooli!
  2559. Description-eu.UTF-8: Arazte-moduan ari zara. Ez ezazu balio handiko pasahitzik erabili!
  2560. Description-fi.UTF-8: Virheenj├ñljitystila on k├ñyt├╢ss├ñ. ├äl├ñ k├ñyt├ñ t├ñrke├ñt├ñ salasanaa!
  2561. Description-fr.UTF-8: Vous ├¬tes actuellement en mode debug. N'utilisez pas de mot de passe sensible┬á!
  2562. Description-fy.UTF-8: Jo rinne yn ├╗ntflaterjen moadus. Br├╗k net in kostber wachtwurd!
  2563. Description-gl.UTF-8: Vostede est├í executando o sistema en modo de depuraci├│n. ┬íNon use un contrasinal valioso!
  2564. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬àα¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα¬╛ᬫα½Çα¬╢α½ïધα¬ò (α¬íα½Çબα¬ùα½Çα¬éα¬ù) α¬óબ α¬«α¬╛α¬é α¬¢α½ï. α¬Åα¬ò α¬òα½Çα¬éᬫα¬ñα½Ç α¬¬α¬╛α¬╕α¬╡α¬░α½ìα¬í α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬¿α¬╛α¬ûα¬╢α½ï α¬¿α¬╣α½Ç !
  2565. Description-he.UTF-8: ╫É╫¬╫ö ╫á╫₧╫ª╫É ╫¢╫¿╫Æ╫ó ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫á╫Ö╫í╫ò╫Ö. ╫ö╫Ö╫û╫ö╫¿ ╫£╫É ╫£╫ö╫¢╫á╫Ö╫í ╫í╫Ö╫í╫₧╫É╫ò╫¬ ╫ù╫⌐╫ò╫æ╫ò╫¬!
  2566. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬ αñªαÑïαñ╖αñ«αÑüαñòαÑìαññαñ┐ αñ╡αñ┐αñºαñ╛ αñÜαñ▓αñ╛ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαÑñαñòαñ┐αñ╕αÑÇ αñ«αñ╣αññαÑìαñ╡αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñ╢αñ¼αÑìαñªαñòαÑéαñƒ αñòαÑç αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡ αñ¿αñ╛ αñòαñ░αÑçαÑñ
  2567. Description-hr.UTF-8: Program je pokrenut u na─ìinu za ispravljanje pogre┼íaka. Nemojte koristiti vrijednu lozinku.
  2568. Description-hu.UTF-8: A rendszer hibakeres┼æ m├│dban fut! Ne haszn├íljon ΓÇ₧├⌐rt├⌐kesΓÇ¥ jelsz├│t!
  2569. Description-id.UTF-8: Anda sedang berjalan dalam mode debugging. Jangan menggunakan password yang berharga!
  2570. Description-is.UTF-8: ├₧├║ er n├║na ├¡ villuleitarham. Ekki nota mikilv├ªgt lykilor├░!
  2571. Description-it.UTF-8: Esecuzione in modalit├á debug. Non utilizzare una password importante!
  2572. Description-ja.UTF-8: πâçπâÉπââπé░πâóπâ╝πâëπüºΦ╡╖σïòπüùπüªπüäπü╛πüÖπÇéµÖ«µ«╡σê⌐τö¿πüùπüªπüäπéïπâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆσàÑσè¢πüùπü¬πüäπüºπüÅπüáπüòπüä!
  2573. Description-ka.UTF-8: ßâ£ßâú ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâù ßâ¢ßâúßâôßâ¢ßâÿßâò ßâ₧ßâÉßâáßâ¥ßâÜßâí, ßâíßâÉßâ£ßâÉß⢠ßâôßâÉßâ«ßâòßâößâ¼ßâÿßâí ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ ßâÿßâ¢ßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâù.
  2574. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡ ╨╢╙⌐╨╜╨┤╨╡╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û╨╜╨┤╨╡ ╨╢╨╡╨│╤û╨╗╨│╨╡╨╜. ╨¿╤ï╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î╨┤╨░╤Ç╤ï╥ú╤ï╨╖╨┤╤ï ╨╡╨╜╨│╤û╨╖╨▒╨╡╥ú╤û╨╖!
  2575. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Üß₧Å߃ï ß₧çß₧╢ß₧ö߃éß₧öß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö ß₧ÿß₧╖ß₧ôß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧ûß₧╢ß₧Ç߃Æß₧Öß₧ƒßƒåß₧äß₧╢ß₧Å߃ïß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ßƒâ߃ö
  2576. Description-ko.UTF-8: δööδ▓äΩ╣à δ¬¿δô£∞ùÉ∞䣠∞ïñφûë ∞ñæ∞₧àδïêδïñ. Ω╖Ç∞ñæφò£ ∞òöφÿ╕δèö ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ δºê∞ï¡∞ï£∞ÿñ!
  2577. Description-ku.UTF-8: Di moda neqandina ├ºewtiyan de dixebit├«. Nasnavek├« gir├«ng bi kar neyne.
  2578. Description-lt.UTF-8: J┼½s naudojate klaid┼│ paie┼íkos ir taisymo re┼╛im─à. Nenaudokite vertingo slapta┼╛od┼╛io!
  2579. Description-lv.UTF-8: J┼½s darbojaties atk─╝┼½do┼íanas re┼╛─½m─ü. Neizmantojiet v─ôrt─½gu paroli!
  2580. Description-mk.UTF-8: ╨á╨░╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕. ╨¥╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░ ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╨░!
  2581. Description-ml.UTF-8: α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╢α╡ìα┤¿α┤¬α┤░α┤┐α┤╣α┤╛α┤░ α┤╕α┤«α╡ìα┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤╛α┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α┤╛α┤úα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì. α┤╡α┤┐α┤▓α┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡ìα┤ƒ α┤░α┤╣α┤╕α╡ìα┤»α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤░α╡üα┤ñα╡ì!
  2582. Description-ms.UTF-8: Anda sedang menjalankan mod penyahpepijatan. Jangan gunakan kata laluan yang bernilai!
  2583. Description-nb.UTF-8: Du kj├╕rer i feils├╕kingsmodus. Ikke bruk et viktig passord!
  2584. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñé αñíαñ┐αñ¼αñùαñ┐αñÖαÑì αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ«αñ╛ αñÜαñ▓αñ┐αñ░αñ╣αñ¿αÑüαñ¡αñÅαñòαÑï αñ¢ αÑñ αñ«αñ╣αññαÑìαñ╡αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñ¬αñ╛αñ╕αñ╡αñ░αÑìαñí αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¿αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì !
  2585. Description-nl.UTF-8: U bevindt zich in de debuggingsmodus. Gebruik geen waardevol wachtwoord!
  2586. Description-nn.UTF-8: Du k├╕yrer i feils├╕kingsmodus. Bruk ikkje eit verdifullt passord.
  2587. Description-no.UTF-8: Du kj├╕rer i feils├╕kingsmodus. Ikke bruk et viktig passord!
  2588. Description-oc.UTF-8: S├¿tz dins lo m├▓de de desbugatge (debug mode. Vos cal pas utilizar un senhal valable !
  2589. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿íα⌐Çα¿¼α¿ùα¿┐α¿éα¿ù α¿«α⌐ïα¿í α¿╡α¿┐α¿Ü α¿Üα¿▓ α¿░α¿╣α⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ α¿òα⌐ïα⌐▓α⌐Ç α¿òα⌐Çα¿«α¿ñα⌐Ç α¿╕α¿½α¿▓α¿╢ਬਦ α⌐▓α¿┐α¿╕α¿ñα⌐çα¿«α¿╛α¿▓ α¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿░α⌐ï!
  2590. Description-pl.UTF-8: Uruchomiono w trybie debugowania. Prosz─Ö nie u┼╝ywa─ç warto┼¢ciowego has┼éa!
  2591. Description-pt.UTF-8: Voc├¬ est├í a correr no modo de depura├º├úo. N├úo use uma password importante!
  2592. Description-pt_BR.UTF-8: Voc├¬ est├í executando em modo de depura├º├úo. N├úo use uma senha valiosa!
  2593. Description-ro.UTF-8: Rula╚¢i ├«n modul de depanare. Nu folosi╚¢i o parol─â important─â.
  2594. Description-ru.UTF-8: ╨í╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ë╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╨╛╤é╨╗╨░╨┤╨╛╤ç╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡. ╨¥╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ ╨▓╨░╨╢╨╜╤ï╤à ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨╡╨╣!
  2595. Description-sk.UTF-8: Ste v re┼╛ime ladenia. Nepou┼╛├¡vajte d├┤le┼╛it├⌐ hesl├í!
  2596. Description-sl.UTF-8: Sistem poganjate v na─ìinu za razhro┼í─ìevanje. Ne uporabljajte pomembnih gesel!
  2597. Description-sq.UTF-8: Ju ndodheni n├½ debug - modus. Mos p├½rdorni ndonj├½ fjal├½kalim, q├½ ├½sht├½ i r├½nd├½sish├½m p├½r ju.
  2598. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╨╕ ╤ü╤é╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╗╨░╨╢╨╡╤Ü╨╡ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨░╨║╨░. ╨¥╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓╨░╨╢╨╜╨╡ ╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╡!
  2599. Description-sv.UTF-8: Du k├╢r i fels├╢kningsl├ñget. Anv├ñnd inga v├ñrdefulla l├╢senord!
  2600. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕úα╕▒α╕Öα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣éα╕½α╕íα╕öα╕öα╕╡α╕Üα╕▒α╕ü α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕£α╣êα╕▓α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕│α╕äα╕▒α╕ì!
  2601. Description-tl.UTF-8: Tumatakbo ka sa debugging mode. Huwag gumamit ng mahalagang password.
  2602. Description-tr.UTF-8: Hata ay─▒klama kipinde ├ºal─▒┼ƒ─▒yorsunuz. De─ƒerli bir parola kullanmay─▒n!
  2603. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕ ╨┐╤Ç╨░╤å╤Ä╤ö╤é╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╜╨░╨╗╨░╨│╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨¥╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ ╨▓╨░╨╢╨╗╨╕╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤û╨▓!
  2604. Description-vi.UTF-8: Bß║ín ─æang chß║íy ß╗ƒ chß║┐ ─æß╗Ö truy t├¼m lß╗ùi. Kh├┤ng n├¬n d├╣ng mß║¡t khß║⌐u quan trß╗ìng!
  2605. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿µ¡úσ£¿Σ╗ÑΦ░âΦ»òµ¿íσ╝ÅΦ┐ÉΦíîπÇéΦ»╖σï┐Σ╜┐τö¿ΘçìΦªüσ»åτáü∩╝ü
  2606. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╜ᵡúσ£¿ΘÖñΘ¿íσ╝ÅΣ╕ï. σêÑΣ╜┐τö¿ΘçìΦªüτÜäσ»åτó╝∩╝ü
  2607. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╜ᵡúσ£¿ΘÖñΘ¿íσ╝ÅΣ╕ï. σêÑΣ╜┐τö¿ΘçìΦªüτÜäσ»åτó╝∩╝ü
  2608.  
  2609. Template: ubiquity/text/password_extra_label
  2610. Type: text
  2611. Description:
  2612.  Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
  2613.  A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation,
  2614.  should be at least eight characters long, and should be changed at regular
  2615.  intervals.
  2616. Description-ar.UTF-8:
  2617.  ╪ú╪»╪«┘ä ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪º┘ä╪│╪▒ ┘å┘ü╪│┘ç╪º ┘à╪▒╪¬┘è┘å╪î ╪¡╪¬┘ë ┘è┘à┘â┘å ╪º┘ä╪¬╪¡┘é┘é ┘à┘å ╪º┘ä╪ú╪«╪╖╪º╪í. ┘è┘ü╪╢┘ä ┘ê╪╢╪╣ ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ╪¬╪¬╪╢┘à┘å ╪«┘ä┘è╪╖╪º┘ï ┘à┘å ╪º┘ä╪¡╪▒┘ê┘ü ┘ê╪º┘ä╪ú╪▒┘é╪º┘à ┘ê╪╣┘ä╪º┘à╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪▒┘é┘è┘à╪î ┘ê ┘è┘å╪¿╪║┘è ╪ú┘å ┘ä╪º ╪¬┘é┘ä ╪╣┘å ╪½┘à╪º┘å┘è╪⌐ ╪¡╪▒┘ê┘ü╪î ┘ê ┘è┘ü╪╢┘ä ╪¬╪║┘è┘è╪▒┘ç╪º ╪╣┘ä┘ë ┘ü╪¬╪▒╪º╪¬ ┘à┘å╪¬╪╕┘à╪⌐.
  2618. Description-ast.UTF-8:
  2619.  Inxerte la mesma contrase├▒a dos vegaes, d'esti mou pueden comprobase los errores de tecl├⌐u. Una bona contrase├▒a conti├⌐n un entemezu de lletres, n├║mberos y signos, tien de tener a lo menos d'ocho carauteres de llonxit├║, y hai de camudala a intervalos regulares.
  2620. Description-be.UTF-8:
  2621.  ╨ú╨▓╤Å╨┤╨╖╤û╤å╨╡ ╤é╨░╨║╤û ╨╢ ╤ü╨░╨╝╤ï ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨▓╨╛╨╣╤ç╤ï, ╤é╨░╨║ ╤æ╨╜ ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨▒╤ï╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╨░╨╜╤ï ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨ö╨╛╨▒╤Ç╤ï ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╤â╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ ╤ü╤â╨╝╨╡╤ü╤î ╨╗╤û╤é╨░╤Ç╨░╤₧, ╨╗╤û╤ç╨▒╨░╤₧ ╤û ╨╖╨╜╨░╨║╨░╤₧, ╨┤╨░╤₧╨╢╤ï╨╜╤æ╨╣ ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╡╨╜ ╨▒╤ï╤å╤î ╨╜╨╡ ╨╝╨╡╨╜╤î╤ê ╨╖╨░ ╨▓╨╛╤ü╨╡╨╝ ╤ü╤ï╨╝╨▒╨░╨╗╤Å╤₧, ╤û ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╡╨╜ ╤Ç╤ì╨│╤â╨╗╤Å╤Ç╨╜╨░ ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╤Å╤å╤å╨░.
  2622. Description-bg.UTF-8:
  2623.  ╨Æ╤è╨▓╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╨╡╨┤╨╜╨░╨║╨▓╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░ ╨┤╨▓╨░ ╨┐╤è╤é╨╕, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕, ╤ç╨╡ ╨╜╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┐╤â╤ü╨╜╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨┐╨╕╤ü╨╜╨╕ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕. ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░ ╤ë╨╡ ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å ╨╛╤é ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╤ç╨╕╤ü╨╗╨░ ╨╕ ╨┐╤â╨╜╨║╤é╤â╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╨╜╨╡ ╨╛╤ü╨╡╨╝ ╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╨╜╤Å ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕ ╨╕╨╜╤é╨╡╨▓╨░╨╗╨╕.
  2624. Description-br.UTF-8:
  2625.  Skrivit ar ger tremen div wezh evit mont e-biou fazi skriva├▒. Ur ger tremen mat en deus mesakj lizherenn, sifr ha poentaoui├▒, gant eizh letrenn da nebeuta├▒ ha ret eo deoc'h che├▒ch anezha├▒ ingalamant.
  2626. Description-ca.UTF-8:
  2627.  Introdu├»u la mateixa contrasenya dues vegades, a fi de comprovar si hi ha errors d'escriptura. Una bona contrasenya hauria de contenir una barreja de lletres, nombres i signes de puntuaci├│, hauria de tenir com a m├¡nim vuit car├ácters de llargada, i s'hauria de canviar sovint.
  2628. Description-cs.UTF-8:
  2629.  Vlo┼╛te stejn├⌐ heslo dvakr├ít, aby mohlo b├╜t ov─¢┼Öeno na p┼Öeklepy. Dobr├⌐ heslo by m─¢lo obsahovat sm─¢s p├¡smen, ─ì├¡slic a interpunkce. M─¢lo by b├╜t nejm├⌐n─¢ 8 znak┼» dlouh├⌐ a m─¢li byste jej pravideln─¢ m─¢nit.
  2630. Description-da.UTF-8:
  2631.  Indtast den samme adgangskode to gange, s├Ñ den kan blive tjekket for tastefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og andre tegn, den b├╕r v├ªre mindst otte tegn lang, og den b├╕r udskiftes med j├ªvne mellemrum.
  2632. Description-de.UTF-8:
  2633.  Geben Sie das Passwort doppelt ein, so dass es nach Tippfehlern ├╝berpr├╝ft werden kann. Ein sicheres Passwort beinhaltet eine Mischung aus Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen, sollte mindestens 8 Zeichen lang sein und sollte regelm├ñ├ƒig ge├ñndert werden.
  2634. Description-el.UTF-8:
  2635.  ╬á╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐╬╜ ╬»╬┤╬╣╬┐ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╧î ╬┤╧ì╬┐ ╧å╬┐╧ü╬¡╧é, ╧Ä╧â╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬¡╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧â╧å╬¼╬╗╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é. ╬ê╬╜╬▒╧é ╬║╬▒╬╗╧î╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╧î╧é ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬╡╬╣ ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╬╣╬║╧ä╬▒ ╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒, ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬║╬▒╬╣ ╧â╧ì╬╝╬▓╬┐╬╗╬▒, ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ä╬┐╧à╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╬╜ ╬┐╬║╧ä╧Ä (8) ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╬╡╧é ╧â╬╡ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬¼╬╢╬╡╧ä╬╡ ╧â╬╡ ╧ä╬▒╬║╧ä╬¼ ╧ç╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╬¼ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒.
  2636. Description-eo.UTF-8:
  2637.  Enskribu la saman pasvorton dufoje, por ke ─¥i povu esti kontrolita pri tajperaroj. Bona pasvorto havu miksa─╡on de literoj, nombroj kaj interpunkcio, havu almena┼¡ ok signojn, kaj ┼¥an─¥endas regulintervale.
  2638. Description-es.UTF-8:
  2639.  Introduzca la misma contrase├▒a dos veces, de modo que se puede comprobar los errores de tecleo. Una buena contrase├▒a contiene una mezcla de letras, n├║meros y signos, debe ser de al menos ocho caracteres de longitud, y se debe cambiar a intervalos regulares.
  2640. Description-et.UTF-8:
  2641.  Kirjavigade v├ñltimiseks sisesta parool kaks korda. Hea parool sisaldab t├ñhti, numbreid ja kirjavahem├ñrke ning on v├ñhemalt kaheksa m├ñrki pikk. Parooli on soovitatav regulaarselt muuta.
  2642. Description-eu.UTF-8:
  2643.  Pasahitz berdina birritan sar ezazu, idazte-akatsak ekiditeko. Pasahitz on batek hizkiak, zenbakiak eta puntuazio-ikurrak nahastuko ditu, zortzi karaktere izango ditu gutxienez, eta noizean behin aldatua izan beharko luke.
  2644. Description-fi.UTF-8:
  2645.  Sy├╢t├ñ sama salasana kahdesti, jotta mahdolliset kirjoitusvirheet huomataan. Hyv├ñ salasana muodostuu kirjainten, numeroiden ja erikoismerkkien sekoituksesta, on v├ñhint├ñ├ñn kahdeksanmerkkinen, ja vaihdetaan s├ñ├ñnn├╢llisesti.
  2646. Description-fr.UTF-8:
  2647.  Saisissez deux fois le m├¬me mot de passe pour ├⌐viter toute erreur de frappe. Un bon mot de passe contient un m├⌐lange de lettres, chiffres et ponctuations, avec un minimum de huit caract├¿res et doit ├¬tre chang├⌐ r├⌐guli├¿rement.
  2648. Description-gl.UTF-8:
  2649.  Escriba d├║as veces o mesmo contrasinal para comprobar que non se equivoca ao escribilo. Un contrasinal bon cont├⌐n unha mestura de letras, n├║meros e puntuaci├│n, ha de ter cando menos oito caracteres e haber├¡a que modificalo a intervalos regulares.
  2650. Description-gu.UTF-8:
  2651.  α¬Åα¬òα¬╕α¬░α¬ûα½ï α¬¬α¬╛α¬╕α¬╡α¬░α½ìα¬í α¬¼α½ç α¬╡α¬╛α¬░ α¬¿α¬╛α¬ûα½ï, α¬£α½çα¬Ñα½Ç α¬ƒα¬╛ᬻᬬα¬┐α¬éα¬ù α¬¡α½éα¬▓ α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ. α¬Åα¬ò α¬╕α¬╛α¬░α¬╛ α¬¬α¬╛α¬╕α¬╡α¬░α½ìα¬íᬫα¬╛α¬é α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï, α¬åα¬éα¬òα¬íα¬╛ α¬àનα½ç α¬╕α¬éᬣα½ìα¬₧α¬╛નα½üα¬é α¬«α¬┐α¬╢α½ìα¬░α¬ú, α¬ôછα¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬ôછα¬╛ α¬åα¬éα¬á α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬▓α¬╛α¬éબα½ï, α¬àનα½ç α¬╕ᬫᬻα¬╛α¬éα¬ñα¬░α½ç α¬¼α¬ªα¬▓α¬ñα½ï α¬░α½çα¬╣α¬ñα½ï α¬╣α½ïα¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å.
  2652. Description-he.UTF-8:
  2653.  ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫ô ╫É╫¬ ╫É╫ò╫¬╫ö ╫ö╫í╫Ö╫í╫₧╫ö ╫ñ╫ó╫₧╫Ö╫Ö╫¥, ╫¢╫ô╫Ö ╫⌐╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫£╫æ╫ô╫ò╫º ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ò╫¬ ╫æ╫ö╫º╫£╫ô╫ö. ╫ó╫£ ╫í╫Ö╫í╫₧╫ö ╫ÿ╫ò╫æ╫ö ╫£╫ö╫¢╫Ö╫£ ╫ó╫¿╫æ╫ò╫æ ╫⌐╫£ ╫É╫ò╫¬╫Ö╫ò╫¬, ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö╫¥ ╫ò╫í╫Ö╫₧╫á╫Ö ╫¢╫¬╫æ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥, ╫£╫ö╫Ö╫ò╫¬ ╫æ╫¬ ╫⌐╫₧╫ò╫á╫ö ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¥ ╫£╫¢╫£ ╫ö╫ñ╫ù╫ò╫¬, ╫ò╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ù╫£╫Ö╫ñ╫ö ╫ó╫£ ╫æ╫í╫Ö╫í ╫º╫æ╫ò╫ó.
  2654. Description-hu.UTF-8:
  2655.  ├ìrja be ugyanazt a jelsz├│t k├⌐tszer a g├⌐pel├⌐si hib├ík kisz┼▒r├⌐se ├⌐rdek├⌐ben. A j├│ jelsz├│ vegyesen tartalmaz bet┼▒ket, sz├ímokat ├⌐s ├¡r├ísjeleket, legal├íbb nyolc karakter hossz├║ ├⌐s rendszeresen v├íltogatni kell.
  2656. Description-id.UTF-8:
  2657.  Masukkan kata sandi yang sama dua kali, sehingga dapat diperiksa apabila terjadi kesalahan pengetikan. Sebuah kata sandi yang baik sebaiknya merupakan kombinasi dari huruf, angka, dan tanda baca, setidaknya terdiri dari minimal delapan karakter, dan sebaiknya sering diganti secara berkala.
  2658. Description-is.UTF-8:
  2659.  Skrifa├░u sama lykilor├░i├░ tvisvar svo h├ªgt s├⌐ a├░ for├░ast villur. Gott lykilor├░ inniheldur t.d. bl├╢ndu af b├│kst├╢fum, n├║merum og greinarmerkjum. ├₧a├░ ├ªtti a├░ vera a├░ minnsta kosti ├ítta stafir, og sni├░ugt er a├░ breyta ├╛v├¡ reglulega.
  2660. Description-it.UTF-8:
  2661.  Digitare la stessa password due volte per controllare eventuali errori di digitazione. Una buona password solitamente contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura, ├¿ lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere modificata a intervalli regolari.
  2662. Description-ja.UTF-8:
  2663.  σàÑσè¢ΘûôΘüòπüäπüîπü¬πüäπüôπü¿πéÆτó║Φ¬ìπüÖπéïπüƒπéüπü½πÇüσÉîπüÿπâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆΣ║îσ¢₧σàÑσè¢πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπâæπé╣πâ»πâ╝πâëπü»πÇüπüòπü╛πüûπü╛πü¬µûçσ¡ùπéäµò░σ¡ùπÇüΦ¿ÿσÅ╖πüîµ╖╖σ£¿πüùπÇüσ░æπü¬πüÅπü¿πéé8µûçσ¡ùΣ╗ÑΣ╕èπüºπüéπéïπüôπü¿πüîσÑ╜πü╛πüùπüäπüºπüÖπÇéπü╛πüƒπÇüσ«Üµ£ƒτÜäπü½σñëµ¢┤πüÖπéïπéêπüåπü½πüùπü╛πüùπéçπüåπÇé
  2664. Description-ka.UTF-8:
  2665.  ßâíßâÉßâ¡ßâÿßâáßâ¥ßâÉ ßâößâáßâùßâÿ ßâôßâÉ ßâÿßâ¢ßâÉßâòßâö ßâ₧ßâÉßâáßâ¥ßâÜßâÿßâí ßâ¥ßâáßâ»ßâößâá ßâ¿ßâößâºßâòßâÉßâ£ßâÉ, ßâáßâÉßâùßâÉ ßâ¿ßâößâ¢ßâ¥ßâ¼ßâ¢ßâôßâößâí ßâÉßâÖßâáßâößâñßâòßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâößâæßâûßâö. ßâÖßâÉßâáßâÆßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâ¥ßâÜßâÿ ßâ¿ßâößâÿßâ¬ßâÉßâòßâí ßâÉßâíßâ¥ßâößâæßâí, ßâ¬ßâÿßâñßâáßâößâæßâí ßâôßâÉ ßâ₧ßâúßâ£ßâÖßâóßâúßâÉßâ¬ßâÿßâÉßâí, ßâÉßâÆßâáßâößâùßâòßâö ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâ¿ßâößâÿßâ¬ßâÉßâòßâôßâößâí ßâ¢ßâÿßâ£ßâÿßâ¢ßâúß⢠8 ßâíßâÿßâ¢ßâæßâ¥ßâÜßâ¥ßâí, ßâôßâÉ ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâ¿ßâößâÿßâ¬ßâòßâÉßâÜßâ¥ßâí ßâáßâößâÆßâúßâÜßâÉßâáßâúßâÜßâÉßâô.
  2666. Description-kk.UTF-8:
  2667.  ╥Ü╨░╤é╨╡╨╗╤û╨║╤é╤û ╨▒╨░╨╣╥¢╨░╤â ╥»╤ê╤û╨╜, ╥¢╥▒╨┐╨╕╤Å ╤ü╙⌐╨╖╨┤╤û ╨╡╨║╤û ╤Ç╨╡╤é ╨╡╨╜╨│╤û╨╖╤û╥ú╤û╨╖. ╥Ü╨░╤â╤û╨┐╤ü╤û╨╖ ╥¢╥▒╨┐╨╕╤Å ╤ü╙⌐╨╖╨┤╤û╥ú ╥▒╨╖╤ï╨╜╨┤╤ï╥ô╤ï ╤ü╨╡╨│╤û╨╖ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨┤╨░╨╜ ╨║╨╡╨╝ ╨╡╨╝╨╡╤ü ╨╢╙Ö╨╜╨╡ ╥¢╥▒╤Ç╤ï╨╗╤ï╨╝╤ï╨╜╨┤╨░ ╙Ö╤Ç╤û╨┐╤é╨╡╤Ç, ╤ü╨░╨╜╨┤╨░╤Ç, ╤é╤ï╨╜╤ï╤ü ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╨╗╨╡╤Ç ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╥¢╨░╨╢╨╡╤é, ╨╢╙Ö╨╜╨╡ ╨┤╨╡ ╨╛╨╗ ╙Ö╤Ç╨▒╤û╤Ç ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╨╗╨╡╨╜╨│╨╡╨╜ ╤â╨░╥¢╤ï╤é ╙⌐╤é╨║╨╡╨╜ ╤ü╨░╨╣╤ï╨╜ ╨╛╨╗ ╙⌐╨╖╨│╨╡╤Ç╤é╤û╨╗╤â╤û ╥¢╨░╨╢╨╡╤é.
  2668. Description-ko.UTF-8:
  2669.  ∞ÿñφâÇδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φòÿΩ╕░ ∞£äφò┤ ∞òöφÿ╕δÑ╝ δæÉδ▓ê ∞₧àδáÑφò┤∞ú╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞óï∞¥Ç ∞òöφÿ╕δèö ∞ù¼δ샠Ω╕Ç∞₧É ∞¥┤∞âü∞¥ÿ δ¼╕∞₧É∞ÖÇ Ω╕░φÿ╕, ∞ê½∞₧É δô▒∞¥┤ ∞ä₧∞¥╕ ∞ú╝Ω╕░∞áü∞£╝δí£ δ│ÇΩ▓╜φò┤∞ú╝δèö ∞òöφÿ╕∞₧àδïêδïñ.
  2670. Description-ku.UTF-8:
  2671.  Heman ┼ƒ├«frey├¬ du caran t├¬kev├¬, bi v├« away├« d├¬ rastb├╗na w├¬ b├¬ kontrolkirin. ┼₧├«freyeke ba┼ƒ ji gelek t├«pan, reqeman ├╗ n├«┼ƒaneyan p├¬k t├¬; her├« k├¬m he┼ƒt curet├«p e; dem bi dem t├¬ guhertin.
  2672. Description-lt.UTF-8:
  2673.  ─«vesite t─à pat─» slapta┼╛od─» dukart, kad b┼½t┼│ galima patikrinti d─ùl ra┼íymo klaid┼│. Saugus slapta┼╛odis bus jei jame bus ir raid─ùs, ir skai─ìiai, ir skyrybos bei kiti ┼╛enklai, viso turi b┼½t 8 ar daugiau simboli┼│. Saugumui u┼╛tikrinti slapta┼╛od─» reikia periodi┼íkai pakeisti ─» nauj─à.
  2674. Description-lv.UTF-8:
  2675.  Ievadiet vienu paroli divas reizes, lai izvair─½tos no drukas k─╝┼½d─üm. Labai parolei j─üb┼½t vismaz asto┼åus simbolus garai, j─üsast─üv no burtu, ciparu un citu simbolu sajaukuma un to regul─üri j─ümaina.
  2676. Description-ms.UTF-8:
  2677.  Masukkan katalaluan yang sama sebanyak dua kali, supaya ralat menaip dapat diperiksa. Katalaluan yang baik mengandungi gabungan huruf, nombor dan simbol-simbol, kata laluan haruslah sekurang-kurangnya sepanjang lapan abjad dan kerap ditukar pada sela masa tertentu.
  2678. Description-nb.UTF-8:
  2679.  Skriv inn det samme passordet to ganger slik at det kan bli sjekket for stavefeil. Et godt passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og tegn, b├╕r v├ªre minst ├Ñtte karakterer langt, og b├╕r endres med jevne mellomrom.
  2680. Description-nl.UTF-8:
  2681.  Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het op typefouten gecontroleerd kan worden. Een goed wachtwoord bevat zowel letters als cijfers en leestekens, en is minstens acht karakters lang. Het is aangeraden om het wachtwoord regelmatig te veranderen.
  2682. Description-no.UTF-8:
  2683.  Skriv inn det samme passordet to ganger slik at det kan bli sjekket for stavefeil. Et godt passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og tegn, b├╕r v├ªre minst ├Ñtte karakterer langt, og b├╕r endres med jevne mellomrom.
  2684. Description-oc.UTF-8:
  2685.  Picatz lo mot de pas dos c├▓ps per que i aja pas d'engana de picada. Un bon mot de pas conten un mesclad├¡s de letras, chifras e ponctuacions, amb un minimum de u├¿ch caract├¿rs e lo dev├¿tz cambiar regularament.
  2686. Description-pl.UTF-8:
  2687.  Prosz─Ö wprowadzi─ç to samo has┼éo dwa razy, aby sprawdzi─ç, czy nie wyst─àpi┼éy b┼é─Ödy. Dobre has┼éo powinno zawiera─ç litery, cyfry i znaki interpunkcyjne, powinno mie─ç co najmniej osiem znak├│w i by─ç zmieniane w regularnych odst─Öpach czasu.
  2688. Description-pt.UTF-8:
  2689.  Introduza a mesma senha duas vezes, para que possa ser verificada por erros de escrita. Uma boa senha dever├í conter uma mistura de letras, n├║meros e pontua├º├úo, dever├í ter um comprimento m├¡nimo de oito caracteres e ser alterada regularmente.
  2690. Description-pt_BR.UTF-8:
  2691.  Digite a mesma senha duas vezes, dessa forma ela pode ser verificada por erros de digita├º├úo. Uma boa senha cont├⌐m uma mistura de letras, n├║meros e pontua├º├úo, deve ter ao menos oito caracteres, e deve ser trocada em intervalos regulares.
  2692. Description-ro.UTF-8:
  2693.  Introduce╚¢i aceea╚Öi parol─â de dou─â ori, astfel ├«nc├ót vor pute fi detectate gre╚Öeli ├«n tastare. O parol─â sigur─â con╚¢ine o combina╚¢ie de litere, cifre ╚Öi semne de punctua╚¢ie, este de cel pu╚¢in opt caractere ╚Öi este schimbat─â periodic.
  2694. Description-ru.UTF-8:
  2695.  ╨Æ╨▓╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨▓╨░╨╢╨┤╤ï  (╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╨╣ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╕ ╨▓╨▓╨╛╨┤╨░). ╨æ╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╨╜╨╡ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤î╨╝╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╛╨▓ ╨╕ ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤é╤î ╨▒╤â╨║╨▓╤ï, ╤å╨╕╤ä╤Ç╤ï ╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║╨╕ ╨┐╤â╨╜╨║╤é╤â╨░╤å╨╕╨╕. ╨Ü╤Ç╨╛╨╝╨╡ ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┤╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤Å╤é╤î╤ü╤Å.
  2696. Description-sk.UTF-8:
  2697.  Zadajte rovnak├⌐ heslo dvakr├ít kv├┤li kontrole preklepov. Dobr├⌐ heslo obsahuje zmes p├¡smen, ─ì├¡slic, interpunk─ìn├╜ch znamienok, malo by ma┼Ñ aspo┼ê osem znakov a malo by sa pravidelne meni┼Ñ.
  2698. Description-sl.UTF-8:
  2699.  Svoje geslo vnesite dvakrat, da ne bi pri┼ílo do morebitnih napak pri tipkanju. Dobro geslo naj bo sestavljeno iz me┼íanice ─ìrk, ┼ítevilk in lo─ìil, dolgo naj bo vsaj osem znakov in naj se redno menja.
  2700. Description-sq.UTF-8:
  2701.  Vendosni t├½ nj├½jtin fjal├½kalim dy her├½, k├½shtu q├½ mund t├½ kontrollohet p├½r gabime n├½ shtypje. Nj├½ fjal├½kalim i mir├½ duhet t├½ p├½rmbaj├½ nj├½ p├½rzierje shkronjash, numrash dhe shenjash pik├½simi, duhet t├½ jet├½ t├½ pakt├½n me tet├½ shifra i gjat├½ dhe duhet nd├½rruar me intervale t├½ rregullta.
  2702. Description-sr.UTF-8:
  2703.  ╨ú╨╜╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╨╕╤ü╤é╤â ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╤â ╨┤╨▓╨░ ╨┐╤â╤é╨░, ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╗╨╡ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╤â ╨║╤â╤å╨░╤Ü╤â. ╨ö╨╛╨▒╤Ç╨░ ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤ÿ╤â ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨░ ╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╤â╨╜╨║╤å╨╕╤ÿ╨╡, ╨┤╤â╨╢╨╕╨╜╨╡ ╨▒╨░╤Ç ╨╛╤ü╨░╨╝ ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╝╨╡╤Ü╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╜╨╛.
  2704. Description-sv.UTF-8:
  2705.  Ange samma l├╢senord tv├Ñ g├Ñnger s├Ñ att det kan kontrolleras f├╢r inmatningsfel. Ett bra l├╢senord inneh├Ñller en blandning av bokst├ñver, siffror och skiljetecken, b├╢r vara minst ├Ñtta tecken l├Ñngt samt b├╢r ├ñndras med j├ñmna mellanrum.
  2706. Description-th.UTF-8:
  2707.  α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣âα╕¬α╣êα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¬α╕¡α╕çα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕ç α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕êα╕▓α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╕öα╕╡α╕Öα╕▒α╣ëα╕Öα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕íα╕╡α╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ºα╕úα╕úα╕äα╕òα╕¡α╕Ö α╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕óα╕▓α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕Öα╣ëα╕¡α╕óα╣üα╕¢α╕öα╕òα╕▒α╕ºα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╣äα╕¢ α╣üα╕Ñα╕░α╕äα╕ºα╕úα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕¬α╕íα╣êα╕│α╣Çα╕¬α╕íα╕¡
  2708. Description-tr.UTF-8:
  2709.  Ayn─▒ parolay─▒ iki kere girin, b├╢ylelikle yaz─▒m hatalar─▒na kar┼ƒ─▒ da denetlenmi┼ƒ olur. ─░yi bir parola, harflerin, say─▒lar─▒n ve noktalama i┼ƒaretlerinin bir kar─▒┼ƒ─▒m─▒n─▒ i├ºermelidir; En az sekiz karakter uzunlu─ƒunda olmal─▒d─▒r; Belirli aral─▒klarla de─ƒi┼ƒtirilmelidir.
  2710. Description-uk.UTF-8:
  2711.  ╨Æ╨▓╨╡╨┤╤û╤é╤î ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨▓╤û╤ç╤û, ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨╜╨╕╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨╛╨║. ╨æ╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨╝╨░╤ö ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╗╤û╤é╨╡╤Ç╨╕, ╤å╨╕╤ä╤Ç╨╕ ╤é╨░ ╨╖╨╜╨░╨║╨╕ ╨┐╤â╨╜╨║╤é╤â╨░╤å╤û╤ù, ╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨╡ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤î╨╝╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤û╨▓, ╤é╨░╨║╨╛╨╢ ╨▒╨░╨╢╨░╨╜╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤â╨╗╤Å╤Ç╨╜╨╛ ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╣╨╛╨│╨╛.
  2712. Description-vi.UTF-8:
  2713.  Nhß║¡p c├╣ng mß╗Öt mß║¡t khß║⌐u hai lß║ºn, ─æß╗â n├│ c├│ thß╗â ─æ╞░ß╗úc kiß╗âm tra nß║┐u bß║ín g├╡ lß╗ùi. Mß╗Öt mß║¡t khß║⌐u an to├án sß║╜ chß╗⌐a mß╗Öt hß╗ùn hß╗úp c├íc chß╗» c├íi, chß╗» sß╗æ v├á dß║Ñu chß║Ñm c├óu, n├¬n c├│ ├¡t nhß║Ñt t├ím k├╜ tß╗▒, v├á n├¬n ─æ╞░ß╗úc thay ─æß╗òi theo chu kß╗│.
  2714. Description-zh_CN.UTF-8:
  2715.  Φ╛ôσàÑΣ╕ñµ¼íτ¢╕σÉîτÜäσ»åτáü∩╝îΣ╗ÑΘü┐σàìΦ╛ôσàÑΘöÖΦ»»πÇéσÑ╜τÜäσ»åτáüσ║öΦ»Ñµ╖╖σÉêσ¡ùµ»ìπÇüµò░σ¡ùσÆîµáçτé╣∩╝îΘò┐σ║ªΦç│σ░æ 8 Σ╜ì∩╝îσ╣╢Σ╕öΘ£ÇΦªüσ«Üµ£ƒµ¢┤µìóπÇé
  2716. Description-zh_HK.UTF-8:
  2717.  σåìσí½σ»åτó╝∩╝îΣ╗ÑΘÿ▓µëôΘî»πÇéσÑ╜σ»åτó╝µçëΣ┐▒σà╖µûçσ¡ùπÇüµò╕σ¡ùΦêçτ¼ªΦÖƒ∩╝îµ£Çσ░æσà½Σ╜ì∩╝îΣ╕ªσ«ÜµÖéµ¢┤µö╣πÇé
  2718. Description-zh_TW.UTF-8:
  2719.  Φ½ïΦ╝╕σàÑτ¢╕σÉîτÜäσ»åτó╝σà⌐µ¼í∩╝îΣ╗ÑΣ╛┐µ¬óµƒÑµÿ»σɪΦ╝╕σàÑΘî»Φ¬ñπÇéΣ╕ÇσÇïΦë»σÑ╜τÜäσ»åτó╝µ£âµ╖╖µ£ëσ¡ùµ»ìπÇüµò╕σ¡ùπÇüµ¿ÖΘ╗₧τ¼ªΦÖƒ∩╝î
  2720.  µçëΦç│σ░æτé║∩╝ÿσÇïσ¡ùµ»ìΘò╖σ║ªΣ╕ªΣ╕öσ«Üµ£ƒΦ«èµ¢┤πÇé
  2721.  
  2722. Template: ubiquity/text/hostname_label
  2723. Type: text
  2724. Description: What is the name of this computer?
  2725. Description-af.UTF-8: Wat is die naam van hierdie rekenaar?
  2726. Description-am.UTF-8: ßï¿ßïÜßêà ßè«ßê¥ßìÆßï⌐ßë░ßê¡ ßê╡ßꥠßê¢ßèÉßïì?
  2727. Description-ar.UTF-8: ┘à╪º ╪º╪│┘à ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿╪ƒ
  2728. Description-ast.UTF-8: ┬┐Cu├íl ye'l nome d'esti equipu?
  2729. Description-be.UTF-8: ╨»╨║ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╜╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨│╤ì╤é╤ï ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç?
  2730. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨░╨║╨▓╨╛ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç?
  2731. Description-bn.UTF-8: αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªòαª┐?
  2732. Description-br.UTF-8: Petra eo anv an urzhiataer-ma├▒ ?
  2733. Description-bs.UTF-8: Koje je ime ovog ra─ìunara?
  2734. Description-ca.UTF-8: Quin ├⌐s el nom d'aquest ordinador?
  2735. Description-cs.UTF-8: Jak├⌐ je jm├⌐no tohoto po─ì├¡ta─ìe?
  2736. Description-csb.UTF-8: Jacz├⌐ m├┤ b├½c miono dl├┤ teg├▓ k├▓mp├╣tra?
  2737. Description-cy.UTF-8: Beth yw enw'r cyfrifiadur hwn?
  2738. Description-da.UTF-8: Hvad er navnet p├Ñ denne computer?
  2739. Description-de.UTF-8: Wie hei├ƒt dieser Rechner?
  2740. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐¿ ▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ô▐º ▐Ä▐¼ ▐é▐ª▐ë▐ª▐å▐⌐ ▐å▐«▐ä▐º╪ƒ
  2741. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╬╣╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«;
  2742. Description-eo.UTF-8: Kio estas la nomo de ─ëi tiu komputilo?
  2743. Description-es.UTF-8: ┬┐Cu├íl es el nombre de este equipo?
  2744. Description-et.UTF-8: Mis on selle arvuti nimi?
  2745. Description-eu.UTF-8: Zein da ordenagailu honen izena?
  2746. Description-fi.UTF-8: Mik├ñ on t├ñm├ñn tietokoneen nimi?
  2747. Description-fr.UTF-8: Quel est le nom de cet ordinateur ?
  2748. Description-fy.UTF-8: Wat sil de namme wurde fan dizze computer?
  2749. Description-gl.UTF-8: Cal ├⌐ o nome de este computador?
  2750. Description-gu.UTF-8: α¬å α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░નα½ü α¬¿α¬╛ᬫ α¬╢α½üα¬é α¬¢α½ç?
  2751. Description-he.UTF-8: ╫É╫Ö╫Ü ╫º╫ò╫¿╫É╫Ö╫¥ ╫£╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫ö╫û╫ö?
  2752. Description-hi.UTF-8: αñçαñ╕ αñòαñéαñ¬αÑìαñ»αÑéαñƒαñ░ αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑê?
  2753. Description-hr.UTF-8: Koje je ime ovog ra─ìunala?
  2754. Description-hu.UTF-8: Mi a neve ennek a sz├ím├¡t├│g├⌐pnek?
  2755. Description-id.UTF-8: Apakah nama komputer ini?
  2756. Description-is.UTF-8: Hva├░ ├í t├╢lvan a├░ heita?
  2757. Description-it.UTF-8: Indicare il nome del computer:
  2758. Description-ja.UTF-8: πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πü«σÉìσëìπü»Σ╜òπü½πüùπü╛πüÖπüï∩╝ƒ
  2759. Description-ka.UTF-8: ßâáßâÉ ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâÿßâºßâ¥ßâí ßâÉß⢠ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ?
  2760. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╤û╥ú ╨░╤é╤ï ╥¢╨░╨╜╨┤╨░╨╣?
  2761. Description-km.UTF-8: ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃ç ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç?
  2762. Description-ko.UTF-8: ∞╗┤φô¿φä░∞¥ÿ ∞¥┤δªä∞¥Ç δ¼┤∞ùç∞₧àδïêΩ╣î?
  2763. Description-ku.UTF-8: Nav├¬ v├¬ komputer├¬ ├ºi ye?
  2764. Description-ky.UTF-8: ╨æ╤â╨╗ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╨╕╨╜ ╨░╤é╤ï ╤ì╨╝╨╜╨╡?
  2765. Description-lt.UTF-8: Koks yra ┼íio kompiuterio vardas?
  2766. Description-lv.UTF-8: K─üds b┼½s ┼í─½ datora nosaukums?
  2767. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╡ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç?
  2768. Description-ml.UTF-8: α┤ê α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤¬α╡çα┤░α╡åα┤¿α╡ìα┤ñα┤╛α┤úα╡ì?
  2769. Description-ms.UTF-8: Apakah nama komputer ini?
  2770. Description-nb.UTF-8: Hva er navnet p├Ñ denne datamaskinen?
  2771. Description-ne.UTF-8: αñ»αÑï αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑç αñ╣αÑï ?
  2772. Description-nl.UTF-8: Wat is de naam van deze computer?
  2773. Description-nn.UTF-8: Kva er namnet p├Ñ denne datamaskina?
  2774. Description-no.UTF-8: Hva er navnet p├Ñ denne datamaskinen?
  2775. Description-oc.UTF-8: Qual es lo nom d'aqueste ordenador┬á?
  2776. Description-pa.UTF-8: α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿òα⌐░ਮਪα⌐éਟα¿░ α¿ªα¿╛ α¿òα⌐Ç α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ê?
  2777. Description-pl.UTF-8: Jaka ma by─ç nazwa tego komputera?
  2778. Description-pt.UTF-8: Qual o nome deste computador?
  2779. Description-pt_BR.UTF-8: Qual ├⌐ o nome deste computador?
  2780. Description-ro.UTF-8: Cum se nume╚Öte acest calculator?
  2781. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╝╤Å ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░?
  2782. Description-sk.UTF-8: Ak├╜ n├ízov prirad├¡te tomuto po─ì├¡ta─ìu?
  2783. Description-sl.UTF-8: Kako naj se imenuje ta ra─ìunalnik?
  2784. Description-sq.UTF-8: Si e ka emrin ky kompjuter?
  2785. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░?
  2786. Description-sv.UTF-8: Vad ├ñr namnet p├Ñ den h├ñr datorn?
  2787. Description-ta.UTF-8: α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«òα»ìα«òα»ü α«Äα«⌐α»ìα«⌐ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«╡α»êα«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì?
  2788. Description-th.UTF-8: α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕╡α╣ë
  2789. Description-tl.UTF-8: Ano ang pangalan ng kompyuter na ito?
  2790. Description-tr.UTF-8: Bu bilgisayar─▒n ad─▒ nedir?
  2791. Description-uk.UTF-8: ╨»╨║╨╡ ╤û╨╝'╤Å ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░?
  2792. Description-vi.UTF-8: T├¬n m├íy t├¡nh n├áy l├á g├¼?
  2793. Description-wo.UTF-8: Louy tourou ordinateur bi?
  2794. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║τÜäσÉìτº░µÿ»Σ╗ÇΣ╣ê∩╝ƒ
  2795. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿Φªüτé║ΘÇÖσÅ░Θ¢╗ΦàªσÅûΣ╗ÇΘ║╝σÉìσ¡ù∩╝ƒ
  2796. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿Φªüτé║ΘÇÖσÅ░Θ¢╗ΦàªσÅûΣ╗ÇΘ║╝σÉìσ¡ù∩╝ƒ
  2797.  
  2798. Template: ubiquity/text/hostname_extra_label
  2799. Type: text
  2800. Description:
  2801.  This name will be used if you make the computer visible to others on a
  2802.  network.
  2803. Description-af.UTF-8:
  2804.  Hierdie naam sal gebruik word as jy hierdie rekenaar sigbaar maak vir ander op die netwerk.
  2805. Description-am.UTF-8:
  2806.  ßï¡ßêà ßê╡ßꥠßï¡ßêåßèôßêì ßêêßêîßêÄßë╜ ßï¿ßêÜßë│ßï¿ßïì ßèößë╡ßïÄßê¡ßè¡ ßëáßêÜßîáßëÇßêÖßëáßë╡ ßîèßï£
  2807. Description-ar.UTF-8:
  2808.  ╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪º╪│┘à ╪Ñ╪░╪º ╪¼╪╣┘ä╪¬ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘à╪▒╪ª┘è╪º ┘ä┘ä╪ó╪«╪▒┘è┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐.
  2809. Description-ast.UTF-8:
  2810.  Esti nome usar├íse pa facer columbrable/deteutable esti equipu a otros de la rede.
  2811. Description-be.UTF-8:
  2812.  ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤₧╨╢╤ï╨▓╨░╤å╤å╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╤Ç╨╛╨▒╤û╤ê ╨│╤ì╤é╤ï ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╨╝ ╤₧ ╤ü╨╡╤å╤û╨▓╨╡.
  2813. Description-bg.UTF-8:
  2814.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╕╨╝╨╡ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣, ╤ç╨╡ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨▓ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░╤é╨░.
  2815. Description-bn.UTF-8:
  2816.  αª»αªªαª┐ αªåপনαª┐ αªòαºïন αª¿αºç᪃αªôয়αª░αºìαªòαºç αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αªàনαºì᪻᪪αºçαª░ αªòαª╛ছαºç αªªαºâαª╢᪫αª╛ন αªòαª░αºçন αªñবαºç αªÅαªç αª¿αª╛᪫αªç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αª╣বαºç
  2817. Description-br.UTF-8:
  2818.  Graet e vo gant an anv-ma├▒ mar bez lakaet an urzhiataer da veza├▒ hewel evit ar re all war ur genrouedad.
  2819. Description-bs.UTF-8:
  2820.  Pod ovim ─çe imenom drugi u mre┼╛i vidjeti va┼í ra─ìunar.
  2821. Description-ca.UTF-8:
  2822.  Aquest nom s'utilitzar├á si feu que l'ordinador siga visible a altres en una xarxa.
  2823. Description-cs.UTF-8:
  2824.  Toto jm├⌐no bude pou┼╛ito, pokud po─ì├¡ta─ì zp┼Ö├¡stupn├¡te ostatn├¡m na s├¡ti.
  2825. Description-csb.UTF-8:
  2826.  To miono mdze br├½k├▓w├│n├⌐, e┼╝le nen k├▓mp├╣tr mdze widz├│ny w s├⌐c├½.
  2827. Description-da.UTF-8:
  2828.  Dette navn vil blive brugt, hvis du g├╕r computeren synlig for andre p├Ñ netv├ªrket.
  2829. Description-de.UTF-8:
  2830.  Dieser Name wird benutzt, wenn Sie Ihren Rechner f├╝r andere Rechner in einem Netzwerk sichtbar machen.
  2831. Description-dv.UTF-8:
  2832.  ▐é▐¼▐ô▐░▐ê▐º▐å▐ª▐ü▐░ ▐ë▐¿▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ô▐ª▐â▐¬ ▐è▐¼▐é▐░▐é▐ª▐Ä▐«▐î▐ª▐ç▐░ ▐Ç▐ª▐ç▐░▐ï▐ª▐ê▐ª▐è▐¿▐é▐ª▐ë▐ª ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¡▐é▐⌐ ▐ë▐¿▐é▐ª▐ë▐¼▐ê▐¼.
  2833. Description-el.UTF-8:
  2834.  ╬æ╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬▒╬╜ ╬║╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐╬╜ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╧â╬▒╧é ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î ╬╝╬¡╧â╬▒ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬┤╬»╬║╧ä╧à╬┐,
  2835. Description-eo.UTF-8:
  2836.  ─êi tiu nomo estos uzata se vi videbligus ─ëi tiun komputilon al la aliaj je la reto.
  2837. Description-es.UTF-8:
  2838.  Este nombre se usar├í si hace el equipo visible a otros equipos en una red.
  2839. Description-et.UTF-8:
  2840.  Seda nime kasutatakse, kui sa muudad oma arvuti v├╡rgus teistele n├ñhtavaks.
  2841. Description-eu.UTF-8:
  2842.  Izen hau erabiliko da sarean dauden beste ordenagailuek zure ordenagailua ikustea ahalbidetzen baduzu.
  2843. Description-fi.UTF-8:
  2844.  Nime├ñ k├ñytet├ñ├ñn jos asetat tietokoneesi muiden n├ñkyville verkossa.
  2845. Description-fr.UTF-8:
  2846.  Ce nom sera utilis├⌐ pour identifier l'ordinateur sur un r├⌐seau.
  2847. Description-fy.UTF-8:
  2848.  Dizze namme sil br├╗kt wurde om de kompj├╗ter sichtber te meitsjen oan oaren op in netwurk.
  2849. Description-gl.UTF-8:
  2850.  Este nome ser├í usado por se quere facer visible o seu computador nunha rede.
  2851. Description-gu.UTF-8:
  2852.  α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░ α¬¿α½ç α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬ò α¬¬α¬░ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα¬ñα¬╛ α¬╣α½ï, α¬ñα½ï α¬ñα½ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬å α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç.
  2853. Description-he.UTF-8:
  2854.  ╫æ╫⌐╫¥ ╫û╫ö ╫Ö╫ó╫⌐╫ö ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫É╫¥ ╫¬╫æ╫ù╫¿ ╫£╫ù╫æ╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫£╫¿╫⌐╫¬ ╫ö╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫¬.
  2855. Description-hi.UTF-8:
  2856.  αñ»αñ╣ αñ¿αñ╛αñ« αñåαñ¬αñòαÑç αñòαñéαñ¬αÑìαñ»αÑéαñƒαñ░ αñòαÑï αñ¿αÑçαñƒαñ╡αñ░αÑìαñò αñòαÑç αñàαñéαñªαñ░ αñªαÑüαñ╕αñ░αÑïαñé αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅαñùαñ╛αÑñ
  2857. Description-hr.UTF-8:
  2858.  Pod ovim ─çe imenom drugi u mre┼╛i vidjeti va┼íe ra─ìunalo.
  2859. Description-hu.UTF-8:
  2860.  Ez a n├⌐v akkor lesz haszn├ílatban, ha l├íthat├│v├í teszi a sz├ím├¡t├│g├⌐pet egy h├íl├│zaton.
  2861. Description-id.UTF-8:
  2862.  Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini tampak bagi komputer lainnya dalam suatu jaringan.
  2863. Description-is.UTF-8:
  2864.  ├₧etta nafn birtist ├╛egar ef ├╛├║ ├íkve├░ur a├░ gera ├╛essa t├╢lvu s├╜nilega ├╢├░rum ├í netkerfi.
  2865. Description-it.UTF-8:
  2866.  Questo nome verr├á usato per rendere il computer visibile ad altri all'interno di una rete.
  2867. Description-ja.UTF-8:
  2868.  πüôπü«σÉìσëìπü»πÇüπâìπââπâêπâ»πâ╝πé»Σ╕èπü«Σ╗ûπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πüïπéëπüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πéÆΦªïπüêπéïπéêπüåπü½Φ¿¡σ«Üπüùπüƒπü¿πüìπü½Σ╜┐πéÅπéîπü╛πüÖπÇé
  2869. Description-ka.UTF-8:
  2870.  ßâùßâú ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâí ßâ«ßâÿßâÜßâúßâÜßâí ßâÆßâÉßâ«ßâôßâÿßâù, ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâÿ ßâÑßâíßâößâÜßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿßâù ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ⌐ßâ£ßâößâæßâÉ.
  2871. Description-kk.UTF-8:
  2872.  ╨Ü╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╤û╥ú ╨░╤é╤ï ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╢╨╡╨╗╤û╨┤╨╡ ╨░╨╜╤ï╥¢╤é╨░╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤ï╨╗╨░╨┤╤ï.
  2873. Description-km.UTF-8:
  2874.  ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ô߃ü߃ç ß₧ôß₧╣ß₧äß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ ß₧óß₧╢ß₧àß₧ÿß₧╛ß₧¢ß₧âß₧╛ß₧ë ß₧æ߃àß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧èß₧æ߃â ß₧¢ß₧╛ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧ë߃ö
  2875. Description-ko.UTF-8:
  2876.  ∞¥┤ ∞¥┤δªä∞¥Ç ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ δäñφè╕∞¢îφü¼∞ùÉ∞䣠δïñδÑ╕ ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ δ│┤∞¥┤δÅäδí¥ ∞äñ∞áòφûê∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.
  2877. Description-ku.UTF-8:
  2878.  Heke ev komputer li ser tor├¬ ji bo kes├¬n din were vekirin, ev nav d├¬ b├¬ bikaran├«n.
  2879. Description-ky.UTF-8:
  2880.  ╨Ü╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╨╕╨╜ ╤é╨░╤Ç╨╝╨░╨║╤é╨░ ╨▒╨░╤ê╨║╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨╗╨╡╤Ç╨│╨╡ ╨║╙⌐╤Ç╥»╨╜╥»╥»╤ü╥»╨╜ ╨║╨░╨░╨╗╨░╤ü╨░╥ú╤ï╨╖, ╨▒╤â╨╗ ╨░╤é ╨║╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╤â╨╗╨░╤é.
  2881. Description-lt.UTF-8:
  2882.  ┼áis vardas bus naudojamas, jei padarysite kompiuter─» matom─à vietiniame tinkle ar internete.
  2883. Description-lv.UTF-8:
  2884.  ┼áis nosaukums tiks izmantots, ja j┼½s padar─½siet datoru redzamu citiem t─½kl─ü.
  2885. Description-mk.UTF-8:
  2886.  ╨₧╨▓╨░ ╨╕╨╝╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕╤é╨╡ ╨Æ╨░╤ê╨╕╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨┐╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤â ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.
  2887. Description-ms.UTF-8:
  2888.  Nama ini akan digunakan jika anda memaparkan komputer ini kepada pengguna lain dalam rangkaian
  2889. Description-nb.UTF-8:
  2890.  Navnet blir brukt dersom du gj├╕r datamaskinen synlig for andre i et nettverk.
  2891. Description-ne.UTF-8:
  2892.  αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñêαñéαñ▓αÑç αñ»αÑï αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ₧αÑìαñ£αñ╛αñ▓αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¡αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç αñ»αÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ¢ αÑñ
  2893. Description-nl.UTF-8:
  2894.  Deze naam zal gebruikt worden als u uw computer beschikbaar maakt voor anderen op een netwerk.
  2895. Description-nn.UTF-8:
  2896.  Dette namnet blir brukt dersom du gjer datamaskina synlig for andre i eit nettverk.
  2897. Description-no.UTF-8:
  2898.  Navnet blir brukt dersom du gj├╕r datamaskinen synlig for andre i et nettverk.
  2899. Description-oc.UTF-8:
  2900.  Aqueste nom ser├á utilizat se vol├¿tz permetre a d'autres utilizaires de veire l'ordenador dins una ret.
  2901. Description-pa.UTF-8:
  2902.  α⌐▓α¿┐α¿╕ α¿¿α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿àα¿╛ α¿£α¿╛α⌐▓α⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿òα⌐░ਮਪα⌐éਟα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿òα¿┐α¿╕α⌐ç α¿¿α⌐êਟα¿╡α¿░α¿ò α⌐│α⌐üα¿ñα⌐ç α¿ªα¿┐α¿ûα¿╛α¿éα¿ôਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ
  2903. Description-pl.UTF-8:
  2904.  Nazwa zostanie u┼╝yta, je┼¢li komputer b─Ödzie widoczny w sieci.
  2905. Description-pt.UTF-8:
  2906.  Este nome ser├í usado se tornar o computador vis├¡vel para outros numa rede.
  2907. Description-pt_BR.UTF-8:
  2908.  Este nome ser├í usado se voc├¬ tornar este computador vis├¡vel para outros em uma rede.
  2909. Description-ro.UTF-8:
  2910.  Acest nume va fi utilizat dac─â ve╚¢i face calculatorul accesibil ├«ntr-o re╚¢ea.
  2911. Description-ru.UTF-8:
  2912.  ╨¡╤é╨╛ ╨╕╨╝╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╤ï╨╝ ╨▓ ╤ü╨╡╤é╨╕.
  2913. Description-sk.UTF-8:
  2914.  Tento n├ízov sa pou┼╛ije vtedy, ak ho spr├¡stupn├¡te ostatn├╜m pou┼╛├¡vate─╛om na sieti.
  2915. Description-sl.UTF-8:
  2916.  Ime bo uporabljeno, ─ìe boste hoteli, da ra─ìunalnik vidijo tudi drugi v omre┼╛ju.
  2917. Description-sq.UTF-8:
  2918.  Ky em├½r do t├½ p├½rdoret nqs ua vini n├½ dispozicion kompjuterin t├½ tjer├½ve n├½ rrjet.
  2919. Description-sr.UTF-8:
  2920.  ╨ƒ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨╕╨╝ ╤¢╨╡ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╛╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╤â ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╡╤é╨╕ ╨▓╨░╤ê ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç.
  2921. Description-sv.UTF-8:
  2922.  Det h├ñr namnet kommer att anv├ñndas om du g├╢r datorn synlig f├╢r andra p├Ñ ett n├ñtverk.
  2923. Description-ta.UTF-8:
  2924.  α«╡α«▓α»ê᫬α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α«┐α«▓α»ì α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α»ê α««α«▒α»ìα«▒α«╡α«░α»üα«òα»ìα«òα»ü α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«¬α«»α«⌐α«╛α«òα»üα««α»ì.
  2925. Description-th.UTF-8:
  2926.  α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕½α╣ëα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕Öα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕Öα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╕¡α╕éα╣êα╕▓α╕ó.
  2927. Description-tl.UTF-8:
  2928.  Ang pangalang ito ang gagamitin kung mamarapatin mong makita ito ng iba pang kompyuter sa isang network.
  2929. Description-tr.UTF-8:
  2930.  Bilgisayar─▒ a─ƒ─▒n─▒zdaki di─ƒer ki┼ƒilere g├╢r├╝n├╝r hale getirirseniz bu ad kullan─▒lacakt─▒r.
  2931. Description-uk.UTF-8:
  2932.  ╨ª╨╡ ╤û╨╝'╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╝ ╨▓ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.
  2933. Description-vi.UTF-8:
  2934.  T├¬n n├áy sß║╜ ─æ╞░ß╗úc sß╗¡ dß╗Ñng nß║┐u nh╞░ bß║ín cho ph├⌐p ng╞░ß╗¥i kh├íc trong mß║íng thß║Ñy m├íy t├¡nh cß╗ºa bß║ín.
  2935. Description-wo.UTF-8:
  2936.  Tour bou ├▒eneen ├▒i di guiss si r├⌐so bi
  2937. Description-zh_CN.UTF-8:
  2938.  σªéµ₧£µé¿Φ«⌐τ╜æτ╗£Σ╕èτÜäσà╢Σ╗ûΣ║║τ£ïσê░Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║∩╝îΘéúΣ╣êσ░åΣ╜┐τö¿Φ┐ÖΣ╕¬σÉìτº░πÇé
  2939. Description-zh_HK.UTF-8:
  2940.  σªéµ₧£µé¿Φ¿¡σ«ÜΦ«ôσêÑΣ║║Φâ╜σ£¿τ╢▓Φ╖»Σ╕èτ£ïσê░ΘÇÖσÅ░Θ¢╗Φàª∩╝îσ░çµ£âµÿ»ΘÇÖσÇïσÉìσ¡ùπÇé
  2941. Description-zh_TW.UTF-8:
  2942.  σªéµ₧£µé¿Φ¿¡σ«ÜΦ«ôσêÑΣ║║Φâ╜σ£¿τ╢▓Φ╖»Σ╕èτ£ïσê░ΘÇÖσÅ░Θ¢╗Φàª∩╝îσ░çµ£âµÿ»ΘÇÖσÇïσÉìσ¡ùπÇé
  2943.  
  2944. Template: ubiquity/text/login_auto
  2945. Type: text
  2946. Description: Log in automatically
  2947. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßëúßë╡ ßê½ßê╡ ßëáßê½ßê▒
  2948. Description-ar.UTF-8: ┘ê┘ä┘ê╪¼ ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è
  2949. Description-ast.UTF-8: Entrar autom├íticamente
  2950. Description-be.UTF-8: ╨ú╨▓╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤î ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░
  2951. Description-bg.UTF-8: ╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨▓╨╗╨╕╨╖╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░
  2952. Description-bn.UTF-8: αª╕য়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª▓αªùαªçন
  2953. Description-br.UTF-8: En em gennaska├▒ emgefre
  2954. Description-ca.UTF-8: Entra de manera autom├ática
  2955. Description-cs.UTF-8: P┼Öihla┼íovat se automaticky
  2956. Description-csb.UTF-8: Wlog├╣j├½ a├╣tomatno
  2957. Description-da.UTF-8: Log ind automatisk
  2958. Description-de.UTF-8: Automatisch anmelden
  2959. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐ª▐ë▐¿▐ç▐░▐ì▐ª▐ç▐ª▐ü▐░ ▐ì▐«▐Ä▐¿▐é▐░▐ê▐¡
  2960. Description-el.UTF-8: ╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╬»╧â╬┐╬┤╬┐╧é ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖
  2961. Description-eo.UTF-8: A┼⌐tomate ensalutu
  2962. Description-es.UTF-8: Iniciar sesi├│n autom├íticamente
  2963. Description-et.UTF-8: Automaatselt sisselogimine
  2964. Description-eu.UTF-8: Sartu automatikoki
  2965. Description-fi.UTF-8: Kirjaudu sis├ñ├ñn automaattisesti
  2966. Description-fr.UTF-8: Se connecter automatiquement
  2967. Description-fy.UTF-8: Automatysk oanmelde
  2968. Description-gl.UTF-8: Iniciar sesi├│n automaticamente
  2969. Description-gu.UTF-8: α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬▓α½ïα¬ùα¬çન α¬òα¬░α½ï
  2970. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫ù╫æ╫¿ ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬
  2971. Description-hr.UTF-8: Automatska prijava
  2972. Description-hu.UTF-8: Automatikus bejelentkez├⌐s
  2973. Description-id.UTF-8: Masuk secara otomatis
  2974. Description-is.UTF-8: Skr├í sig inn sj├ílfkrafa
  2975. Description-it.UTF-8: Accedere automaticamente
  2976. Description-ja.UTF-8: Φç¬σïòτÜäπü½πâ¡πé░πéñπâ│πüÖπéï
  2977. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉßâ¿ßâÿ ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÿ ßâôßâÉßâáßâößâÆßâÿßâíßâóßâáßâÿßâáßâößâæßâÉ
  2978. Description-kk.UTF-8: ╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤é╤ï ╤é╥»╤Ç╨┤╨╡ ╨║╤û╤Ç╤â
  2979. Description-km.UTF-8: ß₧ûß₧╖ß₧ôß₧╖ß₧Å߃Æß₧Öß₧àß₧╝ß₧¢ ß₧ƒßƒÆß₧£ßƒÉß₧Öß₧ö߃Æß₧Üß₧£ß₧Å߃Æß₧Åß₧╖
  2980. Description-ko.UTF-8: ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ δí£Ω╖╕∞¥╕
  2981. Description-ku.UTF-8: Bixeber t├¬kev├¬
  2982. Description-lt.UTF-8: Nepra┼íyti slapta┼╛od┼╛io ─»jungiant sistem─à
  2983. Description-lv.UTF-8: Piesl─ôgties autom─ütiski
  2984. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╤ÿ╨░╨▓╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕
  2985. Description-ms.UTF-8: Log masuk secara automatik
  2986. Description-nb.UTF-8: Logg inn automatisk
  2987. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñ╡αññ: αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  2988. Description-nl.UTF-8: Automatisch aanmelden
  2989. Description-no.UTF-8: Logg inn automatisk
  2990. Description-oc.UTF-8: Se connectar automaticament
  2991. Description-pl.UTF-8: Automatyczne logowanie
  2992. Description-pt.UTF-8: Iniciar sess├úo automaticamente
  2993. Description-pt_BR.UTF-8: Iniciar sess├úo automaticamente
  2994. Description-ro.UTF-8: Autentificare automat─â
  2995. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╨╛╨╣╤é╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕
  2996. Description-sk.UTF-8: Prihl├ísi┼Ñ sa automaticky
  2997. Description-sl.UTF-8: Samodejno prijavi
  2998. Description-sq.UTF-8: Hyr automatikisht
  2999. Description-sr.UTF-8: ╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡
  3000. Description-sv.UTF-8: Logga in automatiskt
  3001. Description-th.UTF-8: α╕Ñα╣çα╕¡α╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤
  3002. Description-tr.UTF-8: Otomatik giri┼ƒ yap
  3003. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤à╨╛╨┤╨╕╤é╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛
  3004. Description-vi.UTF-8: ─É─âng nhß║¡p tß╗▒ ─æß╗Öng
  3005. Description-zh_CN.UTF-8: Φç¬σè¿τÖ╗σ╜ò
  3006. Description-zh_HK.UTF-8: Φç¬σïòτÖ╗σàÑ
  3007. Description-zh_TW.UTF-8: Φç¬σïòτÖ╗σàÑ
  3008.  
  3009. Template: ubiquity/text/login_pass
  3010. Type: text
  3011. Description: Require my password to log in
  3012. Description-am.UTF-8: ßêêßêÿßîìßëúßë╡ ßï¿ßêÿßîìßëóßï½ ßëâßêì ßï½ßê╡ßìêßêìßîïßêì
  3013. Description-ar.UTF-8: ╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ┘ä┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼
  3014. Description-ast.UTF-8: Pidir la mio contrase├▒a p'aniciar sesi├│n
  3015. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╕╤ü╨║╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╗╨╕╨╖╨░╨╜╨╡
  3016. Description-ca.UTF-8: Fes que calgui una contrasenya per a entrar
  3017. Description-cs.UTF-8: Po┼╛adovat m├⌐ heslo pro p┼Öihl├í┼íen├¡
  3018. Description-da.UTF-8: Kr├ªv min adgangskode for at logge ind
  3019. Description-de.UTF-8: Mein Passwort ist zum Anmelden erforderlich
  3020. Description-el.UTF-8: ╬æ╧Ç╬▒╬»╧ä╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧ì ╬╝╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬»╧â╬┐╬┤╬┐ ╧â╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒
  3021. Description-es.UTF-8: Requerir mi contrase├▒a para iniciar sesi├│n
  3022. Description-et.UTF-8: Parooli k├╝simine sisselogimiseks
  3023. Description-eu.UTF-8: Nire pasahitza eskatu sartzeko
  3024. Description-fi.UTF-8: Vaadi salasana sis├ñ├ñnkirjautumiseen
  3025. Description-fr.UTF-8: Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session
  3026. Description-gl.UTF-8: Requirir o meu contrasinal para iniciar sesi├│n
  3027. Description-he.UTF-8: ╫æ╫º╫⌐ ╫É╫¬ ╫í╫Ö╫í╫₧╫¬╫Ö ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫¬╫ù╫æ╫¿
  3028. Description-hu.UTF-8: Jelsz├│ megk├╢vetel├⌐se a bejelentkez├⌐shez
  3029. Description-id.UTF-8: Memerlukan kata sandi saya untuk masuk.
  3030. Description-is.UTF-8: Bi├░ja um lykilor├░ til a├░ skr├í notendur inn
  3031. Description-it.UTF-8: Richiedere la password personale per accedere
  3032. Description-ja.UTF-8: πâ¡πé░πéñπâ│µÖéπü½πâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆΦªüµ▒éπüÖπéï
  3033. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╤û╨╜╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╥¢╥▒╨┐╨╕╤Å ╤ü╙⌐╨╖╤û╨╜ ╤ü╥▒╤Ç╨░╤â
  3034. Description-ko.UTF-8: δí£Ω╖╕∞¥╕ φòá δòî ∞òöφÿ╕ ∞₧àδáÑ φòä∞Üö
  3035. Description-lt.UTF-8: Reikalauti mano slapta┼╛od┼╛io prisijungiant
  3036. Description-nb.UTF-8: Krev passord for ├Ñ logge inn
  3037. Description-nl.UTF-8: Mijn wachtwoord vragen om aan te melden
  3038. Description-no.UTF-8: Krev passord for ├Ñ logge inn
  3039. Description-pl.UTF-8: Wymaganie has┼éa do zalogowania
  3040. Description-pt.UTF-8: Necessita senha para iniciar sess├úo
  3041. Description-pt_BR.UTF-8: Solicitar minha senha para entrar
  3042. Description-ro.UTF-8: Cere parola pentru autentificare
  3043. Description-ru.UTF-8: ╨ó╤Ç╨╡╨▒╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨╝╨╛╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤à╨╛╨┤╨░
  3044. Description-sk.UTF-8: Vy┼╛adova┼Ñ moje heslo na prihl├ísenie
  3045. Description-sl.UTF-8: Za prijavo zahtevaj moje geslo
  3046. Description-sq.UTF-8: K├½rko fjal├½kalimin tim p├½r t├½ hyr├½
  3047. Description-sv.UTF-8: Kr├ñv mitt l├╢senord f├╢r att logga in
  3048. Description-tr.UTF-8: Giri┼ƒ yapmak i├ºin parola iste
  3049. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤à╨╛╨┤╤â
  3050. Description-vi.UTF-8: Y├¬u cß║ºu mß║¡t khß║⌐u ─æß╗â ─æ─âng nhß║¡p
  3051. Description-zh_CN.UTF-8: τÖ╗σ╜òµù╢Θ£ÇΦªüσ»åτáü
  3052. Description-zh_HK.UTF-8: Θ£ÇΦªüσ»åτó╝Σ╗ÑτÖ╗σàÑ
  3053. Description-zh_TW.UTF-8: Θ£ÇΦªüµêæτÜäσ»åτó╝µëìΦâ╜τÖ╗σàÑ
  3054.  
  3055. Template: ubiquity/text/login_encrypt
  3056. Type: text
  3057. Description: Require my password to log in and to decrypt my home folder
  3058. Description-ar.UTF-8: ╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ┘ä┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼ ┘ê╪¬╪╕┘ç┘è╪▒ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪» ╪º┘ä┘à┘å╪▓┘ä
  3059. Description-ast.UTF-8: Pidir la mio contrase├▒a p'aniciar sesi├│n y descifrar la mio carpeta personal
  3060. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╕╤ü╨║╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╗╨╕╨╖╨░╨╜╨╡ ╨╕ ╨┤╨╡╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╤Å╤é╨░ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░
  3061. Description-ca.UTF-8: Fes que calgui una contrasenya per a entrar i desencriptar la carpeta d'usuari
  3062. Description-cs.UTF-8: Po┼╛adovat m├⌐ heslo pro p┼Öihl├í┼íen├¡ a roz┼íifrov├ín├¡ m├⌐ domovsk├⌐ slo┼╛ky
  3063. Description-da.UTF-8: Kr├ªv min adgangskode for at logge ind og dekryptere min hjemmemappe
  3064. Description-de.UTF-8: Mein Passwort ist zum Anmelden und dem Entschl├╝sseln meines pers├╢nlichen Ordners erforderlich
  3065. Description-el.UTF-8: ╬æ╧Ç╬▒╬»╧ä╬╖╧â╬╖ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬»╧â╬┐╬┤╬┐ ╬║╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬┐╬║╧ü╧à╧Ç╧ä╬┐╬│╧ü╬¼╧å╬╖╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ë╧Ç╬╣╬║╬┐╧ì ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╬┐╧à
  3066. Description-es.UTF-8: Requerir mi contrase├▒a para iniciar sesi├│n y descifrar mi carpeta personal
  3067. Description-et.UTF-8: Parooli k├╝simine sisselogimiseks ja kodukataloogi lahtikr├╝ptimiseks
  3068. Description-eu.UTF-8: Nire pasahitza eskatu sartzeko eta nire hasiera direktorioa desenkriptatzeko
  3069. Description-fi.UTF-8: Vaadi salasana sis├ñ├ñnkirjautumiseen ja kotikansion salauksen purkamiseen
  3070. Description-fr.UTF-8: Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session et d├⌐chiffrer mon dossier peronnel
  3071. Description-gl.UTF-8: Requirir o meu contrasinal para iniciar sesi├│n e descrifrar o meu cartafol de usuario
  3072. Description-he.UTF-8: ╫æ╫º╫⌐ ╫É╫¬ ╫í╫Ö╫í╫₧╫¬╫Ö ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫¬╫ù╫æ╫¿ ╫ò╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ñ╫ó╫á╫ù ╫É╫¬ ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫¬ ╫ö╫æ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£╫Ö
  3073. Description-hu.UTF-8: Jelsz├│ megk├╢vetel├⌐se a bejelentkez├⌐shez ├⌐s saj├ít mapp├ím visszafejt├⌐s├⌐hez
  3074. Description-id.UTF-8: Memerlukan kata sandiku untuk log masuk dan membuka penyandian folder rumahku
  3075. Description-is.UTF-8: Bi├░ja um lykilor├░ til a├░ skr├í notendur inn e├░a til a├░ afk├│├░a heimam├╢ppuna
  3076. Description-it.UTF-8: Richiedere la password personale per accedere e per decifrare la cartella home
  3077. Description-ja.UTF-8: πâ¡πé░πéñπâ│µÖéπüèπéêπü│πâ¢πâ╝πâáπâ╗πâòπé⌐πâ½πâÇπü«σ╛⌐σÅ╖σîûµÖéπü½πâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆΦªüµ▒éπüÖπéï
  3078. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╤û╤Ç╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╨╢╙Ö╨╜╨╡ ╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╗╨╡╨╜╨│╨╡╨╜ ╥»╨╣ ╨▒╤â╨╝╨░╤ü╤ï╨╜ ╨░╤ê╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╥¢╥▒╨┐╨╕╤Å ╤ü╙⌐╨╖╤û╨╜ ╤ü╥▒╤Ç╨░╤â
  3079. Description-ko.UTF-8: δí£Ω╖╕∞¥╕φòáδòî ∞òöφÿ╕δÑ╝ ∞₧àδáÑφòÿΩ│á, ∞òöφÿ╕φÖöδÉ£ Ω░£∞¥╕ φÅ┤δìö∞ùÉδÅä ∞áæΩ╖╝φòá ∞êÿ ∞₧êΩ▓î φò⌐δïêδïñ.
  3080. Description-lt.UTF-8: Reikalauti slapta┼╛od┼╛io prisijungiant ir i┼í┼íifruojant mano prad┼╛ios katalog─à
  3081. Description-nb.UTF-8: Krev passord for ├Ñ logge inn og dekryptere min hjemme-mappe
  3082. Description-nl.UTF-8: Mijn wachtwoord vragen om aan te melden en om mijn persoonlijke map te ontsleutelen
  3083. Description-no.UTF-8: Krev passord for ├Ñ logge inn og dekryptere min hjemme-mappe
  3084. Description-pl.UTF-8: Wymaganie has┼éa do zalogowania i odszyfrowania katalogu domowego
  3085. Description-pt.UTF-8: Pedir a minha password para iniciar sess├úo e desencriptar a minha pasta hom
  3086. Description-pt_BR.UTF-8: Solicitar minha senha para entrar e para descriptografar a pasta pessoal
  3087. Description-ro.UTF-8: Cere parola pentru autentificare ╚Öi decriptarea dosarului personal
  3088. Description-ru.UTF-8: ╨ó╤Ç╨╡╨▒╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨╝╨╛╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨╖╨░╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╨╡╨│╨╛ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨░
  3089. Description-sk.UTF-8: Vy┼╛adova┼Ñ moje heslo na prihl├ísenie a de┼íifrovanie m├┤jho domovsk├⌐ho prie─ìinka
  3090. Description-sl.UTF-8: Moje geslo zahtevaj za prijavo in za od┼íifriranje moje doma─ìe mape
  3091. Description-sq.UTF-8: K├½rko fjal├½kalimin tim p├½r t├½ hyr├½ dhe p├½r t├½ dekriptuar dosjen time sht├½pi
  3092. Description-sv.UTF-8: Kr├ñv mitt l├╢senord f├╢r att logga in och f├╢r att dekryptera min hemmapp
  3093. Description-tr.UTF-8: Giri┼ƒ yapmak ve ev klas├╢r├╝m├╝n ┼ƒifresini ├º├╢zmek i├ºin parola iste
  3094. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î, ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╣╤é╨╕ ╤é╨░ ╨▓╤û╨┤╨║╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨╝╤û╨╣ ╨╖╨░╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╣ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╤û╨╣ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│
  3095. Description-vi.UTF-8: Y├¬u cß║ºu mß║¡t khß║⌐u ─æß╗â ─æ─âng nhß║¡p v├á giß║úi m├ú th╞░ mß╗Ñc nh├á cß╗ºa t├┤i
  3096. Description-zh_CN.UTF-8: τÖ╗σ╜òµù╢Θ£ÇΦªüσ»åτáüσ╣╢Σ╕öσèáσ»åµêæτÜäΣ╕╗τ¢«σ╜ò
  3097. Description-zh_HK.UTF-8: Θ£ÇΦªüσ»åτó╝µû╣Φâ╜τÖ╗σàÑσÅèΦºúσ»åσ«╢τ¢«Θîä
  3098. Description-zh_TW.UTF-8: Θ£ÇΦªüµêæτÜäσ»åτó╝µëìΦâ╜τÖ╗σàÑΣ╕ªΦºúσ»åµêæτÜäσ«╢τ¢«Θîä
  3099.  
  3100. Template: ubiquity/text/choose_another_password
  3101. Type: text
  3102. Description: Choose another password
  3103. Description-am.UTF-8: ßêîßêï ßï¿ßêÿßîìßëóßï½ ßëâßêì ßï¡ßê¥ßê¿ßîí
  3104. Description-ar.UTF-8: ╪º╪«╪¬╪▒ ┘â┘ä┘à╪⌐ ╪│╪▒ ╪ú┘Å╪«╪▒┘ë
  3105. Description-ast.UTF-8: Escueyi otra clave
  3106. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╤Å╤Ç╤ï╤å╨╡ ╤û╨╜╤ê╤ï ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î
  3107. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╨░
  3108. Description-bn.UTF-8: αªàনαºì᪻ αª╢বαºì᪪αªÜαª╛বαª┐ αª▓αª┐αªûαºüন
  3109. Description-br.UTF-8: Dibab ur ger-tremen all
  3110. Description-ca.UTF-8: Trieu una altra contrasenya
  3111. Description-cs.UTF-8: Zvolte jin├⌐ heslo
  3112. Description-da.UTF-8: V├ªlg en anden adgangskode
  3113. Description-de.UTF-8: W├ñhlen Sie ein anderes Passwort
  3114. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¼▐Ç▐¼▐é▐░ ▐ò▐º▐É▐░▐ê▐»▐æ▐¼▐ç▐░ ▐Ç▐¿▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐¡
  3115. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╬┤╬╣╬▒╧å╬┐╧ü╬╡╧ä╬╣╬║╧î ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╧î
  3116. Description-eo.UTF-8: Elektu alian pasvorton
  3117. Description-es.UTF-8: Elija otra contrase├▒a
  3118. Description-et.UTF-8: Vali mingi muu parool
  3119. Description-eu.UTF-8: Beste pasahitz bat hautatu
  3120. Description-fi.UTF-8: Valitse toinen salasana
  3121. Description-fr.UTF-8: Choisissez un autre mot de passe
  3122. Description-gl.UTF-8: Escolla outro contrasinal
  3123. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½Çᬣα½ï α¬¬α¬╛α¬╕α¬╡α¬░α½ìα¬í α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï
  3124. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ù╫¿ ╫í╫Ö╫í╫₧╫ö ╫É╫ù╫¿╫¬
  3125. Description-hu.UTF-8: V├ílasszon m├ísik jelsz├│t
  3126. Description-id.UTF-8: Pilih sandi lainnya
  3127. Description-is.UTF-8: Veldu anna├░ lykilor├░
  3128. Description-it.UTF-8: Scegliere un'altra password
  3129. Description-ja.UTF-8: Σ╗ûπü«πâæπé╣πâ»πâ╝πâëπéÆΘü╕πü╢
  3130. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ ╥¢╥▒╨┐╨╕╤Å ╤ü╙⌐╨╖╨┤╤û ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖
  3131. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ûß₧╢ß₧Ç߃Æß₧Öß₧ƒßƒåß₧äß₧╢ß₧Å߃ïß₧èß₧æ߃â
  3132. Description-ko.UTF-8: δïñδÑ╕ ∞òöφÿ╕δÑ╝ ∞äáφâ¥
  3133. Description-ku.UTF-8: ┼₧├«freyeke din hilbij├¬re
  3134. Description-lt.UTF-8: ─«vesti saugesn─» slapta┼╛od─»
  3135. Description-lv.UTF-8: Izv─ôlaties citu paroli
  3136. Description-ms.UTF-8: Pilih katalaluan lain
  3137. Description-nb.UTF-8: Velg et annet passord
  3138. Description-ne.UTF-8: αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢αñ╢αñ╡αÑìαñª αñ¢αñ╛αñ¿αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  3139. Description-nl.UTF-8: Kies een nieuw wachtwoord
  3140. Description-no.UTF-8: Velg et annet passord
  3141. Description-oc.UTF-8: Causiss├¿tz un mot de pas nov├¿l
  3142. Description-pl.UTF-8: Wybierz inne has┼éo
  3143. Description-pt.UTF-8: Escolha outra password
  3144. Description-pt_BR.UTF-8: Escolha outra senha
  3145. Description-ro.UTF-8: Alege╚¢i o alt─â parol─â
  3146. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î
  3147. Description-sk.UTF-8: Zvo─╛te in├⌐ heslo
  3148. Description-sl.UTF-8: Dolo─ìiti ho─ìem drugo geslo
  3149. Description-sq.UTF-8: Zgjidh nj├½ fjal├½kalim tjet├½r
  3150. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╤â ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╤â
  3151. Description-sv.UTF-8: V├ñlj ett annat l├╢senord
  3152. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕£α╣êα╕▓α╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕¡α╕╡α╕üα╕¡α╕▒α╕Öα╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕ç
  3153. Description-tr.UTF-8: Ba┼ƒka bir parola se├ºin
  3154. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╤û╨╜╤ê╨╕╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨╛╨╗╤î
  3155. Description-vi.UTF-8: Chß╗ìn mß║¡t khß║⌐u kh├íc
  3156. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇëµï⌐σŪΣ╕ÇΣ╕¬σ»åτáü
  3157. Description-zh_HK.UTF-8: µ¢┤µÅ¢σ»åτó╝
  3158. Description-zh_TW.UTF-8: Θü╕µôçσŪΣ╕ÇσÇïσ»åτó╝
  3159.  
  3160. Template: ubiquity/text/ma_heading_label
  3161. Type: text
  3162. Description: Migrate documents and settings
  3163. Description-am.UTF-8: ßê░ßèÉßï╢ßë╜ßèò ßèÑßèô ßèáßëÇßê¢ßêÿßîªßë╜ßèò ßê¢ßê¥ßîúßë╡
  3164. Description-ar.UTF-8: ╪º┘å┘é┘ä ╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ┘ê╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬
  3165. Description-ast.UTF-8: Migrar documentos y configuraciones
  3166. Description-be.UTF-8: ╨£╤û╨│╤Ç╨░╤å╤ï╤Å ╨┤╨░╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░╤₧ ╤û ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧
  3167. Description-bg.UTF-8: ╨£╨╕╨│╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╨╛╨╣╨║╨╕
  3168. Description-br.UTF-8: Ezporzhia├▒ teulio├╣ hag arventenno├╣
  3169. Description-ca.UTF-8: Migra els documents i les configuracions
  3170. Description-cs.UTF-8: P┼Öen├⌐st dokumenty a nastaven├¡
  3171. Description-csb.UTF-8: Migr├½j├½ dok├╣ment├½ ├½ nast├┤w├½
  3172. Description-da.UTF-8: Overf├╕r dokumenter og indstillinger
  3173. Description-de.UTF-8: Dokumente und Einstellungen ├╝bernehmen
  3174. Description-dv.UTF-8: ▐æ▐«▐å▐¬▐ë▐¼▐é▐░▐ô▐░▐É▐░ ▐ç▐º▐ç▐¿ ▐É▐¼▐ô▐¿▐é▐░▐Ä▐░▐É▐░ ▐ë▐ª▐ç▐¿▐Ä▐░▐â▐¡▐ô▐░▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░
  3175. Description-el.UTF-8: ╬£╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜
  3176. Description-eo.UTF-8: Migru dokumentojn kaj agorda─╡ojn
  3177. Description-es.UTF-8: Migrar documentos y configuraciones
  3178. Description-et.UTF-8: Dokumentide ja seadistuste ├╝lekandmine
  3179. Description-eu.UTF-8: Dokumentu eta ezarpenak migratu
  3180. Description-fi.UTF-8: Asiakirjojen ja asetusten siirt├ñminen
  3181. Description-fr.UTF-8: Migrer des documents et des param├¿tres
  3182. Description-fy.UTF-8: Set dokuminten an ynstellings oer
  3183. Description-gl.UTF-8: Migrar os documentos e configuraci├│ns
  3184. Description-gu.UTF-8: α¬íα½ïα¬òα½ìᬻα½üᬫα½çનα½ìᬃ α¬àનα½ç α¬╕α¬éᬻα½ïજનα½ï α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬╛α¬éα¬ñα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï
  3185. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ó╫æ╫¿ ╫É╫¬ documents and settings
  3186. Description-hr.UTF-8: Prebaci dokmente i postavke
  3187. Description-hu.UTF-8: Dokumentumok ├⌐s be├íll├¡t├ísok ├ítvitele
  3188. Description-id.UTF-8: Migrasi dokumen dan pengaturan
  3189. Description-is.UTF-8: Flytja g├╢gn og stillingar
  3190. Description-it.UTF-8: Migrare documenti e impostazioni
  3191. Description-ja.UTF-8: πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπü¿Φ¿¡σ«Üπü«πéñπâ│πâ¥πâ╝πâê
  3192. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉ ßâôßâ¥ßâÖßâúßâ¢ßâößâ£ßâóßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâÆßâáßâÿßâáßâößâæßâÉ
  3193. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╥▒╨╢╨░╤é╤é╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â
  3194. Description-km.UTF-8: ß₧ò߃Æß₧æ߃üß₧ÜΓÇïß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧ôß₧╖ß₧äΓÇïß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ï
  3195. Description-ko.UTF-8: δ¼╕∞ä£∞ÖÇ ∞äñ∞áò Ω░Ç∞á╕∞ÿñΩ╕░
  3196. Description-ku.UTF-8: Belge ├╗ m├«hengan t├¬x├¬
  3197. Description-lt.UTF-8: ─«kelkite turimus dokument┼│ ir nustatymus
  3198. Description-lv.UTF-8: P─ürcelt dokumentus un iestat─½jumus
  3199. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░
  3200. Description-ms.UTF-8: Pindahkan dokumen dan tetapan
  3201. Description-nb.UTF-8: Sl├Ñ sammen dokumenter og innstillinger
  3202. Description-ne.UTF-8: αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αññαñÑαñ╛ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñÖαÑìαñùαñ╣αñ░αÑü  αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  3203. Description-nl.UTF-8: Documenten en instellingen overzetten
  3204. Description-no.UTF-8: Sl├Ñ sammen dokumenter og innstillinger
  3205. Description-oc.UTF-8: Migracion de documents e de param├¿tres
  3206. Description-pl.UTF-8: Migracja dokument├│w i ustawie┼ä
  3207. Description-pt.UTF-8: Migrar documentos e defini├º├╡es
  3208. Description-pt_BR.UTF-8: Migrar documentos e configura├º├╡es
  3209. Description-ro.UTF-8: Migreaz─â documentele ╚Öi set─ârile
  3210. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║
  3211. Description-sk.UTF-8: Migrova┼Ñ dokumenty a nastavenia
  3212. Description-sl.UTF-8: Preseli dokumente in nastavitve
  3213. Description-sq.UTF-8: Migro dokumentat dhe preferencat
  3214. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤â╨╖╨╡╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░
  3215. Description-sv.UTF-8: Migrera dokument och inst├ñllningar
  3216. Description-th.UTF-8: α╕éα╕Öα╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕úα╣üα╕Ñα╕░α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕ç
  3217. Description-tr.UTF-8: Belgeleri ve ayarlar─▒ aktar
  3218. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╤é╨░ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å
  3219. Description-vi.UTF-8: Chuy├¬╠ën ca╠üc ta╠Çi li├¬╠úu va╠Ç thi├¬╠üt l├ó╠úp
  3220. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐üτº╗µûçµíúσÆîΦ«╛τ╜«
  3221. Description-zh_HK.UTF-8: τº╗σïòµûçΣ╗╢ΦêçΦ¿¡σ«Ü
  3222. Description-zh_TW.UTF-8: Φ╜ëτº╗µ¬öµíêσÅèΦ¿¡σ«Ü
  3223.  
  3224. Template: ubiquity/text/ma_text_label
  3225. Type: text
  3226. Description:
  3227.  Select any accounts you would like to import.  The documents and settings
  3228.  for these accounts will be available after the install completes.
  3229.  .
  3230.  If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next
  3231.  page.
  3232. Description-ar.UTF-8:
  3233.  ╪º╪«╪¬╪▒ ╪º┘ä╪¡╪│╪º╪¿╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪▒┘è╪» ╪º╪│╪¬┘è╪▒╪º╪»┘ç╪º.  ╪│╪¬╪¬╪º╪¡ ┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬ ┘ê╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪¡╪│╪º╪¿╪º╪¬ ╪¿╪╣╪» ╪º┘â╪¬┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  3234.  .
  3235.  ╪Ñ╪░╪º ┘ä┘à ╪¬╪▒╪║╪¿ ╪¿╪º╪│╪¬┘è╪▒╪º╪» ╪ú┘è ┘à┘å ╪º┘ä╪¡╪│╪º╪¿╪º╪¬ ┘ü┘ä╪º ╪¬╪«╪¬╪▒ ╪ú┘è ╪┤┘è ┘ê╪º╪░┘ç╪¿ ╪º┘ä┘ë ╪º┘ä╪╡┘ü╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è╪⌐.
  3236. Description-ast.UTF-8:
  3237.  Esbille les cuentes que quiera importar. Cuando se complete la instalaci├│n, podr├í disponer de los documentos y configuraciones d'eses cuentes.
  3238.  .
  3239.  Si nun quies importar denguna cuenta, nun esbille res ya empobina a la siguiente p├íxina.
  3240. Description-be.UTF-8:
  3241.  ╨É╨▒╤Å╤Ç╤ï╤å╨╡ ╤₧╨╗╤û╨║╨╛╨▓╤ï╤Å ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╤ï, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒ ╨▓╤ï ╨╢╨░╨┤╨░╨╗╤û ╤û╨╝╨┐╨░╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤å╤î. ╨ö╨░╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤ï ╤û ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╤Ç╨░╤à╤â╨╜╨║╨░╤₧ ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╨╜╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û
  3242.  .
  3243.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨▓╤ï ╨╜╨╡ ╨╢╨░╨┤╨░╨╡╤å╨╡ ╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨░ ╤û╨╝╨┐╨░╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤å╤î, ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╤ï╤å╨╡ "╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨░" ╤û ╨┐╨╡╤Ç╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤å╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░╨╣ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╛╨╜╨║╤û.
  3244. Description-bg.UTF-8:
  3245.  ╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨░╨║╨░╤â╤é╨╕, ╨╛╤é ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡. ╨ö╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨░╨║╨░╤â╨╜╤é╨╕ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨╜╨╕ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕.
  3246.  .
  3247.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╕ ╨░╨║╨░╤â╨╜╤é╨╕, ╨╜╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╣╤é╨╡ ╨╜╨╕╤ë╨╛ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë╨░╤é╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░.
  3248. Description-br.UTF-8:
  3249.  Diuzit ur gont ho peus c'hoant da enporzhia├▒. An teulio├╣ hag an arventenno├╣ evit ar c'honto├╣-se a vo hegerz goude ar staliadur.
  3250.  .
  3251.  Ma ne fell deoc'h enporzhia├▒ kont ebet, na ziuzit netra ha kit d'ar bajenn da-heul.
  3252. Description-ca.UTF-8:
  3253.  Seleccioneu qualsevol compte que vulgueu importar. Els documents i la configuraci├│ d'aquests estaran disponibles un cop finalitzada la instal┬╖laci├│.
  3254.  .
  3255.  Si no voleu importar cap compte, no seleccioneu res i aneu a la p├ágina seg├╝ent.
  3256. Description-cs.UTF-8:
  3257.  Vyberte ├║─ìty, kter├⌐ chcete importovat. Dokumenty a nastaven├¡ t─¢chto ├║─ìt┼» budou dostupn├⌐ po dokon─ìen├¡ instalace.
  3258.  .
  3259.  Pokud si nep┼Öejete importovat ┼╛├ídn├⌐ ├║─ìty, nic nevyb├¡rejte a p┼Öejd─¢te na dal┼í├¡ str├ínku.
  3260. Description-csb.UTF-8:
  3261.  Prosz├ú w├½brac k├▓nta, jacz├⌐ maj─à b├½c zajimp├▓rtow├│n├⌐. Dok├╣ment├½ ├½ ├╣st├┤w├½ t├½ch k├▓nt├│w ├▓stan─à ├╣prz├½st├úpnion├⌐ p├▓ zak├╣┼äczenim jinstalac├½ji.
  3262.  .
  3263.  Bi├⌐j do p├▓st├úpn├⌐g├▓ p├▓krok├╣ jinstalac├½ji, ┼╝el├½ nie chcesz jimp├▓rtowac n├½ch k├▓nt├│w.
  3264. Description-da.UTF-8:
  3265.  V├ªlg de konti du ├╕nsker at importere. Disse kontis dokumenter og indstillinger vil v├ªre tilg├ªngelige, efter at installationen er fuldf├╕rt.
  3266.  .
  3267.  Hvis du ikke vil importere nogen konti, v├ªlg da intet og g├Ñ til n├ªste side.
  3268. Description-de.UTF-8:
  3269.  W├ñhlen Sie alle Konten, die Sie importieren m├╢chten. Die Dokumente und Einstellungen dieser Konten werden nach der Installation zur Verf├╝gung stehen.
  3270.  .
  3271.  Wenn Sie keine Benutzerkonten importieren m├╢chten, w├ñhlen Sie nichts aus und gehen Sie zur n├ñchsten Seite weiter.
  3272. Description-el.UTF-8:
  3273.  ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╧ä╬╡ ╧ä╬┐╧à╧é ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬┐╧ì╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╬╣╧â╬¼╬│╬╡╧ä╬╡. ╬ñ╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬┐╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì╧é ╧ä╬┐╧à╧é ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬┐╧ì╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é.
  3274.  .
  3275.  ╬ò╬¼╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╕╧à╬╝╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╬╣╧â╬▒╬│╬¼╬│╬╡╧ä╬╡ ╬║╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒ ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╧î, ╬╝╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬»╧Ç╬┐╧ä╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╬╖╬│╬▒╬»╬╜╬╡╧ä╬╡ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬╖ ╧â╬╡╬╗╬»╬┤╬▒.
  3276. Description-eo.UTF-8:
  3277.  Elektu iun konton kiun vi ┼¥atus importi. La dokumentoj kaj agordoj por ─ëi tiuj kontoj estos disponeblaj post fino de la instalado.
  3278.  .
  3279.  Se vi ne deziras importi iujn ajn kontojn, elektu nenion kaj iru al sekva pa─¥o.
  3280. Description-es.UTF-8:
  3281.  Seleccione las cuentas que desee importar. Cuando se complete la instalaci├│n, podr├í disponer de los documentos y configuraciones de esas cuentas.
  3282.  .
  3283.  Si no desea importar ninguna cuenta, no seleccione nada y vaya a la siguiente p├ígina.
  3284. Description-et.UTF-8:
  3285.  Vali kasutajad, kelle kontod importida. Kasutaja dokumente ja s├ñtteid n├ñeb p├ñrast paigaldamist.
  3286.  .
  3287.  Kui ei soovi ├╝htegi kontot importida, ├ñra vali midagi ja mine j├ñrgmisele lehele.
  3288. Description-eu.UTF-8:
  3289.  Inportatu nahi dituzun kontuak hautatu itzazu. Kontu hauen dokumentu eta ezarpenak erabilgarri izango dituzu instalazioaren ondoren.
  3290.  .
  3291.  Ez baduzu konturik inportatu nahi, ez ezazu batere hautatu eta hurrengo orrira jarrai ezazu.
  3292. Description-fi.UTF-8:
  3293.  Valitse tuotavat k├ñytt├ñj├ñtilit. Valittujen k├ñytt├ñj├ñtilien asiakirjat ja asetukset ovat saatavilla asennuksen j├ñlkeen.
  3294.  .
  3295.  Jos et halua tuoda yht├ñk├ñ├ñn tili├ñ, ├ñl├ñ valitse mit├ñ├ñn ja siirry seuraavalle sivulle.
  3296. Description-fr.UTF-8:
  3297.  Veuillez s├⌐lectionner le ou les comptes ├á importer. Les documents et les param├¿tres de ces comptes seront disponibles d├¿s la fin de l'installation.
  3298.  .
  3299.  Si vous ne souhaitez pas importer de comptes utilisateurs, ne s├⌐lectionnez rien et allez sur la page suivante.
  3300. Description-fy.UTF-8:
  3301.  Selektear de accounts dy't jo ymporteare wolle.  De dokuminten en ynstellings foar dizze accounts sille beskikber w├¬ze neidat de ynstallaasje kompleet is.
  3302.  .
  3303.  At jo gjin accounts ymporteare wolle, selektear niks en gie nei de folgjende side.
  3304. Description-gl.UTF-8:
  3305.  Escolla calquera conta que desexe importar. Os documentos e a configuraci├│n desas contas estar├í dispo├▒ible en canto remate a instalaci├│n.
  3306.  .
  3307.  Se non desexa importar ningunha conta, non seleccione nada e vaia ├í p├íxina seguinte.
  3308. Description-gu.UTF-8:
  3309.  α¬ñᬫα½ç α¬åᬻα¬╛α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα¬ñα¬╛ α¬╣α½ï α¬ñα½çα¬╡α¬╛ α¬òα½ïα¬ç α¬ûα¬╛α¬ñα¬╛ α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï. α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬Ñᬻα¬╛ α¬¼α¬╛ᬪ α¬ñα½ç α¬ûα¬╛α¬ñα¬╛નα¬╛ α¬íα½ïα¬òα½ìᬻα½üᬫα½çનટ α¬àનα½ç α¬╕α¬éᬻα½ïજનα½ï α¬ëᬬα¬▓બα½ìધ α¬Ñα¬╢α½ç.
  3310.  .
  3311.  α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬òα¬éα¬çᬣ α¬åᬻα¬╛α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα¬ñα¬╛ α¬¿ α¬╣α½ï, α¬ñα½ï α¬òα¬éα¬ç α¬¬α¬ú α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ìᬻα¬╛ α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬åα¬ùα¬│નα¬╛ α¬¬α¬╛નα¬╛ α¬¬α¬░ α¬£α¬╛α¬ô.
  3312. Description-he.UTF-8:
  3313.  ╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫⌐╫æ╫ò╫á╫ò╫¬ ╫É╫ò╫¬╫¥ ╫¬╫¿╫ª╫ö ╫£╫Ö╫Ö╫æ╫É. ╫ö╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥ ╫ò╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ù╫⌐╫æ╫ò╫á╫ò╫¬ ╫É╫£╫ò ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫û╫₧╫Ö╫á╫Ö╫¥ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫ö╫⌐╫£╫₧╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö.
  3314.  .
  3315.  ╫É╫¥ ╫É╫Ö╫ƒ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫Ö╫æ╫É ╫ù╫⌐╫æ╫ò╫á╫ò╫¬, ╫ö╫⌐╫É╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫⌐╫ô╫ò╫¬ ╫£╫É ╫₧╫í╫ò╫₧╫á╫Ö╫¥ ╫ò╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫£╫ó╫₧╫ò╫ô ╫ö╫æ╫É.
  3316. Description-hr.UTF-8:
  3317.  Odaberite korisni─ìke ra─ìune koje ┼╛elite prebaciti. Dokumenti i postavke ovih ra─ìuna biti ─çe dostupni po zavr┼íetku instalacije.
  3318.  .
  3319.  Ukoliko ne ┼╛elite uvesti korisni─ìke ra─ìune, nemojte ni┼íta odabrati i nastavite na sljede─çu stranicu.
  3320. Description-hu.UTF-8:
  3321.  V├ílassza ki az import├íland├│ fi├│kokat. A fi├│kokhoz tartoz├│ dokumentumok ├⌐s be├íll├¡t├ísok a telep├¡t├⌐s befejez┼æd├⌐se ut├ín el├⌐rhet┼æk lesznek.
  3322.  .
  3323.  Ha nem k├¡v├ín fi├│kokat import├ílni, akkor ne v├ílasszon ki semmit ├⌐s l├⌐pjen a k├╢vetkez┼æ oldalra.
  3324. Description-id.UTF-8:
  3325.  Pilih sebarang akun yang ingin diimpor. Dokumen-dokumen dan pengaturan-pengaturan bagi akun-akun ini akan tersedia setelah pemasangan selesai.
  3326.  .
  3327.  Jika Anda tidak ingin mengimpor account, Anda tidak perlu memilih. Lanjut saja ke halaman berikutnya.
  3328. Description-is.UTF-8:
  3329.  Veldu ├╛├í reikninga sem ├╛├║ villt flytja ├í milli. ├₧├í munt vera h├ªgt a├░ n├ílgast stillingar og skr├ír af ├╛essum reikningum a├░ uppsetningu lokinni.
  3330.  .
  3331.  Ef ├╛├║ ├│skar ekki eftir ├╛v├¡ a├░ f├ªra neina reikninga, veldu ├╛├í ekki neitt og f├ªr├░u ├╛ig yfir ├í n├ªstu s├¡├░u.
  3332. Description-it.UTF-8:
  3333.  Selezionare gli account da importare. I documenti e le impostazioni per questi account saranno disponibili al termine dell'installazione.
  3334.  .
  3335.  Se non si desidera importare alcun account, non selezionare nulla e andare alla prossima pagina.
  3336. Description-ja.UTF-8:
  3337.  πéñπâ│πâ¥πâ╝πâêπüùπüƒπüäπéóπé½πéªπâ│πâêπéÆπüÖπü╣πüªΘü╕µè₧πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπü¥πéîπéëπü«πéóπé½πéªπâ│πâêπü«πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπü¿Φ¿¡σ«ÜπüîπÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½σ«îΣ║åσ╛îπü½σê⌐τö¿πüºπüìπéïπéêπüåπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé
  3338.  .
  3339.  πü⌐πü«πéóπé½πéªπâ│πâêπééπéñπâ│πâ¥πâ╝πâêπüùπüƒπüÅπü¬πüæπéîπü░πÇüΣ╜òπééΘü╕µè₧πü¢πüÜπü½µ¼íπü«πâÜπâ╝πé╕πü╕ΘÇ▓πéôπüºΣ╕ïπüòπüäπÇé
  3340. Description-ka.UTF-8:
  3341.  ßâÿßâ¢ßâ₧ßâ¥ßâáßâóßâÿßâáßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâáßâ⌐ßâÿßâößâù ßâíßâÉßâíßâúßâáßâòßâößâÜ ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâößâÜßâùßâÉ ßâÉßâ£ßâÆßâÉßâáßâÿßâ¿ßâößâæßâÿ. ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâÿßâíßâÉßâí ßâ«ßâößâÜßâ¢ßâÿßâíßâÉßâ¼ßâòßâôßâ¥ßâ¢ßâÿ ßâÆßâÉßâ«ßâôßâößâæßâÉ ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâÉßâ£ßâÆßâÉßâáßâÿßâ¿ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâíßâÉ ßâôßâÉ ßâôßâ¥ßâÖßâúßâ¢ßâößâ£ßâóßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ.
  3342.  .
  3343.  ßâùßâú ßâÉßâá ßâÉßâ₧ßâÿßâáßâößâæßâù ßâÉßâ£ßâÆßâÉßâáßâÿßâ¿ßâößâæßâÿßâí ßâÿßâ¢ßâ₧ßâ¥ßâáßâóßâí, ßâÉßâá ßâ¢ßâÿßâúßâùßâÿßâùßâ¥ßâù ßâÉßâáßâÉßâñßâößâáßâÿ, ßâÿßâíßâö ßâÆßâÉßâÉßâÆßâáßâ½ßâößâÜßâößâù.
  3344. Description-kk.UTF-8:
  3345.  ╨ÿ╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤é╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╨╗╨│╤û ╤é╨░╥ú╨┤╨░╥ú╤ï╨╖. ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╤ü╨╛╥ú ╤é╨░╥ú╨┤╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╨╗╤û╨╜╤û╥ú ╥¢╥▒╨╢╨░╤é╤é╨░╤Ç╤ï ╨╝╨╡╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╤ï ╨╛╤ü╤ï ╨╢╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╙⌐╤ê╨╡╨┤╤û.
  3346.  .
  3347.  ╨ÿ╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤é╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╨╡╤ê╤é╨╡╥ú╨╡ ╨╢╨╛╥¢ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░, ╨║╨╡╨╗╨╡╤ü╤û ╨▒╨╡╤é╨║╨╡ ╙⌐╤é╤û╥ú╤û╨╖.
  3348. Description-km.UTF-8:
  3349.  ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Öß₧Ç ß₧éß₧Äß₧ôß₧╕ ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧àß₧ä߃ïß₧ôß₧╢߃åß₧àß₧╝ß₧¢ßƒö ß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧ôß₧╖ß₧äß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ï ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧éß₧Äß₧ôß₧╕ß₧æß₧╢߃åß₧äß₧ô߃ü߃ç ß₧ôß₧╣ß₧äß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧ö߃ï ß₧öß₧ô߃Æß₧æß₧╢ß₧ö߃ïß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧Üß₧╜ß₧àß₧Üß₧╢ß₧¢ßƒï߃ö
  3350.  .
  3351.  ß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧É߃Æß₧ôß₧╢ß₧ôß₧╢߃åß₧àß₧╝ß₧¢ ß₧éß₧Äß₧ôß₧╕ß₧Äß₧╢ß₧ÿß₧╜ß₧Ö, ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Öß₧Ç ß₧æß₧æ߃ü ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧æ߃àß₧æ߃åß₧û߃Éß₧Üß₧öß₧ô߃Æß₧æß₧╢ß₧ö߃ï߃ö
  3352. Description-ko.UTF-8:
  3353.  Ω░Ç∞á╕∞ÿñΩ╕░ φòá Ω│ä∞áò∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞¥┤ Ω│ä∞áò∞¥ÿ δ¼╕∞ä£∞ÖÇ ∞äñ∞áò∞¥Ç ∞äñ∞╣ÿ ∞Öäδúî φ¢ä ∞é¼∞Ü⌐ Ω░ÇδèÑφò⌐δïêδïñ.
  3354.  .
  3355.  δºî∞ò╜ ∞û┤δûñ Ω│ä∞áòδÅä Ω░Ç∞á╕∞ÿñΩ│á ∞ï╢∞ºÇ ∞òè∞£╝∞ï£δïñδ⌐┤, ∞ùå∞¥î∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ïá δïñ∞¥î δïñ∞¥î φÄÿ∞¥┤∞ºÇδí£ ∞¥┤δÅÖφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  3356. Description-ku.UTF-8:
  3357.  Hesab├¬ tu dixwaz├« veguhez├« bibij├¬re. Pi┼ƒt├« sazkirin qediya d├¬ belge ├╗ m├«heng├¬n w├« hesab├« b├¬n bikaran├«n.
  3358.  .
  3359.  Heke nexwaz├« tu ti┼ƒt├« b├«n├« hundir, tu ti┼ƒt├« hilnebij├¬re ├╗ derbas├« r├╗pela p├¬┼ƒde bibe.
  3360. Description-lt.UTF-8:
  3361.  Pasirinkite naudotojus, kuri┼│ informacij─à norite importuoti. Pasirinkt┼│ naudotoj┼│ dokumentai, nustatymai bei kiti duomenys bus nukopijuoti ─» nauj─à operacin─Ö sistem─à.
  3362.  .
  3363.  Jei nenorite importuoti joki┼│ naudotoj┼│ duomen┼│ ar nustatym┼│, nieko nepasirinkite ir eikite pirmyn.
  3364. Description-lv.UTF-8:
  3365.  Izv─ôlieties kontus, kurus j┼½s v─ôl─ôtos import─ôt. P─ôc instal─ô┼íanas pabeig┼íanas ┼ío kontu dokumenti un uzst─üd─½jumi b┼½s pieejami jaunaj─ü sist─ôm─ü.
  3366.  .
  3367.  Ja nev─ôlaties p─ürcelt kontus, p─ürejiet uz n─ükamo soli.
  3368. Description-mk.UTF-8:
  3369.  ╨₧╨┤╨▒╨╡╤Ç╨╕ ╤ÿ╨░ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░╤é╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨░╨║╨░╤ê ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╤ê. ╨ö╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨╕ ╤£╨╡ ╨▓╨╕ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨░╨│╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.
  3370.  .
  3371.  ╨ö╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╜╨╡ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨╜╨╕╨╡╨┤╨╜╨░ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░, ╨╜╨╡ ╨▒╨╕╤Ç╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨╛ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░.
  3372. Description-ms.UTF-8:
  3373.  Pilih mana-mana akaun yang anda ingin import. Dokumen-dokumen dan pilihan untuk akaun-akaun ini akan sedia ada selepas pemasangan perisian diselesaikan.
  3374.  .
  3375.  Jika anda tidak bercadang untuk mengimport sebarang akaun, jangan pilih apa-apa dan pergi ke muka seterusnya.
  3376. Description-nb.UTF-8:
  3377.  Velg brukerkontoer du ├╕nsker ├Ñ importere. Dokumenter og instillinger for disse vil v├ªre tilgjengelige etter at installasjonen er fullf├╕rt.
  3378.  .
  3379.  Dersom du velger ├Ñ ikke importere fra noen kontoer, ikke velg noe, og g├Ñ videre til neste side
  3380. Description-nl.UTF-8:
  3381.  Selecteer de accounts die u wilt importeren. De documenten en instellingen voor deze accounts zullen beschikbaar zijn zodra het installatieproces is voltooid.
  3382.  .
  3383.  Als u geen gebruikersprofielen wilt importeren, selecteer dan niets en ga naar de volgende pagina.
  3384. Description-nn.UTF-8:
  3385.  Vel kontoane du vil importere. Dokumenta og innstillingane til desse kontoane vert tilgjengelege etter at installasjonen er ferdig.
  3386.  .
  3387.  Om du ikkje vil importere nokon kontoar, ikkje velg nokon og forsett til neste side.
  3388. Description-no.UTF-8:
  3389.  Velg brukerkontoer du ├╕nsker ├Ñ importere. Dokumenter og instillinger for disse vil v├ªre tilgjengelige etter at installasjonen er fullf├╕rt.
  3390.  .
  3391.  Dersom du velger ├Ñ ikke importere fra noen kontoer, ikke velg noe, og g├Ñ videre til neste side
  3392. Description-oc.UTF-8:
  3393.  Seleccionatz lo(s) compte(s) que vol├¿tz importar. Los documents e param├¿tres d'aqueste(s) compte(s) ser├án disponibles tre la fin de l'installacion.
  3394.  .
  3395.  Se desiratz pas importar de comptes d'utilizaire, seleccionatz pas res e anatz sus la pagina seguenta.
  3396. Description-pl.UTF-8:
  3397.  Prosz─Ö wybra─ç konta, kt├│re maj─à zosta─ç zaimportowane. Dokumenty i ustawienia tych kont zostan─à udost─Öpnione po zako┼äczeniu instalacji.
  3398.  .
  3399.  Prosz─Ö przej┼¢─ç do nast─Öpnego etapu instalacji, je┼¢li ┼╝adne konta nie maj─à zosta─ç zaimportowane.
  3400. Description-pt.UTF-8:
  3401.  Seleccione as contas que gostaria de importar. Os documentos e defini├º├╡es para estas contas estar├úo dispon├¡veis assim que a instala├º├úo terminar.
  3402.  .
  3403.  Se n├úo deseja importar nenhuma conta, n├úo seleccione nada e continue para a pr├│xima p├ígina.
  3404. Description-pt_BR.UTF-8:
  3405.  Selecione as contas que voc├¬ gostaria de importar. Os documentos e configura├º├╡es para esta conta estar├úo dispon├¡veis ap├│s completar a instala├º├úo.
  3406.  .
  3407.  Caso voc├¬ n├úo queira importar nenhuma conta, deixe em branco e v├í para a pr├│xima p├ígina.
  3408. Description-ro.UTF-8:
  3409.  Selecta╚¢i conturile pe care dori╚¢i s─â le importa╚¢i. Documentele ╚Öi set─ârile pentru aceste conturi vor fi disponibile dup─â ce instalarea se finalizeaz─â.
  3410.  .
  3411.  Dac─â nu dori╚¢i sa importa╚¢i nici un cont, nu selecta╚¢i nimic ╚Öi merge╚¢i la pagina urm─âtoare.
  3412. Description-ru.UTF-8:
  3413.  ╨Æ╤ï╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤â╤ç╤æ╤é╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨▓╤ï ╤à╨╛╤é╨╡╨╗╨╕ ╨▒╤ï ╨╕╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î. ╨ö╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤ï ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤é╨╕╤à ╤â╤ç╤æ╤é╨╜╤ï╤à ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╡╨╣ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  3414.  .
  3415.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╨╜╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤â╤ç╨╡╤é╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕, ╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨▒╨╕╤Ç╨░╨╣╤é╨╡ ╨╜╨╕╤ç╨╡╨│╨╛ ╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤â.
  3416. Description-sk.UTF-8:
  3417.  Vyberte ├║─ìty, ktor├⌐ by ste chceli importova┼Ñ. Dokumenty a nastavenia t├╜chto ├║─ìtov bud├║ spr├¡stupnen├⌐ po skon─ìen├¡ in┼ítal├ície.
  3418.  .
  3419.  Ak si ne┼╛el├íte importova┼Ñ ┼╛iadne ├║─ìty, nevyberte ni─ì a prejdite na ─Åal┼íiu str├ínku.
  3420. Description-sl.UTF-8:
  3421.  Izberite vse ra─ìune, ki bi jih radi uvozili. Njihovi dokumenti in nastavitve bodo na voljo po zaklju─ìeni namestitvi.
  3422.  .
  3423.  ─îe ne ┼╛elite uvoziti nobenega uporabni┼íkega ra─ìuna, ne izberite ni─ìesar in pojdite na naslednjo stran.
  3424. Description-sq.UTF-8:
  3425.  Zgjidh ├ºdo llogari q├½ d├½shiron t├½ importosh. Dokumentat dhe preferencat p├½r llogarit├½ e zgjedhura do t├½ b├½hen t├½ mundura pasi instalimi t├½ mbaroj├½.
  3426.  .
  3427.  N├½se nuk doni t├½ importoni asnj├½ llogari, zgjedhni asgj├½ dhe shkoni n├½ faqen tjet├½r
  3428. Description-sr.UTF-8:
  3429.  ╨ÿ╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤ü╨▓╨╡ ╨╜╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨▒╨╕ ╨╢╨╡╨╗╨╡╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤â╨▓╨╡╨╖╨╡╤é╨╡. ╨ö╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╛╨▓╨╕╤à ╨╜╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╤é╨║╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡.
  3430.  .
  3431.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤â╨▓╨╡╨╖╨╡╤é╨╡ ╨╜╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ ╨╜╨░╨╗╨╛╨│, ╨╜╨╡╨╝╨╛╤ÿ╤é╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╛╨┤╨░╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤Æ╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╤â ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤â.
  3432. Description-sv.UTF-8:
  3433.  V├ñlj de konton som du vill importera. Dokumenten och inst├ñllningarna f├╢r dessa konton kommer att finnas tillg├ñngliga efter att installationen ├ñr f├ñrdig.
  3434.  .
  3435.  Om du inte ├╢nskar att importera n├Ñgra konton, v├ñlj ingenting och g├Ñ vidare till n├ñsta sida.
  3436. Description-th.UTF-8:
  3437.  α╣éα╕¢α╕úα╕öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕░α╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕Öα╕│α╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñ α╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕úα╣üα╕Ñα╕░α╕äα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣åα╕êα╕░α╕íα╕╡α╣âα╕½α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕êα╣üα╕Ñα╣ëα╕º
  3438.  .
  3439.  α╕½α╕▓α╕üα╕äα╕╕α╕ôα╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ë α╣âα╕½α╣ëα╣äα╕¢α╕óα╕▒α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕ûα╕▒α╕öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╣Çα╕Ñα╕ó
  3440. Description-tr.UTF-8:
  3441.  Transfer etmek istedi─ƒiniz herhangi bir hesab─▒ se├ºin. Bu hesaplar─▒n belgeleri ve ayarlar─▒  kurulum tamamland─▒ktan sonra kullan─▒ma haz─▒r olacakt─▒r.
  3442.  .
  3443.  Herhangi bir hesap i├ºe aktarmak istemiyorsan─▒z hi├ºbir┼ƒeyi se├ºmeden bir sonraki sayfaya ge├ºin.
  3444. Description-uk.UTF-8:
  3445.  ╨Æ╨╕╨▒╨╡╤Ç╤û╤é╤î ╨╛╨▒╨╗╤û╨║╨╛╨▓╤û ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕, ╤Å╨║╤û ╨▓╨╕ ╤à╨╛╤é╤û╨╗╨╕ ╨▒ ╤û╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕. ╨ö╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╤û ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤å╨╕╤à ╨╛╨▒╨╗╤û╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  3446.  .
  3447.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨╜╨╡ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╤û╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╨▒╨╗╤û╨║╨╛╨▓╤û ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕, ╨╜╨╡ ╨▓╨╕╨▒╨╕╤Ç╨░╨╣╤é╨╡ ╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛ ╤é╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤î╤é╨╡ ╨┤╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╤ù ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨║╨╕.
  3448. Description-vi.UTF-8:
  3449.  Chß╗ìn t├ái khoß║ún bß║ín muß╗æn chuyß╗ân dß╗» liß╗çu v├áo. To├án bß╗Ö t├ái liß╗çu c├╣ng thiß║┐t ─æß║╖t cß╗ºa t├ái khoß║ún bß║ín chß╗ìn sß║╜ c├│ trong hß╗ç thß╗æng sau khi qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t th├ánh c├┤ng
  3450.  .
  3451.  Nß║┐u bß║ín kh├┤ng muß╗æn nhß║¡p t├ái khoß║ún n├áo th├¼ ─æß╗½ng chß╗ìn g├¼ hß║┐t m├á h├úy chuyß╗ân sang trang sau.
  3452. Description-zh_CN.UTF-8:
  3453.  ΘÇëµï⌐µé¿µâ│Φªüσ»╝σàÑτÜäσ╕ÉσÅ╖πÇéΦ┐ÖΣ║¢σ╕ÉσÅ╖Σ╕¡τÜäµûçµíúσÆîΦ«╛τ╜«σ░åσ£¿σ«ëΦúàτ╗ôµ¥ƒσÉÄσÅ»τö¿πÇé
  3454.  .
  3455.  σªéµ₧£µé¿Σ╕ìσ╕îµ£¢σ»╝σàÑΣ╗╗Σ╜òσ╕ɵê╖∩╝îΘéúΣ╣êΦ»╖Σ╕ìΦªüΘÇëΣ╕¡Σ╗╗Σ╜òΣ╕£ΦÑ┐∩╝îτ¢┤µÄÑΦ┐¢σàÑΣ╕ïΣ╕ÇΘí╡πÇé
  3456. Description-zh_HK.UTF-8:
  3457.  Θü╕µôçµé¿µâ│Φªüσî»σàÑτÜäσ╕│µê╢πÇéσ╕│µê╢τÜäµûçΣ╗╢σÆîΦ¿¡σ«ÜσÇ╝σ£¿σ«ëΦú¥σ«îµêÉσ╛îΣ╛┐σÅ»Σ╗ÑΣ╜┐τö¿πÇé
  3458.  .
  3459.  σªéµ₧£Σ╜áΣ╕ìµâ│σî»σàÑΣ╗╗Σ╜òσ╕│µê╢∩╝îΦ½ïΘü╕µôçΣ╕ìσî»σàÑ∩╝îΣ╕ªΣ╕öΘÇ▓ΦíîΣ╕ïΣ╕ÇΘáüπÇé
  3460. Description-zh_TW.UTF-8:
  3461.  Θü╕µôçµé¿µâ│Φªüσî»σàÑτÜäσ╕│µê╢πÇéσ╕│µê╢τÜäµûçΣ╗╢σÆîΦ¿¡σ«ÜσÇ╝σ£¿σ«ëΦú¥σ«îµêÉσ╛îΣ╛┐σÅ»Σ╗ÑΣ╜┐τö¿πÇé
  3462.  .
  3463.  σüçσªéΣ╜áΣ╕ìµâ│σî»σàÑΣ╗╗Σ╜òσ╕│µê╢∩╝îΦ½ïΘü╕µôçΣ╕ìσî»σàÑ∩╝îΣ╕ªΣ╕öΘÇ▓ΦíîΣ╕ïΣ╕ÇΘáüπÇé
  3464.  
  3465. Template: ubiquity/text/part_auto_heading_label
  3466. Type: text
  3467. Description: Prepare disk space
  3468. Description-af.UTF-8: Maak skyf-spasie gereed
  3469. Description-am.UTF-8: ßï¿ßï▓ßê╡ßè¡ ßëªßë│ ßê¢ßê╡ßèôßï│ßë╡
  3470. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪¡╪╢┘è╪▒ ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘é╪▒╪╡
  3471. Description-ast.UTF-8: Tresnar l'espaciu del discu
  3472. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨┤╤Ç╤ï╤à╤é╨╛╤₧╨║╨░ ╨╝╨╡╤ü╤å╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â
  3473. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤é╨▓╨╛
  3474. Description-bn.UTF-8: αªíαª┐αª╕αºìαªòαºç αª½αª╛αªüαªòαª╛ αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¬αºìαª░αª╕αºìαªñαºüαªñ αªòαª░αºüন
  3475. Description-br.UTF-8: Prienti├▒ egor ar gantenn
  3476. Description-bs.UTF-8: Pripremi prostor na disku
  3477. Description-ca.UTF-8: Prepareu l'espai al disc
  3478. Description-cs.UTF-8: P┼Öipravte si m├¡sto na disku
  3479. Description-csb.UTF-8: R├½chtowani├⌐ placu na disk├╣
  3480. Description-da.UTF-8: Klarg├╕r diskomr├Ñde
  3481. Description-de.UTF-8: Die Festplatte vorbereiten
  3482. Description-dv.UTF-8: ▐æ▐¿▐É▐░▐å▐░ ▐É▐░▐ò▐¡▐É▐░ ▐î▐ª▐ç▐░▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░
  3483. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╬╡╧ä╬┐╬╣╬╝╬▒╧â╬»╬▒ ╧ç╧Ä╧ü╬┐╧à ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐
  3484. Description-eo.UTF-8: Pretigu diskan spacon
  3485. Description-es.UTF-8: Preparar el espacio del disco
  3486. Description-et.UTF-8: Valmista ette kettaruum
  3487. Description-eu.UTF-8: Lekua prestatu diskoan
  3488. Description-fi.UTF-8: Levytilan valmistelu
  3489. Description-fr.UTF-8: Pr├⌐paration de l'espace disque
  3490. Description-fy.UTF-8: Tariede skiif r├╗mte
  3491. Description-gl.UTF-8: Preparar o espazo no disco
  3492. Description-gu.UTF-8: α¬íα¬┐α¬╕α½ìα¬òનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬ñα½êᬻα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½ï
  3493. Description-he.UTF-8: ╫ª╫ò╫¿ ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫æ╫ô╫Ö╫í╫º
  3494. Description-hi.UTF-8: αñíαñ┐αñ╕αÑìαñò αñ«αÑçαñé αñ£αñùαñ╣ αññαÑêαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αÑçαñéαÑñ
  3495. Description-hr.UTF-8: Pripremi prostor na disku
  3496. Description-hu.UTF-8: Lemezhely el┼æk├⌐sz├¡t├⌐se
  3497. Description-id.UTF-8: Mempersiapkan ruang disk
  3498. Description-is.UTF-8: Pl├íssi├░ ├í diskinum
  3499. Description-it.UTF-8: Preparazione spazio su disco
  3500. Description-ja.UTF-8: πâçπéúπé╣πé»πü«µ║ûσéÖ
  3501. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÿßâíßâÖßâûßâö ßâÉßâôßâÆßâÿßâÜßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâûßâÉßâôßâößâæßâÉ
  3502. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤é╨░╨╜ ╨╛╤Ç╤ï╨╜ ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜╨┤╨░╤â
  3503. Description-km.UTF-8: ß₧Ü߃Çß₧öß₧à߃å ß₧æ߃åß₧á߃åß₧Éß₧╢ß₧ƒ
  3504. Description-ko.UTF-8: δöö∞èñφü¼ Ω│╡Ω░ä∞¥ä ∞ñÇδ╣ä
  3505. Description-ku.UTF-8: C├«y├¬ d├«sk├¬ amade bike
  3506. Description-ky.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║ ╨▒╨╛╤ê╤é╤â╨│╤â╨╜ ╨┤╨░╤Å╤Ç╨┤╨╛╨╛
  3507. Description-lt.UTF-8: Paruo┼íti disko viet─à
  3508. Description-lv.UTF-8: Sagatavo diska vietu
  3509. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╤é
  3510. Description-mr.UTF-8: αñíαñ┐αñ╕αÑìαñòαñ╡αñ░ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αññαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛
  3511. Description-ms.UTF-8: Sediakan ruang cakera
  3512. Description-nb.UTF-8: Klargj├╕r diskplass
  3513. Description-ne.UTF-8: αñíαñ┐αñ╕αÑìαñò αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç
  3514. Description-nl.UTF-8: Schijfruimte voorbereiden
  3515. Description-nn.UTF-8: Klargjer diskplass
  3516. Description-no.UTF-8: Klargj├╕r diskplass
  3517. Description-oc.UTF-8: Preparar l'espaci del disc
  3518. Description-pa.UTF-8: α¿íα¿┐α¿╕α¿ò α¿£α¿ùα⌐ìα¿╣α¿╛ α¿ñα¿┐α¿àα¿╛α¿░ α¿òα¿░α⌐ï
  3519. Description-pl.UTF-8: Przygotowywanie miejsca na dysku
  3520. Description-pt.UTF-8: Preparar espa├ºo em disco
  3521. Description-pt_BR.UTF-8: Preparar espa├ºo em disco
  3522. Description-ro.UTF-8: Preg─âtire spa╚¢iu pe disc
  3523. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤é╨▓╨░
  3524. Description-sk.UTF-8: Pripravuje sa diskov├╜ priestor
  3525. Description-sl.UTF-8: Pripravi prostor na disku
  3526. Description-sq.UTF-8: Pregadit hap├½sir├½ n├½ disk
  3527. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â
  3528. Description-sv.UTF-8: F├╢rbered diskutrymme
  3529. Description-ta.UTF-8: α«╡α«⌐α»ì α«ñ᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»ì α«ç᫃᫫α»ì α«ñα«»α«╛α«░α«┐
  3530. Description-th.UTF-8: α╕êα╕▒α╕öα╣Çα╕òα╕úα╕╡α╕óα╕íα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕Üα╕Öα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣î
  3531. Description-tl.UTF-8: Maghanda ng lugar sa disk
  3532. Description-tr.UTF-8: Disk alan─▒ haz─▒rla
  3533. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤û╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â
  3534. Description-vi.UTF-8: Chuß║⌐n bß╗ï v├╣ng ─æ─⌐a trß╗æng ─æß╗â c├ái ─æß║╖t
  3535. Description-zh_CN.UTF-8: σçåσñçτí¼τ¢ÿτ⌐║Θù┤
  3536. Description-zh_HK.UTF-8: ΘáÉσéÖτúüτóƒτ⌐║Θûô
  3537. Description-zh_TW.UTF-8: ΘáÉσéÖτúüτóƒτ⌐║Θûô
  3538.  
  3539. Template: ubiquity/text/part_auto_comment_label
  3540. Type: text
  3541. Description: How do you want to partition the disk?
  3542. Description-af.UTF-8: Hoe wil jy die skyf partisie?
  3543. Description-am.UTF-8: ßï▓ßê╡ßè⌐ßèò ßèÑßèòßï┤ßë╡ ßèáßï╡ßê¡ßîêßïì ßêÿßè¿ßìïßìêßêì ßï¡ßìêßêìßîïßêë?
  3544. Description-ar.UTF-8: ┘â┘è┘ü ╪¬╪▒┘è╪» ╪¬┘é╪│┘è┘à ╪º┘ä┘é╪▒╪╡╪ƒ
  3545. Description-ast.UTF-8: ┬┐C├│mo-y prestar├¡a particionar el discu?
  3546. Description-be.UTF-8: ╨Ñ╨╛╤ç╨░╤ê ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╤û╤å╤î ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Å╤₧ ╨╜╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â?
  3547. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨░╨║ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░?
  3548. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αªòαª┐ভαª╛বαºç αªíαª┐αª╕αºìαªò᪃αª┐ αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢ন αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛ন?
  3549. Description-br.UTF-8: Penaos e fell deoc'h parzha├▒ ar gantenn ?
  3550. Description-ca.UTF-8: Com voleu partir el disc?
  3551. Description-cs.UTF-8: Jak chcete rozd─¢lit disk?
  3552. Description-csb.UTF-8: Chcesz zmienic ├╣k┼é├┤d partic├½ji na tim disk├╣?
  3553. Description-da.UTF-8: Hvordan vil du partitionere disken?
  3554. Description-de.UTF-8: Wie m├╢chten Sie die Festplatte partitionieren?
  3555. Description-dv.UTF-8: ▐æ▐¿▐É▐░▐å▐░ ▐ä▐ª▐Ç▐ª▐é▐░ ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐è▐¬▐à▐¬▐ê▐ª▐é▐⌐ ▐å▐¿▐Ç▐¿▐é▐¼▐î▐░ ▐î▐»╪ƒ
  3556. Description-el.UTF-8: ╬á╧ë╧é ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬║╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à;
  3557. Description-eo.UTF-8: Kiel vi volas partigi la diskon?
  3558. Description-es.UTF-8: ┬┐C├│mo desea particionar el disco?
  3559. Description-et.UTF-8: Kuidas sa tahad ketast partitsioneerida?
  3560. Description-eu.UTF-8: Nola egin nahi dituzu partizioak?
  3561. Description-fi.UTF-8: Kuinka haluat osioida levyn?
  3562. Description-fr.UTF-8: Comment voulez-vous partitionner le disque ?
  3563. Description-gl.UTF-8: ┬┐Como quere particionar o disco?
  3564. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìα¬òનα¬╛ α¬òα¬ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ù α¬¬α¬╛α¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα½ï α¬¢α½ï?
  3565. Description-he.UTF-8: ╫æ╫É╫Ö╫û╫ò ╫ô╫¿╫Ü ╫¬╫¿╫ª╫ò ╫£╫ù╫£╫º ╫É╫¬ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫£╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬?
  3566. Description-hi.UTF-8: αñÜαÑüαñ¿αÑç αñùαñ»αÑç αñíαñ┐αñ╕αÑìαñò αñòαÑï αñòαÑêαñ╕αÑç αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñ£αñ¿ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αññαÑç αñ╣αÑêαñé?
  3567. Description-hr.UTF-8: Kako ┼╛elite particionirati disk?
  3568. Description-hu.UTF-8: Hogyan k├¡v├ínja particion├ílni a lemezt?
  3569. Description-id.UTF-8: Bagaimana anda ingin membuat partisi disk?
  3570. Description-is.UTF-8: Hvernig viltu skipta diskinum?
  3571. Description-it.UTF-8: Indicare come partizionare il disco:
  3572. Description-ja.UTF-8: πü⌐πü«πéêπüåπü½πâçπéúπé╣πé»πéÆσêåσë▓πüùπü╛πüÖπüï∩╝ƒ
  3573. Description-ka.UTF-8: ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâá ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâ¥ßâñßâÉ?
  3574. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤é╤û ╥¢╨░╨╗╨░╨╣ ╨▒╙⌐╨╗╨│╨╡╨╜╨┤╤û ╥¢╨░╨╗╨░╨╣╤ü╤ï╨╖?
  3575. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧àß₧ä߃ï ß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧éß₧Éß₧╢ß₧ƒ ß₧ö߃éß₧öß₧ÿ߃üß₧à?
  3576. Description-ko.UTF-8: δöö∞èñφü¼∞¥ÿ φîîφï░∞àÿ∞¥ä ∞û┤δû╗Ω▓î ∞äñ∞áòφòÿ∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  3577. Description-ku.UTF-8: Dabe┼ƒkirina d├«sk├¬ ├ºawa dixwaz├«?
  3578. Description-lt.UTF-8: Kaip norite sudalinti disk─à?
  3579. Description-lv.UTF-8: K─ü v─ôlaties dal─½t disku?
  3580. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡?
  3581. Description-ml.UTF-8: α┤íα╡Çα┤╕α╡ìα┤òα╡ì α┤Äα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡åα┤»α┤╛α┤úα╡ì α┤╡α┤┐α┤¡α┤£α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡ì?
  3582. Description-mr.UTF-8: αñåαñ¬αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñ╛ αñíαñ┐αñ╕αÑìαñòαñÜαÑç αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñ£αñ¿ αñòαñ╕αÑç αñòαñ░αñ╛αñ»αñÜαÑç αñåαñ╣αÑç?
  3583. Description-ms.UTF-8: Bagaimana anda mahu cakera dibahagikan?
  3584. Description-nb.UTF-8: Hvordan vil du partisjonere disken?
  3585. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñòαÑï αñíαñ┐αñ╕αÑìαñòαñ▓αñ╛αñê αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ¡αñ╛αñù αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  3586. Description-nl.UTF-8: Hoe wilt u de schijf verdelen?
  3587. Description-nn.UTF-8: Korleis vil du partisjonera harddisken?
  3588. Description-no.UTF-8: Hvordan vil du partisjonere disken?
  3589. Description-oc.UTF-8: Coss├¡ vol├¿tz particionar lo disc┬á?
  3590. Description-pl.UTF-8: Zmieni─ç uk┼éad partycji na tym dysku?
  3591. Description-pt.UTF-8: Como deseja particionar o disco?
  3592. Description-pt_BR.UTF-8: Como voc├¬ deseja particionar o disco?
  3593. Description-ro.UTF-8: Cum dori╚¢i s─â parti╚¢iona╚¢i discul?
  3594. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨░╨║ ╨▓╤ï ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤é╨║╤â ╨┤╨╕╤ü╨║╨░?
  3595. Description-sk.UTF-8: Ako si ┼╛el├íte rozdeli┼Ñ disk?
  3596. Description-sl.UTF-8: Kako ┼╛elite razdeliti disk?
  3597. Description-sq.UTF-8: Si d├½shironi t├½ ndani diskun?
  3598. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨░╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║?
  3599. Description-sv.UTF-8: Hur vill du partitionera disken?
  3600. Description-ta.UTF-8: α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«╡α«⌐α»ì α«ñ᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»ì α«Ä᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«ç᫃᫫α»ì α«¬α«┐α«░α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì?
  3601. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╕Öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕ú?
  3602. Description-tl.UTF-8: Paano mo gustong hatiin ang iyong disk?
  3603. Description-tr.UTF-8: Diski nas─▒l b├╢l├╝mlemek istiyorsunuz?
  3604. Description-uk.UTF-8: ╨»╨║ ╨▓╨╕ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤é╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║?
  3605. Description-vi.UTF-8: Bß║ín muß╗æn ph├ón v├╣ng ß╗ò ─æ─⌐a cß╗⌐ng nh╞░ thß║┐ n├áo?
  3606. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿σ╕îµ£¢σªéΣ╜òσ»╣τí¼τ¢ÿσêåσî║∩╝ƒ
  3607. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿µâ│ΦªüσªéΣ╜òσêåσë▓τúüτóƒ∩╝ƒ
  3608. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿µâ│ΦªüσªéΣ╜òσêåσë▓τúüτóƒ∩╝ƒ
  3609.  
  3610. Template: ubiquity/text/part_auto_comment_none
  3611. Type: text
  3612. Description: This computer has no operating systems on it.
  3613. Description-ar.UTF-8: ┘ä╪º ┘è╪¡╪¬┘ê┘è ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ┘å╪╕╪º┘à ╪¬╪┤╪║┘è┘ä
  3614. Description-ast.UTF-8: Esti equipu nun tien un sistema operativu.
  3615. Description-be.UTF-8: ╨ô╤ì╤é╤ï ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç ╨╜╤Å ╨╝╨░╨╡ ╨░╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤ï╨╣╨╜╨░╨╡ ╤ü╤û╤ü╤é╤ì╨╝╤ï.
  3616. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨│╨╛.
  3617. Description-bn.UTF-8: αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºç αªòαºïন αªà᪬αª╛αª░αºç᪃αª┐αªé αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª¿αºçαªçαÑñ
  3618. Description-br.UTF-8: N'eus ket reizhiad korvoi├▒ staliet war an urzhiataer.
  3619. Description-ca.UTF-8: Aquest ordinador no t├⌐ instal┬╖lat cap sistema operatiu.
  3620. Description-cs.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì neobsahuje ┼╛├ídn├╜ opera─ìn├¡ syst├⌐m.
  3621. Description-da.UTF-8: Denne computer har ikke noget operativsystem installeret.
  3622. Description-de.UTF-8: Auf diesem Rechner ist kein Betriebssystem vorhanden.
  3623. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐¿ ▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ö▐¬▐ô▐ª▐â▐Ä▐ª▐ç▐¿ ▐ç▐«▐ò▐ª▐â▐¡▐ô▐⌐▐é▐░▐Ä ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░▐ç▐¼▐ç▐░ ▐é▐¼▐î▐░
  3624. Description-el.UTF-8: ╬ƒ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╬┤╬╡╬╜ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬╡╧â╧ä╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╬║╬¼ ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒.
  3625. Description-eo.UTF-8: ─êi tiu komputilo havas neniujn operaciumojn sur ─¥i.
  3626. Description-es.UTF-8: Este equipo no tiene ning├║n sistema operativo.
  3627. Description-et.UTF-8: Sellel arvutil pole paigaldatud ├╝htegi operatsioonis├╝steemi.
  3628. Description-eu.UTF-8: Ordenagailu honek ez dauka sistema eragilerik.
  3629. Description-fi.UTF-8: T├ñll├ñ tietokoneella ei ole k├ñytt├╢j├ñrjestelmi├ñ.
  3630. Description-fr.UTF-8: Aucun syst├¿me d'exploitation n'est install├⌐ sur cet ordinateur.
  3631. Description-gl.UTF-8: Este computador non ten ning├║n sistema operativo instalado.
  3632. Description-he.UTF-8: ╫æ╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫û╫ö ╫£╫É ╫₧╫ò╫¬╫º╫á╫ò╫¬ ╫¢╫£╫£ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö.
  3633. Description-hu.UTF-8: A sz├ím├¡t├│g├⌐pen jelenleg nincs oper├íci├│s rendszer.
  3634. Description-id.UTF-8: Komputer ini tidak memiliki sistem operasi..
  3635. Description-is.UTF-8: ├₧a├░ eru engin st├╜rikerfi ├í ├╛essari t├╢lvu.
  3636. Description-it.UTF-8: Su questo computer non ├¿ presente alcun sistema operativo.
  3637. Description-ja.UTF-8: πüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐Σ╕èπü½πü»πé¬πâÜπâ¼πâ╝πâåπéúπâ│πé░πé╖πé╣πâåπâáπüîπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπü╛πü¢πéôπÇé
  3638. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜ ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâûßâö ßâÉßâá ßâ¢ßâ¥ßâÿßâ½ßâößâæßâ£ßâÉ ßâ¥ßâ₧ßâößâáßâÉßâóßâÿßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉ
  3639. Description-kk.UTF-8: ╨æ╥▒╨╗ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╨╡ ╨╡╤ê╥¢╨░╨╜╨┤╨░╨╣ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╗╤ï╥¢ ╨╢╥»╨╣╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╨╝╨░╥ô╨░╨╜.
  3640. Description-km.UTF-8: ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧Çß₧╢ß₧Ü ß₧¢ß₧╛ß₧£ß₧╢߃ö
  3641. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞Ü┤∞ÿü∞▓┤∞á£Ω░Ç ∞ùå∞è╡δïêδïñ.
  3642. Description-ku.UTF-8: Li ser v├¬ Komp├«tir├¬ pergala xebitandin├¬ tune
  3643. Description-lt.UTF-8: ┼áioje laikmenoje (kompiuteryje) neaptikta jokia operacin─ù sistema.
  3644. Description-lv.UTF-8: Uz ┼í─½ datora nav nevienas oper─ôt─üjsist─ômas
  3645. Description-ms.UTF-8: Komputer ini tidak mempunyai sistem operasi di dalamnya.
  3646. Description-nb.UTF-8: Denne datamaskinen har ingen operativsystemer.
  3647. Description-ne.UTF-8: αñ»αñ╕ αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░αñ«αñ╛ αñòαÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ¿αñ┐ αñ╕αñ₧αÑìαñÜαñ╛αñ▓αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ(os) αñ░αñ╣αÑçαñòαÑï αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ
  3648. Description-nl.UTF-8: Deze computer heeft geen besturingssystemen.
  3649. Description-no.UTF-8: Denne datamaskinen har ingen operativsystemer.
  3650. Description-oc.UTF-8: Pas cap de sist├¿ma d'explotacion installat sul ordenador.
  3651. Description-pl.UTF-8: W komputerze nie ma zainstalowanego ┼╝adnego systemu operacyjnego.
  3652. Description-pt.UTF-8: Este computador n├úo tem sistemas operativos instalados.
  3653. Description-pt_BR.UTF-8: Este computador n├úo possui sistemas operacionais.
  3654. Description-ro.UTF-8: Acest calculator nu are instalat nici un sistem de operare.
  3655. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨╡ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨║╨░╨║╨╕╤à ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.
  3656. Description-sk.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì neobsahuje ┼╛iadne in├⌐ opera─ìn├⌐ syst├⌐my.
  3657. Description-sl.UTF-8: Na tem ra─ìunalniku ni operacijskega sistema.
  3658. Description-sq.UTF-8: Ky kompjuter nuk ka nj├½ sistem operativ.
  3659. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.
  3660. Description-sv.UTF-8: Denna dator har inga operativsystem installerade.
  3661. Description-th.UTF-8: α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¢α╕Äα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕╡α╣ë
  3662. Description-tr.UTF-8: Bu bilgisayarda y├╝kl├╝ i┼ƒletim sistemi bulunmuyor.
  3663. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░ ╤å╤î╨╛╨╝╤â ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û ╨╜╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╢╨╛╨┤╨╜╨╛╤ù ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤û╨╣╨╜╨╛╤ù ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕
  3664. Description-vi.UTF-8: M├íy t├¡nh n├áy kh├┤ng chß╗⌐a hß╗ç ─æiß╗üu h├ánh n├áo.
  3665. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║µ▓íµ£ëσ«ëΦúàµôìΣ╜£τ│╗τ╗ƒπÇé
  3666. Description-zh_HK.UTF-8: ΘÇÖσÅ░Θ¢╗ΦàªΣ╕èΣ╕ªτäíΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3667. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡ñΘ¢╗ΦàªΣ╕¡Σ╕ªµ▓Ƶ£ëΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3668.  
  3669. Template: ubiquity/text/part_auto_comment_one
  3670. Type: text
  3671. Description: This computer has ${OS} on it.
  3672. Description-ar.UTF-8: ┘è╪¡╪¬┘ê┘è ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ΓǬ${OS}ΓǼ
  3673. Description-ast.UTF-8: Esti equipu tien ${OS} n├⌐l.
  3674. Description-be.UTF-8: ╨¥╨░ ╨│╤ì╤é╤ï╨╝ ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╤ï╤ü╤â╤é╨╜╤û╤ç╨░╨╡ ${OS}.
  3675. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨╕╨╝╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ${OS}.
  3676. Description-bn.UTF-8: αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºç ${OS} αª░য়αºçছαºçαÑñ
  3677. Description-br.UTF-8: Staliet eo ${OS} war an urzhiataer.
  3678. Description-ca.UTF-8: Aquest ordinador t├⌐ instal┬╖lat el ${OS}.
  3679. Description-cs.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì obsahuje ${OS}.
  3680. Description-da.UTF-8: Denne computer har ${OS} installeret.
  3681. Description-de.UTF-8: Auf diesem Rechner ist ${OS} vorhanden.
  3682. Description-el.UTF-8: ╬ƒ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬╡╧â╧ä╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ${OS}.
  3683. Description-eo.UTF-8: ─êi tiu komputilo havas operaciumo ${OS} sur ─¥i.
  3684. Description-es.UTF-8: Este equipo tiene ${OS} en ├⌐l.
  3685. Description-et.UTF-8: Sellele arvutile on varem paigaldatud ${OS}.
  3686. Description-eu.UTF-8: Ordenagailu honek ${OS} dauka.
  3687. Description-fi.UTF-8: T├ñss├ñ tietokoneessa on asennettuna ${OS}.
  3688. Description-fr.UTF-8: ${OS} est install├⌐ sur cet ordinateur.
  3689. Description-gl.UTF-8: Este computador ten ${OS} instalado.
  3690. Description-he.UTF-8: ╫æ╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫û╫ö ╫₧╫ò╫¬╫º╫á╫¬ ${OS}
  3691. Description-hu.UTF-8: Erre a sz├ím├¡t├│g├⌐pre jelenleg a(z) ${OS} oper├íci├│s rendszer van telep├¡tve.
  3692. Description-id.UTF-8: Komputer ini memiliki ${OS} di dalamnya
  3693. Description-is.UTF-8: ${OS} er ├í ├╛essari t├╢lvu.
  3694. Description-it.UTF-8: Su questo computer ├¿ presente ${OS}.
  3695. Description-ja.UTF-8: πüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐Σ╕èπü½πü» ${OS} πüîπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  3696. Description-ka.UTF-8: ßâÉß⢠ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâûßâö ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ ${OS}.
  3697. Description-kk.UTF-8: ╨æ╥▒╨╗ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╨╡ ${OS} ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╗╤ï╥¢ ╨╢╥»╨╣╨╡ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╥ô╨░╨╜.
  3698. Description-km.UTF-8: ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç ß₧ÿß₧╢ß₧ô ${OS} ß₧¢ß₧╛ß₧£ß₧╢߃ö
  3699. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ${OS}Ω░Ç ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  3700. Description-ku.UTF-8: Li ser v├¬ Komp├«tir├¬ ${OS} heye.
  3701. Description-lt.UTF-8: ┼áiame kompiuteryje yra ─»diegta ${OS} operacin─ù sistema.
  3702. Description-lv.UTF-8: Uz ┼í─½ datora jau ir ${OS}.
  3703. Description-ms.UTF-8: Komputer ini mempunyai ${OS} di dalamnya.
  3704. Description-nb.UTF-8: Denne datamaskinen har ${OS} som operativsystem.
  3705. Description-ne.UTF-8: αñ»αÑï αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░αñ«αñ╛ ${OS} αñ¢ αÑñ
  3706. Description-nl.UTF-8: Op deze computer is ${OS} ge├»nstalleerd.
  3707. Description-no.UTF-8: Denne datamaskinen har ${OS} som operativsystem.
  3708. Description-oc.UTF-8: ${OS} es installat sul ordenador.
  3709. Description-pl.UTF-8: W komputerze zainstalowany jest ${OS}.
  3710. Description-pt.UTF-8: Este computador tem ${OS} instalado.
  3711. Description-pt_BR.UTF-8: Este computador possui um ${OS}.
  3712. Description-ro.UTF-8: Acest calculator are instalat ${OS}.
  3713. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░ ╨₧╨í ${OS}.
  3714. Description-sk.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì obsahuje ${OS}.
  3715. Description-sl.UTF-8: Ta ra─ìunalnik ima name┼í─ìen ${OS}.
  3716. Description-sq.UTF-8: Ky kompjuter nuk ka nj├½ ${OS}.
  3717. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜ ${OS}
  3718. Description-sv.UTF-8: Denna dator har ${OS} installerat.
  3719. Description-th.UTF-8: α╕íα╕╡α╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¢α╕Äα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕ú${OS} α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕╡α╣ë
  3720. Description-tr.UTF-8: Bu bilgisayarda ${OS} bulunuyor.
  3721. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░ ╤å╤î╨╛╨╝╤â ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ${OS}
  3722. Description-vi.UTF-8: M├íy t├¡nh n├áy chß╗⌐a ${OS} hß╗ç ─æiß╗üu h├ánh.
  3723. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║σ╖▓σ«ëΦúàΣ║å ${OS} µôìΣ╜£τ│╗τ╗ƒπÇé
  3724. Description-zh_HK.UTF-8: Θ¢╗ΦàªΣ╕èµ£ë ${OS} σÇïΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3725. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡ñΘ¢╗ΦàªΣ╕¡µ£ë ${OS} Σ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3726.  
  3727. Template: ubiquity/text/part_auto_comment_many
  3728. Type: text
  3729. Description: This computer has several operating systems on it.
  3730. Description-ar.UTF-8: ┘è╪¡╪¬┘ê┘è ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪╣╪»╪⌐ ╪ú┘å╪╕┘à╪⌐ ╪¬╪┤╪║┘è┘ä
  3731. Description-ast.UTF-8: Esti equipu tien dellos sistemes operativos.
  3732. Description-be.UTF-8: ╨¥╨░ ╨│╤ì╤é╤ï╨╝ ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╤ï╤ü╤â╤é╨╜╤û╤ç╨░╨╡ ╨╜╨╡╨║╨░╨╗╤î╨║╤û ╨░╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤ï╨╣╨╜╤ï╤à ╤ü╤û╤ü╤é╤ì╨╝.
  3733. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨╕╨╝╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕.
  3734. Description-bn.UTF-8: αªÅαªç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºç αªÅαªòαª╛ধαª┐αªò αªà᪬αª╛αª░αºç᪃αª┐αªé αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª░য়αºçছαºçαÑñ
  3735. Description-br.UTF-8: Staliet eo meur a reizhiad korvoi├▒ war an urzhiater.
  3736. Description-ca.UTF-8: Aquest ordinador t├⌐ diversos sistemes operatius instal┬╖lats.
  3737. Description-cs.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì obsahuje n─¢kolik opera─ìn├¡ch syst├⌐m┼».
  3738. Description-da.UTF-8: Denne computer har flere operativsystemer installeret.
  3739. Description-de.UTF-8: Auf diesem Rechner sind mehrere Betriebssysteme vorhanden.
  3740. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐¿▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ô▐ª▐â▐¬▐Ä▐ª▐ç▐¿ ▐ï▐¼▐î▐¿▐é▐░ ▐ç▐«▐ò▐ª▐â▐¡▐ô▐¿▐é▐░▐Ä▐░ ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░ ▐ç▐¼▐ä▐ª▐Ç▐¬▐â▐¿
  3741. Description-el.UTF-8: ╬ƒ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧ü╬║╬╡╧ä╬¼ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╬║╬¼ ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬╡╧â╧ä╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒.
  3742. Description-eo.UTF-8: ─êi tiu komputilo havas plurajn operaciumojn sur ─¥i.
  3743. Description-es.UTF-8: Este equipo tiene varios sistemas operativos.
  3744. Description-et.UTF-8: Sellele arvutile on paigaldatud veel operatsioonis├╝steeme.
  3745. Description-eu.UTF-8: Ordenagailu honek sistema eragile ugari ditu.
  3746. Description-fi.UTF-8: T├ñss├ñ tietokoneessa on useita k├ñytt├╢j├ñrjestelmi├ñ asennettuna.
  3747. Description-fr.UTF-8: Plusieurs syst├¿mes d'exploitation sont install├⌐s sur cet ordinateur.
  3748. Description-gl.UTF-8: Este computador ten varios sistemas operativos instalados.
  3749. Description-he.UTF-8: ╫æ╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫û╫ö ╫₧╫ò╫¬╫º╫á╫ò╫¬ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö
  3750. Description-hu.UTF-8: Erre a sz├ím├¡t├│g├⌐pre jelenleg t├╢bb oper├íci├│s rendszer van telep├¡tve.
  3751. Description-id.UTF-8: Komputer ini memiliki beberapa sistem operasi di dalamnya.
  3752. Description-is.UTF-8: ├₧a├░ eru nokkur st├╜rikerfi ├í ├╛essari t├╢lvu.
  3753. Description-it.UTF-8: Su questo computer sono presenti diversi sistemi operativi.
  3754. Description-ja.UTF-8: πüôπü«πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐Σ╕èπü½πü»Φñçµò░πü«πé¬πâÜπâ¼πâ╝πâåπéúπâ│πé░πé╖πé╣πâåπâáπüîπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  3755. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜ ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâûßâö ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ ßâáßâÉßâ¢ßâ¥ßâôßâößâ£ßâÿßâ¢ßâö ßâ¥ßâ₧ßâößâáßâÉßâóßâÿßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉ.
  3756. Description-kk.UTF-8: ╨æ╥▒╨╗ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╨╡ ╨▒╤û╤Ç╨╜╨╡╤ê╨╡ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╗╤ï╥¢ ╨╢╥»╨╣╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╥ô╨░╨╜.
  3757. Description-km.UTF-8: ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ß₧ô߃ü߃ç ß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧à߃Æß₧Üß₧╛ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧Çß₧╢ß₧Ü ß₧¢ß₧╛ß₧£ß₧╢߃ö
  3758. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤ ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞ù¼δƒ¼Ω░£∞¥ÿ ∞Ü┤∞ÿü∞▓┤∞á£Ω░Ç ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  3759. Description-ku.UTF-8: Li serr v├¬ komputer├¬ ji yek├¬ z├¬detir pergal hene.
  3760. Description-lt.UTF-8: ┼áiame kompiuteryje yra keletas operacini┼│ sistem┼│.
  3761. Description-lv.UTF-8: Uz ┼í─½ datora jau ir vair─ükas oper─ôt─üjsist─ômas
  3762. Description-ms.UTF-8: Komputer ini mempunyai beberap sistem operasi di dalamnya.
  3763. Description-nb.UTF-8: Denne datamaskinen inneholder flere operativsystemer.
  3764. Description-ne.UTF-8: αñ»αñ╕ αñòαñ«αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░αñ«αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿ αñ╕αñ₧αÑìαñÜαñ╛αñ▓αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇαñ╣αñ░αÑü αñ░αñ╣αÑçαñòαñ╛ αñ¢αñ¿αÑì αÑñ
  3765. Description-nl.UTF-8: Op deze computer zijn meerdere besturingssystemen ge├»nstalleerd.
  3766. Description-no.UTF-8: Denne datamaskinen inneholder flere operativsystemer.
  3767. Description-oc.UTF-8: Mai d'un sist├¿me d'explotacion sul ordenador.
  3768. Description-pl.UTF-8: W komputerze zainstalowanych jest kilka system├│w operacyjnych.
  3769. Description-pt.UTF-8: Este computador tem v├írios sistemas operativos instalados.
  3770. Description-pt_BR.UTF-8: Este computador possui muitos sistemas operacionais.
  3771. Description-ro.UTF-8: Pe acest calculator sunt instalate mai multe sisteme de operare.
  3772. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨╡ ╤â╤ü╤é╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨╡╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.
  3773. Description-sk.UTF-8: Tento po─ì├¡ta─ì obsahuje nieko─╛ko opera─ìn├╜ch syst├⌐mov.
  3774. Description-sl.UTF-8: Na tem ra─ìunalniku je name┼í─ìenih ve─ì operacijskih sistemov.
  3775. Description-sq.UTF-8: Ky kompjuter ka disa sisteme operative.
  3776. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░.
  3777. Description-sv.UTF-8: Denna dator har flera operativsystem installerade.
  3778. Description-th.UTF-8: α╕íα╕╡α╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¢α╕Äα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Ñα╕▓α╕óα╣üα╕Üα╕Üα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕╡α╣ë
  3779. Description-tr.UTF-8: Bu bilgisayarda birka├º i┼ƒletim sistemi bulunuyor.
  3780. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░ ╤å╤î╨╛╨╝╤â ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╡╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤û╨╣╨╜╨╕╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝
  3781. Description-vi.UTF-8: M├íy t├¡nh n├áy chß╗⌐a mß╗Öt sß╗æ hß╗ç ─æiß╗üu h├ánh tr├¬n n├│.
  3782. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐ÖσÅ░Φ«íτ«ùµ£║σ«ëΦúàΣ║åΦïÑσ╣▓Σ╕¬µôìΣ╜£τ│╗τ╗ƒπÇé
  3783. Description-zh_HK.UTF-8: ΘÇÖΘ¢╗ΦàªΣ╕èµ£ëµò╕σÇïΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3784. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡ñΘ¢╗ΦàªΣ╕¡µ£ëµò╕σÇïΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒πÇé
  3785.  
  3786. Template: ubiquity/text/part_auto_choices_label
  3787. Type: text
  3788. Description: Where do you want to put ${RELEASE}?
  3789. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘è┘å ╪¬╪▒┘è╪» ┘ê╪╢╪╣ ${RELEASE}╪ƒ
  3790. Description-ast.UTF-8: ┬┐A├║ deseya asitiar ${RELEASE}?
  3791. Description-be.UTF-8: ╨ö╨╖╨╡ ╨Æ╤ï ╨╢╨░╨┤╨░╨╡╤å╨╡ ╨╖╨╝╤Å╤ü╤å╤û╤å╤î ${RELEASE}?
  3792. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╤è╨┤╨╡ ╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ${RELEASE}?
  3793. Description-br.UTF-8: Pelec'h e fell deoc'h lakaat ${RELEASE}?
  3794. Description-ca.UTF-8: On voleu instal┬╖lar ${RELEASE}?
  3795. Description-cs.UTF-8: Kam chcete um├¡stit ${RELEASE}?
  3796. Description-da.UTF-8: Hvor vil du placere ${RELEASE}?
  3797. Description-de.UTF-8: Wo m├╢chten Sie ${RELEASE} platzieren?
  3798. Description-el.UTF-8: ╬á╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ${RELEASE};
  3799. Description-eo.UTF-8: Kien vi volas instali ${RELEASE}?
  3800. Description-es.UTF-8: ┬┐D├│nde desea poner ${RELEASE}?
  3801. Description-et.UTF-8: Kuhu sa tahad paigaldada ${RELEASE}?
  3802. Description-eu.UTF-8: Non jarri nahi duzu ${RELEASE}?
  3803. Description-fi.UTF-8: Mihin ${RELEASE} sijoitetaan?
  3804. Description-fr.UTF-8: O├╣ d├⌐sirez-vous mettre ${RELEASE}┬á?
  3805. Description-gl.UTF-8: Onde quere colocar ${RELEASE}?
  3806. Description-he.UTF-8: ╫ö╫Ö╫¢╫ƒ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ${RELEASE}?
  3807. Description-hu.UTF-8: Hov├í szeretn├⌐ telep├¡teni a(z) ${RELEASE} oper├íci├│s rendszert?
  3808. Description-id.UTF-8: Dimanakah anda ingin meletakkan ${RELEASE}?
  3809. Description-is.UTF-8: Hvert viltu setja ${RELEASE}?
  3810. Description-it.UTF-8: Indicare dove installare ${RELEASE}:
  3811. Description-ja.UTF-8: πü⌐πüôπü½ ${RELEASE} πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüùπü╛πüÖπüï∩╝ƒ
  3812. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÉßâô ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ${RELEASE} -ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ?
  3813. Description-kk.UTF-8: ${RELEASE}-╨┤╤ï ╥¢╨░╨╣╨┤╨░ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╥¢╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╨╗╨╡╨┤╤û?
  3814. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧àß₧ä߃ïß₧èß₧╢ß₧Ç߃ï ${RELEASE} ß₧æß₧╕ß₧Äß₧╢?
  3815. Description-ko.UTF-8: ${RELEASE}δÑ╝ ∞û┤δöö∞ùÉ ∞áÇ∞₧ÑφòáΩ╣î∞Üö?
  3816. Description-ku.UTF-8: Dixwaz├« ${RELEASE} li ku bi c├« bik├«?
  3817. Description-lt.UTF-8: ─« kuri─à laikmen─à j┼½s norite ─»diegti ${RELEASE}?
  3818. Description-lv.UTF-8: Kur j┼½s v─ôlaties likt ${RELEASE}?
  3819. Description-ms.UTF-8: Di mana hendak diletakkan ${RELEASE}?
  3820. Description-nb.UTF-8: Hvor ├╕nsker du ├Ñ legge ${RELEASE}?
  3821. Description-ne.UTF-8: ${RELEASE} αñòαñ╣αñ╛αñü αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  3822. Description-nl.UTF-8: Waar wilt u ${RELEASE} plaatsen?
  3823. Description-no.UTF-8: Hvor ├╕nsker du ├Ñ legge ${RELEASE}?
  3824. Description-oc.UTF-8: Ont vol├¿tz botar ${RELEASE}┬á?
  3825. Description-pl.UTF-8: Gdzie umie┼¢ci─ç ${RELEASE}?
  3826. Description-pt.UTF-8: Onde quer colocar ${RELEASE}?
  3827. Description-pt_BR.UTF-8: Onde voc├¬ deseja colocar o ${RELEASE}?
  3828. Description-ro.UTF-8: Unde dori╚¢i s─â plasa╚¢i ${RELEASE}?
  3829. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╤â╨┤╨░ ╨▓╤ï ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ${RELEASE}?
  3830. Description-sk.UTF-8: Kam si ┼╛el├íte da┼Ñ ${RELEASE}?
  3831. Description-sl.UTF-8: Kam ┼╛elite namestiti ${RELEASE}?
  3832. Description-sq.UTF-8: Ku d├½shironi ta vendosni ${RELEASE}?
  3833. Description-sr.UTF-8: ╨ô╨┤╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ${RELEASE}?
  3834. Description-sv.UTF-8: Var vill du l├ñgga ${RELEASE}?
  3835. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü ${RELEASE} α╕òα╕úα╕çα╣âα╕½α╕Ö?
  3836. Description-tr.UTF-8: ${RELEASE} s├╝r├╝m├╝n├╝ nereye yerle┼ƒtirmek istiyorsunuz?
  3837. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╤â╨┤╨╕ ╨Æ╨╕ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ${RELEASE}?
  3838. Description-vi.UTF-8: Bß║ín muß╗æn ─æß║╖t ${RELEASE} ß╗ƒ ─æ├óu?
  3839. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿Φªüσ░å ${RELEASE} σ«ëΦúàσ£¿σô¬Θçî∩╝ƒ
  3840. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿µâ│µèè ${RELEASE} µö╛σ£¿σô¬Φúí∩╝ƒ
  3841. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿µâ│σ░ç ${RELEASE} µö╛σ£¿σô¬σÇïΣ╜ìτ╜«∩╝ƒ
  3842.  
  3843. Template: ubiquity/text/part_advanced_heading_label
  3844. Type: text
  3845. Description: Prepare partitions
  3846. Description-af.UTF-8: Maak partisies gereed
  3847. Description-am.UTF-8: ßè¡ßììßêìßìïßï¡ ßê¢ßê│ßèôßï│ßë╡
  3848. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪¡╪╢┘è╪▒ ╪º┘ä╪ú┘é╪│╪º┘à
  3849. Description-ast.UTF-8: Tresnar particiones
  3850. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨┤╤Ç╤ï╤à╤é╤â╨╣ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤û
  3851. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡
  3852. Description-bn.UTF-8: αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢ন αª¬αºìαª░αª╕αºìαªñαªñαª┐
  3853. Description-br.UTF-8: Prienti├▒ parzhado├╣
  3854. Description-ca.UTF-8: Prepareu les particions
  3855. Description-cs.UTF-8: P┼Öipravit oblasti
  3856. Description-csb.UTF-8: Prz├½r├½cht├½j├½ partic├½je
  3857. Description-da.UTF-8: Klarg├╕r partitioner
  3858. Description-de.UTF-8: Die Partitionen vorbereiten
  3859. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐º▐ô▐¿▐¥▐ª▐é▐░▐î▐ª▐ç▐░ ▐î▐ª▐ç▐░▐ö▐º▐â▐¬▐å▐¬▐â▐¡
  3860. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╬╡╧ä╬┐╬╣╬╝╬▒╧â╬»╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╧ä╬╝╬«╧â╬╡╧ë╬╜
  3861. Description-eo.UTF-8: Kreu subdiskojn
  3862. Description-es.UTF-8: Preparar particiones
  3863. Description-et.UTF-8: Partitsioonide ettevalmistamine
  3864. Description-eu.UTF-8: Partizioak prestatu
  3865. Description-fi.UTF-8: Valmistele osiot
  3866. Description-fr.UTF-8: Pr├⌐parer les partitions
  3867. Description-fy.UTF-8: Tariede partities
  3868. Description-gl.UTF-8: Preparar as partici├│ns
  3869. Description-gu.UTF-8: α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ù α¬ñα½êᬻα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½ï
  3870. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¢╫á╫¬ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬
  3871. Description-hi.UTF-8: αñ¿αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñ£αñ¿ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñü
  3872. Description-hr.UTF-8: Pripremi particije
  3873. Description-hu.UTF-8: Part├¡ci├│k el┼æk├⌐sz├¡t├⌐se
  3874. Description-id.UTF-8: Mempersiapkan partisi
  3875. Description-is.UTF-8: Undirb├║a snei├░ar
  3876. Description-it.UTF-8: Preparazione delle partizioni
  3877. Description-ja.UTF-8: πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«µ║ûσéÖΣ╕¡
  3878. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâûßâÉßâôßâößâæßâÉ
  3879. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜╨┤╨░╤â
  3880. Description-km.UTF-8: ß₧Ü߃Çß₧öΓÇïß₧à߃å ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧ÇΓÇïß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧Éß₧╢ß₧ƒ
  3881. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ ∞ñÇδ╣ä
  3882. Description-ku.UTF-8: Dabe┼ƒkirinan amade bike
  3883. Description-lt.UTF-8: Paruo┼íti skirsnius
  3884. Description-lv.UTF-8: Sada─╝u sagatavo┼íana
  3885. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╝ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╕
  3886. Description-ml.UTF-8: α┤¬α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡Çα┤╖α┤¿α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ñα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò
  3887. Description-mr.UTF-8: αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñù αññαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛
  3888. Description-ms.UTF-8: Menyediakan pembahagian
  3889. Description-nb.UTF-8: Klargj├╕r partisjoner
  3890. Description-ne.UTF-8: αñ¡αñ╛αñùαñ╣αñ░αÑü(partitions) αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç
  3891. Description-nl.UTF-8: Partities voorbereiden
  3892. Description-nn.UTF-8: Klargjer partisjonar
  3893. Description-no.UTF-8: Klargj├╕r partisjoner
  3894. Description-oc.UTF-8: Preparar las particions
  3895. Description-pl.UTF-8: Przygotowywanie partycji
  3896. Description-pt.UTF-8: Preparar parti├º├╡es
  3897. Description-pt_BR.UTF-8: Preparar parti├º├╡es
  3898. Description-ro.UTF-8: Preg─âtire parti╚¢ii
  3899. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╛╨▓ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░
  3900. Description-sk.UTF-8: Pripravi┼Ñ oblasti
  3901. Description-sl.UTF-8: Pripravi razdelke
  3902. Description-sq.UTF-8: P├½rgatit ndarjet
  3903. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡
  3904. Description-sv.UTF-8: F├╢rbered partitioner
  3905. Description-ta.UTF-8: α«¬α«òα«┐α«░α»ìα«╡α»üα«òα«│α»ê α«ñα«»α«╛α«░α«┐
  3906. Description-th.UTF-8: α╕êα╕▒α╕öα╣Çα╕òα╕úα╕╡α╕óα╕íα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╕Ö
  3907. Description-tl.UTF-8: Ihanda ang mga partition
  3908. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝mleri haz─▒rla
  3909. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤û╨┤╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨║╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â
  3910. Description-vi.UTF-8: Tß║ío c├íc ph├ón v├╣ng mß╗¢i
  3911. Description-zh_CN.UTF-8: σçåσñçσêåσî║
  3912. Description-zh_HK.UTF-8: ΘáÉσéÖσêåσë▓σìÇ
  3913. Description-zh_TW.UTF-8: ΘáÉσéÖσêåσë▓σìÇ
  3914.  
  3915. Template: ubiquity/text/part_format_warning
  3916. Type: text
  3917. Description: This will delete ${SYSTEMS} and install ${RELEASE}.
  3918. Description-ar.UTF-8: ┘ç╪░╪º ╪│┘è╪¡╪░┘ü ${SYSTEMS} ┘ê┘è╪½╪¿┘æ╪¬ ${RELEASE}.
  3919. Description-ast.UTF-8: Esto desaniciar├í ${SYSTEMS} ya instalar├í ${RELEASE}.
  3920. Description-be.UTF-8: ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╤û╤å╤î ${SYSTEMS} ╤û ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Ä╨╡ ${RELEASE}.
  3921. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╤é╤Ç╨╕╨╡ ${SYSTEMS} ╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ${RELEASE}.
  3922. Description-br.UTF-8: Diverket e vo ${SYSTEMS} ha staliet ${RELEASE}.
  3923. Description-ca.UTF-8: Aix├▓ suprimir├á ${SYSTEMS} i instal┬╖lar├á ${RELEASE}.
  3924. Description-cs.UTF-8: T├¡mto odstran├¡te ${SYSTEMS} a nainstalujete ${RELEASE}.
  3925. Description-da.UTF-8: Dette vil slette ${SYSTEMS} og installere ${RELEASE}.
  3926. Description-de.UTF-8: ${SYSTEMS} werden gel├╢scht werden und ${RELEASE} wird installiert.
  3927. Description-el.UTF-8: ╬æ╧à╧ä╧î ╬╕╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬│╧ü╬¼╧ê╬╡╬╣ ╧ä╬┐/╧ä╬▒ ${SYSTEMS} ╬║╬▒╬╣ ╬╕╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ${RELEASE}.
  3928. Description-eo.UTF-8: ─êi tio forigos ${SYSTEMS} kaj instalos ${RELEASE}.
  3929. Description-es.UTF-8: Esto borrar├í ${SYSTEMS} e instalar├í ${RELEASE}.
  3930. Description-et.UTF-8: See kustutab ${SYSTEMS} ja paigaldab ${RELEASE}.
  3931. Description-eu.UTF-8: Honek ${SYSTEMS} ezabatu eta ${RELEASE} instalatuko du.
  3932. Description-fi.UTF-8: ${SYSTEMS} poistetaan ja sen tilalle asennetaan ${RELEASE}.
  3933. Description-fr.UTF-8: Cette action supprimera ${SYSTEMS} et installera ${RELEASE}.
  3934. Description-gl.UTF-8: Isto borrar├í ${SYSTEMS} e instalar├í ${RELEASE}.
  3935. Description-he.UTF-8: ╫ñ╫ó╫ò╫£╫ö ╫û╫ò ╫¬╫₧╫ù╫º ╫É╫¬ ${SYSTEMS} ╫ò╫¬╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ${RELEASE}.
  3936. Description-hu.UTF-8: Ez t├╢rli a(z) ${SYSTEMS} rendszert ├⌐s telep├¡ti a(z) ${RELEASE} rendszert.
  3937. Description-id.UTF-8: Ini akan menghapus ${SYSTEMS} dan menginstal ${RELEASE}.
  3938. Description-is.UTF-8: ├₧etta mun ey├░a ${SYSTEMS} og setja ${RELEASE} upp.
  3939. Description-it.UTF-8: Questo eliminer├á ${SYSTEM} e installer├á ${RELEASE}.
  3940. Description-ja.UTF-8: ${SYSTEMS} πéÆσëèΘÖñπüùπüª ${RELEASE} πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüùπü╛πüÖπÇé
  3941. Description-kk.UTF-8: ╨æ╥▒╨╗ ╙Ö╤Ç╨╡╨║╨╡╤é ${SYSTEMS}-╨┤╤û ╨╢╨╛╨╣╤ï╨┐, ${RELEASE}-╨┤╤ï ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╨░╨┤╤ï.
  3942. Description-ko.UTF-8: ${SYSTEMS} ∞¥┤(Ω░Ç) ∞é¡∞á£δÉÿΩ│á ${RELEASE} ∞¥┤(Ω░Ç) ∞äñ∞╣ÿδÉá Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  3943. Description-ku.UTF-8: Ev ├¬ pergala ${SYSTEMS} j├¬ bibe ├╗ re┼ƒana ${RELEASE} bar bike.
  3944. Description-lt.UTF-8: D─ùmesio: ┼íis veiksmas i┼ítrins ${SYSTEMS} OS bei visus duomenis pasirinktoje laikmenoje ir ─»diegs ${RELEASE}.
  3945. Description-ms.UTF-8: Ini akan memadam ${SYSTEMS} dan memasang ${RELEASE}.
  3946. Description-nb.UTF-8: Dette vil slette ${SYSTEMS} og installere ${RELEASE}.
  3947. Description-ne.UTF-8: αñ»αñ╕αñ▓αÑç ${SYSTEMS} αñ╣αñƒαñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¢ αñ░ ${RELEASE} αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¢ αÑñ
  3948. Description-nl.UTF-8: Dit verwijdert ${SYSTEMS} en installeert ${RELEASE}.
  3949. Description-no.UTF-8: Dette vil slette ${SYSTEMS} og installere ${RELEASE}.
  3950. Description-oc.UTF-8: Aquesta accion suprimir├á ${SYSTEMS} e installar├á ${RELEASE}.
  3951. Description-pl.UTF-8: To usunie ${SYSTEMS} i zainstaluje ${RELEASE}.
  3952. Description-pt.UTF-8: Isto ir├í apagar o(s) sistema(s) operativo(s) ${SYSTEMS} e instalar o ${RELEASE}.
  3953. Description-pt_BR.UTF-8: Isto ir├í excluir ${SYSTEMS} e instalar ${RELEASE}.
  3954. Description-ro.UTF-8: Aceasta va ╚Öterge ${SYSTEMS} ╚Öi va instala ${RELEASE}.
  3955. Description-ru.UTF-8: ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛ ${SYSTEMS} ╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ${RELEASE}.
  3956. Description-sk.UTF-8: T├╜mto sa zma┼╛e ${SYSTEMS} a nain┼ítaluje ${RELEASE}.
  3957. Description-sl.UTF-8: To bo izbrisalo ${SYSTEMS} in namestilo ${RELEASE}.
  3958. Description-sq.UTF-8: Kjo do t├½ fshij├½ ${SYSTEMS} dhe do t├½ instaloj├½ ${RELEASE}.
  3959. Description-sr.UTF-8: ╨₧╨▓╨░ ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨╕╤ü╨░╤é╨╕ ${SYSTEMS} ╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╕ ${RELEASE}.
  3960. Description-sv.UTF-8: Detta kommer att ta bort ${SYSTEMS} och installera ${RELEASE}.
  3961. Description-th.UTF-8: α╕Öα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕Ñα╕Üα╕úα╕░α╕Üα╕Ü ${SYSTEMS} α╣üα╕Ñα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç ${RELEASE}
  3962. Description-tr.UTF-8: Bu, ${SYSTEMS} sistem(ler)ini silecek ve ${RELEASE} da─ƒ─▒t─▒m─▒n─▒ y├╝kleyecek.
  3963. Description-uk.UTF-8: ╨æ╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛ ${SYSTEMS} ╤é╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ${RELEASE}.
  3964. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh n├áy sß║╜ x├│a ${SYSTEMS} v├á c├ái ─æß║╖t ${RELEASE}.
  3965. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐Öσ░åΣ╝ÜσêáΘÖñ ${SYSTEMS} τä╢σÉÄσ«ëΦúà ${RELEASE}πÇé
  3966. Description-zh_HK.UTF-8: σªéµ¡ñσ░çµ£âσê¬ΘÖñ ${SYSTEMS} Σ╕ªσ«ëΦú¥ ${RELEASE}πÇé
  3967. Description-zh_TW.UTF-8: σ░çµ£âτº╗ΘÖñ ${SYSTEMS} Σ╕ªσ«ëΦú¥ ${RELEASE}.
  3968.  
  3969. Template: ubiquity/text/ready_heading_label
  3970. Type: text
  3971. Description: Ready to install
  3972. Description-af.UTF-8: Gereed om te installeer
  3973. Description-am.UTF-8: ßêêßêÿßë╡ßè¿ßêì ßï¥ßîìßîü ßèÉßïì
  3974. Description-ar.UTF-8: ┘à╪│╪¬╪╣╪» ┘ä┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  3975. Description-ast.UTF-8: Llistu pa instalar
  3976. Description-be.UTF-8: ╨ô╨░╤é╨╛╨▓╤ï ╨┤╨░ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û
  3977. Description-bg.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å
  3978. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªñαºüαªñ
  3979. Description-br.UTF-8: Prest da stalia├▒
  3980. Description-ca.UTF-8: Preparat per a instal┬╖lar
  3981. Description-cs.UTF-8: P┼Öipraven k instalaci
  3982. Description-csb.UTF-8: Par├┤t do instalac├½ji
  3983. Description-da.UTF-8: Klar til at installere
  3984. Description-de.UTF-8: Bereit zur Installation
  3985. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐░ ▐î▐ª▐ç▐░▐ö▐º▐â▐¬
  3986. Description-el.UTF-8: ╬ê╧ä╬┐╬╣╬╝╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  3987. Description-eo.UTF-8: Pretas por instalado
  3988. Description-es.UTF-8: Listo para instalar
  3989. Description-et.UTF-8: Paigaldamiseks valmis
  3990. Description-eu.UTF-8: Instalatzeko prest
  3991. Description-fa.UTF-8: ╪ó┘à╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘å╪╡╪¿ ┌⌐╪▒╪»┘å
  3992. Description-fi.UTF-8: Valmiina asennukseen
  3993. Description-fr.UTF-8: Pr├¬t ├á installer
  3994. Description-fy.UTF-8: Klear om te ynstallearen
  3995. Description-gl.UTF-8: Listo para instalar
  3996. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñα½êᬻα¬╛α¬░
  3997. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¢╫ƒ ╫£╫ö╫¬╫º╫á╫ö
  3998. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αññαÑêαñ»αñ╛αñ░αÑñ
  3999. Description-hr.UTF-8: Spreman za instalaciju
  4000. Description-hu.UTF-8: K├⌐szen ├íll a telep├¡t├⌐sre
  4001. Description-id.UTF-8: Siap untuk install
  4002. Description-is.UTF-8: Tilb├║in a├░ setja upp
  4003. Description-it.UTF-8: Pronto per l'installazione
  4004. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½µ║ûσéÖσ«îΣ║å
  4005. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâûßâÉßâôßâÉßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí
  4006. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╥ô╨░ ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜
  4007. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃Æß₧Ü߃Çß₧ÿ ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  4008. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ñÇδ╣ä
  4009. Description-ku.UTF-8: Ji bo sazkirin├¬ amade ye
  4010. Description-ky.UTF-8: ╨û╥»╨║╤é╙⌐╙⌐╨│╙⌐ ╨┤╨░╤Å╤Ç
  4011. Description-lt.UTF-8: Paruo┼íta ─»diegti
  4012. Description-lv.UTF-8: Gatavs instal─ôt
  4013. Description-mk.UTF-8: ╨í╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╜╨╛ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░
  4014. Description-ml.UTF-8: α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤ñα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤░α╡ìΓÇì
  4015. Description-ms.UTF-8: Bersedia untuk memasang
  4016. Description-nb.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  4017. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αññαñ»αñ╛αñ░
  4018. Description-nl.UTF-8: Klaar om te installeren
  4019. Description-nn.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  4020. Description-no.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  4021. Description-oc.UTF-8: Pr├¿st a installar
  4022. Description-pl.UTF-8: Gotowe do instalacji
  4023. Description-pt.UTF-8: Preparado para instalar
  4024. Description-pt_BR.UTF-8: Pronto para instalar
  4025. Description-ro.UTF-8: Gata de instalare
  4026. Description-ru.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓ ╨║ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╡
  4027. Description-sk.UTF-8: Pripraven├⌐ na in┼ítal├íciu
  4028. Description-sl.UTF-8: Namestitev pripravljena
  4029. Description-sq.UTF-8: Gati p├½r instalim
  4030. Description-sr.UTF-8: ╨í╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â
  4031. Description-sv.UTF-8: Redo att installera
  4032. Description-ta.UTF-8: α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«ñα»ì α«ñα«»α«╛α«░α»ì
  4033. Description-th.UTF-8: α╕₧α╕úα╣ëα╕¡α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕º
  4034. Description-tl.UTF-8: Handa nang iluklok
  4035. Description-tr.UTF-8: Kuruluma haz─▒r
  4036. Description-uk.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┤╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  4037. Description-vi.UTF-8: ─É├ú sß║╡n s├áng c├ái ─æß║╖t
  4038. Description-zh_CN.UTF-8: σçåσñçσ╝Çσºïσ«ëΦúà
  4039. Description-zh_HK.UTF-8: σ╖▓ΘáÉσéÖσÑ╜Φªüσ«ëΦú¥
  4040. Description-zh_TW.UTF-8: σ╖▓µ║ûσéÖσÑ╜Φªüσ«ëΦú¥
  4041.  
  4042. Template: ubiquity/text/ready_details_label
  4043. Type: text
  4044. Description: Details
  4045. Description-am.UTF-8: ßï¥ßê¡ßï¥ßê«ßë╜
  4046. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä
  4047. Description-ast.UTF-8: Detalles
  4048. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨┤╤Ç╨░╨▒╤Å╨╖╨╜╨░╤ü╤å╤û
  4049. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╛╤ü╤é╨╕
  4050. Description-bn.UTF-8: αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñ
  4051. Description-br.UTF-8: Munudo├╣
  4052. Description-ca.UTF-8: Detalls
  4053. Description-cs.UTF-8: Podrobnosti
  4054. Description-csb.UTF-8: Detale
  4055. Description-da.UTF-8: Detaljer
  4056. Description-de.UTF-8: Details
  4057. Description-dv.UTF-8: ▐î▐ª▐è▐░▐₧▐⌐▐ì▐░▐î▐ª▐ç▐░
  4058. Description-el.UTF-8: ╬¢╬╡╧Ç╧ä╬┐╬╝╬¡╧ü╬╡╬╣╬╡╧é
  4059. Description-eo.UTF-8: Detaloj
  4060. Description-es.UTF-8: Detalles
  4061. Description-et.UTF-8: ├£ksikasjad
  4062. Description-eu.UTF-8: Xehetasunak
  4063. Description-fi.UTF-8: Yksityiskohdat
  4064. Description-fr.UTF-8: D├⌐tails
  4065. Description-fy.UTF-8: Details
  4066. Description-gl.UTF-8: Detalles
  4067. Description-gu.UTF-8: α¬╡α¬┐α¬ùα¬ñα½ï
  4068. Description-he.UTF-8: ╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö╫¥
  4069. Description-hr.UTF-8: Detalji
  4070. Description-hu.UTF-8: R├⌐szletek
  4071. Description-id.UTF-8: Rincian
  4072. Description-is.UTF-8: Uppl├╜singar
  4073. Description-it.UTF-8: Dettagli
  4074. Description-ja.UTF-8: Φ⌐│τ┤░
  4075. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ¼ßâòßâáßâÿßâÜßâößâæßâÿßâù
  4076. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╙⌐╨▒╤û╤Ç╨╡╨║ ╨▒╤û╨╗╤â
  4077. Description-km.UTF-8: ß₧ùß₧╢ß₧ûß₧¢ßƒåß₧óß₧╖ß₧Å
  4078. Description-ko.UTF-8: ∞ä╕δ╢Ç ∞é¼φò¡
  4079. Description-ku.UTF-8: K├«tek├«t
  4080. Description-lt.UTF-8: I┼ísamiau
  4081. Description-lv.UTF-8: S─½k─üka inform─ücija
  4082. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨╡╤é╨░╨╗╨╕
  4083. Description-ms.UTF-8: Perincian
  4084. Description-nb.UTF-8: Detaljer
  4085. Description-ne.UTF-8: αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαÑâαññ αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ
  4086. Description-nl.UTF-8: Details
  4087. Description-no.UTF-8: Detaljer
  4088. Description-oc.UTF-8: Detalhs
  4089. Description-pl.UTF-8: Szczeg├│┼éy
  4090. Description-pt.UTF-8: Detalhes
  4091. Description-pt_BR.UTF-8: Detalhes
  4092. Description-ro.UTF-8: Detalii
  4093. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╛╤ü╤é╨╕
  4094. Description-sk.UTF-8: Podrobnosti
  4095. Description-sl.UTF-8: Podrobnosti
  4096. Description-sq.UTF-8: Detajet
  4097. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨╡╤é╨░╤Ö╨╕
  4098. Description-sv.UTF-8: Detaljer
  4099. Description-th.UTF-8: α╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕ö
  4100. Description-tr.UTF-8: Ayr─▒nt─▒lar
  4101. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╕╤å╤û
  4102. Description-vi.UTF-8: Chi tiß║┐t
  4103. Description-zh_CN.UTF-8: Φ»ªµâà
  4104. Description-zh_HK.UTF-8: Φ⌐│τ┤░Φ│çµûÖ
  4105. Description-zh_TW.UTF-8: Φ⌐│τ┤░Φ│çµûÖ
  4106.  
  4107. Template: ubiquity/text/ready_description_label
  4108. Type: text
  4109. Description: Your new operating system will now be installed with the following settings:
  4110. Description-af.UTF-8: Jou nuwe bedryfstelsel sal met die volgende stelings ge├»nstalleer word:
  4111. Description-am.UTF-8: ßèáßï▓ßê▒ ßï¿ßêÿßê╡ßê¬ßï½ ßïÿßï┤ßïÄ ßëáßïÜßêà ßê¥ßê¡ßî½ßïÄ ßêÿßê╡ßê¿ßë╡ ßï¡ßîêßîáßê¢ßêì
  4112. Description-ar.UTF-8: ╪│┘è┘Å╪½╪¿┘æ╪¬ ┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪» ╪º┘ä╪ó┘å ┘ê┘ü┘é╪º ┘ä┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è╪⌐:
  4113. Description-ast.UTF-8: El so nuevu sistema operativu instalar├íse agora coles siguientes opciones:
  4114. Description-be.UTF-8: ╨ó╨▓╨░╤Å ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨░╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤ï╨╣╨╜╨░╤Å ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░╤Å ╨╖ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╨╝╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╨░╨╝╤û:
  4115. Description-bg.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕:
  4116. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª╛αª░ αª¿αªñαºüন αªà᪬αª╛αª░αºç᪃αª┐αªé αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª¿αª┐᪫αºìনαºïαªòαºìαªñ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╕᪫αºéαª╣ αª¿αª┐য়αºç αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç:
  4117. Description-br.UTF-8: Staliet e vo brema├▒ ho reizhiad korvoi├▒ nevez gant an arventenno├╣ da heul :
  4118. Description-bs.UTF-8: Va┼í novi operativni sistem ─çe se instalirati sa slijede─çim postavkama:
  4119. Description-ca.UTF-8: El nou sistema operatiu s'instal┬╖lar├á ara amb els seg├╝ents par├ámetres:
  4120. Description-cs.UTF-8: V├í┼í nov├╜ opera─ìn├¡ syst├⌐m bude nyn├¡ nainstalov├ín s n├ísleduj├¡c├¡m nastaven├¡m:
  4121. Description-csb.UTF-8: Tw├│j├┤ now├┤ systema mdze ter├┤ zainstalow├│n├┤ z p├▓sobn├½ma nast├┤wama:
  4122. Description-da.UTF-8: Dit nye operativsystem vil nu blive installeret med de f├╕lgende indstillinger:
  4123. Description-de.UTF-8: Ihr neues Betriebssystem wird jetzt mit den folgenden Einstellungen installiert:
  4124. Description-dv.UTF-8: ▐î▐¿▐â▐⌐▐Ä▐ª▐ç▐¿▐ê▐º ▐É▐¼▐ô▐¿▐é▐░▐î▐ª▐å▐º▐ç▐¼▐å▐¬ ▐ë▐¿▐Ç▐º▐â▐¬ ▐ç▐«▐ò▐ª▐â▐¡▐æ▐¿▐é▐░▐Ä▐░ ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░ ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¡▐é▐¼ ▐ç▐¼▐ê▐¼.
  4125. Description-el.UTF-8: ╬ñ╬┐ ╬╜╬¡╬┐ ╧â╬▒╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╬║╧î ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬╕╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬▒╬╕╬╡╬» ╧ä╧Ä╧ü╬▒ ╬╝╬╡ ╧ä╬╣╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é:
  4126. Description-eo.UTF-8: Via nova operaciumo estos nun instalita kun la sekvaj agordoj:
  4127. Description-es.UTF-8: Ahora se instalar├í su nuevo sistema operativo con las siguientes opciones:
  4128. Description-et.UTF-8: Sinu uus operatsioonis├╝steem paigaldatakse n├╝├╝d j├ñrgmiste seadetega:
  4129. Description-eu.UTF-8: Orain zure sistema berria instalatuko da, ondoko ezarpenekin:
  4130. Description-fa.UTF-8: ╪│█î╪│╪¬┘à ╪╣╪º┘à┘ä ╪¼╪»█î╪»╪¬╪º┘å ╪º┌⌐┘å┘ê┘å ╪¿╪º ┌»╪░╪º╪▒┘ç ┘ç╪º█î ╪¿╪»┘å╪¿╪º┘ä ╪ó┘à╪»┘ç ┘å╪╡╪¿ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌»╪▒╪»█î╪»:
  4131. Description-fi.UTF-8: Uusi k├ñytt├╢j├ñrjestelm├ñ asennetaan seuraavilla asetuksilla:
  4132. Description-fr.UTF-8: Votre nouveau syst├¿me d'exploitation va maintenant ├¬tre install├⌐ avec les param├¿tres suivants┬á:
  4133. Description-fy.UTF-8: Jo nije operearend systeem sil no ynstalleare wurde mei de foljende ynstellings:
  4134. Description-gl.UTF-8: O seu novo sistema operativo instalarase coas seguintes opci├│ns:
  4135. Description-gu.UTF-8: α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¿α¬╡α½Ç α¬ôᬬα¬░α½çᬃα½Çα¬éα¬ù α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¿α½Çα¬Üα½çનα¬╛ α¬╕α¬éᬻα½ïજનα½ï α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╢α½çα¬â
  4136. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ö╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö ╫ö╫ù╫ô╫⌐╫ö ╫⌐╫£╫Ü ╫¬╫ò╫¬╫º╫ƒ ╫¢╫ó╫¬ ╫ó╫¥ ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫æ╫É╫ò╫¬:
  4137. Description-hi.UTF-8: αñåαñ¬αñòαñ╛ αñ¿αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñÜαñ╛αñ▓αñ¿ αññαñéαññαÑìαñ░ αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñ╣αÑêαñéαÑñαñé
  4138. Description-hr.UTF-8: Va┼í novi operativni sustav ─çe se instalirati sa slijede─çim postavkama:
  4139. Description-hu.UTF-8: Az ├║j oper├íci├│s rendszer a k├╢vetkez┼æ be├íll├¡t├ísokkal ker├╝l telep├¡t├⌐sre:
  4140. Description-id.UTF-8: Sistem operasi baru anda sekarang akan di-install dengan setting berikut:
  4141. Description-is.UTF-8: N├╜ja st├╜rikerfi├░ ├╛itt ver├░ur sett upp me├░ eftirfarandi stillingum:
  4142. Description-it.UTF-8: Il nuovo sistema operativo sar├á installato con le seguenti impostazioni:
  4143. Description-ja.UTF-8: µû░πüùπüäπé¬πâÜπâ¼πâ╝πâåπéúπâ│πé░πé╖πé╣πâåπâáπü»πÇüΣ╗ÑΣ╕ïπü«Φ¿¡σ«Üπüºπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπü╛πüÖ:
  4144. Description-ka.UTF-8: ßâÿßâ¼ßâºßâößâæßâÉ ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâÿ ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâ¥ßâ₧ßâößâáßâÉßâ¬ßâÿßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâù:
  4145. Description-kk.UTF-8: ╨₧╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╗╤ï╥¢ ╨╢╥»╨╣╨╡ ╨║╨╡╨╗╨╡╤ü╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╗╨╡╤Ç╨╝╨╡╨╜ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï:
  4146. Description-km.UTF-8: ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧ö߃Æß₧Üß₧Åß₧╖ß₧öß₧Å߃Æß₧Åß₧╖ß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧û߃üß₧¢ß₧ô߃ü߃çß₧ôß₧╣ß₧äß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧çß₧╢ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ßƒû
  4147. Description-ko.UTF-8: ∞âêδí£∞Ü┤ ∞Ü┤∞ÿü∞▓┤∞á£Ω░Ç δïñ∞¥îΩ│╝ Ω░Ö∞¥┤ ∞äñ∞╣ÿδÉá Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  4148. Description-ku.UTF-8: Pergala xebat├¬ ya n├╗ w├¬ bi van taybetmendiyan were sazkirin.
  4149. Description-lt.UTF-8: J┼½s┼│ naujoji operacin─ù sistema bus ─»diegta naudojant tokius nustatymus:
  4150. Description-lv.UTF-8: J┼½su jaun─ü oper─ôt─üjsist─ôma tagad tiks instal─ôta ar ┼í─üdiem iestat─½jumiem:
  4151. Description-mk.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê╨╕╨╛╤é ╨╜╨╛╨▓ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╨╕╨▓╨╡╨╜ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝ ╤ü╨╡╨│╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜ ╤ü╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░:
  4152. Description-ms.UTF-8: Sistem operasi baru anda sekarang akan dipasang dengan tetapan berikut:
  4153. Description-nb.UTF-8: Ditt nye operativsystem vil n├Ñ bli installert med f├╕lgende innstillinger:
  4154. Description-ne.UTF-8: αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñòαÑï αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╕αñ₧αÑìαñÜαñ╛αñ▓αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñúαñ«αñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñ¢ :
  4155. Description-nl.UTF-8: Uw nieuwe besturingssysteem zal nu met de volgende instellingen ge├»nstalleerd worden:
  4156. Description-nn.UTF-8: Det nye operativsystemet ditt vil no bli installert med desse innstillingane:
  4157. Description-no.UTF-8: Ditt nye operativsystem vil n├Ñ bli installert med f├╕lgende innstillinger:
  4158. Description-oc.UTF-8: Anam installar v├▓stre sist├¿ma d'espleitacion amb los param├¿tres seguents :
  4159. Description-pa.UTF-8: α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα¿╛ α¿¿α¿╡α¿╛α¿é α¿àα⌐îਪα¿░α⌐çਟα¿┐α¿éα¿ù α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿╣α⌐üα¿ú α⌐▓α¿┐α¿¿α⌐ìα¿╣α¿╛α¿é α¿╕α⌐êਟα¿┐α¿éα¿ùα¿╛α¿é α¿¿α¿╛α¿▓ α¿┐α⌐▓α⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α⌐▓α⌐çα¿ùα¿╛:
  4160. Description-pl.UTF-8: Nowy system operacyjny zostanie teraz zainstalowany z nast─Öpuj─àcymi ustawieniami:
  4161. Description-pt.UTF-8: O seu novo sistema operativo ser├í instalado com as defini├º├╡es seguintes:
  4162. Description-pt_BR.UTF-8: Seu novo sistema operacional ser├í instalado, agora, com as seguintes configura├º├╡es:
  4163. Description-ro.UTF-8: Noul t─âu sistem de operare va fi instalat cu urm─âtoarele set─âri:
  4164. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨░╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╝╨╕:
  4165. Description-sk.UTF-8: V├í┼í nov├╜ opera─ìn├╜ syst├⌐m sa teraz nain┼ítaluje s nasleduj├║cimi nastaveniami:
  4166. Description-sl.UTF-8: Va┼í novi operacijski sistem bo name┼í─ìen z naslednjimi nastavitvami:
  4167. Description-sq.UTF-8: Sistemi operativ do t├½ instalohet me preferencat q├½ vijojn├½:
  4168. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜ ╤ü╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╨╝╨░:
  4169. Description-sv.UTF-8: Ditt nya operativsystem kommer nu att installeras med f├╢ljande inst├ñllningar:
  4170. Description-ta.UTF-8: α«¬α«┐α«⌐α»ìα«╡α«░α»üα««α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«çα«»α«Öα»ìα«òα»ü α«ñα«│α««α»ì α«àα««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα««α»ì:
  4171. Description-th.UTF-8: α╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╕íα╣êα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ôα╕êα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕ºα╣ëα╕öα╕▒α╕çα╕Öα╕╡α╣ë:
  4172. Description-tl.UTF-8: Ang iyong bagong operating system ay iluluklok na ganito ang pagkakaayos:
  4173. Description-tr.UTF-8: Yeni i┼ƒletim sisteminiz a┼ƒa─ƒ─▒daki ├╢zelliklerle  kurulacakt─▒r:
  4174. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨░╤ê╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤û╨╣╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░ ╨╖ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╝╨╕:
  4175. Description-vi.UTF-8: Hß╗ç ─æiß╗üu h├ánh mß╗¢i cß╗ºa bß║ín sß║╜ ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t vß╗¢i nhß╗»ng th├┤ng sß╗æ sau:
  4176. Description-wo.UTF-8: Sa sistem bu bess bi di na instal├⌐ wu ak  sey beugeu beugeu yi :
  4177. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿τÜäµû░µôìΣ╜£τ│╗τ╗ƒσ░åΣ╝ÜΣ╜┐τö¿Σ╕ïσêùΘÇëΘí╣σ«ëΦúà∩╝Ü
  4178. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿τÜäΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒σ░çµ£âΣ╛¥µôÜΣ╗ÑΣ╕ïΦ¿¡σ«Üσ«ëΦú¥∩╝Ü
  4179. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿τÜäΣ╜£µÑ¡τ│╗τ╡▒σ░çµ£âΣ╛¥µôÜΣ╗ÑΣ╕ïΦ¿¡σ«Üσ«ëΦú¥∩╝Ü
  4180.  
  4181. Template: ubiquity/text/advanced_button
  4182. Type: text
  4183. Description: Advanced...
  4184. Description-af.UTF-8: Gevorderde...
  4185. Description-am.UTF-8: ßï¿ßê¿ßëÇßëÇ
  4186. Description-ar.UTF-8: ┘à╪¬┘é╪»┘à...
  4187. Description-ast.UTF-8: Avanz├íu...
  4188. Description-be.UTF-8: ╨É╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╨╡...
  4189. Description-bg.UTF-8: ╨ö╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕...
  4190. Description-bn.UTF-8: αªàαªùαºìαª░αª╕αª░...
  4191. Description-br.UTF-8: Kempleshoc'h...
  4192. Description-ca.UTF-8: Avan├ºat...
  4193. Description-cs.UTF-8: Pokro─ìil├⌐...
  4194. Description-csb.UTF-8: Awansow├│n├⌐...
  4195. Description-da.UTF-8: Avanceret...
  4196. Description-de.UTF-8: Erweitert ΓǪ
  4197. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¼▐æ▐░▐ê▐º▐É▐░ ▐ë▐⌐▐Ç▐¬▐é▐░▐é▐ª▐ü▐░...
  4198. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒...
  4199. Description-eo.UTF-8: Por progresantoj...
  4200. Description-es.UTF-8: Avanzado...
  4201. Description-et.UTF-8: Laiendatud...
  4202. Description-eu.UTF-8: Aurreratua...
  4203. Description-fi.UTF-8: Lis├ñasetukset...
  4204. Description-fr.UTF-8: Avanc├⌐...
  4205. Description-fy.UTF-8: Avansearre...
  4206. Description-gl.UTF-8: Avanzado...
  4207. Description-gu.UTF-8: α¬àᬪα½ìᬻα¬ñન...
  4208. Description-he.UTF-8: ╫₧╫¬╫º╫ô╫¥...
  4209. Description-hi.UTF-8: αñëαñ¿αÑìαñ¿αññ...
  4210. Description-hr.UTF-8: Napredno...
  4211. Description-hu.UTF-8: Halad├│ΓǪ
  4212. Description-id.UTF-8: Lanjut...
  4213. Description-is.UTF-8: Frekari stillingar...
  4214. Description-it.UTF-8: Avanzato...
  4215. Description-ja.UTF-8: µïíσ╝╡...
  4216. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ...
  4217. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░...
  4218. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧Üß₧╖ß₧Åß₧ü߃Æß₧ûß₧ƒßƒï...
  4219. Description-ko.UTF-8: Ω│áΩ╕ë...
  4220. Description-ku.UTF-8: P├¬┼ƒket├«...
  4221. Description-lt.UTF-8: I┼ísamiau...
  4222. Description-lv.UTF-8: Papla┼íin─üti...
  4223. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛...
  4224. Description-ms.UTF-8: Lanjutan...
  4225. Description-nb.UTF-8: Avansert ΓǪ
  4226. Description-ne.UTF-8: αñùαñ╣αñ¿...
  4227. Description-nl.UTF-8: GeavanceerdΓǪ
  4228. Description-nn.UTF-8: Avansert...
  4229. Description-no.UTF-8: Avansert ΓǪ
  4230. Description-oc.UTF-8: Avan├ºat...
  4231. Description-pl.UTF-8: Zaawansowane...
  4232. Description-pt.UTF-8: Avan├ºado
  4233. Description-pt_BR.UTF-8: Avan├ºado...
  4234. Description-ro.UTF-8: Avansat...
  4235. Description-ru.UTF-8: ╨ö╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛...
  4236. Description-sk.UTF-8: Pokro─ìil├⌐...
  4237. Description-sl.UTF-8: Napredno ...
  4238. Description-sq.UTF-8: I Avancuar
  4239. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛...
  4240. Description-sv.UTF-8: Avancerat...
  4241. Description-th.UTF-8: α╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕¬α╕╣α╕ç...
  4242. Description-tr.UTF-8: Geli┼ƒmi┼ƒ...
  4243. Description-uk.UTF-8: ╨ö╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╛...
  4244. Description-vi.UTF-8: N├óng cao...
  4245. Description-zh_CN.UTF-8: Θ½ÿτ║º...
  4246. Description-zh_HK.UTF-8: ΘÇ▓ΘÜÄ...
  4247. Description-zh_TW.UTF-8: ΘÇ▓ΘÜÄ...
  4248.  
  4249. Template: ubiquity/text/install_button
  4250. Type: text
  4251. Description: Install
  4252. Description-am.UTF-8: ßï¡ßîìßîáßêÖ
  4253. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿┘æ╪¬
  4254. Description-ast.UTF-8: Instalar
  4255. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î
  4256. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡
  4257. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓
  4258. Description-br.UTF-8: Stalia├▒
  4259. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la
  4260. Description-cs.UTF-8: Nainstalovat
  4261. Description-csb.UTF-8: Zajinstal├½j├½
  4262. Description-da.UTF-8: Installer
  4263. Description-de.UTF-8: Installieren
  4264. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  4265. Description-eo.UTF-8: Instalu
  4266. Description-es.UTF-8: Instalar
  4267. Description-et.UTF-8: Paigalda
  4268. Description-eu.UTF-8: Instalatu
  4269. Description-fi.UTF-8: Asenna
  4270. Description-fr.UTF-8: Installer
  4271. Description-fy.UTF-8: Installear
  4272. Description-gl.UTF-8: Instalar
  4273. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α½ï
  4274. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫ƒ
  4275. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛
  4276. Description-hr.UTF-8: Instalacija
  4277. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐s
  4278. Description-id.UTF-8: Pasang
  4279. Description-is.UTF-8: Setja upp
  4280. Description-it.UTF-8: Installa
  4281. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½
  4282. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ
  4283. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â
  4284. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  4285. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ
  4286. Description-ku.UTF-8: Saz bike
  4287. Description-lt.UTF-8: ─«diegti
  4288. Description-lv.UTF-8: Instal─ôt
  4289. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ
  4290. Description-ms.UTF-8: Pasang
  4291. Description-nb.UTF-8: Installer
  4292. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛
  4293. Description-nl.UTF-8: Installeren
  4294. Description-nn.UTF-8: Installer
  4295. Description-no.UTF-8: Installer
  4296. Description-oc.UTF-8: Installar
  4297. Description-pl.UTF-8: Zainstaluj
  4298. Description-pt.UTF-8: Instalar
  4299. Description-pt_BR.UTF-8: Instalar
  4300. Description-ro.UTF-8: Instaleaz─â
  4301. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î
  4302. Description-sk.UTF-8: In┼ítalova┼Ñ
  4303. Description-sl.UTF-8: Namesti
  4304. Description-sq.UTF-8: Instalo
  4305. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░
  4306. Description-sv.UTF-8: Installera
  4307. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç
  4308. Description-tr.UTF-8: Y├╝kle
  4309. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕
  4310. Description-vi.UTF-8: Ca╠Çi ─æ─â╠út
  4311. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúà
  4312. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥
  4313. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥
  4314.  
  4315. Template: ubiquity/text/step_label
  4316. Type: text
  4317. Description: Step ${INDEX} of ${TOTAL}
  4318. Description-af.UTF-8: Stap ${INDEX} van ${TOTAL}
  4319. Description-am.UTF-8: ßï░ßê¿ßîâ ${ßê¢ßïìßî½} of ${ßï╡ßê¥ßê¡}
  4320. Description-ar.UTF-8: ╪«╪╖┘ê╪⌐ ${INDEX} ┘à┘å ${TOTAL}
  4321. Description-ast.UTF-8: Pasu ${INDEX} de ${TOTAL}
  4322. Description-be.UTF-8: ╨¡╤é╨░╨┐ ${INDEX} ╨╖ ${TOTAL}
  4323. Description-bg.UTF-8: ╨í╤é╤è╨┐╨║╨░ ${INDEX} ╨╛╤é ${TOTAL}
  4324. Description-bn.UTF-8: ${TOTAL} αªƒαª┐αª░ ${INDEX} αª¬αª░αºì᪻αª╛য় αª╕᪫αºìপনαºìন
  4325. Description-br.UTF-8: Tennad ${INDEX} war ${TOTAL}
  4326. Description-bs.UTF-8: Korak ${INDEX} od ${TOTAL}
  4327. Description-ca.UTF-8: Pas ${INDEX} de ${TOTAL}
  4328. Description-cs.UTF-8: Krok ${INDEX} z ${TOTAL}
  4329. Description-csb.UTF-8: Krok ${INDEX} z ${TOTAL}
  4330. Description-da.UTF-8: Skridt ${INDEX} af ${TOTAL}
  4331. Description-de.UTF-8: Schritt ${INDEX} von ${TOTAL}
  4332. Description-el.UTF-8: ╬Æ╬«╬╝╬▒ ${INDEX} ╬▒╧Ç╧î ${TOTAL}
  4333. Description-eo.UTF-8: Pa┼¥o ${INDEX} el ${TOTAL}
  4334. Description-es.UTF-8: Paso ${INDEX} de ${TOTAL}
  4335. Description-et.UTF-8: Samm ${INDEX} / ${TOTAL}-st
  4336. Description-eu.UTF-8: ${INDEX} / ${TOTAL} urratsa
  4337. Description-fa.UTF-8: ┌»╪º┘à ${INDEX} ╪º╪▓ ${TOTAL}
  4338. Description-fi.UTF-8: Vaihe ${INDEX} / ${TOTAL}
  4339. Description-fr.UTF-8: ├ëtape ${INDEX} sur ${TOTAL}
  4340. Description-fy.UTF-8: Stap ${INDEX} fan ${TOTAL}
  4341. Description-gl.UTF-8: Paso ${INDEX} de ${TOTAL}
  4342. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬ùα¬Ñα¬┐ᬻα½üα¬é ${INDEX} (${TOTAL} α¬¬α½êα¬òα½Ç)
  4343. Description-he.UTF-8: ╫ª╫ó╫ô ${INDEX} ╫₧╫¬╫ò╫Ü ${TOTAL}
  4344. Description-hi.UTF-8: αñòαÑüαñ▓ ${TOTAL} αñ«αÑçαñé αñòαñ╛ ${INDEX} αñòαñªαñ«
  4345. Description-hr.UTF-8: Korak ${INDEX} od ${TOTAL}
  4346. Description-hu.UTF-8: ${INDEX}. l├⌐p├⌐s (├ûsszesen: ${TOTAL})
  4347. Description-id.UTF-8: Langkah ${INDEX} dari ${TOTAL}
  4348. Description-is.UTF-8: Hluti ${INDEX} af ${TOTAL}
  4349. Description-it.UTF-8: Passo ${INDEX} di ${TOTAL}
  4350. Description-ja.UTF-8: πé╣πâåπââπâù ${INDEX} / ${TOTAL}
  4351. Description-ka.UTF-8: ßâæßâÿßâ»ßâÿ ${INDEX} ${TOTAL}-ßâôßâÉßâ£
  4352. Description-kk.UTF-8: ${TOTAL} ╥¢╨░╨┤╨░╨╝╨╜╤ï╥ú ${INDEX}
  4353. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃åß₧áß₧╢ß₧ôΓÇïß₧æß₧╕ ${INDEX} ß₧ô߃â ${TOTAL}
  4354. Description-ko.UTF-8: ${TOTAL} ∞ñæ ${INDEX}δ▓ê∞º╕ δï¿Ω│ä
  4355. Description-ku.UTF-8: Gav ${INDEX} / ${TOTAL}
  4356. Description-ky.UTF-8: ${TOTAL} -╨┤╨░╨╜ ${INDEX} -╤ç╤ï ╨║╨░╨┤╨░╨╝
  4357. Description-lt.UTF-8: ${INDEX} ┼╛ingsnis i┼í ${TOTAL}
  4358. Description-lv.UTF-8: Solis ${INDEX} no ${TOTAL}
  4359. Description-mk.UTF-8: ${INDEX} ╨╛╨┤ ${TOTAL} ╤ç╨╡╨║╨╛╤Ç╨╕
  4360. Description-ml.UTF-8: Step ${INDEX} of ${TOTAL}
  4361. Description-ms.UTF-8: Langkah ${INDEX} dari ${TOTAL}
  4362. Description-nb.UTF-8: Steg ${INDEX} av ${TOTAL}
  4363. Description-ne.UTF-8: αñ£αñ«αÑìαñ«αñ╛ ${TOTAL} αñ«αñºαÑìαñ»αÑç ${INDEX}αñöαñü αñÜαñ░αñú
  4364. Description-nl.UTF-8: Stap ${INDEX} van ${TOTAL}
  4365. Description-nn.UTF-8: Steg ${INDEX} av ${TOTAL}
  4366. Description-no.UTF-8: Steg ${INDEX} av ${TOTAL}
  4367. Description-oc.UTF-8: Etapa ${INDEX} sus ${TOTAL}
  4368. Description-pa.UTF-8: α¿òਦਮ ${INDEX} α¿ñα⌐ïα¿é ${TOTAL}
  4369. Description-pl.UTF-8: Etap ${INDEX} z ${TOTAL}
  4370. Description-pt.UTF-8: Passo ${INDEX} de ${TOTAL}
  4371. Description-pt_BR.UTF-8: Passo ${INDEX} de ${TOTAL}
  4372. Description-ro.UTF-8: Pasul ${INDEX} din ${TOTAL}
  4373. Description-ru.UTF-8: ╨¿╨░╨│ ${INDEX} ╨╕╨╖ ${TOTAL}
  4374. Description-sk.UTF-8: Krok ${INDEX} z ${TOTAL}
  4375. Description-sl.UTF-8: Korak ${INDEX} od ${TOTAL}
  4376. Description-sq.UTF-8: Hap ${INDEX} i ${TOTAL}
  4377. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╤Ç╨░╨║ ${INDEX} ╨╛╨┤ ${TOTAL}
  4378. Description-sv.UTF-8: Steg ${INDEX} av ${TOTAL}
  4379. Description-ta.UTF-8: α«¬α«ƒα«┐ ${INDEX} α«╡α«ñα»ü ${TOTAL} α««α»èα«ñα»ìα«ñα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì.
  4380. Description-th.UTF-8: α╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣ê ${INDEX} α╕êα╕▓α╕ü ${TOTAL}
  4381. Description-tl.UTF-8: Hakbang bilang ${INDEX} ng ${TOTAL}
  4382. Description-tr.UTF-8: Ad─▒m ${INDEX} / ${TOTAL}
  4383. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨╛╨║ ${INDEX} ╨╖ ${TOTAL}
  4384. Description-vi.UTF-8: B╞░ß╗¢c thß╗⌐ ${INDEX} cß╗ºa tß╗òng sß╗æ ${TOTAL}
  4385. Description-zh_CN.UTF-8: τ¼¼ ${INDEX} µ¡Ñ(σà▒ ${TOTAL} µ¡Ñ)
  4386. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡ÑΘ⌐ƒ ${INDEX}  (σà▒ ${TOTAL} σÇï)
  4387. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡ÑΘ⌐ƒ ${INDEX}  (σà▒ ${TOTAL} σÇï)
  4388.  
  4389. Template: ubiquity/text/warning_dialog
  4390. Type: title
  4391. Description: Quit the installation?
  4392. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßêÖßèò ßê¢ßëïßê¿ßîÑ
  4393. Description-ar.UTF-8: ╪ú╪ú╪║╪º╪»╪▒ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬╪ƒ
  4394. Description-ast.UTF-8: ┬┐Colar de la instalaci├│n?
  4395. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨║╤û╨╜╤â╤å╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╤ê╤ç╤ï╨║?
  4396. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╗╨╕╨╖╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░?
  4397. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç?
  4398. Description-br.UTF-8: Kuitaat ar staliadur?
  4399. Description-ca.UTF-8: Voleu sortir de la instal┬╖laci├│?
  4400. Description-cs.UTF-8: Ukon─ìit instalaci?
  4401. Description-csb.UTF-8: Zak├╣┼äcz├½c instalac├½j├ú?
  4402. Description-da.UTF-8: Afslut installationen?
  4403. Description-de.UTF-8: Installation beenden
  4404. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐å▐¬▐â▐¬▐é▐░ ▐Ç▐¬▐ç▐░▐ô▐º▐ì▐ª▐é▐░▐ê▐⌐▐î▐ª╪ƒ
  4405. Description-el.UTF-8: ╬ñ╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧ä╬╖╧é ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é;
  4406. Description-eo.UTF-8: ─êu ─ëesi la instaladon?
  4407. Description-es.UTF-8: ┬┐Salir de la instalaci├│n?
  4408. Description-et.UTF-8: Lahkuda paigaldusest?
  4409. Description-eu.UTF-8: Instalazioa utzi?
  4410. Description-fi.UTF-8: Poistu asennuksesta?
  4411. Description-fr.UTF-8: Quitter l'installation┬á?
  4412. Description-fy.UTF-8: Stop de ynstallaasje?
  4413. Description-gl.UTF-8: Cancela-la instalaci├│n
  4414. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¢α½ïα¬íα½Ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½ï
  4415. Description-he.UTF-8: ╫£╫ª╫É╫¬ ╫₧╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö?
  4416. Description-hr.UTF-8: Izlaz iz instalacije?
  4417. Description-hu.UTF-8: Megszak├¡tja a telep├¡t├⌐st?
  4418. Description-id.UTF-8: Keluar proses instalasi?
  4419. Description-is.UTF-8: Viltu h├ªtta vi├░ uppsetningu?
  4420. Description-it.UTF-8: Interrompere l'installazione?
  4421. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆτ╡éΣ║åπüùπü╛πüÖπüï?
  4422. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿßâôßâÉß⣠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâòßâÜßâÉ?
  4423. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╨┤╨░╨╜ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨┐╨╡?
  4424. Description-km.UTF-8: ß₧àß₧╢ß₧Çß₧à߃üß₧ë ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧¼?
  4425. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿδÑ╝ δü¥δé┤∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  4426. Description-ku.UTF-8: Ji sazkirin├¬ derkeve?
  4427. Description-lt.UTF-8: Nutraukti diegim─à?
  4428. Description-lv.UTF-8: P─ürtraukt instal─üciju?
  4429. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤â╤ê╤é╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░?
  4430. Description-ms.UTF-8: Berhenti dari pemasangan perisian?
  4431. Description-nb.UTF-8: Vil du avbryte installasjonen?
  4432. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢?
  4433. Description-nl.UTF-8: Installatie afbreken?
  4434. Description-no.UTF-8: Vil du avbryte installasjonen?
  4435. Description-oc.UTF-8: Sortir de l'installacion┬á?
  4436. Description-pl.UTF-8: Zako┼äczy─ç instalacj─Ö?
  4437. Description-pt.UTF-8: Abandonar a instala├º├úo?
  4438. Description-pt_BR.UTF-8: Sair da instala├º├úo?
  4439. Description-ro.UTF-8: Anuleaz─â instalarea?
  4440. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨╣╤é╨╕ ╨╕╨╖ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕?
  4441. Description-sk.UTF-8: Ukon─ìi┼Ñ in┼ítal├íciu?
  4442. Description-sl.UTF-8: ┼╜elite prekiniti namestitev?
  4443. Description-sq.UTF-8: Ta l├½ instalimin?
  4444. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â?
  4445. Description-sv.UTF-8: Avsluta installationen?
  4446. Description-th.UTF-8: α╕óα╕üα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç?
  4447. Description-tr.UTF-8: Y├╝klemeden ├º─▒k─▒ls─▒n m─▒ ?
  4448. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕?
  4449. Description-vi.UTF-8: Tho├ít c├ái ─æß║╖t?
  4450. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇÇσç║σ«ëΦúà∩╝ƒ
  4451. Description-zh_HK.UTF-8: Θ¢óΘûïσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Å∩╝ƒ
  4452. Description-zh_TW.UTF-8: Θ¢óΘûïσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Å∩╝ƒ
  4453.  
  4454. Template: ubiquity/text/warning_dialog_label
  4455. Type: text
  4456. Description: Do you really want to quit the installation now?
  4457. Description-am.UTF-8: ßëáßèÑßê¡ßîìßîÑ ßêÿßîìßîáßêÖßèò ßê¢ßëïßê¿ßîÑ ßï¡ßìêßêìßîïßêë
  4458. Description-ar.UTF-8: ╪ú╪¬╪▒┘è╪» ╪¡┘é╪º ┘à╪║╪º╪»╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪º┘ä╪ó┘å╪ƒ
  4459. Description-ast.UTF-8: ┬┐Daveres deseya colar de la instalaci├│n agora?
  4460. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï ╨╜╨░╤ü╨░╨╝╤Ç╤ì╤ç ╨╢╨░╨┤╨░╨╡╤å╨╡ ╨▓╤ï╨╣╤ü╤î╤å╤û ╨╖ ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤ï ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û?
  4461. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░ ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨╗╨╡╨╖╨╡╤é╨╡ ╨╛╤é ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╤ü╨╡╨│╨░?
  4462. Description-bn.UTF-8: αªåপনαª┐ αª╕αªñαºì᪻αª┐αªç αªòαª┐ αªçনαª╕αºì᪃αª▓αºçαª╢ন αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛ন?
  4463. Description-br.UTF-8: Sur oc'h e fell deoc'h kuitaat ar staliadur brema├▒ ?
  4464. Description-ca.UTF-8: Realment voleu sortir de la instal┬╖laci├│?
  4465. Description-cs.UTF-8: Opravdu chcete instalaci ukon─ìit?
  4466. Description-csb.UTF-8: Chcesz ter├┤ zak├╣┼äcz├½c instalac├½j├ú?
  4467. Description-da.UTF-8: Er du sikker p├Ñ, at du vil afslutte installationen nu?
  4468. Description-de.UTF-8: M├╢chten Sie nun wirklich die Installation beenden?
  4469. Description-el.UTF-8: ╬ÿ╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╬¼ ╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╬╡╬»╧ê╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖;
  4470. Description-eo.UTF-8: ─êu vi vere volas ─ëesi la instaladon nun?
  4471. Description-es.UTF-8: ┬┐Realmente desea salir de la instalaci├│n ahora?
  4472. Description-et.UTF-8: Kas sa t├╡esti tahad paigaldusest praegu lahkuda?
  4473. Description-eu.UTF-8: Instalazioa benetan utzi nahi duzu?
  4474. Description-fi.UTF-8: Haluatko varmasti poistua asennuksesta nyt?
  4475. Description-fr.UTF-8: Voulez-vous vraiment quitter l'installation maintenant┬á?
  4476. Description-fy.UTF-8: Wolle jo werklik de ynstallaasje no stopje?
  4477. Description-gl.UTF-8: Seguro de desexas cancela-la instalaci├│n?
  4478. Description-gu.UTF-8: α¬╢α½üα¬é α¬ñᬫα½ç α¬ûα¬░α½çα¬ûα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¢α½ïα¬íα½Ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬ùα½ï α¬¢α½ï?
  4479. Description-he.UTF-8: ╫ö╫É╫¥ ╫É╫¬╫ö ╫æ╫ÿ╫ò╫ù ╫⌐╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫ª╫É╫¬ ╫₧╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫¢╫ó╫¬?
  4480. Description-hr.UTF-8: ┼╜elite li doista iza─çi iz instalacije?
  4481. Description-hu.UTF-8: Val├│ban meg k├¡v├ínja szak├¡tani a telep├¡t├⌐st?
  4482. Description-id.UTF-8: Yakin ingin keluar proses instalasi sekarang?
  4483. Description-is.UTF-8: Viltu h├ªtta vi├░ uppsetninguna?
  4484. Description-it.UTF-8: Interrompere veramente ora l'installazione?
  4485. Description-ja.UTF-8: µ£¼σ╜ôπü½πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆτ╡éΣ║åπüùπü╛πüÖπüï?
  4486. Description-ka.UTF-8: ßâ£ßâÉßâ¢ßâôßâòßâÿßâÜßâÉßâô ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿßâôßâÉß⣠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâòßâÜßâÉ?
  4487. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜╨░╨╜ ╤ê╤ï╥ô╤â╨┤╤ï ╤é╨░╥ú╨┤╨░╨╣╤ü╤ï╨╖ ╨▒╨░?
  4488. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧Çß₧èß₧çß₧╢ß₧àß₧ä߃ï ß₧àß₧╢ß₧Çß₧à߃üß₧ëß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£ ß₧¼?
  4489. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿδÑ╝ ∞áòδºÉ δü¥δé┤∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  4490. Description-ku.UTF-8: Tu bi rast├« dixwaz├« ji sazkirin├¬ derkev├«?
  4491. Description-lt.UTF-8: Ar tikrai norite nutraukti diegim─à dabar?
  4492. Description-lv.UTF-8: Vai ties─üm v─ôlaties iziet no instal─ô┼íanas tagad?
  4493. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╕ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨║╨░ ╤ü╨░╨║╨░╤ê ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨╜╨░╨┐╤â╤ê╤é╨╕╤ê ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╤ü╨╡╨│╨░?
  4494. Description-ms.UTF-8: Adakah anda betul-betul ingin berhenti pemasangan perisian sekarang?
  4495. Description-nb.UTF-8: Er du sikker p├Ñ at du vil avbryte installasjonen n├Ñ?
  4496. Description-ne.UTF-8: αñòαÑç αññαñ¬αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñüαñÜαÑìαñÜαÑê αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ░αñªαÑìαñª αñùαñ░αÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢?
  4497. Description-nl.UTF-8: Weet u zeker dat u de installatie wilt afbreken?
  4498. Description-no.UTF-8: Er du sikker p├Ñ at du vil avbryte installasjonen n├Ñ?
  4499. Description-oc.UTF-8: Vol├¿tz vertadi├¿rament sortir de l'installacion ara┬á?
  4500. Description-pl.UTF-8: Na pewno zako┼äczy─ç proces instalacji?
  4501. Description-pt.UTF-8: Deseja mesmo abandonar a instala├º├úo agora?
  4502. Description-pt_BR.UTF-8: Voc├¬ deseja realmente sair da instala├º├úo agora?
  4503. Description-ro.UTF-8: Sigur dori╚¢i s─â anula╚¢i instalarea acum?
  4504. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╨╜╤ï ╤ç╤é╨╛ ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓╤ï╨╣╤é╨╕ ╨╕╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤ï ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕?
  4505. Description-sk.UTF-8: Chcete skuto─ìne ukon─ìi┼Ñ in┼ítal├íciu?
  4506. Description-sl.UTF-8: Ali res ┼╛elite zapustiti namestitev sedaj?
  4507. Description-sq.UTF-8: Me t├½ v├½rtet├½ doni ta lini instalimin tani?
  4508. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨╜╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â?
  4509. Description-sv.UTF-8: Vill du verkligen avsluta installationen nu?
  4510. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕óα╕üα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕öα╕╡α╣ïα╕óα╕ºα╕Öα╕╡α╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓?
  4511. Description-tr.UTF-8: Y├╝kleme i┼ƒleminden ger├ºekten vazge├ºmek istiyor musunuz?
  4512. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕ ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╛ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╕╨╣╤é╨╕ ╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕?
  4513. Description-vi.UTF-8: Bß║ín thß╗▒c sß╗▒ muß╗æn tho├ít c├ái ─æß║╖t ngay b├óy giß╗¥?
  4514. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿τí«σ«ÜτÄ░σ£¿ΦªüΘÇÇσç║σ«ëΦúàσÉù∩╝ƒ
  4515. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿τó║σ«ÜΦªüτÅ╛σ£¿Θ¢óΘûïσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Å∩╝ƒ
  4516. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿τó║σ«ÜΦªüτÅ╛σ£¿Θ¢óΘûïσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Å∩╝ƒ
  4517.  
  4518. Template: ubiquity/text/progress_cancel_button
  4519. Type: text
  4520. Description: Skip
  4521. Description-am.UTF-8: ßêÿßï¥ßêêßêì
  4522. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪«╪╖┘æ┘ë
  4523. Description-ast.UTF-8: Saltar
  4524. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨┐╤â╤ü╤î╤å╤û╤å╤î
  4525. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨╜╨╕
  4526. Description-bn.UTF-8: αªÅড়αª┐য়αºç αª»αª╛αªô
  4527. Description-br.UTF-8: Tremen e-biou
  4528. Description-bs.UTF-8: Presko─ìi
  4529. Description-ca.UTF-8: Omet
  4530. Description-cs.UTF-8: P┼Öesko─ìit
  4531. Description-csb.UTF-8: P├▓minie
  4532. Description-da.UTF-8: Spring over
  4533. Description-de.UTF-8: ├£berspringen
  4534. Description-dv.UTF-8: ▐É▐░▐å▐¿▐ò▐░
  4535. Description-el.UTF-8: ╬á╬▒╧ü╬¼╬║╬▒╬╝╧ê╬╖
  4536. Description-eo.UTF-8: Preterpasi
  4537. Description-es.UTF-8: Omitir
  4538. Description-et.UTF-8: J├ñta vahele
  4539. Description-eu.UTF-8: Utzi
  4540. Description-fi.UTF-8: Ohita
  4541. Description-fr.UTF-8: Ignorer
  4542. Description-fy.UTF-8: Oerslaan
  4543. Description-gl.UTF-8: Saltar
  4544. Description-gu.UTF-8: α¬¢α½ïα¬íα½Ç α¬ªα½ï
  4545. Description-he.UTF-8: ╫ô╫£╫Æ
  4546. Description-hi.UTF-8: αñ¢αÑïαñíαñ╝αÑç
  4547. Description-hr.UTF-8: Presko─ìi
  4548. Description-hu.UTF-8: Kihagy├ís
  4549. Description-id.UTF-8: Lewati
  4550. Description-is.UTF-8: Sleppa
  4551. Description-it.UTF-8: Salta
  4552. Description-ja.UTF-8: πé╣πé¡πââπâù
  4553. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâóßâ¥ßâòßâößâæßâÉ
  4554. Description-kk.UTF-8: ╙¿╤é╨║╤û╨╖╤û╨┐ ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╤â
  4555. Description-km.UTF-8: ß₧Ü߃åß₧¢ß₧ä
  4556. Description-ko.UTF-8: Ω▒┤δäêδ¢░Ω╕░
  4557. Description-ku.UTF-8: Derbas be
  4558. Description-lt.UTF-8: Praleisti
  4559. Description-lv.UTF-8: Izlaist
  4560. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤ü╨║╨╛╨║╨╜╨╕
  4561. Description-ml.UTF-8: α┤àα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤ñα┤┐α┤▓α╡çα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤òα┤ƒα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò
  4562. Description-ms.UTF-8: Langkau
  4563. Description-nb.UTF-8: Hopp over
  4564. Description-ne.UTF-8: αñ¢αÑïαñíαÑìαñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  4565. Description-nl.UTF-8: Overslaan
  4566. Description-nn.UTF-8: Hopp over
  4567. Description-no.UTF-8: Hopp over
  4568. Description-oc.UTF-8: Sautar
  4569. Description-pa.UTF-8: α¿¢α⌐▒α¿íα⌐ï
  4570. Description-pl.UTF-8: Pomi┼ä
  4571. Description-pt.UTF-8: Ignorar
  4572. Description-pt_BR.UTF-8: Ignorar
  4573. Description-ro.UTF-8: Treci peste
  4574. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î
  4575. Description-sk.UTF-8: Presko─ìi┼Ñ
  4576. Description-sl.UTF-8: Presko─ìi
  4577. Description-sq.UTF-8: Kap├½rce
  4578. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤ü╨║╨╛╤ç╨╕
  4579. Description-sv.UTF-8: Hoppa ├╢ver
  4580. Description-ta.UTF-8: α«ñα«╡α«┐α«░α»ìα«ò
  4581. Description-th.UTF-8: α╕éα╣ëα╕▓α╕í
  4582. Description-tl.UTF-8: Lumaktaw
  4583. Description-tr.UTF-8: Atla
  4584. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╕
  4585. Description-vi.UTF-8: Bß╗Å qua
  4586. Description-zh_CN.UTF-8: Φ╖│Φ┐ç
  4587. Description-zh_HK.UTF-8: τòÑΘüÄ
  4588. Description-zh_TW.UTF-8: τòÑΘüÄ
  4589.  
  4590. Template: ubiquity/text/finished_dialog
  4591. Type: title
  4592. Description: Installation Complete
  4593. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßêÖ ßë░ßîáßèôßëïßêì
  4594. Description-ar.UTF-8: ╪º┘â╪¬┘à┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  4595. Description-ast.UTF-8: Instalaci├│n completa
  4596. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨░
  4597. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕
  4598. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╢αºçαª╖
  4599. Description-br.UTF-8: Staliadur echu
  4600. Description-ca.UTF-8: S'ha completat la instal┬╖laci├│
  4601. Description-cs.UTF-8: Instalace dokon─ìena
  4602. Description-da.UTF-8: Installation fuldf├╕rt
  4603. Description-de.UTF-8: Installation abgeschlossen
  4604. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░ ▐ê▐¼▐ç▐░▐û▐¼
  4605. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬╖╧ü╧Ä╬╕╬╖╬║╬╡
  4606. Description-eo.UTF-8: Instalado kompleta
  4607. Description-es.UTF-8: Instalaci├│n completa
  4608. Description-et.UTF-8: Paigaldus edukalt l├╡ppenud
  4609. Description-eu.UTF-8: Instalazioa burututa
  4610. Description-fi.UTF-8: Asennus on valmis
  4611. Description-fr.UTF-8: Installation termin├⌐e
  4612. Description-gl.UTF-8: Rematou a instalaci├│n
  4613. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પનα¬╛ α¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ
  4614. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ö╫ò╫⌐╫£╫₧╫ö
  4615. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s befejez┼æd├╢tt
  4616. Description-id.UTF-8: Instalasi Selesai
  4617. Description-is.UTF-8: Uppsetningu loki├░
  4618. Description-it.UTF-8: Installazione completa
  4619. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσ«îΣ║åπüùπü╛πüùπüƒ
  4620. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ
  4621. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╤ï╨╝ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  4622. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧û߃üß₧ëß₧¢ßƒüß₧ë
  4623. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞Öäδúî
  4624. Description-ku.UTF-8: Sazkirin Qediya
  4625. Description-lt.UTF-8: ─«diegimas baigtas
  4626. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana pabeigta
  4627. Description-ms.UTF-8: Pemasangan Lengkap
  4628. Description-nb.UTF-8: Installasjonen er fullf├╕rt
  4629. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αñ╛ αñ¡αñ»αÑï
  4630. Description-nl.UTF-8: Installatie voltooid
  4631. Description-no.UTF-8: Installasjonen er fullf├╕rt
  4632. Description-oc.UTF-8: Installacion acabada
  4633. Description-pl.UTF-8: Instalacja uko┼äczona
  4634. Description-pt.UTF-8: Instala├º├úo Completa
  4635. Description-pt_BR.UTF-8: Instala├º├úo conclu├¡da
  4636. Description-ro.UTF-8: Instalare finalizat─â
  4637. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░
  4638. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia je dokon─ìen├í
  4639. Description-sl.UTF-8: Namestitev kon─ìana
  4640. Description-sq.UTF-8: Instalimi u Kompletua
  4641. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░
  4642. Description-sv.UTF-8: Installationen ├ñr f├ñrdig
  4643. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╣üα╕Ñα╣ëα╕º
  4644. Description-tr.UTF-8: Kurulum Tamamland─▒
  4645. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╛
  4646. Description-vi.UTF-8: Ho├án tß║Ñt C├ái ─æß║╖t
  4647. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσ«îµ»ò
  4648. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σ«îµêÉ
  4649. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σ«îµêÉ
  4650.  
  4651. Template: ubiquity/text/quit_button
  4652. Type: text
  4653. Description: Continue Testing
  4654. Description-am.UTF-8: ßêÖßè¿ßê½ßïìßèò ßêÿßëÇßîáßêì
  4655. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘â┘à┘ä ╪º┘ä┘ü╪¡╪╡
  4656. Description-ast.UTF-8: Continuar prebes
  4657. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╜╤â╤å╤î ╤é╤ì╤ü╤é╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡
  4658. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛
  4659. Description-bn.UTF-8: αªåαª░αªô αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αºüন
  4660. Description-br.UTF-8: O kenderc'hel an amproui├▒
  4661. Description-ca.UTF-8: Continua la prova
  4662. Description-cs.UTF-8: Pokra─ìovat ve zkou┼íen├¡
  4663. Description-da.UTF-8: Forts├ªt afpr├╕vning
  4664. Description-de.UTF-8: Ausprobieren fortsetzen
  4665. Description-dv.UTF-8: ▐ô▐¼▐É▐░▐ô▐░ ▐å▐¬▐â▐¬▐é▐░ ▐å▐¬▐â▐¿▐ö▐ª▐ü▐░ ▐Ä▐¼▐é▐░▐ï▐¡
  4666. Description-el.UTF-8: ╬ú╧à╬╜╬¡╧ç╬╡╬╣╬▒ ╬╡╬╗╬¡╬│╧ç╬┐╧à
  4667. Description-eo.UTF-8: Kontinuu testi
  4668. Description-es.UTF-8: Continuar pruebas
  4669. Description-et.UTF-8: J├ñtka proovimist
  4670. Description-eu.UTF-8: Probatzen jarraitu
  4671. Description-fi.UTF-8: Jatka testaamista
  4672. Description-fr.UTF-8: Continuer ├á tester
  4673. Description-gl.UTF-8: Continuar a probar
  4674. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬░α¬┐α¬òα½ìα¬╖α¬ú α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬░α¬╛α¬ûα½ï
  4675. Description-he.UTF-8: ╫ö╫₧╫⌐╫Ü ╫æ╫ô╫Ö╫º╫ö
  4676. Description-hu.UTF-8: A tesztel├⌐s folytat├ísa
  4677. Description-id.UTF-8: Lanjutkan Pengecekan
  4678. Description-is.UTF-8: Halda ├ífram a├░ prufa
  4679. Description-it.UTF-8: Continua a provare
  4680. Description-ja.UTF-8: Φ⌐ªτö¿πéÆτ╢Üπüæπéï
  4681. Description-ka.UTF-8: ßâóßâößâíßâóßâÿßâáßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâÆßâáßâ½ßâößâÜßâößâæßâÉ
  4682. Description-kk.UTF-8: ╨ó╨╡╤ü╤é╤û╨╗╨╡╤â╨┤╤û ╨╢╨░╨╗╥ô╨░╤ü╤é╤ï╤Ç╤â
  4683. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧ô߃Æß₧Å ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ƒß₧╢ß₧Ç
  4684. Description-ko.UTF-8: φàî∞èñφè╕ Ω│ä∞åìφòÿΩ╕░
  4685. Description-ku.UTF-8: Ji bo ceribandin├¬ berdewam bike
  4686. Description-lt.UTF-8: T─Östi darb─à su ΓÇ₧demoΓÇ£ versija
  4687. Description-lv.UTF-8: Turpin─üt test─ô┼íanu
  4688. Description-ms.UTF-8: Teruskan Pengujian
  4689. Description-nb.UTF-8: Fortsett testing
  4690. Description-ne.UTF-8: αñ¬αñ░αÑÇαñòαÑìαñ╖αñú αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  4691. Description-nl.UTF-8: Doorgaan met testen
  4692. Description-no.UTF-8: Fortsett testing
  4693. Description-oc.UTF-8: Contunhar a testar
  4694. Description-pl.UTF-8: Kontynuuj testowanie
  4695. Description-pt.UTF-8: Continuar Testes
  4696. Description-pt_BR.UTF-8: Continuar testando
  4697. Description-ro.UTF-8: Continu─â testarea
  4698. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╤î ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨╝╤ü╤é╨▓╨╛
  4699. Description-sk.UTF-8: Pokra─ìova┼Ñ v testovan├¡
  4700. Description-sl.UTF-8: Nadaljuj s preizkusom
  4701. Description-sq.UTF-8: Vazhdoni Testimin
  4702. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡
  4703. Description-sv.UTF-8: Forts├ñtt testa
  4704. Description-th.UTF-8: α╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕öα╕¬α╕¡α╕Üα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢
  4705. Description-tr.UTF-8: S─▒namay─▒ s├╝rd├╝r
  4706. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╖╨╜╨░╨╣╨╛╨╝╤ü╤é╨▓╨╛
  4707. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐p tß╗Ñc Chß║íy thß╗¡
  4708. Description-zh_CN.UTF-8: τ╗ºτ╗¡µ╡ïΦ»ò
  4709. Description-zh_HK.UTF-8: τ╣╝τ║îµ╕¼Φ⌐ª
  4710. Description-zh_TW.UTF-8: τ╣╝τ║îΦ⌐ªτö¿
  4711.  
  4712. Template: ubiquity/text/reboot_button
  4713. Type: text
  4714. Description: Restart Now
  4715. Description-am.UTF-8: ßèÑßèòßï░ßîêßèô ßêìßîÇßê¥ßê¡ ßèáßêüßèò
  4716. Description-ar.UTF-8: ╪ú╪╣╪» ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ó┘å
  4717. Description-ast.UTF-8: Reaniciar agora
  4718. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨░╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╤û╤å╤î ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖
  4719. Description-bg.UTF-8: ╨á╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡
  4720. Description-bn.UTF-8: αª░αª┐αª╕αºì᪃αª╛αª░αºì᪃ αªòαª░αºüন
  4721. Description-br.UTF-8: Adloc'ha├▒ diouzhtu
  4722. Description-ca.UTF-8: Reinicia ara
  4723. Description-cs.UTF-8: Restartovat nyn├¡
  4724. Description-da.UTF-8: Genstart nu
  4725. Description-de.UTF-8: Jetzt neu starten
  4726. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╧Ä╧ü╬▒
  4727. Description-eo.UTF-8: Rekomencu nun
  4728. Description-es.UTF-8: Reiniciar ahora
  4729. Description-et.UTF-8: Taask├ñivita kohe
  4730. Description-eu.UTF-8: Orain berrabiarazi
  4731. Description-fi.UTF-8: K├ñynnist├ñ uudelleen nyt
  4732. Description-fr.UTF-8: Red├⌐marrer maintenant
  4733. Description-gl.UTF-8: Reiniciar agora
  4734. Description-gu.UTF-8: α¬╣ᬫα¬úα¬╛ᬣ α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬òα¬░α½ï
  4735. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ù╫ô╫⌐ ╫¢╫ó╫¬
  4736. Description-hr.UTF-8: Ponovno pokreni sada
  4737. Description-hu.UTF-8: ├Üjraind├¡t├ís most
  4738. Description-id.UTF-8: Restart Sekarang
  4739. Description-is.UTF-8: Endurr├ªsa n├║na
  4740. Description-it.UTF-8: Riavvia ora
  4741. Description-ja.UTF-8: Σ╗èπüÖπüÉσåìΦ╡╖σïòπüÖπéï
  4742. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâºßâÿßâíßâòßâö ßâÆßâÉßâôßâÉßâóßâòßâÿßâáßâùßâòßâÉ
  4743. Description-kk.UTF-8: ╨ö╙Ö╨╗ ╥¢╨░╨╖╤û╤Ç ╥¢╨░╨╣╤é╨░ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨╗╤â
  4744. Description-km.UTF-8: ß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧íß₧╛ß₧äß₧£ß₧╖ß₧ë ß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£
  4745. Description-ko.UTF-8: ∞ºÇΩ╕ê δïñ∞∞ï£∞₧æ
  4746. Description-ku.UTF-8: Niha ji n├╗ve bide destp├¬kirin
  4747. Description-lt.UTF-8: Paleisti nauj─à sistem─à
  4748. Description-lv.UTF-8: P─ürstart─ôt tagad
  4749. Description-ms.UTF-8: Mula Semula Sekarang
  4750. Description-nb.UTF-8: Start p├Ñ nytt n├Ñ
  4751. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑüαñ¿: αñ╕αÑüαñ░αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  4752. Description-nl.UTF-8: Nu herstarten
  4753. Description-no.UTF-8: Start p├Ñ nytt n├Ñ
  4754. Description-oc.UTF-8: Tornar aviar ara
  4755. Description-pl.UTF-8: Uruchom ponownie teraz
  4756. Description-pt.UTF-8: Reiniciar Agora
  4757. Description-pt_BR.UTF-8: Reiniciar agora
  4758. Description-ro.UTF-8: Reporne╚Öte acum
  4759. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨╕╤é╤î
  4760. Description-sk.UTF-8: Re┼ítartova┼Ñ teraz
  4761. Description-sl.UTF-8: Ponovno za┼╛eni
  4762. Description-sq.UTF-8: Rindize Tani
  4763. Description-sr.UTF-8: ╨á╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╤ÿ╤é╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤ü╨░╨┤╨░.
  4764. Description-sv.UTF-8: Starta om nu
  4765. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣âα╕½α╕íα╣ê
  4766. Description-tr.UTF-8: ┼₧imdi Yeniden Ba┼ƒlat
  4767. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╕╤é╨╕
  4768. Description-vi.UTF-8: Khß╗ƒi ─æß╗Öng lß║íi Ngay b├óy giß╗¥
  4769. Description-zh_CN.UTF-8: τÄ░σ£¿ΘçìσÉ»
  4770. Description-zh_HK.UTF-8: τÅ╛σ£¿Θçìσòƒ
  4771. Description-zh_TW.UTF-8: τÅ╛σ£¿σ░▒Θçìµû░σòƒσïòΘ¢╗Φàª
  4772.  
  4773. Template: ubiquity/text/crash_dialog
  4774. Type: text
  4775. Description: Installer crashed
  4776. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßêÖ ßë░ßîïßî¡ßë╖ßêì
  4777. Description-ar.UTF-8: ╪º┘å┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪½╪¿┘æ╪¬
  4778. Description-ast.UTF-8: L'instalador fall├│
  4779. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨░╨▓╨░╤Ç╤ï╨╣╨╜╨░ ╤ü╨┐╤ï╨╜╨╡╨╜╨░
  4780. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╤ü╤Ç╨╕╨╜╨░
  4781. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓αª╛αª░ αªòαºìαª░αºì᪻αª╛αª╢ αªòαª░αºçছαºç
  4782. Description-br.UTF-8: Sac'het eo ar meziant stalia├▒
  4783. Description-ca.UTF-8: L'instal┬╖lador ha fallat
  4784. Description-cs.UTF-8: Instal├ítor havaroval
  4785. Description-csb.UTF-8: Fela jinstalatora
  4786. Description-da.UTF-8: Installationen mislykkedes
  4787. Description-de.UTF-8: Installation ist gescheitert
  4788. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  4789. Description-eo.UTF-8: La instalilo kra┼¥is
  4790. Description-es.UTF-8: El instalador ha fallado
  4791. Description-et.UTF-8: Paigaldaja krahhis
  4792. Description-eu.UTF-8: Instalatzailearen errorea
  4793. Description-fi.UTF-8: Asennusohjelma kaatui
  4794. Description-fr.UTF-8: L'installateur a rencontr├⌐ une erreur
  4795. Description-fy.UTF-8: Ynstallearder fernield
  4796. Description-gl.UTF-8: Erro no instalador
  4797. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬ñα½éᬃα½Ç α¬¬α¬íα½ìᬻα½ü
  4798. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫º╫¿╫í╫ö
  4799. Description-hr.UTF-8: Instalacija se sru┼íila
  4800. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t┼æ ├╢sszeomlott
  4801. Description-id.UTF-8: Pemasang kres
  4802. Description-is.UTF-8: Uppsetningin hrundi
  4803. Description-it.UTF-8: Il programma di installazione ├¿ andato in crash
  4804. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πüîπé»πâ⌐πââπé╖πâÑπüùπü╛πüùπüƒ
  4805. Description-ka.UTF-8: ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâÿ ßâÉßâòßâÉßâáßâÿßâúßâÜßâÉßâô ßâôßâÉßâÿßâ«ßâúßâáßâÉ
  4806. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï ╥¢╨╕╤Ç╨░╨┐ ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï
  4807. Description-km.UTF-8: ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢
  4808. Description-ko.UTF-8: ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼ δïñ∞Ü┤
  4809. Description-ku.UTF-8: Sazkirin t├¬k ├º├╗
  4810. Description-lt.UTF-8: Diegimo programa l┼½┼╛o
  4811. Description-lv.UTF-8: Instalatora av─ürija
  4812. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç╨╛╤é ╨┐╨░╨┤╨╜╨░
  4813. Description-ms.UTF-8: Pemasang rosak
  4814. Description-nb.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasjet
  4815. Description-nl.UTF-8: Installatieprogramma is vastgelopen
  4816. Description-nn.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasja
  4817. Description-no.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasjet
  4818. Description-oc.UTF-8: L'installador a rencontrat una error
  4819. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd instalatora
  4820. Description-pt.UTF-8: A instala├º├úo foi encerrada for├ºadamente
  4821. Description-pt_BR.UTF-8: A instala├º├úo falhou
  4822. Description-ro.UTF-8: Sistemul de instalare a e╚Öuat
  4823. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╨╕╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î
  4824. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ítor havaroval
  4825. Description-sl.UTF-8: Namestitev se je prekinila
  4826. Description-sq.UTF-8: Instaluesi u d├½mtua
  4827. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╤â╤é╨░
  4828. Description-sv.UTF-8: Installationsprogrammet kraschade
  4829. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¢α╕úα╕░α╕¬α╕Üα╕£α╕Ñα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê
  4830. Description-tr.UTF-8: Y├╝kleyici ├º├╢kt├╝
  4831. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╤û╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î
  4832. Description-vi.UTF-8: Tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï hß╗Ång
  4833. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ┤⌐µ║â
  4834. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åτò╢µÄë
  4835. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åτò╢µÄë
  4836.  
  4837. Template: ubiquity/text/crash_heading_label
  4838. Type: text
  4839. Description: Installer crashed
  4840. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßêÖ ßë░ßîïßî¡ßë╖ßêì
  4841. Description-ar.UTF-8: ╪º┘å┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪½╪¿┘æ╪¬
  4842. Description-ast.UTF-8: L'instalador fall├│
  4843. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨░╨▓╨░╤Ç╤ï╨╣╨╜╨░ ╤ü╨┐╤ï╨╜╨╡╨╜╨░
  4844. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╤ü╤Ç╨╕╨╜╨░
  4845. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓αª╛αª░ αªòαºìαª░αºì᪻αª╛αª╢ αªòαª░αºçছαºç
  4846. Description-br.UTF-8: Sac'het eo ar meziant stalia├▒
  4847. Description-ca.UTF-8: L'instal┬╖lador ha fallat
  4848. Description-cs.UTF-8: Instal├ítor havaroval
  4849. Description-csb.UTF-8: Fela jinstalatora
  4850. Description-da.UTF-8: Installationen mislykkedes
  4851. Description-de.UTF-8: Installation ist gescheitert
  4852. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  4853. Description-eo.UTF-8: La instalilo kra┼¥is
  4854. Description-es.UTF-8: El instalador ha fallado
  4855. Description-et.UTF-8: Paigaldaja krahhis
  4856. Description-eu.UTF-8: Instalatzailearen errorea
  4857. Description-fi.UTF-8: Asennusohjelma kaatui
  4858. Description-fr.UTF-8: L'installateur a rencontr├⌐ une erreur
  4859. Description-fy.UTF-8: Ynstallearder fernield
  4860. Description-gl.UTF-8: Erro no instalador
  4861. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬ñα½éᬃα½Ç α¬¬α¬íα½ìᬻα½ü
  4862. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫º╫¿╫í╫ö
  4863. Description-hr.UTF-8: Instalacija se sru┼íila
  4864. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t┼æ ├╢sszeomlott
  4865. Description-id.UTF-8: Pemasang kres
  4866. Description-is.UTF-8: Uppsetningin hrundi
  4867. Description-it.UTF-8: Il programma di installazione ├¿ andato in crash
  4868. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πüîπé»πâ⌐πââπé╖πâÑπüùπü╛πüùπüƒ
  4869. Description-ka.UTF-8: ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâÿ ßâÉßâòßâÉßâáßâÿßâúßâÜßâÉßâô ßâôßâÉßâÿßâ«ßâúßâáßâÉ
  4870. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï ╥¢╨╕╤Ç╨░╨┐ ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï
  4871. Description-km.UTF-8: ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢
  4872. Description-ko.UTF-8: ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼ δïñ∞Ü┤
  4873. Description-ku.UTF-8: Sazkirin t├¬k ├º├╗
  4874. Description-lt.UTF-8: Diegimo programa l┼½┼╛o
  4875. Description-lv.UTF-8: Instalatora av─ürija
  4876. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç╨╛╤é ╨┐╨░╨┤╨╜╨░
  4877. Description-ms.UTF-8: Pemasang rosak
  4878. Description-nb.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasjet
  4879. Description-nl.UTF-8: Installatieprogramma is vastgelopen
  4880. Description-nn.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasja
  4881. Description-no.UTF-8: Installasjonsprogrammet krasjet
  4882. Description-oc.UTF-8: L'installador a rencontrat una error
  4883. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd instalatora
  4884. Description-pt.UTF-8: A instala├º├úo foi encerrada for├ºadamente
  4885. Description-pt_BR.UTF-8: A instala├º├úo falhou
  4886. Description-ro.UTF-8: Sistemul de instalare a e╚Öuat
  4887. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╨╕╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î
  4888. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ítor havaroval
  4889. Description-sl.UTF-8: Namestitev se je prekinila
  4890. Description-sq.UTF-8: Instaluesi u d├½mtua
  4891. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╤â╤é╨░
  4892. Description-sv.UTF-8: Installationsprogrammet kraschade
  4893. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¢α╕úα╕░α╕¬α╕Üα╕£α╕Ñα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê
  4894. Description-tr.UTF-8: Y├╝kleyici ├º├╢kt├╝
  4895. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╤û╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î
  4896. Description-vi.UTF-8: Tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï hß╗Ång
  4897. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ┤⌐µ║â
  4898. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åτò╢µÄë
  4899. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åτò╢µÄë
  4900.  
  4901. Template: ubiquity/text/crash_text_label
  4902. Type: text
  4903. Description:
  4904.  We're sorry; the installer crashed. Please file a new bug report at
  4905.  https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (do not attach your
  4906.  details to any existing bug) and a developer will attend to the problem as
  4907.  soon as possible. To help the developers understand what went wrong,
  4908.  include the following detail in your bug report, and attach the files
  4909.  /var/log/syslog and /var/log/partman:
  4910. Description-ar.UTF-8:
  4911.  ┘å╪╣╪¬╪░╪▒╪î ╪º┘å┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪½╪¿┘æ╪¬. ╪º┘ä╪▒╪¼╪º╪í ╪º┘ä╪º╪¿┘ä╪º╪║ ╪╣┘å ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä╪⌐ ┘ü┘è https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (┘ä╪º ╪¬╪▒┘ü┘é ╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä┘â ╪¿╪ú┘è ╪¿┘ä╪º╪║ ╪│╪º╪¿┘é) ┘ê╪│┘è╪¡╪º┘ê┘ä ╪º┘ä┘à╪╖┘ê╪▒┘ê┘å ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä╪⌐ ┘ü┘è ╪ú┘é╪▒╪¿ ┘ê┘é╪¬ ┘à┘à┘â┘å. ┘ä┘à╪│╪º╪╣╪»╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╖┘ê╪▒┘è┘å ┘ä┘ü┘ç┘à ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä╪⌐. ╪ú╪▒┘ü┘é ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è╪⌐ ┘à╪╣ ╪¬┘é╪▒┘è╪▒┘â. ┘ê╪ú╪▒┘ü┘é ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ΓÇ¡/var/log/syslogΓǼ ┘ê ΓÇ¡/var/log/partmanΓǼ
  4912. Description-ast.UTF-8:
  4913.  Sent├¡moslo; l'instalador tien fallao. Por favor, unv├¡e un nuevu informe de fallu en https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nun axunte los sos det├íis a neng├║n informe de fallu esistente) y un desarrollador atender├í'l so problema tan ceo como-y seya dable. P'aidar a los desendolcadores a atalantar qu├⌐ pudo dir mal, incluya los siguientes det├íis nel so informe de fallu, y axunte los ficheros /var/log/syslog y /var/log/partman:
  4914. Description-be.UTF-8:
  4915.  ╨ƒ╤Ç╨░╨▒╨░╤ç╤å╨╡, ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨░╨▓╨░╤Ç╤ï╨╣╨╜╨░ ╤ü╨┐╤ï╨╜╨╡╨╜╨░. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╤å╨╡ ╨░╨▒ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╤å╤ï ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨┤╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╣╤å╨╡ ╤û╨╜╤ä╨░╤Ç╨╝╨░╤å╤ï╤Ä ╨░╨▒ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╤à, ╨╜╨░ ╤Å╨║╤û╤Å ╤₧╨╢╨╛ ╨╝╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╖╨┤╨░╤ç╨░), ╤û ╤Ç╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║╤û ╨▓╤ï╨┐╤Ç╨░╨▓╤Å╤å╤î ╨│╤ì╤é╤â╤Ä ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╤â, ╤é╨░╨║ ╤à╤â╤é╨║╨░, ╨╜╨░╨║╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░ ╨╝╨░╨╢╨╗╤û╨▓╨░. ╨Ü╨░╨▒ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨░╨│╤ç╤ï ╤Ç╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║╨░╨╝ ╨╖╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╤å╤î ╨┐╤Ç╤ï╤ç╤ï╨╜╤â ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╤û, ╨┤╨░╨┤╨░╨╣╤å╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╨░╤ê╨░╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╖╨┤╨░╤ç╤ï, ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤Å ╨┤╤ì╤é╨░╨╗╤û ╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï  /var/log/syslog ╨╕ /var/log/partman:
  4916. Description-bg.UTF-8:
  4917.  ╨í╤è╨╢╨░╨╗╨░╨▓╤Å╨╝╨╡, ╨╜╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╤ü╤Ç╨╕╨╜╨░. ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨║╨░╤ç╨╡╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤ü ╨╜╨╛╨▓ ╨┤╨╛╨║╨╗╨░╨┤ ╨╖╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨▒╨░╨▓╤Å╨╣╤é╨╡ ╨╗╨╕╤ç╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨▓ ╤ü╤è╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╤â╨▓╨░╤ë╨╕ ╨▒╤è╨│╨╛╨▓╨╡) ╨╕ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╣ ╨╛╤é ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨╡╨╝╨╡ ╤ü ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤è╤Ç╨▓╨░ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é. ╨ù╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╨║╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╡ ╨╛╨▒╤è╤Ç╨║╨░╨╗╨╛, ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨┤╨╛╨║╨╗╨░╨┤╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ç╨╡╨┐╨╡╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ "/var/log/syslog" ╨╕ "/var/log/partman":
  4918. Description-br.UTF-8:
  4919.  Digarez, sac'het eo ar meziant stalia├▒. Mar plij, kasit un danevell nevez a-zivout ar beug da https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (arabat staga├▒ ho munudo├╣ ouzh ur beug ez eus anezha├▒) hag un diorrenour a bledo gant ar gudenn an abreta├▒ ar gwella├▒. A-benn skoazella├▒ an diorrenour da gompren pezh a oa tremenet fall, lakait ar munud-ma├▒ da heul gant ho tanevell ha stagit ar restro├╣  /var/log/syslog and /var/log/partman:
  4920. Description-ca.UTF-8:
  4921.  Ho sentim: l'instal┬╖lador ha fallat. Seria recomanable que inform├⌐ssiu d'aquest error a https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (sense adjuntar els detalls a cap informe ja existent), de manera que els desenvolupadors se'n puguin ocupar el m├⌐s aviat possible. Haur├¡eu d'incloure els detalls seg├╝ents a l'informe perqu├¿ pugui ser ├║til, aix├¡ com adjuntar-hi els fitxers /var/log/syslog i /var/log/partman:
  4922. Description-cs.UTF-8:
  4923.  Omlouv├íme se; instal├ítor havaroval. Pros├¡m vypl┼ête hl├í┼íen├¡ o chyb─¢ na https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nep┼Öid├ívejte va┼íe podrobnosti k jin├⌐ existuj├¡c├¡ chyb─¢) a v├╜voj├í┼Ö se bude v─¢novat probl├⌐mu co nejd┼Ö├¡ve. Abyste pomohli v├╜voj├í┼Ö┼»m pochopit, co vedlo k chyb─¢, p┼Öidejte k va┼íemu hl├í┼íen├¡ o chyb─¢ n├ísleduj├¡c├¡ podrobnosti, a tak├⌐ p┼Öipojte soubory /var/log/syslog a /var/log/partman:
  4924. Description-csb.UTF-8:
  4925.  Przepr├┤szajem├½, w├½st├úpi┼éa fela jinstalatora. Prsz├½m├½ ├▓ zg┼éoszeni─Ö nowi fel├½ p├▓d adres├ú https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (prosz├½m├½ nie do┼é─àcz├½wac detal├│w feli do ni┼╝├│dn├⌐g├▓ b├½tn├⌐g├▓ ├▓pis├½nk├╣). Czed├½ le mdze to m├▓┼╝ebn├⌐ deweloperowie zajimn─à s├ú probl├⌐m─à. Ab├½ p├▓m├│c ├╣s├┤dzc├│m system├½ w zrozmienim co p├▓sz┼éo zle, prosz├ú do┼é─àcz├½c rap├▓rt fel├│w, a t├⌐┼╝ lopczi z katalog├│w /var/log/syslog a t├⌐┼╝ /var/log/partman:
  4926. Description-da.UTF-8:
  4927.  Vi beklager, installationsprogrammet gik ned. Udfyld venligst en bug rapport p├Ñ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (Du skal ikke tilf├╕je detaljer til andre eksisterende fejl.) og en udvikler vil kigge p├Ñ problemet s├Ñ hurtigt som muligt. For at hj├ªlpe udviklerne med at forst├Ñ hvad der kig galt inkluder  f├╕lgende oplysninger, og vedh├ªft filerne /var/log/syslog og var/log/partman:
  4928. Description-de.UTF-8:
  4929.  Leider ist die Installation gescheitert. Bitte melden Sie diesen Fehler unter https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug und ein Entwickler wird sich so bald als m├╢glich diesem annehmen. Zur besseren Fehleranalyse legen Sie bitte die Dateien ┬╗/var/log/syslog┬½ und ┬╗/var/log/partman┬½ dem Bericht bei:
  4930. Description-el.UTF-8:
  4931.  ╬¢╬┐╬╣╧Ç╬┐╧ì╬╝╬▒╧â╧ä╬╡, ╬╖ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡. ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬║╬¼╬╜╧ä╬╡ ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╧â╧å╬¼╬╗╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧â╧ä╬┐ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╬╝╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╧à╬╜╬¼╧ê╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╣╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬┐╬╝╬¡╧ü╬╡╬╣╬╡╧é ╧â╬╡ ╬«╬┤╬╖ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼) ╬║╬▒╬╣ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╝╬╡╬╗╬╖╬╕╬╡╬» ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬╗╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐ ╧â╧à╬╜╧ä╬┐╬╝╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î╬╜. ╬ô╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬▓╬┐╬╖╬╕╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐╧à╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╧ä╬¡╧é ╬╜╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╬¼╬▓╬┐╧à╬╜ ╧ä╬╣ ╧Ç╬«╬│╬╡ ╧â╧ä╧ü╬▒╬▓╬¼ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬¼╬▓╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╣╧é ╬▒╬║╧î╬╗╬┐╧à╬╕╬╡╧é ╧Ç╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬»╬╡╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧â╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╧â╧à╬╜╬¼╧ê╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ /var/log/syslog ╬║╬▒╬╣ /var/log/partman:
  4932. Description-eo.UTF-8:
  4933.  Pardonu, la instalilo kra┼¥is. Bonvolu sendi raporton ─ëe https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ne aldonu al jam ekzistanta eraro) kaj prizorgistoj traktos la problemon, kiam plej frue eblos. Por helpi la laboron de prizorgistoj, bonvolu priskribi la sekvajn detalojn kaj aldoni la enhavon de la dosieroj /var/log/syslog kaj /var/log/partman:
  4934. Description-es.UTF-8:
  4935.  Lo sentimos; el instalador ha fallado. Por favor, env├¡e un nuevo informe de fallo en https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (no adjunte sus detalles a ning├║n informe de fallo existente) y un desarrollador atender├í su problema tan pronto como le sea posible. Para ayudar a los desarrolladores a entender qu├⌐ ha podido ir mal, incluya los siguientes detalles en su informe de fallo, y adjunte los archivos /var/log/syslog y /var/log/partman:
  4936. Description-et.UTF-8:
  4937.  Vabandust - paigaldaja krahhis. Veast raporteeri aadressil https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (├ñra lisa oma teadet juba olemas olevale veateatele) ja arendaja vaatab selle probleemi ├╝le nii pea kui v├╡imalik. Et aidata arendajatel vea p├╡hjustest aru saada, lisa raportile failid /var/log/syslog ja /var/log/partman ning j├ñrgnev teave:
  4938. Description-eu.UTF-8:
  4939.  Asko sentitzen dugu, baina instalatzaileak huts egin du. Mesedez, errore-txosten bat bidali ezazu https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug helbidera (ez itzazu zure datuak beste errore-txosten batera gehitu) eta garatzaileren bat saiatuko da arazoa ahal bezain azkar konpontzen. Garatzaileei errorea hobe ulertzen laguntzeko, ondorengo datuak gehitu itzazu zure errore-txostenera, eta baita /var/log/syslog eta /var/log/partman fitxategiak ere:
  4940. Description-fi.UTF-8:
  4941.  Asennusohjelma kaatui, pahoittelut. Raportoi virheest├ñ osoitteessa https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (├ñl├ñ t├ñss├ñ tapauksessa lis├ñ├ñ tietojasi olemassa olevaan virheraporttiin), jotta kehitt├ñj├ñt voivat puuttua ongelmaan mahdollisimman pian. Jotta kehitt├ñj├ñt voisivat selvitt├ñ├ñ mik├ñ meni pieleen, liit├ñ virheraporttiin lokitiedostot /var/log/syslog ja /var/log/partman:
  4942. Description-fr.UTF-8:
  4943.  Nous sommes d├⌐sol├⌐s, l'installateur a rencontr├⌐ une erreur. Veuillez signaler ce bogue sur https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (n'ajoutez pas vos renseignements ├á un bogue existant) et un d├⌐veloppeur s'occupera du probl├¿me le plus rapidement possible. Pour aider le d├⌐veloppeur ├á appr├⌐hender le probl├¿me, incluez les renseignements suivants dans votre rapport et attachez les fichiers /var/log/syslog et /var/log/partma┬á:
  4944. Description-fy.UTF-8:
  4945.  Wy binne spitig; de ynstalleearder is fernield. Asjebleaft vul in nij flater report yn op https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (stjoer gjin details ta fan in besteande flater) en in ├╗ntwikelder sil sa snel mooglik oandacht jaan oan it probleem. Om de ├╗ntwikkelders helpe te begrypen wat der mis gong, sl├║t de folgjende detail yn jo flater report, en stoer de best├ónnen /var/log/syslog en /var/log/partman:
  4946. Description-gl.UTF-8:
  4947.  Sent├¡molo; o instalador fallou. Rexistre un novo informe de erros en https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (non xunte os seus detalles a ning├║n erro existente) e un programador atender├í o problema tan pronto como lle sexa posible. Para axudar ao programador a comprender o que foi mal, incl├║a o seguinte detalle no seu informe de erros e xunte os ficheiros /var/log/syslog e m├íis /var/log/partman:
  4948. Description-gu.UTF-8:
  4949.  α¬«α¬╛ᬽ α¬òα¬░ᬣα½ï, α¬¬α¬ú α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬ñα½éᬃα½Ç α¬¬α¬íα½ìᬻα½ü α¬¢α½ç. α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¡α½éα¬▓નα½üα¬é α¬╡α¬░α½ìα¬úન https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬¿α½ïα¬éધα¬╛α¬╡α½ï (α¬òα½ïα¬ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α½çα¬Ñα½Çᬣ α¬¿α½ïα¬éધα¬╛ᬻα½çα¬▓α¬╛ α¬╡α¬░α½ìα¬úન α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬ñα½çનα½ç α¬£α½ïα¬íα¬╢α½ï α¬¿α¬╣α¬┐), α¬àનα½ç α¬ƒα½üα½ìα¬ò α¬╕ᬫᬻᬫα¬╛α¬éᬣ α¬Åα¬ò α¬╡α¬┐α¬òα¬╛α¬╕α¬òα¬╛α¬░ α¬å α¬¡α½éα¬▓ α¬ñα¬░ᬽ α¬ºα½ìᬻα¬╛ન α¬åᬬα¬╢α½ç. α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬╢α½üα¬é α¬▓α½ïα¬Üα½ï α¬¬α¬íα½ìᬻα½ï α¬ñα½ç α¬£α¬╛α¬úα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐α¬òα¬╛α¬╕α¬òα¬╛α¬░α½ïનα½ç α¬«α¬ªα¬ª α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬ñᬫα¬╛α¬░α¬╛ α¬╡α¬░α½ìα¬úન α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½Çα¬Üα½ç α¬åᬬα½çα¬▓α½Ç α¬╡α¬┐α¬ùα¬ñα½ï α¬àનα½ç /var/log/syslog and /var/log/partman α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬£α½ïα¬íα½Ç α¬ªα½ï.
  4950. Description-he.UTF-8:
  4951.  ╫₧╫ª╫ÿ╫ó╫¿╫Ö╫¥, ╫É╫Ü ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫º╫¿╫í╫ö. ╫É╫á╫É ╫ô╫ò╫ò╫ù ╫ó╫£ ╫ö╫¬╫º╫£╫ö ╫ö╫û╫ò ╫æ╫¢╫¬╫ò╫æ╫¬ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╫ö╫ò╫í╫ú ╫É╫ò╫¬╫ö ╫¢╫æ╫É╫Æ ╫ù╫ô╫⌐, ╫ò╫£╫É ╫£╫æ╫É╫Æ ╫⌐╫¢╫æ╫¿ ╫º╫Ö╫Ö╫¥) ╫¢╫ô╫Ö ╫⌐╫É╫ù╫ô ╫ö╫₧╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¢╫£ ╫£╫ñ╫¬╫ò╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫æ╫ó╫Ö╫ö ╫ö╫û╫ò ╫æ╫ö╫º╫ô╫¥ ╫ö╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö. ╫æ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫í╫Ö╫Ö╫ó ╫£╫₧╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫æ╫Ö╫ƒ ╫₧╫ö╫ò ╫₧╫º╫ò╫¿ ╫ö╫æ╫ó╫Ö╫ö, ╫É╫á╫É ╫¢╫£╫ò╫£ ╫æ╫ô╫Ö╫ò╫ò╫ù ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö╫¥ ╫ö╫æ╫É╫Ö╫¥, ╫æ╫á╫ò╫í╫ú ╫£╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ /var/log/syslog ╫ò- /var/log/partman:
  4952. Description-hr.UTF-8:
  4953.  ┼╜ao nam je; instalacijski program se sru┼íio. Molimo vas, ispunite prijavu gre┼íke na https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nemojte dodavati va┼íe detalje u bilo koju postoje─çu gre┼íku) i va┼í ─çe problem biti razmotren ┼íto prije. Kako bi razvojni tim mogao razumjeti ┼íto se dogodilo, svakako dodajte sljede─çe detalje u va┼íu prijavu gre┼íke te dodajte datoteke /var/log/syslog i /var/log/partman:
  4954. Description-hu.UTF-8:
  4955.  Eln├⌐z├⌐st, a telep├¡t┼æ ├╢sszeomlott. K├╝ldj├╢n be egy ├║j hibajelent├⌐st a https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug oldalon (ne egy megl├⌐v┼æ hib├íhoz csatolja), ├⌐s amint lehets├⌐ges egy fejleszt┼æ megvizsg├ílja a probl├⌐m├ít. A fejleszt┼æk munk├íj├ínak seg├¡t├⌐se ├⌐rdek├⌐ben vegye be a k├╢vetkez┼æ r├⌐szleteket a hibajelent├⌐sbe ├⌐s csatolja a /var/log/syslog ├⌐s /var/log/partman f├íjlok tartalm├ít:
  4956. Description-id.UTF-8:
  4957.  Mohon maaf, program pemasang kres. Silahkan mengajukan laporan bug baru pada https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (jangan melampirkan detail anda pada sebarang bug yang telah ada) dan seorang pengembang akan menangani masalah tersebut secepat mungkin. Untuk membantu para pengembang memahami apa yang salah, sertakan rincian berikut pada laporan bug anda, dan lampirkan berkas-berkas /var/log/syslog dan /var/log/partman:
  4958. Description-is.UTF-8:
  4959.  Eitthva├░ hefur fari├░ ├║rskei├░is. Gott v├ªri ef ├╛├║ g├ªtir skr├í├░ n├╜ja villu ├í https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ekki b├ªta sk├╜ringum vi├░ n├║verandi villur) og ├╛eir sem ├╛r├│a st├╜rikerfi├░ munu reyna a├░ laga vandam├íli├░ eins flj├│tt og au├░i├░ er. Til a├░ hj├ílpa ├╛eim sem vinna vi├░ ├╛r├│un kerfisins a├░ skilja hva├░ f├│r ├║rskei├░is m├í skrifa sk├╜ringu ├¡ villusk├╜rsluna og b├ªta vi├░ skr├ínum /var/log/syslog og /var/log/partman:
  4960. Description-it.UTF-8:
  4961.  Il programma di installazione ├¿ andato in crash. Segnalare un bug all'indirizzo ┬½https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug┬╗ (non aggiungere informazioni ad altri bug), uno sviluppatore si prender├á in carico il problema appena possibile. Per aiutare gli sviluppatori nel capire il problema, includere i seguenti dettagli nella segnalazione e allegare i file ┬½/var/log/syslog┬╗ e ┬½/var/log/partman┬╗.
  4962. Description-ja.UTF-8:
  4963.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πüîπé»πâ⌐πââπé╖πâÑπüùπü╛πüùπüƒπÇéµû░πüƒπü½πâÉπé░πâ¼πâ¥πâ╝πâêπéÆ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug πü½µ¢╕πüìΦ╛╝πéôπüºπüÅπüáπüòπüä (µùóσ¡ÿπü«πâÉπé░πü«πé│πâíπâ│πâêπü¿πüùπüªπÇüπüéπü¬πüƒπüîΦªïπüñπüæπüƒπâÉπé░πéÆσá▒σæèπüùπü¬πüäπüºπüÅπüáπüòπüä)πÇéΘûïτÖ║ΦÇàπüîπüºπüìπéïΘÖÉπéèµù⌐πüÅσòÅΘíîπü½σ»╛σçªπüùπü╛πüÖπÇéΘûïτÖ║ΦÇàπüîσòÅΘíîτé╣πéÆτÉåΦºúπüùπéäπüÖπüäπéêπüåπü½πÇüµ¼íπü«τé╣πéÆπâÉπé░πâ¼πâ¥πâ╝πâêπü½σɽπéüπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπü╛πüƒπÇü /var/log/syslog πü¿ /var/log/partmanπéƵ╖╗Σ╗ÿπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  4964. Description-ka.UTF-8:
  4965.  ßâòßâ¼ßâúßâ«ßâòßâÉßâáßâù ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâÿßâí ßâÉßâòßâÉßâáßâÿßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâùßâÿßâ¿ßâòßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥. ßâÆßâùßâ«ßâ¥ßâòßâù ßâ¿ßâößâÆßâòßâÉßâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâ¥ßâù
  4966.  ßâÉß⢠ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâÉßâòßâÉßâáßâÿßâÿßâí/ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ«ßâößâæ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug ßâíßâÉßâÿßâóßâûßâö.
  4967.  ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâíßâóßâößâæßâÿ ßâ¿ßâößâößâ¬ßâôßâößâæßâÿßâÉß⣠ßâáßâÉß⬠ßâ¿ßâößâÿßâ½ßâÜßâößâæßâÉ ßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâÉßâªßâ¢ßâ¥ßâñßâ«ßâòßâáßâÉßâí. ßâùßâú ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâ¢ßâÉßâùßâÿ ßâôßâÉßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÉ,
  4968.  ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉßâíßâùßâÉß⣠ßâößâáßâùßâÉßâô ßâùßâÉßâ£ßâôßâÉßâáßâùßâößâù /var/log/syslog ßâôßâÉ /var/log/partman ßâ»ßâúßâáßâ£ßâÉßâÜ ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿ:
  4969. Description-kk.UTF-8:
  4970.  ╙¿╨║╤û╨╜╤û╤ê╨║╨╡ ╨╛╤Ç╨░╨╣, ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜╤ï╥ú ╥¢╨╕╤Ç╨░╤â╤ï ╨╛╤Ç╤ï╨╜ ╨░╨╗╨┤╤ï. ╥Ü╨░╤é╨╡ ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╨╜╤ï https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╤û╨╜╨╡ ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╤â╨┤╤û ╤ü╥▒╤Ç╨░╨╣╨╝╤ï╨╖ (╨▒╥▒╤Ç╤ï╨╜╨╜╨░╨╜ ╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╨╗╨░╤Ç╥ô╨░ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╨╝╨╡╥ú╤û╨╖). ╙¿╨╜╨┤╤û╤Ç╤â╤ê╤û╨╗╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤ï╨╗╥ô╨░╨╜ ╥¢╨░╤é╨╡╨╜╤û ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜╨┤╤û╨│╤û╨╜╤ê╨╡ ╤é╨╡╨╖ ╨╢╙⌐╨╜╨┤╨╡╤â╨│╨╡ ╤é╤ï╤Ç╤ï╤ü╨░╨┤╤ï. ╥Ü╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤â╨┤╤û╥ú ╤ü╨╡╨▒╨╡╨▒╤û╨╜ ╨░╨╜╤ï╥¢╤é╨░╤â╥ô╨░ ╨║╙⌐╨╝╨╡╨║╤é╨╡╤ü╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╥ú╤ï╨╖╨▒╨╡╨╜ ╨▒╤û╤Ç╨│╨╡ /var/log/syslog ╨╢╙Ö╨╜╨╡ /var/log/partman: ╤ä╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨▒╤û╤Ç╨│╨╡ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╨┐ ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╤â╨┤╤û ╤ü╥▒╤Ç╨░╨╣╨╝╤ï╨╖.
  4971. Description-km.UTF-8:
  4972.  ß₧Öß₧╛ß₧äß₧óß₧Æ߃Æß₧Öß₧╢ß₧ƒßƒÆß₧Ü߃Éß₧Ö, ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢߃ö ß₧ƒß₧╝ß₧ÿΓÇïß₧Üß₧╢ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Ü ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒΓÇïß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ΓÇï ΓÇïß₧ô߃à https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ß₧ÿß₧╖ß₧ôß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧ù߃Æß₧çß₧╢ß₧ö߃ïΓÇï ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ü߃Çß₧öß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧¢ßƒåß₧óß₧╖ß₧Å ΓÇïß₧Üß₧öß₧ƒßƒïΓÇïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ΓÇïß₧æ߃àΓÇïß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧ö߃ï) ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧óß₧ùß₧╖ß₧£ß₧î߃Æß₧ì ΓÇïß₧ôß₧╣ß₧äß₧åß₧╢ß₧ö߃ïß₧ÿß₧╛ß₧¢ß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢ ß₧Åß₧╢ß₧ÿß₧û߃üß₧¢ß₧è߃éß₧¢ß₧óß₧╢ß₧à߃ö ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧çß₧╜ß₧ÖΓÇï ΓÇïß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧óß₧ùß₧╖ß₧£ß₧î߃Æß₧ì ß₧Öß₧¢ßƒïΓÇïß₧ó߃Æß₧£ß₧╕ΓÇïß₧è߃éß₧¢ΓÇïß₧üß₧╗ß₧ƒ, ß₧Üß₧╜ß₧ÿΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ΓÇïß₧ƒßƒüß₧àß₧Ç߃Æß₧Åß₧╕ΓÇïß₧¢ßƒåß₧óß₧╖ß₧Åß₧öß₧ô߃Æß₧Å ß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧Üß₧öß₧╢ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧ÜΓÇïß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒ ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïΓÇïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç, ß₧ôß₧╖ß₧äΓÇïß₧ù߃Æß₧çß₧╢ß₧ö߃ïΓÇïß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü /var/log/syslog ß₧ôß₧╖ß₧ä /var/log/partman ßƒû
  4973. Description-ko.UTF-8:
  4974.  ∞úä∞åíφò⌐δïêδïñ. ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç δïñ∞Ü┤ δÉÿ∞ùê∞è╡δïêδïñ. https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug ∞ùÉ ∞âêδí£∞Ü┤ δ▓äΩ╖╕ δª¼φżφè╕δÑ╝ ∞á£∞╢£φò┤ ∞ú╝∞ï£δ⌐┤ (∞¥┤δ»╕ ∞í┤∞₧¼φòÿδèö δ▓äΩ╖╕∞ùÉ δîÇφò£ δé┤∞Ü⌐∞¥Ç ∞▓¿δ╢Çφòÿ∞ºÇ δºê∞ï¡∞ï£∞ÿñ.) Ω░£δ░£∞₧Éδôñ∞¥┤ Ω░ÇδèÑφò£ δ╣¿δª¼ δ¼╕∞á£δÑ╝ φò┤Ω▓░φòá Ω▓â∞₧àδïêδïñ. Ω░£δ░£∞₧Éδôñ∞¥┤ δ¼╕∞á£δÑ╝ ∞₧ÿ φîî∞òàφòá ∞êÿ ∞₧êδÅäδí¥ δïñ∞¥î∞¥ÿ δé┤∞Ü⌐∞¥ä δ▓äΩ╖╕ δª¼φżφè╕∞ùÉ φżφò¿φò┤∞ú╝∞ï£Ω│á, /var/log/syslog∞ÖÇ /var/log/partman ∞¥ä ∞▓¿δ╢Çφòÿ∞ù¼ ∞ú╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  4975. Description-ku.UTF-8:
  4976.  Bibore: sazkirin t├¬k ├º├╗. ji kerema xwe re ji https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug '├¬ re peleke raporkirina bug├¬ bi┼ƒey├«ne (k├«tek├«t├¬n xwe nexe tu tu bugek├¬ hey├«). p├¬┼ƒdebirek d├¬ di demeke kin de li ser v├¬ pirsgir├¬k├¬ h├╗r bibe. Ji bo ku p├¬┼ƒdebir ba┼ƒ f├¬m bikin ka pirsgir├¬k ├ºiye k├«tek├«t├¬n li j├¬r t├¬xe rapora bug├¬ ├╗ li pel├¬n /var/log/syslog ├╗ /var/log/partman z├¬de bike:
  4977. Description-lt.UTF-8:
  4978.  Atsipra┼íome, ta─ìiau diegimo programoje ─»vyo klaida ir ji nebegali t─Östi. U┼╛pildykite nauj─à klaidos prane┼íim─à https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nera┼íykite komentaro prie jau esamo klaidos prane┼íimo) ir problema bus sprend┼╛iama kaip galima grei─ìiau. Kad pad─ùtum─ùte suprasti, kas ─»vyko blogai, ─»traukite ┼╛emiau rodom─à informacij─à ─» klaidos prane┼íim─à ir prisekite failus /var/log/syslog ir /var/log/partman :
  4979. Description-lv.UTF-8:
  4980.  Diem┼╛─ôl instalators avar─ôja. L┼½dzu, izveidojiet jaunu k─╝┼½das zi┼åojumu https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nepievienojiet inform─üciju jau eso┼íiem k─╝┼½du zi┼åojumiem), un izstr─üd─üt─üji piev─ôrs─½sies probl─ômai, cik dr─½z vien iesp─ôjams. Lai pal─½dz─ôtu izstr─üd─üt─üjiem saprast probl─ômu, k─╝┼½das zi┼åojumam pievienojiet /var/log/syslog un /var/log/partman failus:
  4981. Description-mk.UTF-8:
  4982.  ╨û╨░╨╗ ╨╜╨╕ ╨╡, ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç╨╛╤é ╨┐╨░╨┤╨╜╨░. ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨╕╨╝╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨▒╤â╨▒╨░╤ç╨║╨░ ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╤â╨▓╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤£╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╨╡╤ç╨║╨░ ╨▒╤â╨▒╨░╤ç╨║╨░) ╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨▓╨╕╨▓╨░╤ç ╤£╨╡ ╨╝╤â ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╛╤é ╤ê╤é╨╛ ╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨▒╤Ç╨│╤â. ╨ù╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨▓╨╕╨▓╨░╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨╖╨▒╨╡╤Ç╨░╤é ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕╨╗╨╛, ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╤é╨╡ ╨│╨╕ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨▓╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╨╗╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨▒╤â╨▒╨░╤ç╨║╨╕, ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨│╨╕ ╤ä╨░╤ÿ╨╗╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ /var/log/syslog and /var/log/partman:
  4983. Description-ms.UTF-8:
  4984.  Kami mohon maaf; pemasang rosak. Tolong failkan laporan pepijat baru di https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (jangan lampirkan  perincian anda ke pepijat yang sedia ada) dan seorang pembangun akan mengendali masalah anda secepat yang mungkin. Untuk membantu pembangun memahami kesilapan yang berlaku, sertakan maklumat berikut dalam laporan pepijat anda, dan lampirkan fail /var/log/syslog and /var/log/partman:
  4985. Description-nb.UTF-8:
  4986.  Beklager, installasjonsprogrammet krasjet. Vennligst rapporter en feilmelding p├Ñ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug - uten ├Ñ legge ved detaljene til en eksisterende feilmelding. En utvikler vil ta h├Ñnd om problemet s├Ñ fort som mulig. For ├Ñ hjelpe utviklerne ├Ñ forst├Ñ hva som gikk galt, legg ved f├╕lgende detaljer i feilmeldingen, og legg ved filene /var/log/syslog og /var/log/partman:
  4987. Description-nl.UTF-8:
  4988.  Excuses, het installatieprogramma is vastgelopen. Dien een foutenrapport in op https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (voeg niet uw gegevens toe aan een bestaand foutenrapport) en een ontwikkelaar zal zo snel mogelijk met het probleem aan de slag gaan. Om ontwikkelaars te helpen begrijpen wat er fout ging, voegt u onderstaande details aan uw foutenrapport toe, evenals de bestanden /var/log/syslog en /var/log/partman.
  4989. Description-nn.UTF-8:
  4990.  Vi er lei installasjonsprogrammet krasja. Gjer vel ├Ñ sende inn ei feilmelding p├Ñ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ikkje legg ved dine detaljar til ei eksisterande feilmelding). Ein utviklar vil ta hand om problemet s├Ñ raskt som mogleg. For ├Ñ hjelpe utviklarane ├Ñ forst├Ñ kva som gjekk gale legg du ved f├╕lgjande detaljar i feilmeldinga, og legg ved filene /var/log/syslog og /var/log/partman:
  4991. Description-no.UTF-8:
  4992.  Beklager, installasjonsprogrammet krasjet. Vennligst rapporter en feilmelding p├Ñ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug - uten ├Ñ legge ved detaljene til en eksisterende feilmelding. En utvikler vil ta h├Ñnd om problemet s├Ñ fort som mulig. For ├Ñ hjelpe utviklerne ├Ñ forst├Ñ hva som gikk galt, legg ved f├╕lgende detaljer i feilmeldingen, og legg ved filene /var/log/syslog og /var/log/partman:
  4993. Description-oc.UTF-8:
  4994.  O planh├¿m, l'installaire a rencontrat una error. Senhalatz aqueste b├▓g sus https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ajustetz pas v├▓stras entresenhas a un b├▓g existent) e un desvolopaire s'ocupar├á del probl├¿ma lo mai l├¿u possible. Per ajudar lo desvolopaire a compr├⌐ner lo probl├¿ma, incluissetz las entresenhas seguentas dins v├▓stre rap├▓rt e ligatz los fichi├¿rs /var/log/syslog e /var/log/partma┬á:
  4995. Description-pl.UTF-8:
  4996.  Przepraszamy, wyst─àpi┼é b┼é─àd instalatora. Prosimy o zg┼éoszenie nowego b┼é─Ödu pod adresem https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (prosimy nie do┼é─àcza─ç szczeg├│┼é├│w b┼é─Ödu do ┼╝adnego istniej─àcego opisu). Gdy tylko b─Ödzie to mo┼╝liwe deweloperzy zajm─à si─Ö problemem. Aby pom├│c tw├│rcom systemu w zrozumieniu, co posz┼éo nie tak, prosz─Ö do┼é─àczy─ç poni┼╝szy raport b┼é─Öd├│w, a tak┼╝e pliki z katalog├│w /var/log/syslog oraz /var/log/partman:
  4997. Description-pt.UTF-8:
  4998.  Pedimos desculpa, o instalador encontrou um erro. Por favor reporte este erro em https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (n├úo anexe os seus detalhes a um relat├│rio j├í existente) e algu├⌐m da equipa de desenvolvimento tratar├í do problema o mais rapidamente poss├¡vel. Para ajudar os programadores a entender o problema, inclua os detalhes seguintes e anexe os ficheiros /var/log/syslog e /var/log/partman:
  4999. Description-pt_BR.UTF-8:
  5000.  Desculpe: a instala├º├úo falhou. Por favor reporte seu problema https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (n├úo coloque junto a nenhum outro problema j├í relatado) e um desenvolvedor ir├í resolver seu problema o mais r├ípido poss├¡vel. Para ajudar os desenvolvedores a entenderem o ocorrido, inclua os detalhes a seguir e o conte├║do dos arquivos /var/log/syslog e /var/log/partman:
  5001. Description-ro.UTF-8:
  5002.  Ne pare r─âu, dar sistemul de instalarea a e╚Öuat. V─â rug─âm s─â raporta╚¢i aceast─â eroare la adresa https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (nu ata╚Öati detaliile nici unui bug existent) iar un dezvoltator va analiza problema ├«n cel mai scurt timp. Pentru a ajuta dezvoltatorii la analizarea problemei, include╚¢i urm─âtoarele detalii ├«n raport ╚Öi ata╚Öati fi╚Öierele /var/log/syslog ╚Öi /var/log/partman:
  5003. Description-ru.UTF-8:
  5004.  ╨ÿ╨╖╨▓╨╕╨╜╨╕╤é╨╡; ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╨╕╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î. ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▒ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╡ ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨▒╨░╨▓╨╗╤Å╨╣╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Ä ╨║ ╤â╨╢╨╡ ╤ü╤â╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╤â╤Ä╤ë╨╕╨╝ ╨╛╤é╤ç╨╡╤é╨░╨╝ ╨╛╨▒ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░╤à) ╨╕ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║╨╕ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤Å╤é ╤ì╤é╤â ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╤â ╨╜╨░╤ü╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▒╤ï╤ü╤é╤Ç╨╛, ╨╜╨░╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ì╤é╨╛ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛. ╨º╤é╨╛╨▒╤ï ╨┐╨╛╨╝╨╛╤ç╤î ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║╨░╨╝ ╨┐╨╛╨╜╤Å╤é╤î, ╤ç╨╡╨╝ ╨▓╤ï╨╖╨▓╨░╨╜╨░ ╤ì╤é╨░ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░, ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨░╤ê ╨╛╤é╤ç╨╡╤é ╨╜╨╕╨╢╨╡╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╤â╤Ä ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Ä ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨╛╨╡╨┤╨╕╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║ ╨╜╨╡╨╝╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï /var/log/syslog ╨╕ /var/log/partman:
  5005. Description-sk.UTF-8:
  5006.  ─╜utujeme, in┼ítal├ítor havaroval. Pros├¡m, podajte nov├⌐ hl├ísenie o chybe na https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (neprip├íjajte svoje podrobnosti k ┼╛iadnemu existuj├║cemu hl├íseniu) a v├╜voj├ír sa na probl├⌐m pozrie hne─Å ako to bude mo┼╛n├⌐. Aby ste v├╜voj├írom pomohli zisti┼Ñ, ─ìo sa pokazilo, do svojho hl├ísenia o chybe uve─Åte nasledovn├⌐ podrobnosti a prilo┼╛te s├║bory /var/log/syslog a /var/log/partman:
  5007. Description-sl.UTF-8:
  5008.  ┼╜al nam je, da se je namestitev prekinila. Prosimo, ─ìe lahko javite napako na https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (ne prilagajte svojih podatkov k ┼╛e obstoje─ìim napakam) in programerji se bodo posvetili problemu, takoj ko bo mogo─ìe. Da bodo programerji la┼╛je razumeli, kaj je ┼ílo narobe, k svojemu poro─ìilu prilo┼╛ite datoteki /var/log/syslog in /var/log/partman in vanj vkju─ìite tole:
  5009. Description-sq.UTF-8:
  5010.  Na vjen keq, instaluesi u d├½mtua. Ju lutemi, d├½rgoni nj├½ raport p├½r defektin n├½ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (mos i shtoni detajet tuaja ndonj├½ defekti ekzistues), nj├½ programues do merret me problemin sa m├½ shpejt t├½ jet├½ e mundur. P├½r t├½ ndihmuar programuesit q├½ t├½ kuptojn├½ ├ºfar├½ nuk shkoi mir├½, p├½rfshini detajin e m├½posht├½m n├½ raportin tuaj dhe bashkangjisni skedar├½t /var/log/syslog dhe /var/log/partman:
  5011. Description-sr.UTF-8:
  5012.  ╨û╨░╨╛ ╨╜╨░╨╝ ╤ÿ╨╡╤ç ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨░╨╝ ╤ü╨╡ ╤ü╤Ç╤â╤ê╨╕╨╗╨░. ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝ ╨▓╨░╤ü ╨┐╨╛╨┤╨╜╨╡╤ü╨╕╤é ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ê╤é╨░╤ÿ ╨╛ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕ ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨╢╨╕╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╤Ö╨╡ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤ÿ╨╡╤¢╨╕╨╝ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░╨╝╨░) ╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╡╤Ç ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨▒╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨╛╨╝ ╤ç╨╕╨╝ ╤ÿ╨╡ ╤é╨╛ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╡. ╨ö╨░ ╨▒╨╕ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╡╤Ç╨╕╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╛╤Ö╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╤ÿ╤â ╤ê╤é╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕╨╗╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤ÿ╤é╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╤Ö╨╡ ╤â ╨▓╨░╤ê ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ê╤é╨░╤ÿ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╤ÿ╨╗╨╛╨▓╨╡ /var/log/syslog ╨╕ /var/log/partman:
  5013. Description-sv.UTF-8:
  5014.  Urs├ñkta, installationsprogrammet kraschade. Skicka in en ny felrapport p├Ñ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (bifoga inte dina detaljer till en befintlig felrapport) och en utvecklare kommer att ta hand om problemet s├Ñ snart som m├╢jligt. Inkludera f├╢ljande information i din felrapport samt bifoga filerna /var/log/syslog och /var/log/partman f├╢r att hj├ñlpa utvecklarna att f├╢rst├Ñ vad som gick fel,:
  5015. Description-th.UTF-8:
  5016.  α╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╣âα╕ê ! α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¢α╕úα╕░α╕¬α╕Üα╕£α╕Ñα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê α╣éα╕¢α╕úα╕öα╣üα╕êα╣ëα╕çα╕Üα╕▒α╣èα╕üα╕ùα╕╡α╣ê https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕Üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕öα╣âα╕ö α╣å) α╣üα╕Ñα╕░α╕ùα╕▓α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╕₧α╕▒α╕Æα╕Öα╕▓α╕êα╕░α╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣éα╕öα╕óα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕╕α╕ö α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╕₧α╕▒α╕Æα╕Öα╕▓α╕ùα╕úα╕▓α╕Üα╕ºα╣êα╕▓α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕¡α╕░α╣äα╕úα╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕ö α╣éα╕¢α╕úα╕öα╣üα╕Öα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕öα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕úα╕▓α╕óα╕çα╕▓α╕Öα╕Üα╕▒α╣èα╕ü α╕äα╕╖α╕¡ α╣äα╕ƒα╕Ñα╣î /var/log/syslog α╣üα╕Ñα╕░ /var/log/partman :
  5017. Description-tr.UTF-8:
  5018.  ├£zg├╝n├╝z; y├╝kleyici ├º├╢kt├╝. L├╝tfen https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug adresinde bir hata raporu olu┼ƒturun (l├╝tfen mevcut bir hata i├ºin bilgi g├╢ndermeyin). Bir programc─▒ en k─▒sa s├╝rede sorununuzu ├º├╢zecektir. Programc─▒lar─▒n neyin yanl─▒┼ƒ oldu─ƒunu anlayabilmelerine yard─▒m etmek i├ºin, l├╝tfen /var/log/syslog ve /var/log/partman dosyalar─▒n─▒ ve ┼ƒu bilgileri raporunuza ekleyin:
  5019. Description-uk.UTF-8:
  5020.  ╨Æ╨╕╨▒╨░╤ç╤é╨╡; ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨░╨▓╨░╤Ç╤û╨╣╨╜╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤î. ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨╜╨░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╨╜╤û╤Å╨║╨╛╤ù ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤ù ╨┤╨╛ ╨▓╨╢╨╡ ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╨╕╤à ╨╖╨▓╤û╤é╤û╨▓ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╕) ╤û ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║╨╕ ╨▓╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╤ù╤ù ╨╜╨░╤ü╤é╤û╨╗╤î╨║╨╕ ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛, ╨╜╨░╤ü╨║╤û╨╗╤î╨║╨╕ ╤å╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛. ╨⌐╨╛╨▒ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║╨░╨╝ ╨╖╤Ç╨╛╨╖╤â╨╝╤û╤é╨╕, ╤ç╨╕╨╝ ╨▓╨╕╨║╨╗╨╕╨║╨░╨╜╨░ ╤å╤Å ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░, ╨┤╨╛╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨╛ ╤ü╨▓╨╛╨│╨╛ ╨╖╨▓╤û╤é╤â ╨╜╨╕╨╢╤ç╨╡╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╤â ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ö╨┤╨╜╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨╛ ╨╜╨╡╤ù ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ /var/log/syslog ╤é╨░ /var/log/partman:
  5021. Description-vi.UTF-8:
  5022.  Ch├║ng t├┤i th├ánh thß║¡t xin lß╗ùi! Tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï hß╗Ång. Vui l├▓ng b├ío cho ch├║ng t├┤i lß╗ùi n├áy tß║íi https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (kh├┤ng gß║»n lß╗ùi n├áy vß╗¢i c├íc lß╗ùi ─æ├ú c├│ tr├¬n trang web) v├á mß╗Öt nh├á ph├ít triß╗ân sß║╜ cß╗æ gß║»ng giß║úi quyß║┐t vß║Ñn ─æß╗ü cß╗ºa bß║ín sß╗¢m nhß║Ñt c├│ thß╗â. ─Éß╗â gi├║p nh├á ph├ít triß╗ân hiß╗âu ─æiß╗üu g├¼ ─æ├ú xß║úy ra vß╗¢i hß╗ç thß╗æng cß╗ºa bß║ín, vui l├▓ng t╞░ß╗¥ng thuß║¡t chi tiß║┐t, v├á gß╗¡i k├¿m c├íc tß║¡p tin trong /var/log/syslog v├á /var/log/partman:
  5023. Description-zh_CN.UTF-8:
  5024.  σ»╣Σ╕ìΦ╡╖∩╝îσ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ╖▓σ┤⌐µ║âπÇéΦ»╖σëìσ╛Ç https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug?no-redirect µÅÉΣ║ñΣ╕ÇΣ╕¬µû░τÜäΘöÖΦ»»µèÑσæè(Φ»╖Σ╕ìΦªüΘÖäσèáσê░σ╖▓µ£ëτÜä bug Σ╕è)∩╝îσ╝ÇσÅæΦÇàΣ╝Üσ░╜σ┐½σñäτÉåΦ┐ÖΣ╕¬Θù«ΘóÿπÇéΣ╕║Σ║åΦ«⌐σ╝ÇσÅæΦÇൢ┤σÑ╜τÜäµÿÄτÖ╜Θù«ΘóÿµëÇσ£¿∩╝îΦ»╖σ░åΣ╕ïσêùΣ┐íµü»σîàσÉ½σ£¿µèÑσæèΣ╕¡∩╝îσ╣╢Σ╕öσ░å /var/log/syslog σÆî /var/log/partman Σ╜£Σ╕║ΘÖäΣ╗╢Σ╕èΣ╝á∩╝Ü
  5025. Description-zh_HK.UTF-8:
  5026.  σ╛êµè▒µ¡ë∩╝îσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñπÇéΦ½ïσé│ΘÇüΣ╕ÇΣ╗╜Θî»Φ¬ñσ¢₧σá▒σê░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug
  5027.  ∩╝êΦ½ïΣ╕ìΦªüΘÖäσèáτ┤░τ»Çσê░Σ╗╗Σ╜òσ╖▓τƒÑτÜäΘî»Φ¬ñσàº∩╝ë∩╝îΘûïτÖ╝Σ║║σôíσ░çµ£âτ¢íσ┐½ΦÖòτÉåΘÇÖσÇïσòÅΘíîπÇéτé║Σ║åσ╣½σè⌐ΘûïτÖ╝Σ║║σôíτ₧¡ΦºúΣ╜òΦÖòτÖ╝τöƒσòÅΘíî∩╝î
  5028.  Φ½ïΘÖäσèáΣ╕ïΘ¥óτÜäτ┤░τ»Çσê░Σ╜áτÜäΘî»Φ¬ñσ¢₧σá▒Σ╕¡∩╝îΣ╕ªΣ╕öΘÖäσèáΣ╗ÑΣ╕ﵬöµíê∩╝Ü/var/log/syslog σÆî /var/log/partmanπÇé
  5029. Description-zh_TW.UTF-8:
  5030.  σ╛êµè▒µ¡ë∩╝îσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñπÇéΦ½ïσé│ΘÇüΣ╕ÇΣ╗╜Θî»Φ¬ñσ¢₧σá▒σê░ https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug
  5031.  ∩╝êΦ½ïΣ╕ìΦªüΘÖäσèáτ┤░τ»Çσê░Σ╗╗Σ╜òσ╖▓τƒÑτÜäΘî»Φ¬ñσàº∩╝ë∩╝îΘûïτÖ╝Σ║║σôíσ░çµ£âτ¢íσ┐½ΦÖòτÉåΘÇÖσÇïσòÅΘíîπÇéτé║Σ║åσ╣½σè⌐ΘûïτÖ╝Σ║║σôíτ₧¡ΦºúΣ╜òΦÖòτÖ╝τöƒσòÅΘíî∩╝î
  5032.  Φ½ïΘÖäσèáΣ╕ïΘ¥óτÜäτ┤░τ»Çσê░Σ╜áτÜäΘî»Φ¬ñσ¢₧σá▒Σ╕¡∩╝îΣ╕ªΣ╕öΘÖäσèáΣ╗ÑΣ╕ﵬöµíê∩╝Ü/var/log/syslog σÆî /var/log/partmanπÇé
  5033.  
  5034. Template: ubiquity/text/partition_layout_before
  5035. Type: text
  5036. Description: Before:
  5037. Description-am.UTF-8: ßëáßìèßë╡
  5038. Description-ar.UTF-8: ┘é╪¿┘ä:
  5039. Description-ast.UTF-8: Enantes:
  5040. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨░╨┤:
  5041. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨╕:
  5042. Description-bn.UTF-8: αª¬αºéαª░αºìবαºç:
  5043. Description-br.UTF-8: A-raok :
  5044. Description-ca.UTF-8: Abans:
  5045. Description-cs.UTF-8: P┼Öed:
  5046. Description-csb.UTF-8: Przed:
  5047. Description-da.UTF-8: F├╕r:
  5048. Description-de.UTF-8: Vorher:
  5049. Description-dv.UTF-8: ▐å▐¬▐â▐¿▐é▐░:
  5050. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬╣╬╜:
  5051. Description-eo.UTF-8: Anta┼⌐e:
  5052. Description-es.UTF-8: Antes:
  5053. Description-et.UTF-8: Enne:
  5054. Description-eu.UTF-8: Aurretik:
  5055. Description-fi.UTF-8: Ennen:
  5056. Description-fr.UTF-8: Avant┬á:
  5057. Description-fy.UTF-8: Foarig:
  5058. Description-gl.UTF-8: Antes:
  5059. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛:
  5060. Description-he.UTF-8: ╫£╫ñ╫á╫Ö:
  5061. Description-hr.UTF-8: Prije:
  5062. Description-hu.UTF-8: El┼ætte:
  5063. Description-id.UTF-8: Sebelum:
  5064. Description-is.UTF-8: Fyrir:
  5065. Description-it.UTF-8: Prima:
  5066. Description-ja.UTF-8: σëì :
  5067. Description-ka.UTF-8: ßâÉßâ¢ßâƒßâÉßâ¢ßâÉßâô:
  5068. Description-kk.UTF-8: ╨É╨╗╨┤╤ï╨╜╨┤╨░:
  5069. Description-km.UTF-8: ß₧ÿß₧╗ß₧ô ßƒû
  5070. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤∞áä:
  5071. Description-ku.UTF-8: Ber├¬:
  5072. Description-lt.UTF-8: Dabar:
  5073. Description-lv.UTF-8: Pirms:
  5074. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨┤:
  5075. Description-ms.UTF-8: Sebelum:
  5076. Description-nb.UTF-8: F├╕r
  5077. Description-ne.UTF-8: αñàαñùαñ╛αñíαñ┐
  5078. Description-nl.UTF-8: Voor:
  5079. Description-no.UTF-8: F├╕r
  5080. Description-oc.UTF-8: Abans┬á:
  5081. Description-pl.UTF-8: Przed:
  5082. Description-pt.UTF-8: Antes:
  5083. Description-pt_BR.UTF-8: Antes:
  5084. Description-ro.UTF-8: ├Änainte:
  5085. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨┤:
  5086. Description-sk.UTF-8: Pred:
  5087. Description-sl.UTF-8: Prej:
  5088. Description-sq.UTF-8: M├½ Par├½
  5089. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡:
  5090. Description-sv.UTF-8: F├╢re:
  5091. Description-th.UTF-8: α╕üα╣êα╕¡α╕Ö:
  5092. Description-tr.UTF-8: ├ûnce:
  5093. Description-uk.UTF-8: ╨ö╨╛:
  5094. Description-vi.UTF-8: Tr╞░ß╗¢c:
  5095. Description-zh_CN.UTF-8: Σ╣ïσëì∩╝Ü
  5096. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╣ïσëì∩╝Ü
  5097. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╣ïσëì∩╝Ü
  5098.  
  5099. Template: ubiquity/text/partition_layout_after
  5100. Type: text
  5101. Description: After:
  5102. Description-am.UTF-8: ßëáßèïßêïßìª
  5103. Description-ar.UTF-8: ╪¿╪╣╪»:
  5104. Description-ast.UTF-8: Dempu├⌐s:
  5105. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╤ü╤î╨╗╤Å:
  5106. Description-bg.UTF-8: ╨í╨╗╨╡╨┤:
  5107. Description-bn.UTF-8: αª¬αª░αºç:
  5108. Description-br.UTF-8: War-lerc'h :
  5109. Description-ca.UTF-8: Despr├⌐s:
  5110. Description-cs.UTF-8: Po:
  5111. Description-csb.UTF-8: P├▓:
  5112. Description-da.UTF-8: Efter:
  5113. Description-de.UTF-8: Nachher:
  5114. Description-dv.UTF-8: ▐è▐ª▐Ç▐¬▐é▐░:
  5115. Description-el.UTF-8: ╬£╬╡╧ä╬¼:
  5116. Description-eo.UTF-8: Poste:
  5117. Description-es.UTF-8: Despu├⌐s:
  5118. Description-et.UTF-8: P├ñrast:
  5119. Description-eu.UTF-8: Ondoren:
  5120. Description-fi.UTF-8: J├ñlkeen:
  5121. Description-fr.UTF-8: Apr├¿s┬á:
  5122. Description-fy.UTF-8: Nei:
  5123. Description-gl.UTF-8: Despois:
  5124. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬¢α½Ç:
  5125. Description-he.UTF-8: ╫É╫ù╫¿╫Ö:
  5126. Description-hr.UTF-8: Nakon:
  5127. Description-hu.UTF-8: Ut├ína:
  5128. Description-id.UTF-8: Setelah:
  5129. Description-is.UTF-8: Eftir:
  5130. Description-it.UTF-8: Dopo:
  5131. Description-ja.UTF-8: σ╛î :
  5132. Description-ka.UTF-8: ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ:
  5133. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╨╡╨╣╤û╨╜:
  5134. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧ô߃Æß₧æß₧╢ß₧ö߃ï ßƒû
  5135. Description-ko.UTF-8: ∞¥┤φ¢ä:
  5136. Description-ku.UTF-8: Peyde:
  5137. Description-lt.UTF-8: Po ─»diegimo:
  5138. Description-lv.UTF-8: P─ôc:
  5139. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤é╨╛╨░
  5140. Description-ms.UTF-8: Selepas:
  5141. Description-nb.UTF-8: Etter
  5142. Description-ne.UTF-8: αñ¬αñ¢αñ╛αñíαñ┐:
  5143. Description-nl.UTF-8: Na:
  5144. Description-no.UTF-8: Etter
  5145. Description-oc.UTF-8: Apr├¿p┬á:
  5146. Description-pl.UTF-8: Po:
  5147. Description-pt.UTF-8: Depois:
  5148. Description-pt_BR.UTF-8: Depois:
  5149. Description-ro.UTF-8: Dup─â:
  5150. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡:
  5151. Description-sk.UTF-8: Po:
  5152. Description-sl.UTF-8: Potem:
  5153. Description-sq.UTF-8: M├½ Pas
  5154. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡:
  5155. Description-sv.UTF-8: Efter:
  5156. Description-th.UTF-8: α╕½α╕Ñα╕▒α╕ç:
  5157. Description-tr.UTF-8: Sonra:
  5158. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤û╤ü╨╗╤Å:
  5159. Description-vi.UTF-8: Sau:
  5160. Description-zh_CN.UTF-8: Σ╣ïσÉÄ∩╝Ü
  5161. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╣ïσ╛î∩╝Ü
  5162. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╣ïσ╛î∩╝Ü
  5163.  
  5164. Template: ubiquity/text/partition_button_new_label
  5165. Type: text
  5166. Description: New Partition Table...
  5167. Description-am.UTF-8: ßèáßï▓ßê╡ ßï¿ßè¡ßììßêìßìïßï¡ ßê░ßèòßîáßê¿ßïÑ
  5168. Description-ar.UTF-8: ╪¼╪»┘ê┘ä ╪¬┘é╪│┘è┘à ╪¼╪»┘è╪»...
  5169. Description-ast.UTF-8: Nueva tabla de Particiones...
  5170. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨╛╨▓╨░ ╤é╨░╨▒╨╗╨╕╤å╨░ ╤ü ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡...
  5171. Description-br.UTF-8: Taolenn ar parzhado├╣ nevez...
  5172. Description-ca.UTF-8: Taula de particions nova...
  5173. Description-cs.UTF-8: Nov├í tabulka oblast├¡...
  5174. Description-da.UTF-8: Ny partitionstabel...
  5175. Description-de.UTF-8: Neue Partitionstabelle ΓǪ
  5176. Description-el.UTF-8: ╬¥╬¡╬┐╧é ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬▒╧ä╬╝╬«╧â╬╡╧ë╬╜...
  5177. Description-es.UTF-8: Nueva tabla de partici├│n...
  5178. Description-et.UTF-8: Uus partitsioonitabel...
  5179. Description-eu.UTF-8: Partizio-Taula berria...
  5180. Description-fi.UTF-8: Uusi osiotaulu...
  5181. Description-fr.UTF-8: Nouvelle table de partitionΓǪ
  5182. Description-gl.UTF-8: Nova t├íboa de partici├│ns...
  5183. Description-he.UTF-8: ╫ÿ╫æ╫£╫¬ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫ö
  5184. Description-hu.UTF-8: ├Üj part├¡ci├│s t├íblaΓǪ
  5185. Description-id.UTF-8: Tabel Partisi Baru...
  5186. Description-is.UTF-8: N├╜ deildartafla...
  5187. Description-it.UTF-8: Nuova tabella partizioni...
  5188. Description-ja.UTF-8: µû░πüùπüäπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πâåπâ╝πâûπâ½...
  5189. Description-kk.UTF-8: ╨û╨░╥ú╨░ ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝╤ê╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨Ü╨╡╤ü╤é╨╡╤ü╤û
  5190. Description-ko.UTF-8: ∞âê φîîφï░∞àÿ δºîδôñΩ╕░...
  5191. Description-lt.UTF-8: Nauja skirsni┼│ lentel─ù...
  5192. Description-nb.UTF-8: Ny partisjonstabell
  5193. Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitietabel...
  5194. Description-no.UTF-8: Ny partisjonstabell
  5195. Description-pl.UTF-8: Nowa tablica partycji...
  5196. Description-pt.UTF-8: Nova Tabela de Parti├º├╡es...
  5197. Description-pt_BR.UTF-8: Nova tabela de parti├º├úo...
  5198. Description-ro.UTF-8: Tabel─â nou─â de parti╚¢ii...
  5199. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨╛╨▓╨░╤Å ╤é╨░╨▒╨╗╨╕╤å╨░ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╛╨▓...
  5200. Description-sk.UTF-8: Nov├í tabu─╛ka diskov├╜ch oblast├¡
  5201. Description-sl.UTF-8: Nova tabela razdelkov ...
  5202. Description-sq.UTF-8: Tabel├½ e Re Particioni...
  5203. Description-sv.UTF-8: Ny partitionstabell...
  5204. Description-tr.UTF-8: Yeni Disk B├╢l├╝m├╝ Tablosu...
  5205. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨╛╨▓╨░ ╤é╨░╨▒╨╗╨╕╤å╤Å ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓...
  5206. Description-vi.UTF-8: Bß║úng ph├ón v├áng mß╗¢i...
  5207. Description-zh_CN.UTF-8: µû░σ╗║σêåσî║Φí¿...
  5208. Description-zh_HK.UTF-8: µû░σêåσë▓Φí¿...
  5209. Description-zh_TW.UTF-8: µû░σó₧σêåσë▓Φí¿...
  5210.  
  5211. Template: ubiquity/text/partition_button_new
  5212. Type: text
  5213. Description: Add...
  5214. Description-am.UTF-8: ßêÿßï░ßêÿßê¡...
  5215. Description-ar.UTF-8: ╪ú╪╢┘ü...
  5216. Description-ast.UTF-8: Amestar...
  5217. Description-be.UTF-8: ╨ö╨░╨┤╨░╤å╤î...
  5218. Description-bg.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╨░╨▓╤Å╨╜╨╡...
  5219. Description-br.UTF-8: Ouzhpenna├▒...
  5220. Description-ca.UTF-8: Afegeix...
  5221. Description-cs.UTF-8: P┼Öidat...
  5222. Description-da.UTF-8: Tilf├╕j...
  5223. Description-de.UTF-8: Hinzuf├╝gen ΓǪ
  5224. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╧â╬╕╬«╬║╬╖...
  5225. Description-es.UTF-8: A├▒adir...
  5226. Description-et.UTF-8: Lisa...
  5227. Description-eu.UTF-8: Gehitu...
  5228. Description-fi.UTF-8: Lis├ñ├ñ...
  5229. Description-fr.UTF-8: Ajouter...
  5230. Description-gl.UTF-8: Engadir...
  5231. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ò╫í╫ñ╫ö...
  5232. Description-hu.UTF-8: Hozz├íad├ísΓǪ
  5233. Description-id.UTF-8: Tambah...
  5234. Description-is.UTF-8: B├ªta vi├░...
  5235. Description-it.UTF-8: Aggiungi...
  5236. Description-ja.UTF-8: Φ┐╜σèá...
  5237. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤â...
  5238. Description-ko.UTF-8: ∞╢öΩ░Ç...
  5239. Description-ku.UTF-8: L├¬z├¬dekirin...
  5240. Description-lt.UTF-8: Prid─ùti...
  5241. Description-nb.UTF-8: Legg til...
  5242. Description-nl.UTF-8: Toevoegen...
  5243. Description-no.UTF-8: Legg til...
  5244. Description-oc.UTF-8: Apondre...
  5245. Description-pl.UTF-8: Dodaj...
  5246. Description-pt.UTF-8: Adicionar...
  5247. Description-pt_BR.UTF-8: Adicionar...
  5248. Description-ro.UTF-8: Adaug─â...
  5249. Description-ru.UTF-8: ╨ö╨╛╨▒╨░╨▓╨╕╤é╤î...
  5250. Description-sk.UTF-8: Prida┼Ñ...
  5251. Description-sl.UTF-8: Dodaj ...
  5252. Description-sq.UTF-8: Shto...
  5253. Description-sv.UTF-8: L├ñgg till...
  5254. Description-tr.UTF-8: Ekle...
  5255. Description-uk.UTF-8: ╨ö╨╛╨┤╨░╤é╨╕...
  5256. Description-vi.UTF-8: Th├¬m...
  5257. Description-zh_CN.UTF-8: µ╖╗σèá...
  5258. Description-zh_HK.UTF-8: µû░σó₧...
  5259. Description-zh_TW.UTF-8: σèáσàÑ...
  5260.  
  5261. Template: ubiquity/text/partition_button_edit
  5262. Type: text
  5263. Description: Change...
  5264. Description-am.UTF-8: ßêÿßëÇßï¿ßê¡...
  5265. Description-ar.UTF-8: ╪║┘è┘æ╪▒...
  5266. Description-ast.UTF-8: Camudar...
  5267. Description-be.UTF-8: ╨ù╤î╨╝╤Å╨╜╤û╤å╤îΓǪ
  5268. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░...
  5269. Description-br.UTF-8: Kemma├▒┬á...
  5270. Description-ca.UTF-8: Canvia...
  5271. Description-cs.UTF-8: Zm─¢nit...
  5272. Description-da.UTF-8: ├åndr...
  5273. Description-de.UTF-8: ├ändern ΓǪ
  5274. Description-el.UTF-8: ╬ñ╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖...
  5275. Description-es.UTF-8: CambiarΓǪ
  5276. Description-et.UTF-8: Muuda...
  5277. Description-eu.UTF-8: Aldatu...
  5278. Description-fi.UTF-8: Muuta...
  5279. Description-fr.UTF-8: Modifier...
  5280. Description-gl.UTF-8: Cambiar...
  5281. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö...
  5282. Description-hu.UTF-8: M├│dos├¡t├ísΓǪ
  5283. Description-id.UTF-8: Ubah...
  5284. Description-is.UTF-8: Breyta...
  5285. Description-it.UTF-8: Modifica...
  5286. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤...
  5287. Description-kk.UTF-8: ╙¿╨╖╨│╨╡╤Ç╤é╤â...
  5288. Description-ko.UTF-8: δ│ÇΩ▓╜...
  5289. Description-ku.UTF-8: Guherandin...
  5290. Description-lt.UTF-8: KeistiΓǪ
  5291. Description-nb.UTF-8: Endre ...
  5292. Description-nl.UTF-8: Wijzigen...
  5293. Description-no.UTF-8: Endre ...
  5294. Description-oc.UTF-8: Modificar...
  5295. Description-pl.UTF-8: Zmie┼ä...
  5296. Description-pt.UTF-8: Alterar...
  5297. Description-pt_BR.UTF-8: Alterar...
  5298. Description-ro.UTF-8: Modific─â...
  5299. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î...
  5300. Description-sk.UTF-8: Zmeni┼Ñ...
  5301. Description-sl.UTF-8: Spremeni ...
  5302. Description-sq.UTF-8: Ndrysho...
  5303. Description-sv.UTF-8: ├ändra...
  5304. Description-tr.UTF-8: De─ƒi┼ƒtir...
  5305. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨╝╤û╨╜╨╕╤é╨╕...
  5306. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗òi...
  5307. Description-zh_CN.UTF-8: µ¢┤µö╣...
  5308. Description-zh_HK.UTF-8: µ¢┤µö╣...
  5309. Description-zh_TW.UTF-8: Φ«èµ¢┤...
  5310.  
  5311. Template: ubiquity/text/partition_button_delete
  5312. Type: text
  5313. Description: Delete
  5314. Description-am.UTF-8: ßê¢ßîÑßìïßë╡
  5315. Description-ar.UTF-8: ╪º╪¡╪░┘ü
  5316. Description-ast.UTF-8: Desaniciar
  5317. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï╨┤╨░╨╗╤û╤å╤î
  5318. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡
  5319. Description-br.UTF-8: Dilemel
  5320. Description-ca.UTF-8: Suprimeix
  5321. Description-cs.UTF-8: Smazat
  5322. Description-da.UTF-8: Slet
  5323. Description-de.UTF-8: L├╢schen
  5324. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬│╧ü╬▒╧å╬«
  5325. Description-es.UTF-8: Borrar
  5326. Description-et.UTF-8: Kustuta
  5327. Description-eu.UTF-8: Ezabatu
  5328. Description-fi.UTF-8: Poista
  5329. Description-fr.UTF-8: Supprimer
  5330. Description-gl.UTF-8: Eliminar
  5331. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ù╫Ö╫º╫ö
  5332. Description-hu.UTF-8: T├╢rl├⌐s
  5333. Description-id.UTF-8: Hapus
  5334. Description-is.UTF-8: Ey├░a
  5335. Description-it.UTF-8: Elimina
  5336. Description-ja.UTF-8: σëèΘÖñ
  5337. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╛╤Ä
  5338. Description-km.UTF-8: ß₧¢ß₧╗ß₧öß₧à߃üß₧ë
  5339. Description-ko.UTF-8: ∞é¡∞á£
  5340. Description-ku.UTF-8: J├¬birin
  5341. Description-lt.UTF-8: ┼áalinti
  5342. Description-nb.UTF-8: Slett
  5343. Description-nl.UTF-8: Verwijderen
  5344. Description-no.UTF-8: Slett
  5345. Description-oc.UTF-8: Suprimir
  5346. Description-pl.UTF-8: Usu┼ä
  5347. Description-pt.UTF-8: Eliminar
  5348. Description-pt_BR.UTF-8: Excluir
  5349. Description-ro.UTF-8: ╚ÿterge
  5350. Description-ru.UTF-8: ╨ú╨┤╨░╨╗╨╕╤é╤î
  5351. Description-sk.UTF-8: Zmaza┼Ñ
  5352. Description-sl.UTF-8: Izbri┼íi
  5353. Description-sq.UTF-8: Fshije
  5354. Description-sv.UTF-8: Ta bort
  5355. Description-tr.UTF-8: Sil
  5356. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨┤╨░╨╗╨╕╤é╨╕
  5357. Description-vi.UTF-8: X├│a
  5358. Description-zh_CN.UTF-8: σêáΘÖñ
  5359. Description-zh_HK.UTF-8: σê¬ΘÖñ
  5360. Description-zh_TW.UTF-8: σê¬ΘÖñ
  5361.  
  5362. Template: ubiquity/text/partition_button_undo
  5363. Type: text
  5364. Description: Revert
  5365. Description-am.UTF-8: ßïêßï░ ßèÉßëáßê¿ßëáßë╡ ßêÿßêÿßêêßê╡
  5366. Description-ar.UTF-8: ╪º╪╣┘â╪│
  5367. Description-ast.UTF-8: Revertir
  5368. Description-bg.UTF-8: ╨Æ╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╡
  5369. Description-ca.UTF-8: Reverteix
  5370. Description-cs.UTF-8: Vr├ítit zp─¢t
  5371. Description-da.UTF-8: Forkast ├ªndringer
  5372. Description-de.UTF-8: Zur├╝cksetzen
  5373. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼
  5374. Description-es.UTF-8: Revertir
  5375. Description-et.UTF-8: L├ñhtesta
  5376. Description-eu.UTF-8: Leheneratu
  5377. Description-fi.UTF-8: Palauta
  5378. Description-fr.UTF-8: R├⌐tablir
  5379. Description-gl.UTF-8: Reverter
  5380. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫Ö╫ù╫û╫ò╫¿
  5381. Description-hu.UTF-8: Vissza├íll├¡t├ís
  5382. Description-id.UTF-8: Kembalikan
  5383. Description-is.UTF-8: Afturkalla
  5384. Description-it.UTF-8: Ripristina
  5385. Description-ja.UTF-8: σàâπü½µê╗πüÖ
  5386. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨░╨╣╤é╨░╤Ç╤â
  5387. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃Æß₧Üß₧¢ß₧ö߃ï
  5388. Description-ko.UTF-8: δÉÿδÅî리Ω╕░
  5389. Description-ku.UTF-8: Veger├«n
  5390. Description-lt.UTF-8: S&ugr─»┼╛ti
  5391. Description-nb.UTF-8: Tilbakestill
  5392. Description-nl.UTF-8: Ongedaan maken
  5393. Description-no.UTF-8: Tilbakestill
  5394. Description-oc.UTF-8: Restablir
  5395. Description-pl.UTF-8: Przywr├│─ç
  5396. Description-pt.UTF-8: Reverter
  5397. Description-pt_BR.UTF-8: Reverter
  5398. Description-ro.UTF-8: Restaureaz─â
  5399. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î
  5400. Description-sk.UTF-8: Vr├íti┼Ñ
  5401. Description-sl.UTF-8: Povrni
  5402. Description-sq.UTF-8: Rikthe
  5403. Description-sv.UTF-8: ├àterst├ñll
  5404. Description-tr.UTF-8: Geri al
  5405. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╨╕
  5406. Description-zh_CN.UTF-8: Φ┐ÿσă
  5407. Description-zh_HK.UTF-8: Θéäσă
  5408. Description-zh_TW.UTF-8: Θéäσă
  5409.  
  5410. Template: ubiquity/text/partition_column_device
  5411. Type: text
  5412. Description: Device
  5413. Description-am.UTF-8: ßèáßè½ßêì
  5414. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓
  5415. Description-ast.UTF-8: Pres├⌐u
  5416. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╨░
  5417. Description-bg.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛
  5418. Description-bn.UTF-8: αª»αª¿αºìαªñαºìαª░
  5419. Description-br.UTF-8: Trobarzhell
  5420. Description-ca.UTF-8: Dispositiu
  5421. Description-cs.UTF-8: Za┼Ö├¡zen├¡
  5422. Description-csb.UTF-8: ├Örz├údzenie
  5423. Description-da.UTF-8: Udstyr
  5424. Description-de.UTF-8: Laufwerk
  5425. Description-dv.UTF-8: ▐æ▐¿▐ê▐ª▐ç▐¿▐É▐░
  5426. Description-el.UTF-8: ╬ú╧à╧â╬║╬╡╧à╬«
  5427. Description-eo.UTF-8: Aparato
  5428. Description-es.UTF-8: Dispositivo
  5429. Description-et.UTF-8: Seade
  5430. Description-eu.UTF-8: Gailua
  5431. Description-fi.UTF-8: Laite
  5432. Description-fr.UTF-8: P├⌐riph├⌐rique
  5433. Description-fy.UTF-8: Apparaat
  5434. Description-gl.UTF-8: Dispositivo
  5435. Description-gu.UTF-8: α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú
  5436. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫ƒ
  5437. Description-hr.UTF-8: Ure─æaj
  5438. Description-hu.UTF-8: Eszk├╢z
  5439. Description-id.UTF-8: Perangkat
  5440. Description-is.UTF-8: T├ªki
  5441. Description-it.UTF-8: Device
  5442. Description-ja.UTF-8: πâçπâÉπéñπé╣
  5443. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâºßâ¥ßâæßâÿßâÜßâ¥ßâæßâÉ
  5444. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╥▒╤Ç╤ï╨╗╥ô╤ï
  5445. Description-km.UTF-8: ß₧é߃Æß₧Üß₧┐ß₧ä
  5446. Description-ko.UTF-8: ∞₧Ñ∞╣ÿ
  5447. Description-ku.UTF-8: C├«haz
  5448. Description-lt.UTF-8: ─«renginys
  5449. Description-lv.UTF-8: Ier─½ce
  5450. Description-mk.UTF-8: ╨ú╤Ç╨╡╨┤
  5451. Description-ms.UTF-8: Peranti
  5452. Description-nb.UTF-8: Enhet
  5453. Description-ne.UTF-8: αñ»αñ¿αÑìαññαÑìαñ░
  5454. Description-nl.UTF-8: Apparaat
  5455. Description-nn.UTF-8: Eining
  5456. Description-no.UTF-8: Enhet
  5457. Description-oc.UTF-8: Periferic
  5458. Description-pl.UTF-8: Urz─àdzenie
  5459. Description-pt.UTF-8: Dispositivo
  5460. Description-pt_BR.UTF-8: Dispositivo
  5461. Description-ro.UTF-8: Dispozitiv
  5462. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛
  5463. Description-sk.UTF-8: Zariadenie
  5464. Description-sl.UTF-8: Naprava
  5465. Description-sq.UTF-8: Pajisja
  5466. Description-sr.UTF-8: ╨ú╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ
  5467. Description-sv.UTF-8: Enhet
  5468. Description-th.UTF-8: α╕¡α╕╕α╕¢α╕üα╕úα╕ôα╣î
  5469. Description-tr.UTF-8: Ayg─▒t
  5470. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╤û╨╣
  5471. Description-vi.UTF-8: Thiß║┐t bß╗ï
  5472. Description-zh_CN.UTF-8: Φ«╛σñç
  5473. Description-zh_HK.UTF-8: Φú¥τ╜«
  5474. Description-zh_TW.UTF-8: Φú¥τ╜«
  5475.  
  5476. Template: ubiquity/text/partition_column_type
  5477. Type: text
  5478. Description: Type
  5479. Description-am.UTF-8: ßèáßï¡ßèÉßë╡
  5480. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘å┘ê╪╣
  5481. Description-ast.UTF-8: Triba
  5482. Description-be.UTF-8: ╨ó╤ï╨┐
  5483. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╕╨┐
  5484. Description-bn.UTF-8: αªºαª░αªú
  5485. Description-br.UTF-8: Rizh
  5486. Description-ca.UTF-8: Tipus
  5487. Description-cs.UTF-8: Typ
  5488. Description-csb.UTF-8: ├ört
  5489. Description-da.UTF-8: Type
  5490. Description-de.UTF-8: Verwendung
  5491. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐º▐ê▐ª▐î▐░ (▐ô▐ª▐ç▐¿▐ò▐░)
  5492. Description-el.UTF-8: ╬ñ╧ì╧Ç╬┐╧é
  5493. Description-eo.UTF-8: Tipo
  5494. Description-es.UTF-8: Tipo
  5495. Description-et.UTF-8: T├╝├╝p
  5496. Description-eu.UTF-8: Mota
  5497. Description-fi.UTF-8: Tyyppi
  5498. Description-fr.UTF-8: Type
  5499. Description-fy.UTF-8: Type
  5500. Description-gl.UTF-8: Tipo
  5501. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░
  5502. Description-he.UTF-8: ╫í╫ò╫Æ
  5503. Description-hr.UTF-8: Vrsta
  5504. Description-hu.UTF-8: T├¡pus
  5505. Description-id.UTF-8: Jenis
  5506. Description-is.UTF-8: Ger├░
  5507. Description-it.UTF-8: Tipo
  5508. Description-ja.UTF-8: πé┐πéñπâù
  5509. Description-ka.UTF-8: ßâóßâÿßâ₧ßâÿ
  5510. Description-kk.UTF-8: ╨ó╥»╤Ç╤û
  5511. Description-km.UTF-8: ß₧ö߃Æß₧Üß₧ù߃üß₧æ
  5512. Description-ko.UTF-8: φâÇ∞₧à
  5513. Description-ku.UTF-8: C├╗re
  5514. Description-lt.UTF-8: ╨óipas
  5515. Description-lv.UTF-8: Tips
  5516. Description-mk.UTF-8: ╨ó╨╕╨┐
  5517. Description-ms.UTF-8: Jenis
  5518. Description-nb.UTF-8: Type
  5519. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░
  5520. Description-nl.UTF-8: Type
  5521. Description-nn.UTF-8: Type
  5522. Description-no.UTF-8: Type
  5523. Description-oc.UTF-8: Tipe
  5524. Description-pl.UTF-8: Typ
  5525. Description-pt.UTF-8: Tipo
  5526. Description-pt_BR.UTF-8: Tipo
  5527. Description-ro.UTF-8: Tip
  5528. Description-ru.UTF-8: ╨ó╨╕╨┐
  5529. Description-sk.UTF-8: Typ
  5530. Description-sl.UTF-8: Vrsta
  5531. Description-sq.UTF-8: Tipi
  5532. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╤Ç╤ü╤é╨░
  5533. Description-sv.UTF-8: Typ
  5534. Description-th.UTF-8: α╕èα╕Öα╕┤α╕ö
  5535. Description-tr.UTF-8: Tip
  5536. Description-uk.UTF-8: ╨ó╨╕╨┐
  5537. Description-vi.UTF-8: Kiß╗âu
  5538. Description-zh_CN.UTF-8: τ▒╗σ₧ï
  5539. Description-zh_HK.UTF-8: Θí₧σ₧ï
  5540. Description-zh_TW.UTF-8: Θí₧σ₧ï
  5541.  
  5542. Template: ubiquity/text/partition_column_mountpoint
  5543. Type: text
  5544. Description: Mount point
  5545. Description-ar.UTF-8: ┘å┘é╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ê╪╡┘ä
  5546. Description-ast.UTF-8: Puntu de montaxe
  5547. Description-be.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨╛╨┐╨║╨░ ╨╝╨░╤å╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å
  5548. Description-bg.UTF-8: ╨ó╨╛╤ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡
  5549. Description-bn.UTF-8: αª«αª╛αªëনαºì᪃-পয়αºçনαºì᪃
  5550. Description-br.UTF-8: Poent savadenn
  5551. Description-ca.UTF-8: Punt de muntatge
  5552. Description-cs.UTF-8: P┼Ö├¡pojn├╜ bod
  5553. Description-csb.UTF-8: P├╣nkt m├▓ntowani├┤
  5554. Description-da.UTF-8: Monteringspunkt
  5555. Description-de.UTF-8: Einh├ñngepunkt
  5556. Description-dv.UTF-8: ▐ë▐ª▐ç▐¬▐é▐░▐ô▐░ ▐ò▐«▐ç▐¿▐é▐░▐ô▐░
  5557. Description-el.UTF-8: ╬ú╬╖╬╝╬╡╬»╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬¼╧ü╧ä╬╖╧â╬╖╧é
  5558. Description-eo.UTF-8: Surmetingo
  5559. Description-es.UTF-8: Punto de montaje
  5560. Description-et.UTF-8: Liitekoht
  5561. Description-eu.UTF-8: Muntatze-puntua
  5562. Description-fi.UTF-8: Liitoskohta
  5563. Description-fr.UTF-8: Point de montage
  5564. Description-fy.UTF-8: Keppel punt
  5565. Description-gl.UTF-8: Punto de montaxe
  5566. Description-gu.UTF-8: α¬«α¬╛α¬ëનα½ìᬃ α¬¼α¬┐α¬éᬪα½ü
  5567. Description-he.UTF-8: ╫á╫º╫ò╫ô╫¬ ╫ó╫Ö╫Æ╫ò╫ƒ
  5568. Description-hr.UTF-8: To─ìka montiranja
  5569. Description-hu.UTF-8: Csatol├ísi pont
  5570. Description-id.UTF-8: Titik kait
  5571. Description-is.UTF-8: Tengipunktur
  5572. Description-it.UTF-8: Punto di mount
  5573. Description-ja.UTF-8: πâ₧πéªπâ│πâêπâ¥πéñπâ│πâê
  5574. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâƒßâÿßâí ßâ¼ßâößâáßâóßâÿßâÜßâÿ
  5575. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╤Ç╨║╨╡╤â ╨╜╥»╨║╤é╨╡╤ü╤û
  5576. Description-km.UTF-8: ß₧à߃åß₧Äß₧╗ß₧àß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿ
  5577. Description-ko.UTF-8: δºê∞Ü┤φè╕ ∞£ä∞╣ÿ
  5578. Description-ku.UTF-8: Xala gir├¬dan├¬
  5579. Description-lt.UTF-8: Prijungimo ta┼íkas
  5580. Description-lv.UTF-8: Mont─ô┼íanas punkts
  5581. Description-mk.UTF-8: ╨ó╨╛╤ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡
  5582. Description-ms.UTF-8: Tempat memasang
  5583. Description-nb.UTF-8: Monteringspunkt
  5584. Description-ne.UTF-8: αñ«αñ╛αñëαñ¿αÑìαñƒ αñ¼αñ┐αñ¿αÑìαñªαÑü
  5585. Description-nl.UTF-8: Koppelpunt
  5586. Description-nn.UTF-8: Monteringspunkt
  5587. Description-no.UTF-8: Monteringspunkt
  5588. Description-oc.UTF-8: Punt de montatge
  5589. Description-pl.UTF-8: Punkt montowania
  5590. Description-pt.UTF-8: Ponto de Montagem
  5591. Description-pt_BR.UTF-8: Ponto de montagem
  5592. Description-ro.UTF-8: Punct de montare
  5593. Description-ru.UTF-8: ╨ó╨╛╤ç╨║╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å
  5594. Description-sk.UTF-8: Pr├¡pojn├╜ bod
  5595. Description-sl.UTF-8: To─ìka priklopa
  5596. Description-sq.UTF-8: Pika e montimit
  5597. Description-sr.UTF-8: ╨ó╨░╤ç╨║╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░
  5598. Description-sv.UTF-8: Monteringspunkt
  5599. Description-th.UTF-8: α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç mount
  5600. Description-tr.UTF-8: Ba─ƒlama noktas─▒
  5601. Description-uk.UTF-8: ╨ó╨╛╤ç╨║╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å
  5602. Description-vi.UTF-8: ─Éiß╗âm gß║»n
  5603. Description-zh_CN.UTF-8: µîéΦ╜╜τé╣
  5604. Description-zh_HK.UTF-8: µÄ¢Φ╝ëΘ╗₧
  5605. Description-zh_TW.UTF-8: µÄ¢Φ╝ëΘ╗₧
  5606.  
  5607. Template: ubiquity/text/partition_column_format
  5608. Type: text
  5609. Description: Format?
  5610. Description-am.UTF-8: ßìÄßê¡ßê¢ßë╡
  5611. Description-ar.UTF-8: ╪│┘è┘ç┘è╪í╪ƒ
  5612. Description-ast.UTF-8: ┬┐Formatear?
  5613. Description-be.UTF-8: ╨ñ╨░╤Ç╨╝╨░╤é╨░╨▓╨░╤å╤î?
  5614. Description-bg.UTF-8: ╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡?
  5615. Description-bn.UTF-8: αª½αª░᪫αºì᪻αª╛᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç?
  5616. Description-br.UTF-8: Mentrezh ?
  5617. Description-ca.UTF-8: A formatar?
  5618. Description-cs.UTF-8: Form├ítovat?
  5619. Description-csb.UTF-8: F├▓rmatowac?
  5620. Description-da.UTF-8: Format├⌐r?
  5621. Description-de.UTF-8: Formatieren?
  5622. Description-dv.UTF-8: ▐è▐»▐ë▐¼▐ô▐░(▐ç▐¼▐ç▐░▐å▐«▐ü▐░▐è▐«▐Ç▐¼▐ì▐ª▐é▐░)╪ƒ
  5623. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬╝╧î╧ü╧å╧ë╧â╬╖;
  5624. Description-eo.UTF-8: ─êu formatigi?
  5625. Description-es.UTF-8: ┬┐Formatear?
  5626. Description-et.UTF-8: Kas vormindada?
  5627. Description-eu.UTF-8: Formateatu?
  5628. Description-fi.UTF-8: Alusta?
  5629. Description-fr.UTF-8: Formater┬á?
  5630. Description-fy.UTF-8: Formateare?
  5631. Description-gl.UTF-8: Formatar?
  5632. Description-he.UTF-8: ╫£╫ñ╫¿╫₧╫ÿ?
  5633. Description-hr.UTF-8: Formatirati?
  5634. Description-hu.UTF-8: Form├ízand├│?
  5635. Description-id.UTF-8: Format?
  5636. Description-is.UTF-8: Viltu forsn├¡├░a?
  5637. Description-it.UTF-8: Formattare?
  5638. Description-ja.UTF-8: πâòπé⌐πâ╝πâ₧πââπâê?
  5639. Description-ka.UTF-8: ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâóßâÿ
  5640. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╤û╤ê╤û╨╝╨┤╨╡╨╣╤û╨║ ╨┐╨╡?
  5641. Description-ko.UTF-8: φżδº╖?
  5642. Description-ku.UTF-8: Format?
  5643. Description-lt.UTF-8: Formatuoti?
  5644. Description-lv.UTF-8: Format─ôt?
  5645. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╕╤Ç╨░╨╝?
  5646. Description-ms.UTF-8: Format?
  5647. Description-nb.UTF-8: Format├⌐r?
  5648. Description-ne.UTF-8: αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛αñ╡αñªαÑìαñª αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç
  5649. Description-nl.UTF-8: Formatteren?
  5650. Description-nn.UTF-8: Formater?
  5651. Description-no.UTF-8: Format├⌐r?
  5652. Description-oc.UTF-8: Formatar┬á?
  5653. Description-pl.UTF-8: Sformatowa─ç?
  5654. Description-pt.UTF-8: Formatar?
  5655. Description-pt_BR.UTF-8: Formatar?
  5656. Description-ro.UTF-8: Se formateaz─â?
  5657. Description-ru.UTF-8: ╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î?
  5658. Description-sk.UTF-8: Form├ítova┼Ñ?
  5659. Description-sl.UTF-8: Formatirati?
  5660. Description-sq.UTF-8: Ta formatoj?
  5661. Description-sr.UTF-8: ╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡?
  5662. Description-sv.UTF-8: Formatera?
  5663. Description-th.UTF-8: α╕ƒα╕¡α╕úα╣îα╣üα╕íα╕ò?
  5664. Description-tr.UTF-8: Bi├ºim?
  5665. Description-uk.UTF-8: ╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕?
  5666. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗ïnh dß║íng?
  5667. Description-zh_CN.UTF-8: µá╝σ╝Åσîû∩╝ƒ
  5668. Description-zh_HK.UTF-8: µá╝σ╝Åσîû∩╝ƒ
  5669. Description-zh_TW.UTF-8: µá╝σ╝Åσîû∩╝ƒ
  5670.  
  5671. Template: ubiquity/text/partition_column_size
  5672. Type: text
  5673. Description: Size
  5674. Description-am.UTF-8: ßêÿßîáßèò
  5675. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪¡╪¼┘à
  5676. Description-ast.UTF-8: Tama├▒u
  5677. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û
  5678. Description-bg.UTF-8: ╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░
  5679. Description-bn.UTF-8: αªåαªòαª╛αª░
  5680. Description-br.UTF-8: Ment
  5681. Description-ca.UTF-8: Mida
  5682. Description-cs.UTF-8: Velikost
  5683. Description-csb.UTF-8: Miara
  5684. Description-da.UTF-8: St├╕rrelse
  5685. Description-de.UTF-8: Gr├╢├ƒe
  5686. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐«▐æ▐¬▐ë▐¿▐é▐░ (▐É▐ª▐ç▐¿▐Æ▐░)
  5687. Description-el.UTF-8: ╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é
  5688. Description-eo.UTF-8: Grandeco
  5689. Description-es.UTF-8: Tama├▒o
  5690. Description-et.UTF-8: Suurus
  5691. Description-eu.UTF-8: Tamaina
  5692. Description-fi.UTF-8: Koko
  5693. Description-fr.UTF-8: Taille
  5694. Description-fy.UTF-8: Grutte
  5695. Description-gl.UTF-8: Tama├▒o
  5696. Description-gu.UTF-8: α¬òᬪ
  5697. Description-he.UTF-8: ╫Æ╫ò╫ô╫£
  5698. Description-hr.UTF-8: Veli─ìina
  5699. Description-hu.UTF-8: M├⌐ret
  5700. Description-id.UTF-8: Ukuran
  5701. Description-is.UTF-8: St├ªr├░
  5702. Description-it.UTF-8: Dimensione
  5703. Description-ja.UTF-8: πé╡πéñπé║
  5704. Description-ka.UTF-8: ßâûßâ¥ßâ¢ßâÉ
  5705. Description-kk.UTF-8: ╙¿╨╗╤ê╨╡╨╝╤û
  5706. Description-km.UTF-8: ß₧æ߃åß₧á߃å
  5707. Description-ko.UTF-8: ∞Ü⌐δƒë
  5708. Description-ku.UTF-8: Mezinah├«
  5709. Description-lt.UTF-8: Dydis
  5710. Description-lv.UTF-8: Izm─ôrs
  5711. Description-mk.UTF-8: ╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░
  5712. Description-ms.UTF-8: Saiz
  5713. Description-nb.UTF-8: St├╕rrelse
  5714. Description-ne.UTF-8: αñåαñòαñ╛αñ░
  5715. Description-nl.UTF-8: Grootte
  5716. Description-nn.UTF-8: Storleik
  5717. Description-no.UTF-8: St├╕rrelse
  5718. Description-oc.UTF-8: Talha
  5719. Description-pl.UTF-8: Rozmiar
  5720. Description-pt.UTF-8: Tamanho
  5721. Description-pt_BR.UTF-8: Tamanho
  5722. Description-ro.UTF-8: Dimensiune
  5723. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç
  5724. Description-sk.UTF-8: Ve─╛kos┼Ñ
  5725. Description-sl.UTF-8: Velikost
  5726. Description-sq.UTF-8: P├½rmasa
  5727. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░
  5728. Description-sv.UTF-8: Storlek
  5729. Description-th.UTF-8: α╕éα╕Öα╕▓α╕ö
  5730. Description-tr.UTF-8: Boyut
  5731. Description-uk.UTF-8: ╨á╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç
  5732. Description-vi.UTF-8: K├¡ch th╞░ß╗¢c
  5733. Description-zh_CN.UTF-8: σñºσ░Å
  5734. Description-zh_HK.UTF-8: σñºσ░Å
  5735. Description-zh_TW.UTF-8: σñºσ░Å
  5736.  
  5737. Template: ubiquity/text/partition_column_used
  5738. Type: text
  5739. Description: Used
  5740. Description-am.UTF-8: ßï½ßîêßêêßîêßêê
  5741. Description-ar.UTF-8: ┘à╪│╪¬╪«╪»┘à
  5742. Description-ast.UTF-8: Us├íu
  5743. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨╜╤Å╤é╨░
  5744. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╛
  5745. Description-bn.UTF-8: αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ
  5746. Description-br.UTF-8: Arveret
  5747. Description-ca.UTF-8: En ├║s
  5748. Description-cs.UTF-8: Pou┼╛ito
  5749. Description-csb.UTF-8: Zaj├út├⌐
  5750. Description-da.UTF-8: Brugt
  5751. Description-de.UTF-8: Belegt
  5752. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐¡▐é▐¬▐é▐░▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¿▐è▐ª▐ç▐¿▐ê▐º
  5753. Description-el.UTF-8: ╬ú╬╡ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖
  5754. Description-eo.UTF-8: Uzata
  5755. Description-es.UTF-8: Usado
  5756. Description-et.UTF-8: Kasutuses
  5757. Description-eu.UTF-8: Erabilia
  5758. Description-fi.UTF-8: K├ñyt├╢ss├ñ
  5759. Description-fr.UTF-8: Utilis├⌐
  5760. Description-fy.UTF-8: Br├╗kt
  5761. Description-gl.UTF-8: Empregado
  5762. Description-gu.UTF-8: α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓
  5763. Description-he.UTF-8: ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐
  5764. Description-hr.UTF-8: Upotrebljeno
  5765. Description-hu.UTF-8: Haszn├ílt
  5766. Description-id.UTF-8: Terpakai
  5767. Description-is.UTF-8: Nota├░
  5768. Description-it.UTF-8: Utilizzato
  5769. Description-ja.UTF-8: Σ╜┐τö¿µ╕êπü┐
  5770. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿ
  5771. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤â╨┤╨░
  5772. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï
  5773. Description-ko.UTF-8: ∞é¼∞Ü⌐ ∞ñæ
  5774. Description-ku.UTF-8: Bikarhat├«
  5775. Description-lt.UTF-8: Panaudota
  5776. Description-lv.UTF-8: Izmantots
  5777. Description-mk.UTF-8: ╨ù╨░╤ä╨░╤é╨╡╨╜
  5778. Description-ms.UTF-8: Sudah Diguna
  5779. Description-nb.UTF-8: Brukt
  5780. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï
  5781. Description-nl.UTF-8: Gebruikt
  5782. Description-nn.UTF-8: Nytta
  5783. Description-no.UTF-8: Brukt
  5784. Description-oc.UTF-8: Utilizat
  5785. Description-pl.UTF-8: Zaj─Öte
  5786. Description-pt.UTF-8: Utilizado
  5787. Description-pt_BR.UTF-8: Usado
  5788. Description-ro.UTF-8: Utilizat
  5789. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╛
  5790. Description-sk.UTF-8: Pou┼╛it├╜ch
  5791. Description-sl.UTF-8: Porabljeno
  5792. Description-sq.UTF-8: N├½ p├½rdorim
  5793. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨╛
  5794. Description-sv.UTF-8: Anv├ñnt
  5795. Description-th.UTF-8: α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕º
  5796. Description-tr.UTF-8: Kullan─▒lan
  5797. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╛
  5798. Description-vi.UTF-8: Sß╗¡ dß╗Ñng
  5799. Description-zh_CN.UTF-8: σ╖▓τö¿
  5800. Description-zh_HK.UTF-8: σ╖▓Σ╜┐τö¿
  5801. Description-zh_TW.UTF-8: σ╖▓Σ╜┐τö¿
  5802.  
  5803. Template: ubiquity/text/partition_free_space
  5804. Type: text
  5805. Description: free space
  5806. Description-am.UTF-8: ßèÉßî╗ ßëªßë╡
  5807. Description-ar.UTF-8: ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪«╪º┘ä┘è╪⌐
  5808. Description-ast.UTF-8: espaciu llibre
  5809. Description-be.UTF-8: ╨Æ╨╛╨╗╤î╨╜╨░╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤ü╤é╨╛╤Ç╤ï
  5810. Description-bg.UTF-8: ╤ü╨▓╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛
  5811. Description-bn.UTF-8: αªûαª╛αª▓αª┐ αª£αª╛য়αªùαª╛
  5812. Description-br.UTF-8: egor diac'hub
  5813. Description-ca.UTF-8: espai lliure
  5814. Description-cs.UTF-8: voln├⌐ m├¡sto
  5815. Description-csb.UTF-8: prz├½st├úpny rum
  5816. Description-da.UTF-8: ledig plads
  5817. Description-de.UTF-8: Freier Speicherplatz
  5818. Description-dv.UTF-8: ▐Ç▐¬▐É▐░ ▐û▐º▐Ä▐ª
  5819. Description-el.UTF-8: ╬╡╬╗╬╡╧ì╬╕╬╡╧ü╬┐╧é ╧ç╧Ä╧ü╬┐╧é
  5820. Description-eo.UTF-8: disponebla spaco
  5821. Description-es.UTF-8: espacio libre
  5822. Description-et.UTF-8: vaba ruumi
  5823. Description-eu.UTF-8: leku librea
  5824. Description-fi.UTF-8: vapaata tilaa
  5825. Description-fr.UTF-8: espace libre
  5826. Description-fy.UTF-8: Frije r├╗mte
  5827. Description-gl.UTF-8: espazo libre
  5828. Description-gu.UTF-8: α¬«α½üα¬òα½ìα¬ñ α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛
  5829. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫ÿ╫ù ╫ñ╫á╫ò╫Ö
  5830. Description-hr.UTF-8: slobodni prostor
  5831. Description-hu.UTF-8: szabad ter├╝let
  5832. Description-id.UTF-8: ruang bebas
  5833. Description-is.UTF-8: t├│mt pl├íss
  5834. Description-it.UTF-8: spazio libero
  5835. Description-ja.UTF-8: τ⌐║πüìΘáÿσƒƒ
  5836. Description-ka.UTF-8: ßâùßâÉßâòßâÿßâíßâúßâñßâÉßâÜßâÿ ßâíßâÿßâòßâáßâ¬ßâö
  5837. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨╛╤ü ╨╛╤Ç╤ï╨╜
  5838. Description-km.UTF-8: ß₧æ߃åß₧á߃åΓÇïß₧æ߃åß₧ô߃üß₧Ü
  5839. Description-ko.UTF-8: δé¿∞¥Ç Ω│╡Ω░ä
  5840. Description-ku.UTF-8: Qada vala
  5841. Description-lt.UTF-8: laisva vieta
  5842. Description-lv.UTF-8: br─½v─ü vieta
  5843. Description-mk.UTF-8: ╨í╨╗╨╛╨▒╨╛╨┤╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç
  5844. Description-ms.UTF-8: ruang kosong
  5845. Description-nb.UTF-8: ledig diskplass
  5846. Description-ne.UTF-8: αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿
  5847. Description-nl.UTF-8: vrije ruimte
  5848. Description-nn.UTF-8: ledig plass
  5849. Description-no.UTF-8: ledig diskplass
  5850. Description-oc.UTF-8: espaci liure
  5851. Description-pl.UTF-8: dost─Öpna przestrze┼ä
  5852. Description-pt.UTF-8: espa├ºo livre
  5853. Description-pt_BR.UTF-8: espa├ºo livre
  5854. Description-ro.UTF-8: sta╚¢iu liber
  5855. Description-ru.UTF-8: ╤ü╨▓╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛
  5856. Description-sk.UTF-8: vo─╛n├⌐ miesto
  5857. Description-sl.UTF-8: prosto
  5858. Description-sq.UTF-8: Hap├½sira e lir├½
  5859. Description-sr.UTF-8: ╤ü╨╗╨╛╨▒╨╛╨┤╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç
  5860. Description-sv.UTF-8: ledigt utrymme
  5861. Description-th.UTF-8: α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ºα╣êα╕▓α╕ç
  5862. Description-tr.UTF-8: bo┼ƒ alan
  5863. Description-uk.UTF-8: ╨▓╤û╨╗╤î╨╜╨╡ ╨╝╤û╤ü╤å╨╡
  5864. Description-vi.UTF-8: dung l╞░ß╗úng trß╗æng
  5865. Description-zh_CN.UTF-8: τ⌐║Θù▓
  5866. Description-zh_HK.UTF-8: σÅ»τö¿τ⌐║Θûô
  5867. Description-zh_TW.UTF-8: σÅ»τö¿τ⌐║Θûô
  5868.  
  5869. Template: ubiquity/text/partition_used_unknown
  5870. Type: text
  5871. Description: unknown
  5872. Description-am.UTF-8: ßï½ßêìßë│ßïêßëÇ
  5873. Description-ar.UTF-8: ┘à╪¼┘ç┘ê┘ä
  5874. Description-ast.UTF-8: desconoc├¡u
  5875. Description-be.UTF-8: ╨╜╨╡╨▓╤Å╨┤╨╛╨╝a
  5876. Description-bg.UTF-8: ╨╜╨╡╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╨╛
  5877. Description-bn.UTF-8: αªà᪣αª╛নαª╛
  5878. Description-br.UTF-8: dianav
  5879. Description-ca.UTF-8: desconegut
  5880. Description-cs.UTF-8: nezn├ím├⌐
  5881. Description-csb.UTF-8: niezn├│ny
  5882. Description-da.UTF-8: ukendt
  5883. Description-de.UTF-8: unbekannt
  5884. Description-dv.UTF-8: ▐é▐¬▐ï▐ª▐é▐░▐é▐ª
  5885. Description-el.UTF-8: ╬¼╬│╬╜╧ë╧â╧ä╬┐
  5886. Description-eo.UTF-8: nekonata
  5887. Description-es.UTF-8: desconocido
  5888. Description-et.UTF-8: tundmatu
  5889. Description-eu.UTF-8: ezezaguna
  5890. Description-fi.UTF-8: tuntematon
  5891. Description-fr.UTF-8: inconnu
  5892. Description-fy.UTF-8: ├╗nbekend
  5893. Description-gl.UTF-8: desco├▒ecido
  5894. Description-gu.UTF-8: α¬àᬣα½ìα¬₧α¬╛α¬ñ
  5895. Description-he.UTF-8: ╫£╫É ╫Ö╫ô╫ò╫ó
  5896. Description-hr.UTF-8: nepoznato
  5897. Description-hu.UTF-8: ismeretlen
  5898. Description-id.UTF-8: Tidak Diketahui
  5899. Description-is.UTF-8: ├│├╛ekkt
  5900. Description-it.UTF-8: sconosciuto
  5901. Description-ja.UTF-8: Σ╕ìµÿÄ
  5902. Description-ka.UTF-8: ßâúßâ¬ßâ£ßâ¥ßâæßâÿ
  5903. Description-kk.UTF-8: ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╤ü╤û╨╖
  5904. Description-km.UTF-8: ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧éß₧╢ß₧¢ßƒï
  5905. Description-ko.UTF-8: ∞òî ∞êÿ ∞ùå∞¥î
  5906. Description-ku.UTF-8: nay├¬ zan├«n
  5907. Description-lt.UTF-8: Ne┼╛inoma
  5908. Description-lv.UTF-8: nav zin─üms
  5909. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╛
  5910. Description-ms.UTF-8: tidak diketahui
  5911. Description-nb.UTF-8: ukjent
  5912. Description-ne.UTF-8: αñàαñ£αÑìαñ₧αñ╛αññ
  5913. Description-nl.UTF-8: onbekend
  5914. Description-nn.UTF-8: ukjend
  5915. Description-no.UTF-8: ukjent
  5916. Description-oc.UTF-8: desconegut
  5917. Description-pl.UTF-8: nieznane
  5918. Description-pt.UTF-8: desconhecido
  5919. Description-pt_BR.UTF-8: desconhecido
  5920. Description-ro.UTF-8: necunoscut
  5921. Description-ru.UTF-8: ╨╜╨╡╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╨╛
  5922. Description-sk.UTF-8: nezn├íme
  5923. Description-sl.UTF-8: neznano
  5924. Description-sq.UTF-8: nuk njihet
  5925. Description-sr.UTF-8: ╨╜╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╛
  5926. Description-sv.UTF-8: ok├ñnt
  5927. Description-th.UTF-8: α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕úα╕▓α╕Ü
  5928. Description-tr.UTF-8: bilinmeyen
  5929. Description-uk.UTF-8: ╨╜╨╡╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╛
  5930. Description-vi.UTF-8: kh├┤ng r├╡
  5931. Description-zh_CN.UTF-8: µ£¬τƒÑ
  5932. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╕ìµÿÄ
  5933. Description-zh_TW.UTF-8: µ£¬τƒÑ
  5934.  
  5935. Template: ubiquity/text/partition_create_dialog
  5936. Type: text
  5937. Description: Create partition
  5938. Description-am.UTF-8: ßè¡ßììßêìßìïßï¡ ßêÿßììßîáßê¡
  5939. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘å╪┤╪ª ┘é╪│┘à╪º
  5940. Description-ast.UTF-8: Facer partici├│n
  5941. Description-be.UTF-8: ╨í╤é╨▓╨░╤Ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Ä
  5942. Description-bg.UTF-8: ╨í╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗
  5943. Description-bn.UTF-8: αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢ন αªñαºêαª░αª┐ αªòαª░αºüন
  5944. Description-br.UTF-8: Kroui├▒ ur parzhad
  5945. Description-ca.UTF-8: Crea una partici├│
  5946. Description-cs.UTF-8: Vytvo┼Öit odd├¡l
  5947. Description-csb.UTF-8: ├Ös├┤dz├½ partic├½j├ú
  5948. Description-da.UTF-8: Opret partition
  5949. Description-de.UTF-8: Partition erstellen
  5950. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐º▐ô▐¿▐¥▐ª▐é▐░▐ç▐¼▐ç▐░ ▐ç▐¬▐è▐ª▐ç▐░▐ï▐º
  5951. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é
  5952. Description-eo.UTF-8: Kreu diskpartigon
  5953. Description-es.UTF-8: Crear partici├│n
  5954. Description-et.UTF-8: Loo partitsioon
  5955. Description-eu.UTF-8: Partizioa sortu
  5956. Description-fi.UTF-8: Luo osio
  5957. Description-fr.UTF-8: Cr├⌐er une partition
  5958. Description-fy.UTF-8: Meitsje partitie
  5959. Description-gl.UTF-8: Crear partici├│n
  5960. Description-gu.UTF-8: α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ù α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï
  5961. Description-he.UTF-8: ╫ª╫ò╫¿ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö
  5962. Description-hr.UTF-8: Izrada particije
  5963. Description-hu.UTF-8: Part├¡ci├│ l├⌐trehoz├ísa
  5964. Description-id.UTF-8: Buat partisi
  5965. Description-is.UTF-8: B├║a til snei├░
  5966. Description-it.UTF-8: Crea partizione
  5967. Description-ja.UTF-8: πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆΣ╜£µêÉ
  5968. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâ¿ßâößâÑßâ¢ßâ£ßâÉ
  5969. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝ ╨╢╨░╤ü╨░╤â
  5970. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧ä߃Æß₧Çß₧╛ß₧ÅΓÇï ß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧Éß₧╢ß₧ƒ
  5971. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ δºîδôñΩ╕░
  5972. Description-ku.UTF-8: Be┼ƒ├¬ biafir├«ne
  5973. Description-lt.UTF-8: Sukurti skirsn─»
  5974. Description-lv.UTF-8: Izveidot sada─╝u
  5975. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░
  5976. Description-ms.UTF-8: Hasilkan bahagian
  5977. Description-nb.UTF-8: Opprett partisjon
  5978. Description-ne.UTF-8: αñ¡αñ╛αñù αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  5979. Description-nl.UTF-8: Partitie aanmaken
  5980. Description-nn.UTF-8: Opprett partisjon
  5981. Description-no.UTF-8: Opprett partisjon
  5982. Description-oc.UTF-8: Crear una particion
  5983. Description-pl.UTF-8: Utw├│rz partycj─Ö
  5984. Description-pt.UTF-8: Criar parti├º├úo
  5985. Description-pt_BR.UTF-8: Criar parti├º├úo
  5986. Description-ro.UTF-8: Creeare parti╚¢ii
  5987. Description-ru.UTF-8: ╨í╨╛╨╖╨┤╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗
  5988. Description-sk.UTF-8: Vytvori┼Ñ oblas┼Ñ
  5989. Description-sl.UTF-8: Ustvari razdelek
  5990. Description-sq.UTF-8: Krijo ndarjen
  5991. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╤â
  5992. Description-sv.UTF-8: Skapa partition
  5993. Description-th.UTF-8: α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Ö
  5994. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝m olu┼ƒtur
  5995. Description-uk.UTF-8: ╨í╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗
  5996. Description-vi.UTF-8: Tß║ío ph├ón v├╣ng
  5997. Description-zh_CN.UTF-8: σê¢σ╗║σêåσî║
  5998. Description-zh_HK.UTF-8: σ╗║τ½ïσêåσë▓σìÇ
  5999. Description-zh_TW.UTF-8: σ╗║τ½ïσêåσë▓σìÇ
  6000.  
  6001. Template: ubiquity/text/partition_create_size_label
  6002. Type: text
  6003. Description: New partition size in megabytes (1000000 bytes):
  6004. Description-am.UTF-8: ßï¿ßèáßï▓ßê▒ ßè¿ßììßêìßìïßï¡ ßêÿßîáßèò ßëáßê£ßîïßëúßï¡ßë╡ßê╡ (1000000 ßëúßï¡ßë╡ßê╡):
  6005. Description-ar.UTF-8: ╪¡╪¼┘à ╪º┘ä┘é╪│┘à ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪» ╪¿╪º┘ä┘à┘è╪¼╪º╪¿╪º┘è╪¬ (1000000 ╪¿╪º┘è╪¬):
  6006. Description-ast.UTF-8: Nuevu tama├▒u de partici├│n en megabytes (1000000 bytes):
  6007. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨╛╨▓╨░╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤û ╤₧ ╨╝╤ì╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤₧):
  6008. Description-bg.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤Å ╨┤╤Å╨╗ ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨╛╨▓╨╡ (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╨░):
  6009. Description-bn.UTF-8: αª¿αªñαºüন αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢নαºçαª░ αªåয়αªñন αª«αºçαªùαª╛বαª╛αªç᪃αºç (১০০০০০০ αª¼αª╛αªç᪃αª╕)
  6010. Description-br.UTF-8: Ment ar parzhad nevez, e megaeizhbit (1000000 eizhbit)
  6011. Description-ca.UTF-8: Mida de la partici├│ nova en megues (1000000 octets):
  6012. Description-cs.UTF-8: Nov├í velikost odd├¡lu v megabytech (1000000 byt┼»):
  6013. Description-csb.UTF-8: Miara nowi partic├½ji w megabajtach (1000000 bajt├│w)
  6014. Description-da.UTF-8: Ny partitionsst├╕rrelse i megabytes (1.000.000 bytes)
  6015. Description-de.UTF-8: Neue Partitionsgr├╢├ƒe in Megabyte (1000000 bytes):
  6016. Description-el.UTF-8: ╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╜╬¡╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╧â╬╡ megabyte (1000000 bytes):
  6017. Description-eo.UTF-8: La amplekso de la diskopartigo en megabajtoj (1 000 000 bajtoj):
  6018. Description-es.UTF-8: Tama├▒o nuevo de la partici├│n en MB (1.000.000 bytes):
  6019. Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni suurus megabaitides (1000000 baiti):
  6020. Description-eu.UTF-8: Partizioaren tamaina berria, megabyte-etan (1000000 bytes):
  6021. Description-fi.UTF-8: Uuden osion koko megatavuissa (1000000 tavua)
  6022. Description-fr.UTF-8: Taille de la nouvelle partition en Mo (1 000 000 octets)
  6023. Description-fy.UTF-8: Nije partitiegrutte yn megabytes (1000000 bytes):
  6024. Description-gl.UTF-8: Novo tama├▒o da partici├│n en megabytes (1000000 bytes)
  6025. Description-gu.UTF-8: α¬¿α¬╡α¬╛ α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ùનα½Ç α¬«α½çα¬ùα¬╛બα¬╛α¬çᬃ (ᬪα¬╕ α¬▓α¬╛α¬û α¬¼α¬╛α¬çᬃ) α¬«α¬╛α¬é α¬òᬪα¬â
  6026. Description-he.UTF-8: ╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫ö╫ù╫ô╫⌐╫ö ╫æ╫₧╫Æ╫ö-╫æ╫¬╫Ö╫¥ (megabyte=1000000bytes):
  6027. Description-hr.UTF-8: Veli─ìina nove particije u MB
  6028. Description-hu.UTF-8: ├Üj part├¡ci├│ m├⌐rete megab├íjtokban (1000000 b├íjt):
  6029. Description-id.UTF-8: Ukuran partisi baru dalam megabyte (1000000 byte):
  6030. Description-is.UTF-8: N├╜ snei├░ ├¡ megab├ªtum (1000000 b├ªti)
  6031. Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione in megabyte (1000000 byte):
  6032. Description-ja.UTF-8: µû░πüùπüäπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πé╡πéñπé║πéÆπâíπé¼πâÉπéñπâê(1000000πâÉπéñπâê)σìÿΣ╜ìπüºµîçσ«ÜπüÖπéï∩╝Ü
  6033. Description-ka.UTF-8: ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ¢ßâößâÆßâÉßâæßâÉßâÿßâóßâößâæßâ¿ßâÿ (1000000 bytes):
  6034. Description-kk.UTF-8: ╨û╨░╥ú╨░ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨╜╤û╥ú ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╤û, ╨£╨æ (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é):
  6035. Description-km.UTF-8: ß₧æ߃åß₧á߃åß₧ùß₧╢ß₧éß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ ß₧çß₧╢ß₧ÿ߃üß₧Çß₧╢ß₧ö߃â (߃í000000 ß₧ö߃â) ßƒû
  6036. Description-ko.UTF-8: ∞âê φîîφï░∞àÿ φü¼Ω╕░ (MB)
  6037. Description-ku.UTF-8: Mezinahiya be┼ƒa n├╗ wek├« megabyte ((1000000 byte):
  6038. Description-lt.UTF-8: Naujas skirsnio dydis megabaitais (1000000 bait┼│):
  6039. Description-lv.UTF-8: Jaun─üs sada─╝as izm─ôrs megabaitos (1000000 baiti):
  6040. Description-mk.UTF-8: ╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕ (1000000 ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕)
  6041. Description-ms.UTF-8: Bahagian baru dalam megabait (1000000 bait):
  6042. Description-nb.UTF-8: Ny st├╕rrelse for partisjonen i megabytes ((1000000 bytes):
  6043. Description-ne.UTF-8: αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ¡αñ╛αñùαñòαÑï αñåαñòαñ╛αñ░ αñ«αÑçαñùαñ╛αñ¼αñ╛αñçαñƒαñ«αñ╛(αѺαѪαѪαѪαѪαѪαѪ αñ¼αñ╛αñçαñƒαñ╣αñ░αÑü ):
  6044. Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte in megabytes (1000000 bytes):
  6045. Description-nn.UTF-8: Ny partisjonsstorleik i megabyte (1000000 byte):
  6046. Description-no.UTF-8: Ny st├╕rrelse for partisjonen i megabytes ((1000000 bytes):
  6047. Description-oc.UTF-8: Talha de la particion nov├¿la en Mo (1┬á000┬á000┬áoctets)
  6048. Description-pl.UTF-8: Rozmiar nowej partycji w megabajtach (1000000 bajt├│w):
  6049. Description-pt.UTF-8: Tamanho da nova parti├º├úo em megabytes (1000000 bytes):
  6050. Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho da parti├º├úo em megabytes (1000000 bytes):
  6051. Description-ro.UTF-8: Dimensiunea noii parti╚¢ii ├«n megaocte╚¢i (1000000 octe╚¢i):
  6052. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨░ ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é):
  6053. Description-sk.UTF-8: Ve─╛kos┼Ñ novej oblasti v megabajtoch (1000000 bajtov):
  6054. Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka v megabajtih (1 000 000 bajtov):
  6055. Description-sq.UTF-8: Madh├½sia e particionit t├½ ri n├½ megabyte (1000000 byte)
  6056. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕╨╝╨░ (1000000 ╨▒╨░╤ÿ╤é╨░):
  6057. Description-sv.UTF-8: Storlek f├╢r ny partition i megabyte (1000000 byte):
  6058. Description-th.UTF-8: α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╣âα╕Öα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣Çα╕íα╣çα╕üα╕üα╕░α╣äα╕Üα╕òα╣î (1000000 α╣äα╕Üα╕òα╣î)
  6059. Description-tr.UTF-8: Megabayt (~1000000 bayt) cinsinden yeni b├╢l├╝m boyutu:
  6060. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤â ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╤û╨▓)
  6061. Description-vi.UTF-8: Dung l╞░ß╗úng ph├ón v├╣ng mß╗¢i bß║▒ng megabytes
  6062. Description-zh_CN.UTF-8: µû░σ╗║σêåσî║σ«╣ΘçÅ(MB)∩╝Ü
  6063. Description-zh_HK.UTF-8: µû░σêåσë▓σìÇσñºσ░Å∩╝êΣ╗Ñ MB (1000000 bytes) Φí¿τñ║∩╝ë
  6064. Description-zh_TW.UTF-8: µû░σêåσë▓σìÇσñºσ░Å∩╝êΣ╗Ñ MB (1000000 bytes) Φí¿τñ║∩╝ë
  6065.  
  6066. Template: ubiquity/text/partition_create_place_beginning
  6067. Type: text
  6068. Description: Beginning
  6069. Description-af.UTF-8: Begin
  6070. Description-am.UTF-8: ßêÿßîÇßêÿßê¬ßï½
  6071. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪¿╪»╪º┘è╪⌐
  6072. Description-ast.UTF-8: Entamu
  6073. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╤ç╨░╤é╨░╨║
  6074. Description-bg.UTF-8: ╨Æ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛
  6075. Description-bn.UTF-8: αª╢αºüαª░αºü
  6076. Description-br.UTF-8: O kregi├▒
  6077. Description-bs.UTF-8: Po─ìetak
  6078. Description-ca.UTF-8: Principi
  6079. Description-cs.UTF-8: Za─ì├ítek
  6080. Description-csb.UTF-8: Zacz─àtk
  6081. Description-cy.UTF-8: Dechrau
  6082. Description-da.UTF-8: Begyndelse
  6083. Description-de.UTF-8: Anfang
  6084. Description-dv.UTF-8: ▐è▐¼▐ü▐¡
  6085. Description-dz.UTF-8: α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╝ì
  6086. Description-el.UTF-8: ╬æ╧ü╧ç╬«
  6087. Description-eo.UTF-8: Komenco
  6088. Description-es.UTF-8: Principio
  6089. Description-et.UTF-8: Algus
  6090. Description-eu.UTF-8: Hasiera
  6091. Description-fa.UTF-8: ╪┤╪▒┘ê╪╣
  6092. Description-fi.UTF-8: Alku
  6093. Description-fr.UTF-8: D├⌐but
  6094. Description-fy.UTF-8: Begjin
  6095. Description-ga.UTF-8: Tosach
  6096. Description-gl.UTF-8: Comezo
  6097. Description-gu.UTF-8: α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ
  6098. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫ù╫£╫ö
  6099. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡
  6100. Description-hr.UTF-8: na po─ìetku
  6101. Description-hu.UTF-8: Eleje
  6102. Description-id.UTF-8: Awal
  6103. Description-is.UTF-8: Upphaf
  6104. Description-it.UTF-8: Inizio
  6105. Description-ja.UTF-8: σàêΘá¡
  6106. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâíßâÉßâ¼ßâºßâÿßâíßâÿ
  6107. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╤ï
  6108. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿ
  6109. Description-ko.UTF-8: ∞ï£∞₧æ
  6110. Description-ku.UTF-8: Destp├¬k
  6111. Description-lt.UTF-8: Prad┼╛ia
  6112. Description-lv.UTF-8: S─ükum─ü
  6113. Description-mg.UTF-8: Fiandohana
  6114. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║
  6115. Description-ml.UTF-8: α┤ñα╡üα┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤é
  6116. Description-mr.UTF-8: αñ╕αÑüαñ░αÑüαñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕
  6117. Description-ms.UTF-8: Permulaan
  6118. Description-nb.UTF-8: Begynnelsen
  6119. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑüαñ░αÑé
  6120. Description-nl.UTF-8: Begin
  6121. Description-nn.UTF-8: Starten
  6122. Description-no.UTF-8: Begynnelsen
  6123. Description-oc.UTF-8: Comen├ºament
  6124. Description-pa.UTF-8: α¿╢α⌐üα¿░α⌐é
  6125. Description-pl.UTF-8: Pocz─àtek
  6126. Description-pt.UTF-8: In├¡cio
  6127. Description-pt_BR.UTF-8: In├¡cio
  6128. Description-ro.UTF-8: La ├«nceput
  6129. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ç╨░╨╗╨╛
  6130. Description-se.UTF-8: ├ülgu
  6131. Description-sk.UTF-8: Za─ìiatok
  6132. Description-sl.UTF-8: Za─ìetek
  6133. Description-sq.UTF-8: Fillimi
  6134. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║
  6135. Description-sv.UTF-8: B├╢rjan
  6136. Description-ta.UTF-8: α«ñα»è᫃α«òα»ìα«òα««α»ì
  6137. Description-th.UTF-8: α╕òα╣ëα╕Ö
  6138. Description-tl.UTF-8: Umpisa
  6139. Description-tr.UTF-8: Ba┼ƒlang─▒├º
  6140. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ç╨░╤é╨╛╨║
  6141. Description-vi.UTF-8: ─Éß║ºu
  6142. Description-wo.UTF-8: Tambule
  6143. Description-xh.UTF-8: Ekuqaleni
  6144. Description-zh_CN.UTF-8: Φ╡╖σºï
  6145. Description-zh_HK.UTF-8: ΘûïσºïΣ╜ìτ╜«
  6146. Description-zh_TW.UTF-8: ΘûïσºïΣ╜ìτ╜«
  6147.  
  6148. Template: ubiquity/text/partition_create_place_end
  6149. Type: text
  6150. Description: End
  6151. Description-af.UTF-8: Einde
  6152. Description-am.UTF-8: ßêÿßî¿ßê¿ßê╗
  6153. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘å┘ç╪º┘è╪⌐
  6154. Description-ast.UTF-8: Fin
  6155. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╨╡╤å
  6156. Description-bg.UTF-8: ╨Æ ╨║╤Ç╨░╤Å
  6157. Description-bn.UTF-8: αª╢αºçαª╖
  6158. Description-br.UTF-8: Dibenn
  6159. Description-bs.UTF-8: Kraj
  6160. Description-ca.UTF-8: Final
  6161. Description-cs.UTF-8: Konec
  6162. Description-csb.UTF-8: K├╣┼äc
  6163. Description-cy.UTF-8: Diwedd
  6164. Description-da.UTF-8: Slutning
  6165. Description-de.UTF-8: Ende
  6166. Description-dv.UTF-8: ▐é▐¿▐ë▐¡
  6167. Description-dz.UTF-8: α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ï
  6168. Description-el.UTF-8: ╬ñ╬¡╬╗╬┐╧é
  6169. Description-eo.UTF-8: Fino
  6170. Description-es.UTF-8: Final
  6171. Description-et.UTF-8: L├╡pp
  6172. Description-eu.UTF-8: Amaiera
  6173. Description-fa.UTF-8: ┘╛╪º█î╪º┘å
  6174. Description-fi.UTF-8: Loppu
  6175. Description-fr.UTF-8: Fin
  6176. Description-fy.UTF-8: Ein
  6177. Description-ga.UTF-8: Deireadh
  6178. Description-gl.UTF-8: Remate
  6179. Description-gu.UTF-8: α¬àα¬éα¬ñ
  6180. Description-he.UTF-8: ╫í╫ò╫ú
  6181. Description-hi.UTF-8: αñàαñéαññ
  6182. Description-hr.UTF-8: na kraju
  6183. Description-hu.UTF-8: V├⌐ge
  6184. Description-id.UTF-8: Akhir
  6185. Description-is.UTF-8: Endir
  6186. Description-it.UTF-8: Fine
  6187. Description-ja.UTF-8: µ£½σ░╛
  6188. Description-ka.UTF-8: ßâæßâ¥ßâÜßâ¥ßâ¿ßâÿ
  6189. Description-kk.UTF-8: ╨í╨╛╥ú╤ï
  6190. Description-km.UTF-8: ß₧àß₧ö߃ï
  6191. Description-ko.UTF-8: δü¥
  6192. Description-ku.UTF-8: Daw├«
  6193. Description-lt.UTF-8: Pabaiga
  6194. Description-lv.UTF-8: Beig─üs
  6195. Description-mg.UTF-8: Fiafarana
  6196. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨░╤ÿ
  6197. Description-ml.UTF-8: α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤é
  6198. Description-mr.UTF-8: αñ╢αÑçαñ╡αñƒαÑÇ
  6199. Description-ms.UTF-8: Tamat
  6200. Description-nb.UTF-8: Slutten
  6201. Description-ne.UTF-8: αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»
  6202. Description-nl.UTF-8: Einde
  6203. Description-nn.UTF-8: Slutten
  6204. Description-no.UTF-8: Slutten
  6205. Description-oc.UTF-8: Fin
  6206. Description-pa.UTF-8: α¿àα⌐░α¿ñ
  6207. Description-pl.UTF-8: Koniec
  6208. Description-pt.UTF-8: Fim
  6209. Description-pt_BR.UTF-8: Fim
  6210. Description-ro.UTF-8: La sf├ór╚Öit
  6211. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╨╡╤å
  6212. Description-se.UTF-8: Loahppa
  6213. Description-sk.UTF-8: Koniec
  6214. Description-sl.UTF-8: Konec
  6215. Description-sq.UTF-8: Fundi
  6216. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨░╤ÿ
  6217. Description-sv.UTF-8: Slutet
  6218. Description-ta.UTF-8: α«çα«▒α»üα«ñα«┐
  6219. Description-th.UTF-8: α╕ùα╣ëα╕▓α╕ó
  6220. Description-tl.UTF-8: Dulo
  6221. Description-tr.UTF-8: Son
  6222. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╤û╨╜╨╡╤å╤î
  6223. Description-vi.UTF-8: Kß║┐t th├║c
  6224. Description-wo.UTF-8: Mujj├½nt├½l
  6225. Description-xh.UTF-8: Ekupheleni
  6226. Description-zh_CN.UTF-8: τ╗ôµ¥ƒ
  6227. Description-zh_HK.UTF-8: τ╡ɵ¥ƒΣ╜ìτ╜«
  6228. Description-zh_TW.UTF-8: τ╡ɵ¥ƒΣ╜ìτ╜«
  6229.  
  6230. Template: ubiquity/text/partition_create_type_primary
  6231. Type: text
  6232. Description: Primary
  6233. Description-am.UTF-8: ßêÿßê░ßê¿ßë│ßïè
  6234. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘ê┘æ┘ä┘è
  6235. Description-ast.UTF-8: Primariu
  6236. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╤ê╨░╤ü╨╜╤ï
  6237. Description-bg.UTF-8: ╨ô╨╗╨░╨▓╨╡╨╜
  6238. Description-bn.UTF-8: αª¬αºìαª░αª╛αªç᪫αª╛αª░αª┐
  6239. Description-br.UTF-8: Kentidik
  6240. Description-bs.UTF-8: Primarna
  6241. Description-ca.UTF-8: Prim├ária
  6242. Description-cs.UTF-8: Prim├írn├¡
  6243. Description-csb.UTF-8: Prz├⌐dn├┤
  6244. Description-cy.UTF-8: Cynradd
  6245. Description-da.UTF-8: Prim├ªr
  6246. Description-de.UTF-8: Prim├ñr
  6247. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐░▐â▐ª▐ç▐¿▐ë▐¼▐â▐⌐
  6248. Description-dz.UTF-8: α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ì
  6249. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╧ë╧ä╬╡╧ì╬┐╧à╧â╬▒
  6250. Description-eo.UTF-8: Unuagrada
  6251. Description-es.UTF-8: Primaria
  6252. Description-et.UTF-8: Primaarne
  6253. Description-eu.UTF-8: Primarioa
  6254. Description-fa.UTF-8: ╪º╪¿╪¬╪»╪º█î█î (Primary(
  6255. Description-fi.UTF-8: Ensisijainen
  6256. Description-fr.UTF-8: Primaire
  6257. Description-fy.UTF-8: Prim├¬r
  6258. Description-ga.UTF-8: Pr├¡omh├║il
  6259. Description-gl.UTF-8: Primaria
  6260. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½ìα¬░α¬╛α¬Ñᬫα¬┐α¬ò
  6261. Description-he.UTF-8: ╫¿╫É╫⌐╫Ö╫¬
  6262. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ»αñ«αñ░αÑÇ
  6263. Description-hr.UTF-8: primarna
  6264. Description-hu.UTF-8: Els┼ædleges
  6265. Description-id.UTF-8: Primer
  6266. Description-is.UTF-8: A├░al
  6267. Description-it.UTF-8: Primaria
  6268. Description-ja.UTF-8: σƒ║µ£¼πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│
  6269. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÿßâáßâòßâößâÜßâÉßâôßâÿ
  6270. Description-kk.UTF-8: ╨¥╨╡╨│╤û╨╖╨│╤û
  6271. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧Éß₧ÿ
  6272. Description-ko.UTF-8: ∞ú╝ φîîφï░∞àÿ
  6273. Description-ku.UTF-8: Seretay├«
  6274. Description-lt.UTF-8: Pirminis
  6275. Description-lv.UTF-8: Prim─ür─ü
  6276. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╝╨░╤Ç╨╜╨░
  6277. Description-ml.UTF-8: α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤Ñα┤«α┤┐α┤òα┤é
  6278. Description-mr.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñÑαñ«αñ┐αñò
  6279. Description-ms.UTF-8: Utama
  6280. Description-nb.UTF-8: Prim├ªr
  6281. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñçαñ«αñ░αÑÇ
  6282. Description-nl.UTF-8: Primair
  6283. Description-nn.UTF-8: Prim├ªr
  6284. Description-no.UTF-8: Prim├ªr
  6285. Description-oc.UTF-8: Primari
  6286. Description-pa.UTF-8: α¿¬α⌐ìα¿░α¿╛α¿çα¿«α¿░α⌐Ç
  6287. Description-pl.UTF-8: Podstawowa
  6288. Description-pt.UTF-8: Prim├íria
  6289. Description-pt_BR.UTF-8: Prim├íria
  6290. Description-ro.UTF-8: Primar─â
  6291. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨▓╨╕╤ç╨╜╤ï╨╣
  6292. Description-se.UTF-8: Prim├íra
  6293. Description-sk.UTF-8: Prim├írna
  6294. Description-sl.UTF-8: Primarni
  6295. Description-sq.UTF-8: Par├½sore
  6296. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╝╨░╤Ç╨╜╨░
  6297. Description-sv.UTF-8: Prim├ñr
  6298. Description-ta.UTF-8: α««α»üα«ñα«⌐α»ìα««α»ê
  6299. Description-th.UTF-8: α╣äα╕₧α╕úα╣Çα╕íα╕úα╕╡α╣ê
  6300. Description-tl.UTF-8: Pangunahin
  6301. Description-tr.UTF-8: Birincil
  6302. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨▓╨╕╨╜╨╜╨╕╨╣
  6303. Description-vi.UTF-8: Ch├¡nh
  6304. Description-wo.UTF-8: Pirimeer
  6305. Description-xh.UTF-8: Esisiseko
  6306. Description-zh_CN.UTF-8: Σ╕╗σêåσî║
  6307. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╕╗σêåσë▓σìÇ
  6308. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╕╗σêåσë▓σìÇ
  6309.  
  6310. Template: ubiquity/text/partition_create_type_logical
  6311. Type: text
  6312. Description: Logical
  6313. Description-am.UTF-8: ßë╡ßè¡ßè¡ßêêß袠ßèáßê╡ßë░ßê│ßê░ßëÑ
  6314. Description-ar.UTF-8: ┘à┘å╪╖┘é┘è
  6315. Description-ast.UTF-8: L├│xicu
  6316. Description-be.UTF-8: ╨¢╨░╨│╤û╤ç╨╜╤ï
  6317. Description-bg.UTF-8: ╨¢╨╛╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕
  6318. Description-bn.UTF-8: αª▓᪣αª┐αªòαª╛αª▓
  6319. Description-br.UTF-8: Poellek
  6320. Description-bs.UTF-8: Logi─ìka
  6321. Description-ca.UTF-8: L├▓gica
  6322. Description-cs.UTF-8: Logick├í
  6323. Description-csb.UTF-8: Logiczne
  6324. Description-cy.UTF-8: Rhesymegol
  6325. Description-da.UTF-8: Logisk
  6326. Description-de.UTF-8: Logisch
  6327. Description-dv.UTF-8: ▐ì▐«▐û▐¿▐å▐ª▐ì▐░
  6328. Description-dz.UTF-8: α╜éα╜▓α╜ôα╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜àα╜ôα╝ì
  6329. Description-el.UTF-8: ╬¢╬┐╬│╬╣╬║╬«
  6330. Description-eo.UTF-8: Logika
  6331. Description-es.UTF-8: L├│gica
  6332. Description-et.UTF-8: Loogiline
  6333. Description-eu.UTF-8: Logikoa
  6334. Description-fa.UTF-8: ┘à┘å╪╖┘é█î
  6335. Description-fi.UTF-8: Looginen
  6336. Description-fr.UTF-8: Logique
  6337. Description-fy.UTF-8: Logysk
  6338. Description-ga.UTF-8: Loighci├║il
  6339. Description-gl.UTF-8: L├│xica
  6340. Description-gu.UTF-8: α¬ñα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬┐α¬ò
  6341. Description-he.UTF-8: ╫£╫ò╫Æ╫Ö╫¬
  6342. Description-hi.UTF-8: αñ▓αÑëαñ£αñ╝αñ┐αñòαñ▓
  6343. Description-hr.UTF-8: logi─ìka
  6344. Description-hu.UTF-8: Logikai
  6345. Description-id.UTF-8: Logikal
  6346. Description-is.UTF-8: R├╢klegur (logical)
  6347. Description-it.UTF-8: Logica
  6348. Description-ja.UTF-8: Φ½ûτÉåπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│
  6349. Description-ka.UTF-8: ßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâÖßâúßâáßâÿ
  6350. Description-kk.UTF-8: ╨╗╨╛╨│╨╕╨║╨░╨╗╤ï╥¢
  6351. Description-km.UTF-8: ß₧íß₧╝ß₧çß₧╕ß₧üß₧¢
  6352. Description-ko.UTF-8: δà╝리 φîîφï░∞àÿ
  6353. Description-ku.UTF-8: Mant├«q├«
  6354. Description-lt.UTF-8: Loginis
  6355. Description-lv.UTF-8: Lo─úisk─ü
  6356. Description-mg.UTF-8: Logika
  6357. Description-mk.UTF-8: ╨¢╨╛╨│╨╕╤ç╨║╨░
  6358. Description-ml.UTF-8: α┤▓α╡ïα┤£α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤▓α╡ìΓÇì
  6359. Description-mr.UTF-8: αññαñ╛αñ░αÑìαñòαñ┐αñò
  6360. Description-ms.UTF-8: Logikal
  6361. Description-nb.UTF-8: Logisk
  6362. Description-ne.UTF-8: αñ▓αÑïαñ£αñ┐αñòαñ▓
  6363. Description-nl.UTF-8: Logisch
  6364. Description-nn.UTF-8: Logisk
  6365. Description-no.UTF-8: Logisk
  6366. Description-oc.UTF-8: Logic
  6367. Description-pa.UTF-8: α¿▓α¿╛α¿£α¿╝α⌐Çα¿òα¿▓
  6368. Description-pl.UTF-8: Logiczna
  6369. Description-pt.UTF-8: L├│gica
  6370. Description-pt_BR.UTF-8: L├│gica
  6371. Description-ro.UTF-8: Logic─â
  6372. Description-ru.UTF-8: ╨¢╨╛╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣
  6373. Description-se.UTF-8: Logala┼í
  6374. Description-sk.UTF-8: Logick├í
  6375. Description-sl.UTF-8: Logi─ìni
  6376. Description-sq.UTF-8: Llogjike
  6377. Description-sr.UTF-8: ╨¢╨╛╨│╨╕╤ç╨║╨░
  6378. Description-sv.UTF-8: Logisk
  6379. Description-ta.UTF-8: α«ñα«░α»ìα«òα»ìα«ò α«░α»Çα«ñα«┐α«»α«╛α«⌐
  6380. Description-th.UTF-8: α╕Ñα╕¡α╕êα╕┤α╕äα╕▒α╕Ñ
  6381. Description-tl.UTF-8: Lohikal
  6382. Description-tr.UTF-8: Mant─▒ksal
  6383. Description-uk.UTF-8: ╨¢╨╛╨│╤û╤ç╨╜╨╕╨╣
  6384. Description-vi.UTF-8: Luß║¡n l├╜
  6385. Description-wo.UTF-8: Logik
  6386. Description-xh.UTF-8: Enengqiqo
  6387. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇ╗Φ╛æσêåσî║
  6388. Description-zh_HK.UTF-8: ΘéÅΦ╝»σêåσë▓σìÇ
  6389. Description-zh_TW.UTF-8: ΘéÅΦ╝»σêåσë▓σìÇ
  6390.  
  6391. Template: ubiquity/text/partition_edit_dialog
  6392. Type: text
  6393. Description: Edit partition
  6394. Description-am.UTF-8: ßè¡ßììßêìßìïßï«ßë╜ßèò ßê¢ßê¿ßê¥
  6395. Description-ar.UTF-8: ╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘é╪│┘à
  6396. Description-ast.UTF-8: Editar partici├│n
  6397. Description-be.UTF-8: ╨á╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Ä
  6398. Description-bg.UTF-8: ╨á╨╡╨┤╨░╨║╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗
  6399. Description-bn.UTF-8: αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢ন αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαª░αºüন
  6400. Description-br.UTF-8: Kemma├▒ ar parzhad
  6401. Description-ca.UTF-8: Edita la partici├│
  6402. Description-cs.UTF-8: Upravit odd├¡l
  6403. Description-csb.UTF-8: M├▓difik├╣j├½ partic├½j├ú
  6404. Description-da.UTF-8: Redig├⌐r partition
  6405. Description-de.UTF-8: Partition bearbeiten
  6406. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐º▐ô▐¿▐¥▐ª▐é▐░ ▐ç▐¼▐æ▐¿▐ô▐░▐å▐¬▐â▐¡
  6407. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é
  6408. Description-eo.UTF-8: Redaktu la diskpartigon
  6409. Description-es.UTF-8: Editar partici├│n
  6410. Description-et.UTF-8: Muuda partitsiooni
  6411. Description-eu.UTF-8: Partizioa editatu
  6412. Description-fi.UTF-8: Muokkaa osiota
  6413. Description-fr.UTF-8: Modifier la partition
  6414. Description-fy.UTF-8: Bewurkje partitie
  6415. Description-gl.UTF-8: Editar partici├│n
  6416. Description-gu.UTF-8: α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ùᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½ï
  6417. Description-he.UTF-8: ╫ó╫¿╫ò╫Ü ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö
  6418. Description-hr.UTF-8: Ure─æivanje particije
  6419. Description-hu.UTF-8: Part├¡ci├│ szerkeszt├⌐se
  6420. Description-id.UTF-8: Sunting partisi
  6421. Description-is.UTF-8: Breyta snei├░ingu
  6422. Description-it.UTF-8: Modifica partizione
  6423. Description-ja.UTF-8: πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆτ╖¿Θ¢å
  6424. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâáßâößâôßâÉßâÑßâóßâÿßâáßâößâæßâÉ
  6425. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╤û ╤é╥»╨╖╨╡╤é╤â
  6426. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃éß₧ö߃Æß₧Ü߃é ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é
  6427. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ φÄ╕∞ºæ
  6428. Description-ku.UTF-8: Be┼ƒ├¬ serast bike
  6429. Description-lt.UTF-8: Taisyti skirsn─»
  6430. Description-lv.UTF-8: Labot sada─╝u
  6431. Description-mk.UTF-8: ╨ú╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░
  6432. Description-ms.UTF-8: Ubahsuai Pembahagian Cakera
  6433. Description-nb.UTF-8: Endre partisjon
  6434. Description-ne.UTF-8: αñ¡αñ╛αñù αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  6435. Description-nl.UTF-8: Partitie bewerken
  6436. Description-nn.UTF-8: Endre partisjon
  6437. Description-no.UTF-8: Endre partisjon
  6438. Description-oc.UTF-8: Modificar la particion
  6439. Description-pl.UTF-8: Modyfikowanie partycji
  6440. Description-pt.UTF-8: Editar parti├º├úo
  6441. Description-pt_BR.UTF-8: Editar parti├º├úo
  6442. Description-ro.UTF-8: Modific─â parti╚¢ia
  6443. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗
  6444. Description-sk.UTF-8: Upravi┼Ñ oblas┼Ñ
  6445. Description-sl.UTF-8: Uredi razdelek
  6446. Description-sq.UTF-8: Edito particionin
  6447. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╤â
  6448. Description-sv.UTF-8: Redigera partition
  6449. Description-th.UTF-8: α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Ö
  6450. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝m d├╝zenle
  6451. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨╝╤û╨╜╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗
  6452. Description-vi.UTF-8: Sß╗¡a ph├ón v├╣ng
  6453. Description-zh_CN.UTF-8: τ╝ûΦ╛æσêåσî║
  6454. Description-zh_HK.UTF-8: τ╖¿Φ╝»σêåσë▓σìÇ
  6455. Description-zh_TW.UTF-8: τ╖¿Φ╝»σêåσë▓σìÇ
  6456.  
  6457. Template: ubiquity/text/partition_edit_heading_label
  6458. Type: text
  6459. Description: Edit a partition
  6460. Description-am.UTF-8: ßè¡ßììßêìßìïßï«ßë╜ßèò ßê¢ßê¿ßê¥
  6461. Description-ar.UTF-8: ╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘é╪│┘à
  6462. Description-ast.UTF-8: Remanar una partici├│n
  6463. Description-be.UTF-8: ╨á╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Ä
  6464. Description-bg.UTF-8: ╨á╨╡╨┤╨░╨║╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗
  6465. Description-bn.UTF-8: αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢ন αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαª░αºüন
  6466. Description-br.UTF-8: Kemma├▒ ur parzhad
  6467. Description-ca.UTF-8: Edita una partici├│
  6468. Description-cs.UTF-8: Upravit odd├¡l
  6469. Description-csb.UTF-8: M├▓difikac├½j├┤ partic├½ji
  6470. Description-da.UTF-8: Redig├⌐r en partition
  6471. Description-de.UTF-8: Eine Partition bearbeiten
  6472. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐º▐ô▐¿▐¥▐ª▐é▐░▐ç▐¼▐ç▐░ ▐ç▐¼▐æ▐¿▐ô▐░▐å▐¬▐â▐¡
  6473. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒ ╬╝╬╣╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é
  6474. Description-eo.UTF-8: Redaktu diskpartigon
  6475. Description-es.UTF-8: Editar una partici├│n
  6476. Description-et.UTF-8: Muuda partitsiooni
  6477. Description-eu.UTF-8: Partizioa editatu
  6478. Description-fi.UTF-8: Muokkaa osiota
  6479. Description-fr.UTF-8: Modifier une partition
  6480. Description-fy.UTF-8: Bewurkje in partitie
  6481. Description-gl.UTF-8: Editar unha partici├│n
  6482. Description-gu.UTF-8: α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ùᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½ï
  6483. Description-he.UTF-8: ╫ó╫¿╫ò╫Ü ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö
  6484. Description-hr.UTF-8: Uredite particiju
  6485. Description-hu.UTF-8: Egy part├¡ci├│ szerkeszt├⌐se
  6486. Description-id.UTF-8: Sunting sebuah partisi
  6487. Description-is.UTF-8: Breyta snei├░
  6488. Description-it.UTF-8: Modifica una partizione
  6489. Description-ja.UTF-8: πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆτ╖¿Θ¢å
  6490. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâáßâößâôßâÉßâÑßâóßâÿßâáßâößâæßâÉ
  6491. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╤û ╤é╥»╨╖╨╡╤é╤â
  6492. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃éß₧ö߃Æß₧Ü߃é ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é
  6493. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ φÄ╕∞ºæ
  6494. Description-ku.UTF-8: Be┼ƒek├¬ serast bike
  6495. Description-lt.UTF-8: Taisyti skirsn─»
  6496. Description-lv.UTF-8: Labot sada─╝u
  6497. Description-mk.UTF-8: ╨ú╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░
  6498. Description-ms.UTF-8: Ubahsuai satu pembahagian
  6499. Description-nb.UTF-8: Endre en partisjon
  6500. Description-ne.UTF-8: αñ¡αñ╛αñù αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  6501. Description-nl.UTF-8: Een partitie bewerken
  6502. Description-nn.UTF-8: Endre ein partisjon
  6503. Description-no.UTF-8: Endre en partisjon
  6504. Description-oc.UTF-8: Modificar una particion
  6505. Description-pl.UTF-8: Modyfikacja partycji
  6506. Description-pt.UTF-8: Editar uma parti├º├úo
  6507. Description-pt_BR.UTF-8: Editar uma parti├º├úo
  6508. Description-ro.UTF-8: Modific─â o parti╚¢ie
  6509. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗
  6510. Description-sk.UTF-8: Upravi┼Ñ oblas┼Ñ
  6511. Description-sl.UTF-8: Uredi razdelek
  6512. Description-sq.UTF-8: Edito nj├½ particion
  6513. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨░ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡
  6514. Description-sv.UTF-8: Redigera en partition
  6515. Description-th.UTF-8: α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Ö
  6516. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝m├╝ d├╝zenle
  6517. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨╝╤û╨╜╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗
  6518. Description-vi.UTF-8: Sß╗¡a mß╗Öt ph├ón v├╣ng
  6519. Description-zh_CN.UTF-8: τ╝ûΦ╛æΣ╕ÇΣ╕¬σêåσî║
  6520. Description-zh_HK.UTF-8: τ╖¿Φ╝»σêåσë▓σìÇ
  6521. Description-zh_TW.UTF-8: τ╖¿Φ╝»σêåσë▓σìÇ
  6522.  
  6523. Template: ubiquity/text/partition_edit_size_label
  6524. Type: text
  6525. Description: New partition size in megabytes (1000000 bytes):
  6526. Description-am.UTF-8: ßï¿ßèáßï▓ßê▒ ßè¿ßììßêìßìïßï¡ ßêÿßîáßèò ßëáßê£ßîïßëúßï¡ßë╡ßê╡ (1000000 ßëúßï¡ßë╡ßê╡):
  6527. Description-ar.UTF-8: ╪¡╪¼┘à ╪º┘ä┘é╪│┘à ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪» ╪¿╪º┘ä┘à┘è╪¼╪º╪¿╪º┘è╪¬ (1000000 ╪¿╪º┘è╪¬):
  6528. Description-ast.UTF-8: Nuevu tama├▒u de partici├│n en megabytes (1000000 bytes):
  6529. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨╛╨▓╨░╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤û ╤₧ ╨╝╤ì╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤₧):
  6530. Description-bg.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤Å ╨┤╤Å╨╗ ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨╛╨▓╨╡ (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╨░):
  6531. Description-bn.UTF-8: αª¿αªñαºüন αª¬αª╛αª░αºì᪃αª┐αª╢নαºçαª░ αªåয়αªñন αª«αºçαªùαª╛বαª╛αªç᪃αºç (১০০০০০০ αª¼αª╛αªç᪃αª╕)
  6532. Description-br.UTF-8: Ment ar parzhad nevez, e megaeizhbit (1000000 eizhbit)
  6533. Description-ca.UTF-8: Mida de la partici├│ nova en megues (1000000 octets):
  6534. Description-cs.UTF-8: Nov├í velikost odd├¡lu v megabytech (1000000 byt┼»):
  6535. Description-csb.UTF-8: Miara nowi partic├½ji w megabajtach (1000000 bajt├│w)
  6536. Description-da.UTF-8: Ny partitionsst├╕rrelse i megabytes (1.000.000 bytes)
  6537. Description-de.UTF-8: Neue Partitionsgr├╢├ƒe in Megabyte (1000000 bytes):
  6538. Description-el.UTF-8: ╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╜╬¡╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╧â╬╡ megabyte (1000000 bytes):
  6539. Description-eo.UTF-8: La amplekso de la diskopartigo en megabajtoj (1 000 000 bajtoj):
  6540. Description-es.UTF-8: Tama├▒o nuevo de la partici├│n en MB (1.000.000 bytes):
  6541. Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni suurus megabaitides (1000000 baiti):
  6542. Description-eu.UTF-8: Partizioaren tamaina berria, megabyte-etan (1000000 bytes):
  6543. Description-fi.UTF-8: Uuden osion koko megatavuissa (1000000 tavua)
  6544. Description-fr.UTF-8: Taille de la nouvelle partition en Mo (1 000 000 octets)
  6545. Description-fy.UTF-8: Nije partitiegrutte yn megabytes (1000000 bytes):
  6546. Description-gl.UTF-8: Novo tama├▒o da partici├│n en megabytes (1000000 bytes)
  6547. Description-gu.UTF-8: α¬¿α¬╡α¬╛ α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ùનα½Ç α¬«α½çα¬ùα¬╛બα¬╛α¬çᬃ (ᬪα¬╕ α¬▓α¬╛α¬û α¬¼α¬╛α¬çᬃ) α¬«α¬╛α¬é α¬òᬪα¬â
  6548. Description-he.UTF-8: ╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫ö╫ù╫ô╫⌐╫ö ╫æ╫₧╫Æ╫ö-╫æ╫¬╫Ö╫¥ (megabyte=1000000bytes):
  6549. Description-hr.UTF-8: Veli─ìina nove particije u MB
  6550. Description-hu.UTF-8: ├Üj part├¡ci├│ m├⌐rete megab├íjtokban (1000000 b├íjt):
  6551. Description-id.UTF-8: Ukuran partisi baru dalam megabyte (1000000 byte):
  6552. Description-is.UTF-8: N├╜ snei├░ ├¡ megab├ªtum (1000000 b├ªti)
  6553. Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione in megabyte (1000000 byte):
  6554. Description-ja.UTF-8: µû░πüùπüäπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πé╡πéñπé║πéÆπâíπé¼πâÉπéñπâê(1000000πâÉπéñπâê)σìÿΣ╜ìπüºµîçσ«ÜπüÖπéï∩╝Ü
  6555. Description-ka.UTF-8: ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ¢ßâößâÆßâÉßâæßâÉßâÿßâóßâößâæßâ¿ßâÿ (1000000 bytes):
  6556. Description-kk.UTF-8: ╨û╨░╥ú╨░ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨╜╤û╥ú ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╤û, ╨£╨æ (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é):
  6557. Description-km.UTF-8: ß₧æ߃åß₧á߃åß₧ùß₧╢ß₧éß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ ß₧çß₧╢ß₧ÿ߃üß₧Çß₧╢ß₧ö߃â (߃í000000 ß₧ö߃â) ßƒû
  6558. Description-ko.UTF-8: ∞âê φîîφï░∞àÿ φü¼Ω╕░ (MB)
  6559. Description-ku.UTF-8: Mezinahiya be┼ƒa n├╗ wek├« megabyte ((1000000 byte):
  6560. Description-lt.UTF-8: Naujas skirsnio dydis megabaitais (1000000 bait┼│):
  6561. Description-lv.UTF-8: Jaun─üs sada─╝as izm─ôrs megabaitos (1000000 baiti):
  6562. Description-mk.UTF-8: ╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕ (1000000 ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕)
  6563. Description-ms.UTF-8: Bahagian baru dalam megabait (1000000 bait):
  6564. Description-nb.UTF-8: Ny st├╕rrelse for partisjonen i megabytes ((1000000 bytes):
  6565. Description-ne.UTF-8: αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ¡αñ╛αñùαñòαÑï αñåαñòαñ╛αñ░ αñ«αÑçαñùαñ╛αñ¼αñ╛αñçαñƒαñ«αñ╛(αѺαѪαѪαѪαѪαѪαѪ αñ¼αñ╛αñçαñƒαñ╣αñ░αÑü ):
  6566. Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte in megabytes (1000000 bytes):
  6567. Description-nn.UTF-8: Ny partisjonsstorleik i megabyte (1000000 byte):
  6568. Description-no.UTF-8: Ny st├╕rrelse for partisjonen i megabytes ((1000000 bytes):
  6569. Description-oc.UTF-8: Talha de la particion nov├¿la en Mo (1┬á000┬á000┬áoctets)
  6570. Description-pl.UTF-8: Rozmiar nowej partycji w megabajtach (1000000 bajt├│w):
  6571. Description-pt.UTF-8: Tamanho da nova parti├º├úo em megabytes (1000000 bytes):
  6572. Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho da parti├º├úo em megabytes (1000000 bytes):
  6573. Description-ro.UTF-8: Dimensiunea noii parti╚¢ii ├«n megaocte╚¢i (1000000 octe╚¢i):
  6574. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨░ ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é):
  6575. Description-sk.UTF-8: Ve─╛kos┼Ñ novej oblasti v megabajtoch (1000000 bajtov):
  6576. Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka v megabajtih (1 000 000 bajtov):
  6577. Description-sq.UTF-8: Madh├½sia e particionit t├½ ri n├½ megabyte (1000000 byte)
  6578. Description-sr.UTF-8: ╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕╨╝╨░ (1000000 ╨▒╨░╤ÿ╤é╨░):
  6579. Description-sv.UTF-8: Storlek f├╢r ny partition i megabyte (1000000 byte):
  6580. Description-th.UTF-8: α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╣âα╕Öα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣Çα╕íα╣çα╕üα╕üα╕░α╣äα╕Üα╕òα╣î (1000000 α╣äα╕Üα╕òα╣î)
  6581. Description-tr.UTF-8: Megabayt (~1000000 bayt) cinsinden yeni b├╢l├╝m boyutu:
  6582. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤â ╨▓ ╨╝╨╡╨│╨░╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à (1000000 ╨▒╨░╨╣╤é╤û╨▓)
  6583. Description-vi.UTF-8: Dung l╞░ß╗úng ph├ón v├╣ng mß╗¢i bß║▒ng megabytes
  6584. Description-zh_CN.UTF-8: µû░σ╗║σêåσî║σ«╣ΘçÅ(MB)∩╝Ü
  6585. Description-zh_HK.UTF-8: µû░σêåσë▓σìÇσñºσ░Å∩╝êΣ╗Ñ MB (1000000 bytes) Φí¿τñ║∩╝ë
  6586. Description-zh_TW.UTF-8: µû░σêåσë▓σìÇσñºσ░Å∩╝êΣ╗Ñ MB (1000000 bytes) Φí¿τñ║∩╝ë
  6587.  
  6588. Template: ubiquity/text/advanced_dialog
  6589. Type: text
  6590. Description: Advanced Options
  6591. Description-am.UTF-8: ßï¿ßê¿ßëÇßëÇ ßê¥ßê¡ßî½
  6592. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬┘é╪»┘æ┘à╪⌐
  6593. Description-ast.UTF-8: Opciones avanzaes
  6594. Description-be.UTF-8: ╨É╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╤ï╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤û
  6595. Description-bg.UTF-8: ╨ö╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕
  6596. Description-bn.UTF-8: αªàαªùαºìαª░αª╕αª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αª╛বαª▓αºÇ
  6597. Description-br.UTF-8: Dibarzhio├╣ kempleshoc'h
  6598. Description-ca.UTF-8: Opcions avan├ºades
  6599. Description-cs.UTF-8: Pokro─ìil├⌐ volby
  6600. Description-csb.UTF-8: Awansow├│n├⌐ ├▓ptac├½je
  6601. Description-da.UTF-8: Avancerede indstillinger
  6602. Description-de.UTF-8: Erweiterte Einstellungen
  6603. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¼▐æ▐░▐ê▐º▐é▐░▐É▐░ ▐Ä▐«▐î▐░▐î▐ª▐ç▐░
  6604. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬╖╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é
  6605. Description-eo.UTF-8: Altnivelaj Opcioj
  6606. Description-es.UTF-8: Opciones avanzadas
  6607. Description-et.UTF-8: T├ñpsemad valikud
  6608. Description-eu.UTF-8: Aukera aurreratuak
  6609. Description-fi.UTF-8: Lis├ñasetukset
  6610. Description-fr.UTF-8: Options avanc├⌐es
  6611. Description-fy.UTF-8: Avansearre opsjes
  6612. Description-gl.UTF-8: Opci├│ns avanzadas
  6613. Description-gu.UTF-8: α¬àᬪα½ìᬻα¬ñન α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï
  6614. Description-he.UTF-8: ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫₧╫¬╫º╫ô╫₧╫ò╫¬
  6615. Description-hi.UTF-8: αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαÑâαññ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬
  6616. Description-hr.UTF-8: Napredne opcije
  6617. Description-hu.UTF-8: Speci├ílis be├íll├¡t├ísok
  6618. Description-id.UTF-8: Pilihan Tingkat Lanjut
  6619. Description-is.UTF-8: Frekari stillingar
  6620. Description-it.UTF-8: Opzioni avanzate
  6621. Description-ja.UTF-8: Φ⌐│τ┤░πé¬πâùπé╖πâºπâ│
  6622. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿ
  6623. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╗╨╡╤Ç
  6624. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃åß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧Ç߃åß₧Üß₧╖ß₧Åß₧ü߃Æß₧ûß₧ƒßƒï
  6625. Description-ko.UTF-8: Ω│áΩ╕ë ∞ÿ╡∞àÿ
  6626. Description-ku.UTF-8: Vebij├¬rk├¬n p├¬┼ƒkeft├«
  6627. Description-lt.UTF-8: Sud─ùtingesn─ùs parinktys
  6628. Description-lv.UTF-8: Papla┼íin─üt─üs opcijas
  6629. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕
  6630. Description-ms.UTF-8: Opsyen Lanjutan
  6631. Description-nb.UTF-8: Avanserte alternativer
  6632. Description-ne.UTF-8: αñëαñ¿αÑìαñ¿αññ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ╣αñ░αÑé
  6633. Description-nl.UTF-8: Geavanceerde instellingen
  6634. Description-nn.UTF-8: Avanserte val
  6635. Description-no.UTF-8: Avanserte alternativer
  6636. Description-oc.UTF-8: Opcions avan├ºadas
  6637. Description-pl.UTF-8: Opcje zaawansowane
  6638. Description-pt.UTF-8: Op├º├╡es Avan├ºadas
  6639. Description-pt_BR.UTF-8: Op├º├╡es avan├ºadas
  6640. Description-ro.UTF-8: Op╚¢iuni Avansate
  6641. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕
  6642. Description-sk.UTF-8: Pokro─ìil├⌐ vo─╛by
  6643. Description-sl.UTF-8: Dodatne mo┼╛nosti
  6644. Description-sq.UTF-8: Mund├½si t├½ avansuara
  6645. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡
  6646. Description-sv.UTF-8: Avancerade alternativ
  6647. Description-ta.UTF-8: α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ì
  6648. Description-th.UTF-8: α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕¬α╕╣α╕ç
  6649. Description-tr.UTF-8: Geli┼ƒmi┼ƒ Se├ºenekler
  6650. Description-uk.UTF-8: ╨á╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╤û ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å
  6651. Description-vi.UTF-8: T├╣y chß╗ìn n├óng cao
  6652. Description-zh_CN.UTF-8: Θ½ÿτ║ºΘÇëΘí╣
  6653. Description-zh_HK.UTF-8: ΘÇ▓ΘÜÄΘü╕Θáà
  6654. Description-zh_TW.UTF-8: ΘÇ▓ΘÜÄΘü╕Θáà
  6655.  
  6656. Template: ubiquity/text/bootloader_group_label
  6657. Type: text
  6658. Description: Boot loader
  6659. Description-am.UTF-8: ßëíßë╡ ßêÄßï░ßê¡
  6660. Description-ar.UTF-8: ┘à╪¡┘à┘æ┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘é┘ä╪º╪╣
  6661. Description-ast.UTF-8: Cargando arranque
  6662. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╤ç╤ï╨║
  6663. Description-bg.UTF-8: ╨ù╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░
  6664. Description-bn.UTF-8: αª¼αºü᪃ αª▓αºïαªíαª╛αª░
  6665. Description-br.UTF-8: Karger loc'ha├▒
  6666. Description-ca.UTF-8: Carregador
  6667. Description-cs.UTF-8: Zavad─¢─ì
  6668. Description-csb.UTF-8: Ladown├┤ programa
  6669. Description-da.UTF-8: Opstartsindl├ªser
  6670. Description-de.UTF-8: Bootloader
  6671. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐½▐ô▐░ ▐ì▐»▐æ▐ª▐â
  6672. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é
  6673. Description-eo.UTF-8: Komenciga ┼¥argilo
  6674. Description-es.UTF-8: Cargador de arranque
  6675. Description-et.UTF-8: Alglaadur
  6676. Description-eu.UTF-8: Abio kargatzailea
  6677. Description-fi.UTF-8: Alkulatausohjelma
  6678. Description-fr.UTF-8: Chargeur d'amor├ºage
  6679. Description-fy.UTF-8: Boot laader
  6680. Description-gl.UTF-8: Cargador de inicio
  6681. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½éᬃ α¬▓α½ïα¬íα¬░
  6682. Description-he.UTF-8: ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫ö ╫æ╫É╫¬╫ù╫ò╫£
  6683. Description-hi.UTF-8: αñ¼αÑéαñƒαñ▓αÑïαñíαñ░
  6684. Description-hr.UTF-8: Boot u─ìitava─ì
  6685. Description-hu.UTF-8: Rendszert├╢lt┼æ
  6686. Description-id.UTF-8: Boot loader
  6687. Description-is.UTF-8: R├ªsistj├│ri
  6688. Description-it.UTF-8: Boot loader
  6689. Description-ja.UTF-8: πâûπâ╝πâêπâ¡πâ╝πâÇ
  6690. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâóßâòßâÿßâáßâùßâÉßâòßâÿ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÉ
  6691. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╡╨│╤â╤ê╤û
  6692. Description-km.UTF-8: ß₧ºß₧öß₧Çß₧Ü ß₧ò߃Æß₧æß₧╗ß₧Çß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ
  6693. Description-ko.UTF-8: δ╢Çφè╕ δí£δìö
  6694. Description-ku.UTF-8: Barkera boot
  6695. Description-lt.UTF-8: Sistem┼│ ─»k─ùliklis
  6696. Description-lv.UTF-8: Palaid─ôjs
  6697. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╤â╨▓╨░╤ç
  6698. Description-ml.UTF-8: α┤¼α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤▓α╡ïα┤íα┤░α╡ìΓÇì
  6699. Description-ms.UTF-8: Pemuat boot
  6700. Description-nb.UTF-8: Oppstartslaster
  6701. Description-ne.UTF-8: αñ¼αÑüαñƒ αñ▓αÑïαñíαñ░
  6702. Description-nl.UTF-8: Opstartlader
  6703. Description-nn.UTF-8: Oppstartslastar
  6704. Description-no.UTF-8: Oppstartslaster
  6705. Description-oc.UTF-8: Gestionari d'aviada
  6706. Description-pa.UTF-8: α¿¼α⌐éਟ α¿▓α⌐ïα¿íα¿░
  6707. Description-pl.UTF-8: Program rozruchowy
  6708. Description-pt.UTF-8: Sistema de inicia├º├úo
  6709. Description-pt_BR.UTF-8: Gerenciador de inicializa├º├úo
  6710. Description-ro.UTF-8: ├Änc─ârc─âtor de sistem
  6711. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╤ç╨╕╨║
  6712. Description-sk.UTF-8: Zav├ídza─ì syst├⌐mu
  6713. Description-sl.UTF-8: Zagonski nalagalnik
  6714. Description-sq.UTF-8: Boot ngarkues-i
  6715. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤ç ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░
  6716. Description-sv.UTF-8: Starthanterare
  6717. Description-th.UTF-8: α╕Üα╕╣α╕òα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î
  6718. Description-tr.UTF-8: A├º─▒l─▒┼ƒ y├╝kleyicisi
  6719. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ç
  6720. Description-vi.UTF-8: Bß╗Ö nß║íp khß╗ƒi ─æß╗Öng
  6721. Description-zh_CN.UTF-8: σ╝òσ»╝τ¿ïσ║Å
  6722. Description-zh_HK.UTF-8: Θûïµ⌐ƒΦ╝ëσàÑσÖ¿
  6723. Description-zh_TW.UTF-8: Θûïµ⌐ƒΦ╝ëσàÑσÖ¿
  6724.  
  6725. Template: ubiquity/text/grub_enable
  6726. Type: text
  6727. Description: Install boot loader
  6728. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿┘æ╪¬ ┘à╪¡┘à┘æ┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘é┘ä╪º╪╣
  6729. Description-ast.UTF-8: Instalar cargador d'arranque
  6730. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï ╨╗╨░╨┤╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║
  6731. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╤ë╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░
  6732. Description-bn.UTF-8: αª¼αºü᪃ αª▓αºïαªíαª╛αª░ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αºüন
  6733. Description-br.UTF-8: Stalia├▒ ar c'harger loc'ha├▒
  6734. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la el carregador
  6735. Description-cs.UTF-8: Instalovat zavad─¢─ì
  6736. Description-csb.UTF-8: Zajinstal├½j├½ ladown─à program├ú
  6737. Description-da.UTF-8: Install├⌐r opstartsindl├ªser
  6738. Description-de.UTF-8: Bootloader installieren
  6739. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐½▐ô▐░ ▐ì▐»▐æ▐ª▐â ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐¡
  6740. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é
  6741. Description-eo.UTF-8: Instali pra┼¥argilon
  6742. Description-es.UTF-8: Instalar cargador de arranque
  6743. Description-et.UTF-8: Paigalda alglaadur
  6744. Description-eu.UTF-8: Abio-kargatzailea instalatu
  6745. Description-fi.UTF-8: Asenna alkulatausohjelma
  6746. Description-fr.UTF-8: Installer le chargeur de d├⌐marrage
  6747. Description-fy.UTF-8: Ynstallear boot laader
  6748. Description-gl.UTF-8: Instalar o cargador de arranque
  6749. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½éᬃ α¬▓α½ïα¬íα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï
  6750. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫ö
  6751. Description-hr.UTF-8: Instalacija programa za pokretanje sustava
  6752. Description-hu.UTF-8: Rendszert├╢lt┼æ telep├¡t├⌐se
  6753. Description-id.UTF-8: Pasang pemuat boot
  6754. Description-is.UTF-8: Setja upp r├ªsistj├│ra
  6755. Description-it.UTF-8: Installare boot loader
  6756. Description-ja.UTF-8: πâûπâ╝πâêπâ¡πâ╝πâÇπâ╝πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½
  6757. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâóßâòßâÿßâáßâùßâÉßâòßâÿ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ
  6758. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╡╨│╤â╤ê╤û╨╜╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â
  6759. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ºß₧öß₧Çß₧Ü ß₧ò߃Æß₧æß₧╗ß₧Çß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ
  6760. Description-ko.UTF-8: δ╢Çφè╕ δí£δìö ∞äñ∞╣ÿ
  6761. Description-ku.UTF-8: Barkera boot saz bike
  6762. Description-lt.UTF-8: ─«diegti sistemos paleidimo program─à
  6763. Description-lv.UTF-8: Instal─ôt palaid─ôju
  6764. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╤â╨▓╨░╤ç
  6765. Description-ms.UTF-8: Pasang pemuat boot
  6766. Description-nb.UTF-8: Installer oppstartslaster
  6767. Description-ne.UTF-8: αñ¼αÑüαñƒ αñ▓αÑïαñíαñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  6768. Description-nl.UTF-8: Opstartlader installeren
  6769. Description-nn.UTF-8: Installer oppstartslastar
  6770. Description-no.UTF-8: Installer oppstartslaster
  6771. Description-oc.UTF-8: Installar lo gestionari d'aviada
  6772. Description-pl.UTF-8: Instalacja programu rozruchowego
  6773. Description-pt.UTF-8: Instalar o bootloader
  6774. Description-pt_BR.UTF-8: Instalar o gerenciador de inicializa├º├úo
  6775. Description-ro.UTF-8: Instaleaz─â programul de pornire a sistemului
  6776. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╤ç╨╕╨║
  6777. Description-sk.UTF-8: Nain┼ítalova┼Ñ zav├ídza─ì
  6778. Description-sl.UTF-8: Namesti zagonski nalagalnik
  6779. Description-sq.UTF-8: Instalo boot ngarkuesin
  6780. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤ç ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░
  6781. Description-sv.UTF-8: Installera starthanterare
  6782. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Üα╕╣α╕òα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î
  6783. Description-tr.UTF-8: ├ûn y├╝kleyici kur
  6784. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ç
  6785. Description-vi.UTF-8: C├ái ─æß║╖t bß╗Ö nß║íp khß╗ƒi ─æß╗Öng
  6786. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσ╝òσ»╝τ¿ïσ║Å
  6787. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥Θûïµ⌐ƒτ¿ïσ╝Å
  6788. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥Θûïµ⌐ƒτ¿ïσ╝Å
  6789.  
  6790. Template: ubiquity/text/popcon_group_label
  6791. Type: text
  6792. Description: Popularity contest
  6793. Description-am.UTF-8: ßë░ßïêßï│ßîà ßïìßï╡ßï╡ßê¡
  6794. Description-ar.UTF-8: ┘à╪│╪º╪¿┘é╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪╣╪¿┘è╪⌐
  6795. Description-ast.UTF-8: Concursu de popularid├í
  6796. Description-be.UTF-8: ╨á╤ì╨╣╤é╤ï╨╜╨│ ╨┐╨░╨┐╤â╨╗╤Å╤Ç╨╜╨░╤ü╤î╤å╤û
  6797. Description-bg.UTF-8: ╨í╤è╤ü╤é╨╡╨╖╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╨╛╤ü╤é
  6798. Description-br.UTF-8: Konkour brud vat
  6799. Description-ca.UTF-8: Concurs de popularitat
  6800. Description-cs.UTF-8: Anketa obl├¡benosti
  6801. Description-csb.UTF-8: K├▓nk├╣rs p├▓p├╣larnot├½
  6802. Description-da.UTF-8: Popularitetskonkurrence
  6803. Description-de.UTF-8: Beliebtheitswettbewerb
  6804. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐░▐ò▐¿▐ç▐¬▐ì▐º▐â▐¿▐ô▐⌐ ▐å▐«▐é▐░▐ô▐¼▐É▐░▐ô▐░
  6805. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬│╧ë╬╜╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬┤╬╖╬╝╬┐╧å╬╣╬╗╬»╬▒╧é
  6806. Description-eo.UTF-8: Konkurso pri populareco
  6807. Description-es.UTF-8: Concurso de popularidad
  6808. Description-et.UTF-8: Populaarsusv├╡istlus
  6809. Description-eu.UTF-8: Ospe lehiaketa
  6810. Description-fi.UTF-8: Suosiokilpailu
  6811. Description-fr.UTF-8: Concours de popularit├⌐
  6812. Description-fy.UTF-8: Popul├¬rens test
  6813. Description-gl.UTF-8: Concurso de popularidade
  6814. Description-gu.UTF-8: α¬▓α½ïα¬òᬬα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬ñα¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα¬┐ᬻα½ïα¬ùα¬┐α¬ñα¬╛
  6815. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ù╫¿╫ò╫¬ ╫ñ╫ò╫ñ╫ò╫£╫¿╫Ö╫ò╫¬
  6816. Description-hr.UTF-8: Natjecanje u popularnosti
  6817. Description-hu.UTF-8: N├⌐pszer┼▒s├⌐gi verseny
  6818. Description-id.UTF-8: Kontes popularitas
  6819. Description-is.UTF-8: Vins├ªldarkeppni
  6820. Description-it.UTF-8: Sondaggio popolarit├á
  6821. Description-ja.UTF-8: Σ║║µ░ùµèòτÑ¿
  6822. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâ¥ßâ₧ßâúßâÜßâÉßâáßâÿßâûßâÉßâ¬ßâÿßâÉ
  6823. Description-kk.UTF-8: ╨ó╨░╨╜╤ï╨╝╨░╨╗╨┤╤ï╥¢ ╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│╤û
  6824. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧çß₧ç߃éß₧Çß₧è߃üß₧ëß₧è߃äß₧¢ ß₧ùß₧╢ß₧ûß₧ö߃Æß₧Üß₧çß₧╢ß₧ö߃Æß₧Üß₧╖ß₧Ö
  6825. Description-ko.UTF-8: ∞¥╕Ω╕░δÅä ∞äñδ¼╕
  6826. Description-ku.UTF-8: Bertek├¬n naskir├«
  6827. Description-lt.UTF-8: Populiarumo var┼╛ybos
  6828. Description-lv.UTF-8: C─½┼åa par lietot─üjiem
  6829. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╤é╨┐╤Ç╨╡╨▓╨░╤Ç ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┐╤â╨╗╨░╤Ç╨╜╨╛╤ü╤é
  6830. Description-ms.UTF-8: Peraduan populariti
  6831. Description-nb.UTF-8: Popularitetskonkurranse
  6832. Description-ne.UTF-8: αñ▓αÑïαñòαñ¬αÑìαñ░αñ┐αñ»αññαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αÑìαñ¬αñ░αÑìαñºαñ╛
  6833. Description-nl.UTF-8: Populariteitswedstrijd
  6834. Description-nn.UTF-8: Popularitetskonkurranse
  6835. Description-no.UTF-8: Popularitetskonkurranse
  6836. Description-oc.UTF-8: Concors de popularitat
  6837. Description-pl.UTF-8: Konkurs popularno┼¢ci
  6838. Description-pt.UTF-8: Concurso de popularidade
  6839. Description-pt_BR.UTF-8: Concurso de popularidade
  6840. Description-ro.UTF-8: Concurs de popularitate
  6841. Description-ru.UTF-8: ╨á╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│ ╨┐╨╛╨┐╤â╨╗╤Å╤Ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕
  6842. Description-sk.UTF-8: Prieskum popularity
  6843. Description-sl.UTF-8: Raziskava priljubljenosti
  6844. Description-sq.UTF-8: Gara e popullaritetit
  6845. Description-sr.UTF-8: ╨ó╨░╨║╨╝╨╕╤ç╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╨┐╨╛╨┐╤â╨╗╨░╤Ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕
  6846. Description-sv.UTF-8: Popul├ñritetst├ñvling
  6847. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╣üα╕éα╣êα╕çα╕éα╕▒α╕Öα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕Öα╕┤α╕óα╕í
  6848. Description-tr.UTF-8: Yayg─▒nl─▒k ara┼ƒt─▒rmas─▒
  6849. Description-uk.UTF-8: ╨á╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│ ╨┐╨╛╨┐╤â╨╗╤Å╤Ç╨╜╨╛╤ü╤é╤û
  6850. Description-vi.UTF-8: Tham gia khß║úo s├ít c├íc g├│i ─æang sß╗¡ dß╗Ñng
  6851. Description-zh_CN.UTF-8: µ╡üΦíîσ║ªσ»╣µ»ö
  6852. Description-zh_HK.UTF-8: Σ║║µ░úτ╡▒Φ¿ê
  6853. Description-zh_TW.UTF-8: Σ║║µ░úτ╡▒Φ¿ê
  6854.  
  6855. Template: ubiquity/text/popcon_checkbutton
  6856. Type: text
  6857. Description: Participate in the package usage survey
  6858. Description-am.UTF-8: ßëáßîÑßëàßêì ßë░ßîáßëâßêÜßèÉßë╡ ßëåßîáßê½ ßê╡ßêêßêÿßê│ßë░ßìì
  6859. Description-ar.UTF-8: ╪┤╪º╪▒┘â ┘ü┘è ╪º╪│╪¬╪¿┘è╪º┘å ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪¡╪▓┘à
  6860. Description-ast.UTF-8: Participar na encuesta d'usu de paquetes
  6861. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╤ï╨╝╨░╤å╤î ╤â╨┤╨╖╨╡╨╗ ╤â ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤Ç╤ì╨╣╤é╤ï╨╜╨│╤â ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧
  6862. Description-bg.UTF-8: ╨ú╤ç╨░╤ü╤é╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╤â╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡
  6863. Description-br.UTF-8: Kemer perzh er studiadenn eus arver ar pakad
  6864. Description-ca.UTF-8: Participeu a l'enquesta d'utilitzaci├│ de paquets
  6865. Description-cs.UTF-8: Z├║─ìastnit se pr┼»zkumu pou┼╛├¡v├ín├¡ bal├¡k┼»
  6866. Description-csb.UTF-8: Wez dz├⌐l w badanim p├▓p├╣larnot├½ br├½k├▓wania pacz├⌐t├│w
  6867. Description-da.UTF-8: Deltag i kortl├ªgning af pakkeanvendelse
  6868. Description-de.UTF-8: An der Erhebung ├╝ber die Verwendung von Software-Paketen teilnehmen
  6869. Description-el.UTF-8: ╬ú╧à╬╝╬╝╬╡╧ä╬┐╧ç╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬¡╧ü╬╡╧à╬╜╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜
  6870. Description-eo.UTF-8: Partoprenu pritaksadon de uzo de pakoj
  6871. Description-es.UTF-8: Participar en la encuesta de uso de paquetes
  6872. Description-et.UTF-8: Osale pakettide kasutamise uuringus
  6873. Description-eu.UTF-8: Pakete-erabilpen inkestan parte hartu
  6874. Description-fi.UTF-8: Osallistu pakettien k├ñytt├╢m├ñ├ñrien tutkimukseen
  6875. Description-fr.UTF-8: Participez aux statistiques d'utilisation des paquets
  6876. Description-fy.UTF-8: Nim diel oan de pakket gebr├╗ks ├╗ndersyk
  6877. Description-gl.UTF-8: Participe na enquisa de uso de paquetes
  6878. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½çα¬òα½çᬣ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α½çα¬òα½ìα¬╖α¬úᬫα¬╛α¬é α¬¡α¬╛α¬ù α¬▓α½ï
  6879. Description-he.UTF-8: ╫ö╫⌐╫¬╫¬╫ú ╫æ╫í╫º╫¿ ╫ö╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬
  6880. Description-hr.UTF-8: Sudjelujte u anketi kori┼ítenja paketa
  6881. Description-hu.UTF-8: R├⌐szv├⌐tel a csomaghaszn├ílat felm├⌐r├⌐s├⌐ben
  6882. Description-id.UTF-8: Berpartisipasi dalam survey penggunaan paket
  6883. Description-is.UTF-8: Taktu ├╛├ítt ├¡ k├╢nnun sem m├ªlir notkun pakka
  6884. Description-it.UTF-8: Partecipare al sondaggio sull'utilizzo dei pacchetti
  6885. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«Σ╜┐τö¿Φ¬┐µƒ╗πü½σÅéσèáπüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  6886. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâÿßâí ßâ₧ßâ¥ßâ₧ßâúßâÜßâÉßâáßâÿßâûßâÉßâ¬ßâÿßâÉßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÉßâ¼ßâÿßâÜßâößâ¥ßâæßâÉ
  6887. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â ╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│╤û╨╜ ╥¢╥▒╤Ç╤â╥ô╨░ ╥¢╨░╤é╤ï╤ü╤â
  6888. Description-km.UTF-8: ß₧àß₧╝ß₧¢ß₧Üß₧╜ß₧ÿ ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ƒßƒÆß₧æß₧ä߃ïß₧ÿß₧Åß₧╖ß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï
  6889. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ ∞é¼∞Ü⌐∞ùÉ Ω┤Çφò£ ∞äñδ¼╕ ∞░╕∞ù¼
  6890. Description-ku.UTF-8: Tev li l├¬kol├«na bikaran├«na pak├¬t├¬ bibe
  6891. Description-lt.UTF-8: Dalyvauti paket┼│ naudojimo ap┼╛valgoje
  6892. Description-lv.UTF-8: Iesniegt datus programmat┼½ras izmanto┼íanas statistikai
  6893. Description-mk.UTF-8: ╨ú╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╤â╨▓╨░╤ÿ ╨▓╨╛ ╨░╨╜╨║╨╡╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕
  6894. Description-ms.UTF-8: Libatkan diri dalam pungutan pendapat mengenai penggunaan pakej
  6895. Description-nb.UTF-8: Delta i brukerunders├╕kelsen
  6896. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╕αñ░αÑìαñ╡αÑçαñòαÑìαñ╖αñúαñ«αñ╛ αñ¡αñ╛αñù αñ▓αñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  6897. Description-nl.UTF-8: Neem deel aan het onderzoek naar pakketgebruik
  6898. Description-nn.UTF-8: Ta del i unders├╕kinga om bruk av pakker
  6899. Description-no.UTF-8: Delta i brukerunders├╕kelsen
  6900. Description-oc.UTF-8: Concors de popularitat
  6901. Description-pl.UTF-8: Wzi─Öcie udzia┼éu w badaniu popularno┼¢ci wykorzystania pakiet├│w
  6902. Description-pt.UTF-8: Participe na estat├¡stica de utiliza├º├úo de pacotes
  6903. Description-pt_BR.UTF-8: Participar do concurso de utiliza├º├úo de pacotes
  6904. Description-ro.UTF-8: Particip─â la sondajul de utilizare a pachetelor
  6905. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ç╨░╤ü╤é╨▓╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓ ╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓
  6906. Description-sk.UTF-8: Z├║─ìastnite sa prieskumu vyu┼╛├¡vania bal├¡kov
  6907. Description-sl.UTF-8: Sodeluj v raziskavi o uporabi paketov
  6908. Description-sq.UTF-8: Merr pjes├½ n├½ v├½zhgimin mbi p├½rdorimin e pakove
  6909. Description-sr.UTF-8: ╨ú╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╤â╤ÿ╤é╨╡ ╤â ╨░╨╜╨║╨╡╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░
  6910. Description-sv.UTF-8: Delta i unders├╢kningen av paketanv├ñndning
  6911. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╣êα╕ºα╕íα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕ê
  6912. Description-tr.UTF-8: Paket kullan─▒m anketine kat─▒l
  6913. Description-uk.UTF-8: ╨æ╤Ç╨░╤é╨╕ ╤â╤ç╨░╤ü╤é╤î ╨▓ ╨┤╨╛╤ü╨╗╤û╨┤╨╢╨╡╨╜╤û ╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕╨╜╨│╤â ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓
  6914. Description-vi.UTF-8: Tham gia cuß╗Öc khß║úo s├ít vß╗ü g├│i ─æang sß╗¡ dß╗Ñng
  6915. Description-zh_CN.UTF-8: σÅéσèáΦ╜»Σ╗╢σîàΣ╜┐τö¿Φ░ⵃÑ
  6916. Description-zh_HK.UTF-8: σÅâΦêçσÑùΣ╗╢Σ╜┐τö¿Φ¬┐µƒÑ
  6917. Description-zh_TW.UTF-8: σÅâΦêçσÑùΣ╗╢Σ╜┐τö¿Φ¬┐µƒÑ
  6918.  
  6919. Template: ubiquity/text/proxy_group_label
  6920. Type: text
  6921. Description: Network proxy
  6922. Description-am.UTF-8: ßï¿ßèößë╡ßïÄßê¡ßè¡ ßïêßè¬ßêì
  6923. Description-ar.UTF-8: ┘ê╪│┘è╪╖ ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐
  6924. Description-ast.UTF-8: Proxy de rede
  6925. Description-be.UTF-8: ╨í╨╡╤é╨║╨░╨▓╤ï ╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╤û
  6926. Description-bg.UTF-8: ╨£╤Ç╨╡╨╢╨╛╨▓ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç-╨┐╨╛╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕╨║
  6927. Description-br.UTF-8: Proksi ar rouedad
  6928. Description-ca.UTF-8: Servidor intermediari de xarxa
  6929. Description-cs.UTF-8: Proxy s├¡t─¢
  6930. Description-csb.UTF-8: S├⌐cowy p├▓strz├⌐dnik
  6931. Description-da.UTF-8: Netv├ªrksproxy
  6932. Description-de.UTF-8: Netzwerk-Proxy
  6933. Description-dv.UTF-8: ▐é▐¼▐ô▐░▐ê▐»▐å▐░ ▐ò▐░▐â▐«▐å▐░▐É▐⌐
  6934. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬║╬┐╬╝╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╝╬╡╧â╬┐╬╗╬¼╬▓╬╖╧â╬╖╧é (proxy)
  6935. Description-eo.UTF-8: Reta prokurilo
  6936. Description-es.UTF-8: Proxy de la red
  6937. Description-et.UTF-8: V├╡rgu puhverserver (proxy)
  6938. Description-eu.UTF-8: Sare-proxya
  6939. Description-fi.UTF-8: Verkon v├ñlipalvelin
  6940. Description-fr.UTF-8: Serveur mandataire (proxy)
  6941. Description-fy.UTF-8: Netwurk proxy
  6942. Description-gl.UTF-8: Proxy da rede
  6943. Description-gu.UTF-8: α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬ò α¬¬α½ìα¬░α½ïα¬òα½ìα¬╕α½Ç
  6944. Description-he.UTF-8: Network proxy
  6945. Description-hr.UTF-8: Mre┼╛ni proxy
  6946. Description-hu.UTF-8: H├íl├│zati proxy
  6947. Description-id.UTF-8: Proxy jaringan
  6948. Description-is.UTF-8: Vefsel (proxy) netkerfis
  6949. Description-it.UTF-8: Proxy di rete
  6950. Description-ja.UTF-8: πâìπââπâêπâ»πâ╝πé»πü«πâùπâ¡πé¡πé╖
  6951. Description-ka.UTF-8: ßâÑßâíßâößâÜßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâÑßâíßâÿ
  6952. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╡╨╗╤û ╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╨╕╤û
  6953. Description-ko.UTF-8: δäñφè╕∞¢îφü¼ φöäδí¥∞ï£
  6954. Description-ku.UTF-8: Proksiya Tor├¬
  6955. Description-lt.UTF-8: Tinklo proxy
  6956. Description-lv.UTF-8: T─½kla starpniekserveris
  6957. Description-mk.UTF-8: ╨£╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜ proxy
  6958. Description-ms.UTF-8: Network proxy
  6959. Description-nb.UTF-8: Nettverksproxy
  6960. Description-ne.UTF-8: αñ╕αñ₧αÑìαñ£αñ╛αñ▓ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñòαÑìαñ╕αÑÇ
  6961. Description-nl.UTF-8: Netwerkproxy
  6962. Description-nn.UTF-8: Nettverksproxy
  6963. Description-no.UTF-8: Nettverksproxy
  6964. Description-oc.UTF-8: Servidor mandat├▓ri (proxy)
  6965. Description-pl.UTF-8: Po┼¢rednik sieciowy
  6966. Description-pt.UTF-8: Proxy de rede
  6967. Description-pt_BR.UTF-8: Proxy da rede
  6968. Description-ro.UTF-8: Proxy re╚¢ea
  6969. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨║╤ü╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç
  6970. Description-sk.UTF-8: Sie┼Ñov├╜ proxy
  6971. Description-sl.UTF-8: Posredni┼íki stre┼╛nik omre┼╛ja
  6972. Description-sq.UTF-8: Proksi rrjeti
  6973. Description-sv.UTF-8: N├ñtverksproxyserver
  6974. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕Öα╣çα╕òα╣Çα╕ºα╕┤α╕úα╣îα╕äα╕₧α╕úα╣çα╕¡α╕üα╕ïα╕╡α╣ê
  6975. Description-tr.UTF-8: A─ƒ yetkili sunucu
  6976. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨║╤ü╤û ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç
  6977. Description-vi.UTF-8: Proxy mß║íng
  6978. Description-zh_CN.UTF-8: τ╜æτ╗£Σ╗úτÉå
  6979. Description-zh_HK.UTF-8: τ╢▓Φ╖»Σ╗úτÉåΣ╝║µ£ìσÖ¿
  6980. Description-zh_TW.UTF-8: τ╢▓Φ╖»Σ╗úτÉåΣ╝║µ£ìσÖ¿
  6981.  
  6982. Template: ubiquity/text/proxy_host_label
  6983. Type: text
  6984. Description: HTTP proxy:
  6985. Description-am.UTF-8: ßï¿ßèñßë╜ßë▓ßë▓ßìÆ ßïêßè¬ßêì
  6986. Description-ar.UTF-8: ┘ê╪│┘è╪╖ HTTP:
  6987. Description-ast.UTF-8: Proxy HTTP:
  6988. Description-be.UTF-8: HTTP-╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╤û:
  6989. Description-bg.UTF-8: HTTP ╨┐╨╛╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕╨║:
  6990. Description-br.UTF-8: Proksi HTTP :
  6991. Description-ca.UTF-8: Servidor intermediari HTTP:
  6992. Description-cs.UTF-8: HTTP proxy:
  6993. Description-csb.UTF-8: P├▓strz├⌐dnik HTTP:
  6994. Description-da.UTF-8: HTTP-proxy:
  6995. Description-de.UTF-8: HTTP-Proxy:
  6996. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╣╬▒╬╝╬╡╧â╬┐╬╗╬▒╬▓╬╖╧ä╬«╧é HTTP:
  6997. Description-eo.UTF-8: HTTP-prokurilo
  6998. Description-es.UTF-8: Proxy HTTP:
  6999. Description-et.UTF-8: HTTP puhverserver (proxy)
  7000. Description-eu.UTF-8: HTTP-proxya:
  7001. Description-fi.UTF-8: HTTP-v├ñlipalvelin:
  7002. Description-fr.UTF-8: Proxy HTTP┬á:
  7003. Description-fy.UTF-8: HTTP proxy:
  7004. Description-gl.UTF-8: Proxy HTTP:
  7005. Description-gu.UTF-8: HTTP α¬¬α½ìα¬░α½ïα¬òα½ìα¬╕α½Ç:
  7006. Description-he.UTF-8: HTTP proxy:
  7007. Description-hr.UTF-8: HTTP proxy:
  7008. Description-hu.UTF-8: HTTP proxy:
  7009. Description-id.UTF-8: Proxy HTTP:
  7010. Description-is.UTF-8: HTTP sel (proxy):
  7011. Description-it.UTF-8: Proxy HTTP:
  7012. Description-ja.UTF-8: HTTP πâùπâ¡πé¡πé╖:
  7013. Description-ka.UTF-8: HTTP ßâ₧ßâáßâ¥ßâÑßâíßâÿ:
  7014. Description-kk.UTF-8: HTTP ╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╨╕╤û
  7015. Description-ko.UTF-8: HTTP φöäδí¥∞ï£:
  7016. Description-ku.UTF-8: Proksiya HTTP:
  7017. Description-lt.UTF-8: HTTP proxy:
  7018. Description-lv.UTF-8: HTTP starpniekserveris:
  7019. Description-mk.UTF-8: HTTP proxy:
  7020. Description-ms.UTF-8: HTTP proxy:
  7021. Description-nb.UTF-8: HTTP-proxy:
  7022. Description-ne.UTF-8: HTTP αñ¬αÑìαñ░αÑïαñòαÑìαñ╕αÑÇ :
  7023. Description-nl.UTF-8: HTTP-proxy:
  7024. Description-nn.UTF-8: HTTP-proxy:
  7025. Description-no.UTF-8: HTTP-proxy:
  7026. Description-oc.UTF-8: Servidor mandat├▓ri HTTP┬á:
  7027. Description-pl.UTF-8: Po┼¢rednik HTTP:
  7028. Description-pt.UTF-8: Proxy HTTP:
  7029. Description-pt_BR.UTF-8: Proxy HTTP:
  7030. Description-ro.UTF-8: Proxy HTTP:
  7031. Description-ru.UTF-8: HTTP-╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╨╕:
  7032. Description-sk.UTF-8: HTTP proxy:
  7033. Description-sl.UTF-8: Posredni┼íki stre┼╛nik HTTP
  7034. Description-sq.UTF-8: Proksi HTTP
  7035. Description-sv.UTF-8: HTTP-proxy:
  7036. Description-th.UTF-8: HTTP α╕₧α╕úα╣çα╕¡α╕üα╕ïα╕╡α╣ê:
  7037. Description-tr.UTF-8: HTTP yetkili sunucu:
  7038. Description-uk.UTF-8: HTTP ╨┐╤Ç╨╛╨║╤ü╤û:
  7039. Description-vi.UTF-8: HTTP proxy:
  7040. Description-zh_CN.UTF-8: HTTP Σ╗úτÉå∩╝Ü
  7041. Description-zh_HK.UTF-8: HTTP Σ╗úτÉåΣ╝║µ£ìσÖ¿∩╝Ü
  7042. Description-zh_TW.UTF-8: HTTP Σ╗úτÉåΣ╝║µ£ìσÖ¿∩╝Ü
  7043.  
  7044. Template: ubiquity/text/proxy_port_label
  7045. Type: text
  7046. Description: Port:
  7047. Description-am.UTF-8: ßìûßê¡ßë╡
  7048. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘à┘å┘ü╪░:
  7049. Description-ast.UTF-8: Puertu:
  7050. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é:
  7051. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é:
  7052. Description-bn.UTF-8: αª¬αºïαª░αºì᪃:
  7053. Description-br.UTF-8: Porzh :
  7054. Description-ca.UTF-8: Port:
  7055. Description-cs.UTF-8: Port:
  7056. Description-csb.UTF-8: P├▓rt:
  7057. Description-da.UTF-8: Port:
  7058. Description-de.UTF-8: Port:
  7059. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐»▐ô▐░:
  7060. Description-el.UTF-8: ╬ÿ╧ì╧ü╬▒:
  7061. Description-eo.UTF-8: Pordo:
  7062. Description-es.UTF-8: Puerto:
  7063. Description-et.UTF-8: Port:
  7064. Description-eu.UTF-8: Ataka:
  7065. Description-fi.UTF-8: Portti:
  7066. Description-fr.UTF-8: Port┬á:
  7067. Description-fy.UTF-8: Poarte:
  7068. Description-gl.UTF-8: Porto:
  7069. Description-gu.UTF-8: α¬¬α½ïα¬░α½ìᬃ:
  7070. Description-he.UTF-8: ╫Ö╫ª╫Ö╫É╫ö:
  7071. Description-hr.UTF-8: Port:
  7072. Description-hu.UTF-8: Port:
  7073. Description-id.UTF-8: Port:
  7074. Description-is.UTF-8: Hli├░:
  7075. Description-it.UTF-8: Porta:
  7076. Description-ja.UTF-8: πâ¥πâ╝πâêτò¬σÅ╖:
  7077. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâ¥ßâáßâóßâÿ:
  7078. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é╤ï:
  7079. Description-km.UTF-8: ß₧à߃Æß₧Üß₧Ǡ߃û
  7080. Description-ko.UTF-8: φżφè╕:
  7081. Description-ku.UTF-8: Port:
  7082. Description-lt.UTF-8: Prievadas:
  7083. Description-lv.UTF-8: Ports:
  7084. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é╨░:
  7085. Description-ms.UTF-8: Port:
  7086. Description-nb.UTF-8: Port:
  7087. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ:
  7088. Description-nl.UTF-8: Poort:
  7089. Description-nn.UTF-8: Port:
  7090. Description-no.UTF-8: Port:
  7091. Description-oc.UTF-8: P├▓rt┬á:
  7092. Description-pl.UTF-8: Port:
  7093. Description-pt.UTF-8: Porta:
  7094. Description-pt_BR.UTF-8: Porta:
  7095. Description-ro.UTF-8: Port:
  7096. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é:
  7097. Description-sk.UTF-8: Port:
  7098. Description-sl.UTF-8: Vrata:
  7099. Description-sq.UTF-8: Porti:
  7100. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é:
  7101. Description-sv.UTF-8: Port:
  7102. Description-th.UTF-8: α╕₧α╕¡α╕úα╣îα╕ò:
  7103. Description-tr.UTF-8: Ba─ƒlant─▒ kap─▒s─▒:
  7104. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤Ç╤é:
  7105. Description-vi.UTF-8: Cß╗òng:
  7106. Description-zh_CN.UTF-8: τ½»σÅú∩╝Ü
  7107. Description-zh_HK.UTF-8: ΘÇúµÄÑσƒá∩╝Ü
  7108. Description-zh_TW.UTF-8: ΘÇúµÄÑσƒá∩╝Ü
  7109.  
  7110. Template: ubiquity/text/finished_label
  7111. Type: text
  7112. Description:
  7113.  Installation has finished.  You can continue testing Ubuntu now, but until
  7114.  you restart the computer, any changes you make or documents you save will
  7115.  not be preserved.
  7116. Description-ar.UTF-8:
  7117.  ╪º┘â╪¬┘à┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬. ╪¿╪Ñ┘à┘â╪º┘å┘â ┘à┘ê╪º╪╡┘ä╪⌐ ╪¬╪¼╪▒╪¿╪⌐ ╪ú┘ê╪¿┘ê┘å╪¬┘ê╪î ┘ä┘â┘å ╪ú┘è ╪¬╪║┘è┘è╪▒ ╪¬┘é┘ê┘à ╪¿┘ç ╪ú┘ê ╪ú┘è ┘à┘ä┘ü ╪¬╪¡┘ü╪╕┘ç ┘é╪¿┘ä ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ┘ä┘å ┘è╪¿┘é┘ë.
  7118. Description-ast.UTF-8:
  7119.  La instalaci├│n fin├│. Puede siguir agora coles prebes d'Ubuntu, hasta que reanicie l'equipu, cualesquier camb├⌐u que faiga o documentu qu'atroxe, nun se caltendr├í.
  7120. Description-be.UTF-8:
  7121.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨░. ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨░╤å╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╜╤â╤å╤î ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤å╤å╨░ ╨ú╨▒╤â╨╜╤é╨░╨╣, ╨░╨╗╨╡ ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤û ╨╜╤û╤Å╨║╤û╤Å ╤₧╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╤ï╤Å ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╤ï ╨╜╨╡ ╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░.
  7122. Description-bg.UTF-8:
  7123.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨▓╨░╤é╨╡ Ubuntu, ╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░, ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨░╤é ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨╕╨╗╨╕.
  7124. Description-bn.UTF-8:
  7125.  αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╢αºçαª╖αÑñ αªåপনαª┐ αªëবαºüনαºì᪃αºü αªåαª░αªô αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░αºçন, αªñবαºç αªÅαªòবαª╛αª░ αª░αª┐αª╕αºì᪃αª╛αª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αªåαªù αª¬αª░αºìযনαºìαªñ αª¿αªñαºüন αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¼αª╛ αªàনαºì᪻ αªòαºïন αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª¿αºƒαÑñ
  7126. Description-br.UTF-8:
  7127.  Echu eo ar staliadur. Gallout a rit kenderc'hel da arnodi├▒ Ubuntu, koulskoude ne vo ket gwaredet ar c'hemmo├╣ graet ganeoc'h pe an teulio├╣ enrollet keit ha na vo ket adloc'het.
  7128. Description-ca.UTF-8:
  7129.  Ha finalitzat la instal┬╖laci├│. Podeu continuar provant l'Ubuntu, per├▓ fins que no reinicieu l'ordinador no es preservaran ni els canvis que feu, ni els documents que deseu.
  7130. Description-cs.UTF-8:
  7131.  Instalace byla dokon─ìena. M┼»┼╛ete nyn├¡ pokra─ìovat ve zkou┼íen├¡ Ubuntu, ale a┼╛ do restartu po─ì├¡ta─ìe nebudou uchov├íny ┼╛├ídn├⌐ zm─¢ny, kter├⌐ ud─¢l├íte, nebo dokumenty, kter├⌐ ulo┼╛├¡te.
  7132. Description-da.UTF-8:
  7133.  Installationen er f├ªrdig. Du kan forts├ªtte med at afpr├╕ve Ubuntu nu, men hvis du laver ├ªndringer eller gemmer dokumenter, f├╕r du genstarter computeren, vil disse ikke blive gemt.
  7134. Description-de.UTF-8:
  7135.  Die Installation wurde beendet. Sie k├╢nnen Ubuntu nun weiter ausprobieren, aber alle ├änderungen oder gespeicherte Dokumente gehen bei einem Neustart des Rechners verloren.
  7136. Description-el.UTF-8:
  7137.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬╖╧ü╧Ä╬╕╬╖╬║╬╡. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╧Ä╧ü╬▒ ╬╜╬▒ ╧â╧à╬╜╬╡╧ç╬»╧â╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┤╬┐╬║╬╣╬╝╬¼╬╢╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ Ubuntu, ╬▒╬╗╬╗╬¼ ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐╬╜ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╧â╬▒╧é, ╬┐╬╣ ╧î╧Ç╬┐╬╣╬╡╧é ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬¡╧é ╬║╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╬« ╬¡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╧â╬╡╧ä╬╡ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ä╬╖╧ü╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜.
  7138. Description-eo.UTF-8:
  7139.  La instalado fini─¥is. Vi povas kontinui testi Ubunton nun, sed ─¥is kiam vi rekomencos la komputilon, neniuj ┼¥an─¥oj, kiujn vi faras a┼¡ dokumentoj, kiujn vi savas, estos konservataj.
  7140. Description-es.UTF-8:
  7141.  La instalaci├│n ha finalizado. Ahora puede seguir probando Ubuntu, pero hasta que no reinicie el equipo, no se conservar├í ning├║n cambio que haga ni ning├║n documento que guarde.
  7142. Description-et.UTF-8:
  7143.  Paigaldamine on l├╡ppenud. Sa v├╡id j├ñtkata Ubuntu proovimist, kuid s├╝steemi tehtud muudatusi ega salvestatud dokumente pole v├╡imalik enne arvuti taask├ñivitust s├ñilitada.
  7144. Description-eu.UTF-8:
  7145.  Instalazioa bukatu da. Ubuntu probatzen jarrai dezakezu, baina sistema berrabiarazi arte ez da aldaketa edo dokumenturik gordeko.
  7146. Description-fi.UTF-8:
  7147.  Asennus on valmis. Voit jatkaa Ubuntun testaamista, mutta ennen tietokoneen k├ñynnist├ñmist├ñ uudelleen tekem├ñsi muutokset ja asiakirjat tulevat h├ñvi├ñm├ñ├ñn.
  7148. Description-fr.UTF-8:
  7149.  L'installation est termin├⌐e. Vous pouvez continuer ├á tester Ubuntu maintenant, mais aucune de vos modifications ou de vos documents ne sera enregistr├⌐.
  7150. Description-gl.UTF-8:
  7151.  Rematou a instalaci├│n. Pode continuar probando o Ubuntu agora mais, at├⌐ que reinicie o computador non se gardar├ín nen as modificaci├│ns nen os documentos que faga.
  7152. Description-he.UTF-8:
  7153.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ö╫í╫¬╫Ö╫Ö╫₧╫ö. ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫Ü ╫ò╫£╫æ╫ù╫ò╫ƒ ╫É╫¬ ╫É╫ò╫æ╫ò╫á╫ÿ╫ò ╫¢╫ó╫¬, ╫É╫Ü ╫ó╫ô ╫£╫É╫Ö╫¬╫ù╫ò╫£ ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ, ╫¢╫£ ╫ö╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö╫Ö╫¥╫⌐╫á╫ó╫¿╫¢╫ò ╫É╫ò ╫ö╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥ ╫⌐╫á╫⌐╫₧╫¿╫ò ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö╫Ü ╫£╫É ╫Ö╫⌐╫É╫¿╫ò.
  7154. Description-hu.UTF-8:
  7155.  A telep├¡t├⌐s befejez┼æd├╢tt. Folytathatja az Ubuntu tesztel├⌐s├⌐t, de ha ├║jraind├¡tja a sz├ím├¡t├│g├⌐p├⌐t, a v├⌐grehajtott v├íltoztat├ísok ├⌐s az elmentett dokumentumok el fognak veszni.
  7156. Description-id.UTF-8:
  7157.  Instalasi telah selesai. Anda dapat melanjutkan pengecekan Ubuntu sekarang, tetapi sebelum anda merestart komputer, setiap perubahan yang anda buat atau dokumen yang anda simpan tidak akan disimpan.
  7158. Description-is.UTF-8:
  7159.  Uppsetningu er loki├░. ├₧├║ getur haldi├░ ├ífram a├░ prufa Ubuntu en engar breytingar ver├░a vista├░ar fyrr en ├╛├║ endurr├ªsir t├╢lvuna.
  7160. Description-it.UTF-8:
  7161.  L'installazione ├¿ stata completata. ├ê possibile continuare a provare Ubuntu, ma fino al prossimo riavvio qualsiasi documento salvato o modifica apportata verr├á perso.
  7162. Description-ja.UTF-8:
  7163.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσ«îΣ║åπüùπü╛πüùπüƒπÇéπüôπü«πü╛πü╛Ubuntuπü«Φ⌐ªτö¿πéÆτ╢Üπüæπéïπüôπü¿πééπüºπüìπü╛πüÖπüîπÇüΣ╕Çσ║ªπé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πéÆσåìΦ╡╖σïòπüùπü¬πüäΘÖÉπéèπÇüµëïσïòπüºΦíîπüúπüƒσñëµ¢┤πéäΣ╜£µêÉπüùπüƒπâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπü»πüÖπü╣πüªΣ┐¥σ¡ÿπüòπéîπü╛πü¢πéôπÇé
  7164. Description-ka.UTF-8:
  7165.  ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ. ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâ¿ßâößâÆßâÿßâ½ßâÜßâÿßâÉßâù ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâÆßâáßâ½ßâ¥ßâù Ubuntu-ßâí ßâóßâößâíßâóßâÿßâáßâößâæßâÉ, ßâ¢ßâÉßâÆßâáßâÉß⢠ßâ¢ßâÉßâ£ßâÉß⢠ßâíßâÉßâ£ßâÉß⢠ßâÉßâá ßâÆßâÉßâôßâÉßâóßâòßâÿßâáßâùßâÉßâòßâù ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâí, ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâ£ßâößâæßâÿßâíßâ¢ßâÿßâößâáßâÿ ßâ¬ßâòßâÜßâÿßâÜßâößâæßâößâæßâÿßâí ßâÉß⣠ßâôßâ¥ßâÖßâúßâ¢ßâößâ£ßâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâÖßâÉßâáßâÆßâòßâÉ.
  7166. Description-kk.UTF-8:
  7167.  ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╤ï╨╝ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï. ╨í╤û╨╖ Ubuntu-╨╝╨╡╨╜ ╙Ö╤Ç╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨╣ ╨╛╤ü╤ï ╤ü╨╡╤ü╤ü╨╕╤Å╨┤╨░ ╨╢╥▒╨╝╤ï╤ü ╤û╤ü╤é╨╡╨╣ ╨░╨╗╨░╤ü╤ï╨╖, ╨▒╤û╤Ç╨░╥¢ ╥¢╨░╨╣╤é╨░ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╤â╨│╨╡ ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╨│╨╡╨╜ ╨║╨╡╨╖╨┤╨╡ ╨╢╨░╤ü╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╙Ö╤Ç╨╡╨║╨╡╤é╤é╨╡╤Ç ╨╢╙Ö╨╜╨╡ ╥¢╥▒╨╢╨░╤é╤é╨░╤Ç ╨╢╨╛╨╣╤ï╨╗╨░╨┤╤ï.
  7168. Description-km.UTF-8:
  7169.  ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Üß₧╜ß₧àß₧Üß₧╢ß₧¢ßƒï߃ö ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧óß₧╢ß₧àß₧öß₧ô߃Æß₧Åß₧ƒß₧╢ß₧Çß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ΓÇïUbuntu ß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£, ß₧ö߃ëß₧╗ß₧ô߃Æß₧Å߃éß₧Üß₧áß₧╝ß₧Å ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧íß₧╛ß₧äß₧£ß₧╖ß₧ë ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛, ß₧Üß₧╢ß₧¢ßƒïß₧ö߃åß₧¢ß₧╢ß₧ƒßƒïß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Ü ß₧è߃éß₧¢ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ ß₧¼ΓÇïß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧ÜΓÇïß₧è߃éß₧¢ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧Üß₧Ç߃Æß₧ƒß₧╢ß₧æß₧╗ß₧Ç ß₧ôß₧╣ß₧äß₧ÿß₧╖ß₧ôß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧É߃éß₧æß₧╗ß₧Ç߃ö
  7170. Description-ko.UTF-8:
  7171.  ∞äñ∞╣ÿΩ░Ç ∞ÖäδúîδÉÿ∞ùê∞è╡δïêδïñ. δïñ∞∞ï£∞₧æφòÿΩ╕░ ∞áä∞ùÉ ∞Ü░δ╢äφê¼δÑ╝ Ω│ä∞åì φàî∞èñφè╕ φò┤δ│╝ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. δ│ÇΩ▓╜φò£ ∞é¼φò¡∞¥┤δéÿ ∞áÇ∞₧Ñφò£ δ¼╕∞ä£δôñ∞¥Ç δ│┤∞í┤δÉÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.
  7172. Description-ku.UTF-8:
  7173.  Sazkirin qediya. Tu kar├« ceribandina Ubuntu berdewambik├«, l├¬ heta tu komp├«ter├¬ ji n├╗ ve ned├« destp├¬kirin hem├╗ guhertin, afirandina belgey├¬n tenay├¬n tomarkirin.
  7174. Description-lt.UTF-8:
  7175.  ─«diegimas baigtas. J┼½s galite toliau naudotis demonstracine Linux versija, ta─ìiau visa J┼½s┼│ sukurta ar atsisi┼│sta informacija, dokumentai bei nustatymai nebus automati┼íkai i┼ísaugoti ─» kompiuterio disk─à.
  7176. Description-lv.UTF-8:
  7177.  Instal─ô┼íana ir pabeigta. J┼½s varat turpin─üt izm─ô─úin─üt Ubuntu, bet, tikl─½dz p─ürstart─ôsiet datoru, visas izmai┼åas, ko veic─üt vai dokumenti, kurus izveidoj─üt, tiks dz─ôsti.
  7178. Description-ms.UTF-8:
  7179.  Proses pemasangan selesai. Anda boleh mencuba Ubuntu sekarang tetapi sehingga anda ulang-mula komputer, sebarang perubahan yang dilakukan atau dokumen yang disimpan tidak akan di dilindungi
  7180. Description-nb.UTF-8:
  7181.  Installasjonen er ferdig. Du kan fortsette med ├Ñ teste Ubuntu slik som n├Ñ, men inntil du starter maskinen din p├Ñ nytt vil verken endringer du gj├╕r eller dokumenter du lagrer bli bevart.
  7182. Description-nl.UTF-8:
  7183.  De installatie is voltooid. U kunt Ubuntu verder blijven testen, maar wijzigingen en documenten zullen niet opgeslagen worden totdat u de computer herstart heeft.
  7184. Description-no.UTF-8:
  7185.  Installasjonen er ferdig. Du kan fortsette med ├Ñ teste Ubuntu slik som n├Ñ, men inntil du starter maskinen din p├Ñ nytt vil verken endringer du gj├╕r eller dokumenter du lagrer bli bevart.
  7186. Description-oc.UTF-8:
  7187.  L'installacion es acabada. Pod├¿tz contunhar a testar Ubuntu ara, mas cap de v├▓stras modificacions o de v├▓stres documents ser├án pas enregistrats.
  7188. Description-pl.UTF-8:
  7189.  Instalacja zosta┼éa uko┼äczona. Mo┼╝na kontynuowa─ç testowanie Ubuntu, ale wszystkie wprowadzane zmiany i zapisywane dokumenty zostan─à utracone po ponownym uruchomieniu komputera.
  7190. Description-pt.UTF-8:
  7191.  A instala├º├úo terminou. Pode continuar a testar o Ubuntu, mas at├⌐ que reinicie o computador, quaisquer documentos ou altera├º├╡es que guarde ser├úo perdidos.
  7192. Description-pt_BR.UTF-8:
  7193.  A instala├º├úo foi conclu├¡da. Voc├¬ pode continuar a testar o Ubuntu agora, mas at├⌐ que voc├¬ reinicie o computador, qualquer mudan├ºa que voc├¬ tenha feito ou documentos que tenha salvo n├úo ser├úo preservados.
  7194. Description-ro.UTF-8:
  7195.  Instalarea a luat sf├ór╚Öit. Pute╚¢i continua s─â testa╚¢i Ubuntu, dar orice modificare f─âcut─â p├óna la repornirea calculatorului nu va fi salvat─â.
  7196. Description-ru.UTF-8:
  7197.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╖╨░╨║╨╛╨╜╤ç╨╡╨╜╨░. ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤â ╤ü Ubuntu, ╨╛╨┤╨╜╨░╨║╨╛, ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨╕ ╨▓╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤ï, ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨▓╨░╨╝╨╕, ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤ü╤é╤æ╤Ç╤é╤ï.
  7198. Description-sk.UTF-8:
  7199.  In┼ítal├ícia je dokon─ìen├í. Teraz m├┤┼╛ete pokra─ìova┼Ñ v sk├║┼ían├¡ Ubuntu, ale pok├╜m nere┼ítartujete po─ì├¡ta─ì, nezachovaj├║ sa ┼╛iadne zmeny, ktor├⌐ urob├¡te ani dokumenty, ktor├⌐ ulo┼╛├¡te.
  7200. Description-sl.UTF-8:
  7201.  Namestitev je kon─ìana. S testiranjem Ubuntuja lahko nadaljujete, vendar se do ponovnega zagona ra─ìunalnika va┼íe spremembe in tudi shranjeni dokumenti ne bodo ohranili.
  7202. Description-sq.UTF-8:
  7203.  Instalimi p├½rfundoi. Ju mund t├½ vazhdoni ta testoni Ubuntu-n tani, por p├½r sa koh├½ q├½ nuk rindizni kompjuterin, ├ºdo ndryshim q├½ b├½ni apo dokumenta q├½ ruani nuk do t├½ regjistrohen.
  7204. Description-sr.UTF-8:
  7205.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╤ü╨░ ╤é╨╡╤ü╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╨╝ Ubuntu-a, ╨░╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨║ ╨╜╨╡ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╤ÿ╨╡╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç, ╨▒╨╕╨╗╨╛ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╤ü╨░╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╕.
  7206. Description-sv.UTF-8:
  7207.  Installationen ├ñr nu f├ñrdigst├ñlld. Du kan nu forts├ñtta att testa Ubuntu men t├ñnk p├Ñ att alla ├ñndringar som du g├╢r eller dokument som du sparar p├Ñ inte att bibeh├Ñllas f├╢rr├ñn du har startat om datorn.
  7208. Description-th.UTF-8:
  7209.  α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕öα╕¬α╕¡α╕Üα╕¡α╕╣α╕Üα╕╕α╕Öα╕òα╕╣α╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢ α╣üα╕òα╣êα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕╕α╕ôα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣äα╕ºα╣ëα╕êα╕░α╕¬α╕╣α╕ìα╕½α╕▓α╕óα╣äα╕¢α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╕α╕ôα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê
  7210. Description-tr.UTF-8:
  7211.  Kurulum bitti. Ubuntu'yu s─▒namay─▒ s├╝rd├╝rebilirsiniz ancak bilgisayar─▒n─▒z─▒ yeniden ba┼ƒlatmadan yapt─▒─ƒ─▒n─▒z de─ƒi┼ƒiklikler ya da kaydetti─ƒiniz belgeler saklanmayacak.
  7212. Description-uk.UTF-8:
  7213.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╨╡╨╜╨░. ╨Æ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╤â ╨╖ Ubuntu, ╨╛╨┤╨╜╨░╨║, ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤ü╤û ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤é╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕, ╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╜╤û ╨Æ╨░╨╝╨╕, ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤é╤Ç╨░╤ç╨╡╨╜╤û.
  7214. Description-vi.UTF-8:
  7215.  C├ái ─æß║╖t ─æ├ú ho├án tß║Ñt. Bß║ín c├│ thß╗â tiß║┐p tß╗Ñc thß╗¡ nghiß╗çm Ubuntu ngay b├óy giß╗¥, nh╞░ng cho ─æß║┐n khi bß║ín khß╗ƒi ─æß╗Öng lß║íi m├íy t├¡nh, bß║Ñt kß╗│ thay ─æß╗òi n├áo bß║ín thß╗▒c hiß╗çn hoß║╖c c├íc t├ái liß╗çu bß║ín l╞░u giß╗» sß║╜ kh├┤ng ─æ╞░ß╗úc bß║úo tß╗ôn.
  7216. Description-zh_CN.UTF-8:
  7217.  σ«ëΦúàσ╖▓τ╗Åσ«îµêÉπÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñτ╗ºτ╗¡µ╡ïΦ»ò Ubuntu∩╝îΣ╜åµÿ»ΘçìσÉ»σëìΣ╗╗Σ╜òµé¿σüÜτÜäµ¢┤µö╣Σ╗ÑσÅèΣ┐¥σ¡ÿτÜäµûçµíúΘâ╜Σ╕ìΣ╝ÜΣ┐¥τòÖπÇé
  7218. Description-zh_HK.UTF-8:
  7219.  σ«îµêÉσ«ëΦú¥πÇéµé¿τÅ╛σÅ»Φ⌐ªτö¿ Ubuntu∩╝îΣ╜åσ£¿Θçìµû░Θûïµ⌐ƒΣ╣ïσëì∩╝îΘ¢╗ΦàªΣ╕ªΣ╕ìµ£âσä▓σ¡ÿσÉäΘáàΣ┐«µö╣σÅ赬öµíêπÇé
  7220. Description-zh_TW.UTF-8:
  7221.  σ«ëΦú¥ Ubuntu σ╖▓τ╢ôσ«îµêÉπÇéµé¿τÅ╛σ£¿σÅ»Σ╗Ñτ╣╝τ║îΦ⌐ªτö¿ Ubuntu∩╝îΣ╜åµÿ»µé¿σüÜτÜäΣ╗╗Σ╜òΦ«èµ¢┤µêûσä▓σ¡ÿτÜäµûçΣ╗╢Θâ╜Σ╕ìµ£âΣ┐¥τòÖτ¢┤σê░Θçìµû░σòƒσïòΘ¢╗ΦàªπÇé
  7222.  
  7223. Template: ubiquity/text/go_back
  7224. Type: text
  7225. Description: Go Back
  7226. Description-af.UTF-8: Gaan terug
  7227. Description-am.UTF-8: ßïêßï░ ßèïßêï ßêÿßêäßï╡
  7228. Description-ar.UTF-8: ╪º╪▒╪¼╪╣
  7229. Description-ast.UTF-8: Atr├ís
  7230. Description-az.UTF-8: Geri Qay─▒t
  7231. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤Å╤Ç╨╜╤â╤å╤å╨░
  7232. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╨╖╨░╨┤
  7233. Description-bn.UTF-8: αª¬αºçছনαºç αª»αª╛αªô
  7234. Description-br.UTF-8: Distrei├▒
  7235. Description-bs.UTF-8: Vrati se
  7236. Description-ca.UTF-8: V├⌐s enrere
  7237. Description-cs.UTF-8: J├¡t zp─¢t
  7238. Description-csb.UTF-8: Copni
  7239. Description-cy.UTF-8: Mynd yn ├┤l
  7240. Description-da.UTF-8: G├Ñ tilbage
  7241. Description-de.UTF-8: Zur├╝ck
  7242. Description-dv.UTF-8: ▐è▐ª▐Ç▐ª▐î▐ª▐ç▐░▐ï▐¡
  7243. Description-dz.UTF-8: α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ì
  7244. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬«
  7245. Description-eo.UTF-8: Retroiru
  7246. Description-es.UTF-8: Retroceder
  7247. Description-et.UTF-8: Mine tagasi
  7248. Description-eu.UTF-8: Itzuli
  7249. Description-fa.UTF-8: ╪¿╪º╪▓┌»╪┤╪¬
  7250. Description-fi.UTF-8: Palaa
  7251. Description-fr.UTF-8: Revenir en arri├¿re
  7252. Description-fy.UTF-8: Gie werom
  7253. Description-ga.UTF-8: T├⌐igh Siar
  7254. Description-gl.UTF-8: Voltar
  7255. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬╛છα¬╛ α¬£α¬╛α¬ô
  7256. Description-he.UTF-8: ╫ù╫û╫¿╫ö ╫É╫ù╫ò╫¿╫ö
  7257. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑÇαñ¢αÑç αñ£αñ╛αñÅαñü
  7258. Description-hr.UTF-8: Natrag
  7259. Description-hu.UTF-8: Vissza
  7260. Description-id.UTF-8: Kembali
  7261. Description-is.UTF-8: Til baka
  7262. Description-it.UTF-8: Indietro
  7263. Description-ja.UTF-8: µê╗πéï
  7264. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâæßâáßâúßâ£ßâößâæßâÉ
  7265. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨░╨╣╤é╤â
  7266. Description-km.UTF-8: ß₧æ߃àß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧Ö
  7267. Description-ko.UTF-8: δÆñδí£
  7268. Description-ku.UTF-8: Pa┼ƒ ve
  7269. Description-ky.UTF-8: ╨É╤Ç╤é╨║╨░
  7270. Description-lt.UTF-8: Gr─»┼╛ti
  7271. Description-lv.UTF-8: Atpaka─╝
  7272. Description-mg.UTF-8: Miverena any aoriana
  7273. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨░╨╖╨░╨┤
  7274. Description-ml.UTF-8: α┤ñα┤┐α┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ü α┤¬α╡ïα┤òα╡üα┤ò
  7275. Description-mr.UTF-8: αñ«αñ╛αñùαÑç αñ£αñ╛
  7276. Description-ms.UTF-8: Kembali
  7277. Description-nb.UTF-8: G├Ñ tilbake
  7278. Description-ne.UTF-8: αñ¬αñ¢αñ╛αñíαÑÇ αñ£αñ╛αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  7279. Description-nl.UTF-8: Terug
  7280. Description-nn.UTF-8: G├Ñ tilbake
  7281. Description-no.UTF-8: G├Ñ tilbake
  7282. Description-oc.UTF-8: Tornar en r├¿ire
  7283. Description-pa.UTF-8: α¿¬α¿┐α⌐▒α¿¢α⌐ç α¿£α¿╛α¿ô
  7284. Description-pl.UTF-8: Wstecz
  7285. Description-pt.UTF-8: Voltar atr├ís
  7286. Description-pt_BR.UTF-8: Voltar
  7287. Description-ro.UTF-8: ├Änapoi
  7288. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î╤ü╤Å
  7289. Description-se.UTF-8: M├íhca
  7290. Description-sk.UTF-8: Nasp├ñ┼Ñ
  7291. Description-sl.UTF-8: Pojdi nazaj
  7292. Description-sq.UTF-8: Kthehu prapa
  7293. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╤é╤Ç╨░╨│
  7294. Description-sv.UTF-8: G├Ñ tillbaka
  7295. Description-ta.UTF-8: α«¬α«┐α«⌐α»ìα«Üα»åα«▓α»ìα«ò
  7296. Description-th.UTF-8: α╕óα╣ëα╕¡α╕Öα╕üα╕Ñα╕▒α╕Ü
  7297. Description-tl.UTF-8: Bumalik
  7298. Description-tr.UTF-8: Geri D├╢n
  7299. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╨╕╤ü╤Å
  7300. Description-ur.UTF-8: ┘╛█î┌å┌╛█Æ ╪¼╪º╪ª█î┌║
  7301. Description-vi.UTF-8: L├╣i lß║íi
  7302. Description-wo.UTF-8: Delluwaat
  7303. Description-xh.UTF-8: Phinda umva
  7304. Description-zh_CN.UTF-8: σÉÄΘÇÇ
  7305. Description-zh_HK.UTF-8: Φ┐öσ¢₧
  7306. Description-zh_TW.UTF-8: Φ┐öσ¢₧
  7307.  
  7308. Template: ubiquity/text/continue
  7309. Type: text
  7310. Description: Continue
  7311. Description-af.UTF-8: Gaan voort
  7312. Description-am.UTF-8: ßêÿßëÇßîáßêì
  7313. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪º╪¿╪╣
  7314. Description-ast.UTF-8: Siguir
  7315. Description-az.UTF-8: Davam Et
  7316. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╤å╤Å╨│
  7317. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨╡
  7318. Description-bn.UTF-8: αªÅαªùαª┐য়αºç αª»αª╛αªô
  7319. Description-br.UTF-8: Kenderc'hel
  7320. Description-bs.UTF-8: Nastavi
  7321. Description-ca.UTF-8: Continua
  7322. Description-cs.UTF-8: Pokra─ìovat
  7323. Description-csb.UTF-8: Dali
  7324. Description-cy.UTF-8: Mynd ymlaen
  7325. Description-da.UTF-8: Forts├ªt
  7326. Description-de.UTF-8: Weiter
  7327. Description-dv.UTF-8: ▐å▐¬▐â▐¿▐ö▐ª▐ü▐░
  7328. Description-dz.UTF-8: α╜áα╜òα╛▓α╜╝α╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ì
  7329. Description-el.UTF-8: ╬ú╧à╬╜╬¡╧ç╬╡╬╣╬▒
  7330. Description-eo.UTF-8: Da┼¡rigi
  7331. Description-es.UTF-8: Continuar
  7332. Description-et.UTF-8: J├ñtka
  7333. Description-eu.UTF-8: Jarraitu
  7334. Description-fa.UTF-8: ╪º╪»╪º┘à┘ç
  7335. Description-fi.UTF-8: Jatka
  7336. Description-fr.UTF-8: Continuer
  7337. Description-fy.UTF-8: Trochgean
  7338. Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh
  7339. Description-gl.UTF-8: Continuar
  7340. Description-gu.UTF-8: α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬░α¬╛α¬ûα½ï
  7341. Description-he.UTF-8: ╫ö╫₧╫⌐╫Ü
  7342. Description-hi.UTF-8: αñåαñùαÑç αñ¼αñóαñ╝αÑçαñé
  7343. Description-hr.UTF-8: Nastavi
  7344. Description-hu.UTF-8: Folytat├ís
  7345. Description-id.UTF-8: Teruskan
  7346. Description-is.UTF-8: ├üfram
  7347. Description-it.UTF-8: Continua
  7348. Description-ja.UTF-8: τ╢Üπüæπéï
  7349. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâÉßâÆßâáßâ½ßâößâÜßâößâæßâÉ
  7350. Description-kk.UTF-8: ╨û╨░╨╗╥ô╨░╤ü╤é╤ï╤Ç╤â
  7351. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧ô߃Æß₧Å
  7352. Description-ko.UTF-8: Ω│ä∞åì
  7353. Description-ku.UTF-8: P├¬┼ƒve
  7354. Description-ky.UTF-8: ╨ú╨╗╨░╨╜╤é
  7355. Description-lt.UTF-8: T─Östi
  7356. Description-lv.UTF-8: Turpin─üt
  7357. Description-mg.UTF-8: Tohizo
  7358. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕
  7359. Description-ml.UTF-8: α┤ñα╡üα┤ƒα┤░α╡üα┤ò
  7360. Description-mr.UTF-8: αñ¬αÑüαñóαÑç
  7361. Description-ms.UTF-8: Teruskan
  7362. Description-nb.UTF-8: Fortsett
  7363. Description-ne.UTF-8: αñ¿αñ┐αñ░αñ¿αÑìαññαñ░αññαñ╛ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  7364. Description-nl.UTF-8: Doorgaan
  7365. Description-nn.UTF-8: Hald fram
  7366. Description-no.UTF-8: Fortsett
  7367. Description-oc.UTF-8: Contunhar
  7368. Description-pa.UTF-8: α¿£α¿╛α¿░α⌐Ç α¿░α⌐▒α¿ûα⌐ï
  7369. Description-pl.UTF-8: Dalej
  7370. Description-pt.UTF-8: Continuar
  7371. Description-pt_BR.UTF-8: Continuar
  7372. Description-ro.UTF-8: Continu─â
  7373. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╤î
  7374. Description-se.UTF-8: Joatkke
  7375. Description-sk.UTF-8: Pokra─ìova┼Ñ
  7376. Description-sl.UTF-8: Nadaljuj
  7377. Description-sq.UTF-8: Vazhdo
  7378. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╨░╨▓╨╕
  7379. Description-sv.UTF-8: Forts├ñtt
  7380. Description-ta.UTF-8: α«ñα»è᫃α«░α»ìα«ò
  7381. Description-th.UTF-8: α╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╣êα╕¡
  7382. Description-tl.UTF-8: Ituloy
  7383. Description-tr.UTF-8: Devam Et
  7384. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╤é╨╕
  7385. Description-ur.UTF-8: ╪¼╪º╪▒█î ╪▒┌⌐┌╛█î┌║
  7386. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐p tß╗Ñc
  7387. Description-wo.UTF-8: Kontine
  7388. Description-xh.UTF-8: Qhubeka
  7389. Description-zh_CN.UTF-8: τ╗ºτ╗¡
  7390. Description-zh_HK.UTF-8: τ╣╝τ║î
  7391. Description-zh_TW.UTF-8: τ╣╝τ║î
  7392.  
  7393. Template: ubiquity/finished_restart_only
  7394. Type: text
  7395. Description:
  7396.  Installation is complete. You need to restart the computer in order to use
  7397.  the new installation.
  7398. Description-am.UTF-8:
  7399.  ßêÿßîìßîáßêÖ ßë░ßîáßèôßëïßêì ßè«ßê¥ßìÆßï⌐ßë░ßê⌐ßèò ßèáßîÑßììßë╢ ßê¢ßëÑßê½ßë╡ ßï½ßê╡ßìêßêìßîïßêì ßèáßï▓ßê▒ßèò ßèáßîêßîúßîáßꥠßêêßêÿßîáßëÇßê¥
  7400. Description-ar.UTF-8:
  7401.  ╪º┘â╪¬┘à┘ä╪¬ ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬. ╪╣┘ä┘è┘â ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ä┘â┘è ╪¬╪¬┘à┘â┘å ┘à┘å ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪».
  7402. Description-ast.UTF-8:
  7403.  La instalaci├│n complet├│se. Necesita reaniciar l'equipu pa poder usar la nueva instalaci├│n.
  7404. Description-be.UTF-8:
  7405.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╨░ ╤ü╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨░, ╨║╨░╨▒ ╨┐╨░╤ç╨░╤å╤î ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤å╤å╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╨╣ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╨╣, ╤é╤Ç╤ì╨▒╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤î╤å╤û╤å╤î ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç.
  7406. Description-bg.UTF-8:
  7407.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕. ╨ó╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å.
  7408. Description-bn.UTF-8:
  7409.  αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╢αºçαª╖αÑñ αª¿αªñαºüন αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αªà᪬αª╛αª░αºç᪃αª┐αªé αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛αªçαª▓αºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª░αª┐αª╕αºì᪃αª╛αª░αºì᪃ αªòαª░αºüন αÑñ
  7410. Description-br.UTF-8:
  7411.  Echu eo ar staliadur. Ret eo deoc'h adloc'ha├▒ an urzhiataer evit ober gant ar staliadur nevez.
  7412. Description-ca.UTF-8:
  7413.  S'ha completat la instal┬╖laci├│. Heu de tornar a iniciar l'ordinador per a utilitzar la instal┬╖laci├│ nova.
  7414. Description-cs.UTF-8:
  7415.  Instalace je dokon─ìena. Pokud chcete za─ì├¡t pou┼╛├¡vat pr├ív─¢ nainstalovan├╜ syst├⌐m, je nutn├⌐ restartovat po─ì├¡ta─ì.
  7416. Description-csb.UTF-8:
  7417.  Jinstalc├½j├┤ zak├╣┼äczono. N├│t je zr├½sz├½c k├▓mp├╣tr znowa, ab├½ ├╣┼╝├½c ti jinstalac├½ji.
  7418. Description-da.UTF-8:
  7419.  Installationen er fuldf├╕rt. Du skal genstarte computeren for at tage den nye installation i brug.
  7420. Description-de.UTF-8:
  7421.  Die Installation ist abgeschlossen. Sie m├╝ssen jetzt den Rechner neu starten, um die neue Installation zu benutzen.
  7422. Description-el.UTF-8:
  7423.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬╖╧ü╧Ä╬╕╬╖╬║╬╡. ╬ÿ╬▒ ╧ç╧ü╬╡╬╣╬▒╧â╧ä╬╡╬» ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬╜╬¡╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧â╬▒╧é.
  7424. Description-eo.UTF-8:
  7425.  Instalado fini─¥is. Vi bezonas rekomenci la komputilon por uzi la novan instalon.
  7426. Description-es.UTF-8:
  7427.  La instalaci├│n se ha completado. Necesita reiniciar el equipo para poder usar la nueva instalaci├│n.
  7428. Description-et.UTF-8:
  7429.  Paigaldamine on l├╡ppenud. Paigaldatud s├╝steemi kasutamiseks tuleb arvuti taask├ñivitada.
  7430. Description-eu.UTF-8:
  7431.  Instalazioa burutu da. Orain zure sistema berrabiarazi behar duzu zure sistema berria erabili ahal izateko.
  7432. Description-fi.UTF-8:
  7433.  Asennus on valmis. K├ñynnist├ñ tietokone uudelleen, niin voit k├ñytt├ñ├ñ asennettua j├ñrjestelm├ñ├ñ.
  7434. Description-fr.UTF-8:
  7435.  L'installation est termin├⌐e. Il est n├⌐cessaire de red├⌐marrer l'ordinateur pour utiliser le nouveau syst├¿me install├⌐.
  7436. Description-fy.UTF-8:
  7437.  Installaasje is kompleet. o moatte de kompj├╗ter werstarte om de nije ynstallaasje br├╗ke te kinnen.
  7438. Description-gl.UTF-8:
  7439.  Completouse a instalaci├│n. ├ë preciso reiniciar o computador para poder usar a nova instalaci├│n.
  7440. Description-gu.UTF-8:
  7441.  α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬╕α¬éપનα½ìન α¬Ñᬻα½ü. α¬¿α¬╡α½ü α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½ç α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░ α¬½α¬░α½Ç α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬░α½éα¬░ α¬¢α½ç.
  7442. Description-he.UTF-8:
  7443.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ö╫ò╫⌐╫£╫₧╫ö. ╫ó╫£╫Ö╫Ü ╫£╫É╫¬╫ù╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫ó╫£ ╫₧╫á╫¬ ╫£╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ö╫ù╫ô╫⌐╫ö.
  7444. Description-hr.UTF-8:
  7445.  Instalacija je gotova. Morate ponovo pokrenuti ra─ìunalo kako biste koristili novi sustav.
  7446. Description-hu.UTF-8:
  7447.  A telep├¡t├⌐s befejez┼æd├╢tt. Az ├║j rendszer haszn├ílat├íhoz ├║jra kell ind├¡tani a sz├ím├¡t├│g├⌐pet.
  7448. Description-id.UTF-8:
  7449.  Instalasi telah selesai. Anda perlu melakukan restart komputer ini agar dapat menggunakan instalasi baru tersebut.
  7450. Description-is.UTF-8:
  7451.  Uppsetningu er loki├░. N├║ ├╛arf a├░ endurr├ªsa t├╢lvuna og ├╛├í getur ├╛├║ nota├░ n├╜ja st├╜rikerfi├░ ├╛itt.
  7452. Description-it.UTF-8:
  7453.  L'installazione ├¿ completata. ├ê necessario riavviare il computer per utilizzarla.
  7454. Description-ja.UTF-8:
  7455.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πü»σ«îΣ║åπüùπü╛πüùπüƒπÇéµû░πüùπüäπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆΣ╜┐πüåπüƒπéüπü½πü»πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πü«σåìΦ╡╖σïòπüîσ┐àΦªüπüºπüÖπÇé
  7456. Description-ka.UTF-8:
  7457.  ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ. ßâ¿ßâößâÆßâÿßâ½ßâÜßâÿßâÉßâù ßâÆßâÉßâôßâÉßâóßâòßâÿßâáßâùßâ¥ßâù ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâÿ ßâôßâÉ ßâôßâÉßâÿßâ¼ßâºßâ¥ßâù ßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâ¥ßâæßâÉ ßâÉßâ«ßâÜßâÉßâô ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉßâ¿ßâÿ.
  7458. Description-kk.UTF-8:
  7459.  ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï. ╨û╨░╥ú╨░╨┤╨░╨╜ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╥ô╨░╨╜ ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û ╨┐╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╨░ ╨▒╨░╤ü╤é╨░╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨┤╤û ╥¢╨░╨╣╤é╨░ ╨╢╨╡╨│╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  7460. Description-km.UTF-8:
  7461.  ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧û߃üß₧ëß₧¢ßƒüß₧ë߃ö ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Å߃éß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧íß₧╛ß₧äß₧£ß₧╖ß₧ë ß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛ ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧É߃Æß₧ÿß₧╕߃ö
  7462. Description-ko.UTF-8:
  7463.  ∞äñ∞╣ÿΩ░Ç ∞ÖäδúîδÉÿ∞ùê∞è╡δïêδïñ. ∞âêδí£ ∞äñ∞╣ÿδÉ£ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ╕░ ∞£äφò┤ ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ δïñ∞∞ï£∞₧æφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  7464. Description-ku.UTF-8:
  7465.  Sazkirin qediya. Ji bo bikaran├«na pergala n├╗, div├¬ komp├«tur├¬ ji n├╗ ve bid├« destp├¬kirin.
  7466. Description-lt.UTF-8:
  7467.  ─«diegimas baigtas. Nor─ùdami naudotis nauj─àja sistema turite paleisti kompiuter─» i┼í naujo.
  7468. Description-lv.UTF-8:
  7469.  Instal─ô┼íana ir pabeigta. Lai lietotu jauno sist─ômu, jums ir j─üp─ürstart─ô dators.
  7470. Description-mk.UTF-8:
  7471.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░. ╨ó╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░.
  7472. Description-ms.UTF-8:
  7473.  Instalasi adalah lengkap. Anda perlu tutup dan buka balik komputer anda untuk menggunakan instalasi baru.
  7474. Description-nb.UTF-8:
  7475.  Installasjonen er fullf├╕rt. Du m├Ñ starte datamaskinen p├Ñ nytt for ├Ñ bruke den nye installasjonen.
  7476. Description-nl.UTF-8:
  7477.  De installatie is voltooid. U moet de computer opnieuw starten om de nieuwe installatie te kunnen gebruiken.
  7478. Description-nn.UTF-8:
  7479.  Installasjonen er ferdig, men det er naudsynt med ein omstart av maskina for ├Ñ nytte den nye installasjonen.
  7480. Description-no.UTF-8:
  7481.  Installasjonen er fullf├╕rt. Du m├Ñ starte datamaskinen p├Ñ nytt for ├Ñ bruke den nye installasjonen.
  7482. Description-oc.UTF-8:
  7483.  L'installacion es acabada. Vos cal tornar aviar l'ordenador per utilizar lo sist├¿ma installat nov├¿l.
  7484. Description-pl.UTF-8:
  7485.  Instalacja uko┼äczona. Konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby skorzysta─ç z nowej instalacji.
  7486. Description-pt.UTF-8:
  7487.  A instala├º├úo est├í completa. Necessita de reiniciar o computador de forma a utilizar a nova instala├º├úo.
  7488. Description-pt_BR.UTF-8:
  7489.  A instala├º├úo foi conclu├¡da. Voc├¬ precisa reiniciar o computador para usar a nova instala├º├úo.
  7490. Description-ro.UTF-8:
  7491.  Instalarea este complet─â. Trebuie s─â reporni╚¢i calculatorul pentru a utiliza noua instalare. Pute╚¢i continua s─â folosi╚¢i acest live CD, dar modific─ârile efectuate sau documentele create nu vor fi p─âstrate.
  7492. Description-ru.UTF-8:
  7493.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░. ╨º╤é╨╛╨▒╤ï ╨╜╨░╤ç╨░╤é╤î ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï, ╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨╕╤é╤î ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç.
  7494. Description-sk.UTF-8:
  7495.  In┼ítal├ícia je ukon─ìen├í. Ak chcete pou┼╛i┼Ñ nov├╜ nain┼ítalovan├╜ syst├⌐m, mus├¡te re┼ítartova┼Ñ po─ì├¡ta─ì.
  7496. Description-sl.UTF-8:
  7497.  Namestitev je kon─ìana. Da bi lahko uporabili novo name┼í─ìeni sistem, morate znova zagnati ra─ìunalnik.
  7498. Description-sq.UTF-8:
  7499.  Instalimi u kompletua. Ju duhet t├½ rindizni kompjuterin p├½r t├½ p├½rdorur instalimin e ri.
  7500. Description-sr.UTF-8:
  7501.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░. ╨ƒ╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╤ÿ╨╡╤é╨╡ ╨▓╨░╤ê ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╛╨▓╤â ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â.
  7502. Description-sv.UTF-8:
  7503.  Installationen ├ñr f├ñrdig. Du m├Ñste starta om datorn f├╢r att anv├ñnda den nya installationen.
  7504. Description-th.UTF-8:
  7505.  α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕╢α╣êα╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç
  7506. Description-tr.UTF-8:
  7507.  Kurulum tamamland─▒. Yeni kurulumu kullanmak i├ºin bilgisayar─▒ yeniden ba┼ƒlatman─▒z gerekiyor.
  7508. Description-uk.UTF-8:
  7509.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░. ╨⌐╨╛╨▒ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╜╨╛╨▓╨╛╤Ä ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╛╤Ä, ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç.
  7510. Description-vi.UTF-8:
  7511.  Qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú ho├án tß║Ñt. Bß║ín phß║úi khß╗ƒi ─æß╗Öng lß║íi m├íy t├¡nh ─æß╗â c├│ thß╗â sß╗¡ dß╗Ñng.
  7512. Description-zh_CN.UTF-8:
  7513.  σ«ëΦúàσ«îµ»òπÇéµé¿Θ£ÇΦªüΘçìµû░σÉ»σè¿Φ«íτ«ùµ£║Σ╗ÑΣ╜┐τö¿µû░σ«ëΦúàτÜäτ│╗τ╗ƒπÇé
  7514. Description-zh_HK.UTF-8:
  7515.  σ«ëΦú¥σ╖▓τ╢ôσ«îµêÉπÇé µé¿σ┐àΘáêΘçìµû░σòƒσïòΘ¢╗ΦàªΣ╗ÑΣ╜┐τö¿µû░σ«ëΦú¥τÜäτ│╗τ╡▒πÇé µé¿σÅ»Σ╗Ñτ╣╝τ║îΣ╜┐τö¿ΘÇÖσÇï live CD∩╝îΣ╜åµÿ»µé¿µëÇσüÜτÜäµ¢┤µö╣µêûσä▓σ¡ÿτÜäµûçΣ╗╢σ░çΣ╕ìµ£âΦó½Σ┐¥τòÖπÇé
  7516. Description-zh_TW.UTF-8:
  7517.  σ«ëΦú¥σ╖▓τ╢ôσ«îµêÉπÇé µé¿σ┐àΘáêΘçìµû░σòƒσïòΘ¢╗ΦàªΣ╗ÑΣ╜┐τö¿µû░σ«ëΦú¥τÜäτ│╗τ╡▒πÇé µé¿σÅ»Σ╗Ñτ╣╝τ║îΣ╜┐τö¿ΘÇÖσÇï live CD∩╝îΣ╜åµÿ»µé¿µëÇσüÜτÜäµ¢┤µö╣µêûσä▓σ¡ÿτÜäµûçΣ╗╢σ░çΣ╕ìµ£âΦó½Σ┐¥τòÖπÇé
  7518.  
  7519. Template: ubiquity/summary
  7520. Type: note
  7521. Description: Ready to install
  7522.   Language: ${LANGUAGE}
  7523.   Keyboard layout: ${KEYMAP}
  7524.   Name: ${FULLNAME}
  7525.   Login name: ${USERNAME}
  7526.   Location: ${LOCATION}
  7527.   Migration Assistant:
  7528.   ${MIGRATE}
  7529.  .
  7530.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7531. Description-af.UTF-8: Gereed om te installeer
  7532.   Taal: ${LANGUAGE}
  7533.  Sleutelbord uitleg: ${KEYMAP}
  7534.  Naam: ${FULLNAME}
  7535.  Aanteken naam: ${USERNAME}
  7536.  Plek: ${LOCATION}
  7537.  Migrasie Assistent:
  7538.  ${MIGRATE}
  7539.  .
  7540.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7541. Description-am.UTF-8: ßêêßêÿßë╡ßè¿ßêì ßï¥ßîìßîü ßèÉßïì
  7542.   ßëïßèòßëï: ${ßëïßèòßëï}
  7543.   ßï¿ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│ ßèáßëÇßê½ßê¿ßëÑ: ${ßï¿ßìèßï░ßêì ßè½ßê¡ßë│}
  7544.   ßê╡ßê¥: ${ßêÖßêì ßê╡ßê¥}
  7545.   ßï¿ßêÿßîìßëóßï½ ßê╡ßê¥: ${ßï¿ßêÿßîìßëóßï½ ßê╡ßê¥}
  7546.   ßèáßè½ßëúßëó: ${ßèáßè½ßëúßëó}
  7547.   ßï¿ßêÿßììßêêßê╡ ßèÑßê¡ßï│ßë│:
  7548.   ${ßêÿßììßêêßê╡}
  7549.  .
  7550.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7551. Description-ar.UTF-8: ┘à╪│╪¬╪╣╪» ┘ä┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  7552.   ╪º┘ä┘ä╪║┘ç: ${LANGUAGE}
  7553.   ╪¬╪«╪╖┘è╪╖ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡: ${KEYMAP}
  7554.   ╪º┘ä╪º╪│┘à ╪º┘ä┘â╪º┘à┘ä: ${FULLNAME}
  7555.   ╪º╪│┘à ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼: ${USERNAME}
  7556.   ╪º┘ä┘à┘â╪º┘å: ${LOCATION}
  7557.   ┘à╪│╪º╪╣╪» ╪º┘ä╪º┘å╪¬┘é╪º┘ä:
  7558.   ${MIGRATE}
  7559.  .
  7560.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7561. Description-ast.UTF-8: Llistu pa instalar
  7562.   Llingua: ${LANGUAGE}
  7563.   Distribuci├│n del tecl├íu: ${KEYMAP}
  7564.   Nome completu: ${FULLNAME}
  7565.   Nome d'usuariu: ${USERNAME}
  7566.   Llocalizaci├│n: ${LOCATION}
  7567.   Asistente de migraci├│n:
  7568.   ${MIGRATE}
  7569.  .
  7570.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7571. Description-be.UTF-8: ╨ô╨░╤é╨╛╨▓╤ï ╨┤╨░ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û
  7572.   ╨£╨╛╨▓╨░: ${LANGUAGE}
  7573.  ╨á╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï: ${KEYMAP}
  7574.  ╨å╨╝╤Å: ${FULLNAME}
  7575.  ╨å╨╝╤Å ╨┐╨░ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╨╖╨╡: ${USERNAME}
  7576.  ╨£╨╡╤ü╤å╨░: ${LOCATION}
  7577.  ╨É╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╜╤é ╨╝╤û╨│╤Ç╨░╤å╤ï╤û:
  7578.  ${MIGRATE}
  7579.  .
  7580.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7581. Description-bg.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å
  7582.   ╨ò╨╖╨╕╨║: ${LANGUAGE}
  7583.   ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░: ${KEYMAP}
  7584.   ╨ƒ╤è╨╗╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡: ${FULLNAME}
  7585.   ╨ƒ╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╛ ╨╕╨╝╨╡: ${USERNAME}
  7586.   ╨£╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡: ${LOCATION}
  7587.   ╨É╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╤é ╨╖╨░ ╨╝╨╕╨│╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛:
  7588.   ${MIGRATE}
  7589.  .
  7590.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7591. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªñαºüαªñ
  7592.   αª¡αª╛αª╖αª╛: ${LANGUAGE}
  7593.   αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª▓αºçαªåαªë᪃: ${KEYMAP}
  7594.   αª¿αª╛᪫: ${FULLNAME}
  7595.   αª▓αªùαªçন αª¿αª╛᪫: ${USERNAME}
  7596.   αªÅαª▓αª╛αªòαª╛: ${LOCATION}
  7597.   αª«αª╛αªçαªùαºìαª░αºçαª╢ন αª╕αª╣αªòαª╛αª░αºÇ::
  7598.   ${MIGRATE}
  7599.  .
  7600.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7601. Description-br.UTF-8: Prest da stalia├▒
  7602.   Yezh: ${LANGUAGE}
  7603.  Rizh klavier : ${KEYMAP}
  7604.  Anv: ${FULLNAME}
  7605.  Anv arveriad : ${USERNAME}
  7606.  Lec'hiadur : ${LOCATION}
  7607.  Skoazeller enporzhia├▒ :
  7608.   ${MIGRATE}
  7609.  .
  7610.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7611. Description-ca.UTF-8: Preparat per a instal┬╖lar
  7612.   Llengua:${LANGUAGE}
  7613.   Disposici├│ del teclat: ${KEYMAP}
  7614.   Nom: ${FULLNAME}
  7615.   Nom d'entrada: ${USERNAME}
  7616.   Ubicaci├│: ${LOCATION}
  7617.   Assistent de migraci├│:
  7618.   ${MIGRATE}
  7619.  .
  7620.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7621. Description-cs.UTF-8: P┼Öipraven k instalaci
  7622.   Jazyk: ${LANGUAGE}
  7623.   Rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice: ${KEYMAP}
  7624.   Jm├⌐no: ${FULLNAME}
  7625.   P┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no: ${USERNAME}
  7626.   Poloha: ${LOCATION}
  7627.   Pomocn├¡k migrace:
  7628.   ${MIGRATE}
  7629.  .
  7630.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7631. Description-csb.UTF-8: Par├┤t do instalac├½ji
  7632.   J├úz├½k: ${LANGUAGE}
  7633.   ├Ök┼é├┤d klawiatur├½: ${KEYMAP}
  7634.   Miono: ${FULLNAME}
  7635.   Miono log├▓wani├┤: ${USERNAME}
  7636.   M├┤l: ${LOCATION}
  7637.   Asystent migrac├½ji:
  7638.   ${MIGRATE}
  7639.  .
  7640.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7641. Description-da.UTF-8: Klar til at installere
  7642.   Sprog: ${LANGUAGE}\n
  7643.   Tastaturlayout: ${KEYMAP}\n
  7644.   Navn: ${FULLNAME}\n
  7645.   Logindnavn: ${USERNAME}\n
  7646.   Sted: ${LOCATION}\n
  7647.   Overf├╕rselshj├ªlper:\n
  7648.   ${MIGRATE}
  7649.  .
  7650.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7651. Description-de.UTF-8: Bereit zur Installation
  7652.   Sprache: ${LANGUAGE}
  7653.   Tastaturlayout: ${KEYMAP}
  7654.   Name: ${FULLNAME}
  7655.   Benutzername: ${USERNAME}
  7656.   Standort: ${LOCATION}
  7657.   Migrationsassistent:
  7658.   ${MIGRATE}
  7659.  .
  7660.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7661. Description-el.UTF-8: ╬ê╧ä╬┐╬╣╬╝╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  7662.   ╬ô╬╗╧Ä╧â╧â╬▒: ${LANGUAGE}
  7663.   ╬ö╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à: ${KEYMAP}
  7664.   ╬î╬╜╬┐╬╝╬▒: ${FULLNAME}
  7665.   ╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖: ${USERNAME}
  7666.   ╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒: ${LOCATION}
  7667.   ╬Æ╬┐╬╖╬╕╧î╧é ╬╝╬╡╧ä╬¼╬▓╬▒╧â╬╖╧é:
  7668.   ${MIGRATE}
  7669.  .
  7670.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7671. Description-eo.UTF-8: Pretas por instalado
  7672.   Lingvo: ${LANGUAGE}
  7673.   Klavara aran─¥o: ${KEYMAP}
  7674.   Nomo: ${FULLNAME}
  7675.   Salutnomo: ${USERNAME}
  7676.   Loko: ${LOCATION}
  7677.   Migra Asistilo:
  7678.   ${MIGRATE}
  7679.  .
  7680.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7681. Description-es.UTF-8: Listo para instalar
  7682.   Idioma: ${LANGUAGE}
  7683.   Distribuci├│n del teclado: ${KEYMAP}
  7684.   Nombre completo: ${FULLNAME}
  7685.   Nombre de usuario: ${USERNAME}
  7686.   Localizaci├│n: ${LOCATION}
  7687.   Asistente de migraci├│n:
  7688.   ${MIGRATE}
  7689.  .
  7690.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7691. Description-et.UTF-8: Paigaldamiseks valmis
  7692.   Keel: ${LANGUAGE}
  7693.   Klaviatuuri paigutus: ${KEYMAP}
  7694.   Nimi: ${FULLNAME}
  7695.   Kasutajanimi: ${USERNAME}
  7696.   Asukoht: ${LOCATION}
  7697.   Migreerimise abiline:
  7698.   ${MIGRATE}
  7699.  .
  7700.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7701. Description-eu.UTF-8: Instalatzeko prest
  7702.   Hizkuntza: ${LANGUAGE}
  7703.   Teklatu-diseinua: ${KEYMAP}
  7704.   Izen osoa: ${FULLNAME}
  7705.   Erabiltzaile izena: ${USERNAME}
  7706.   Kokalekua: ${LOCATION}
  7707.   Migrazio Laguntzailea:
  7708.   ${MIGRATE}
  7709.  .
  7710.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7711. Description-fi.UTF-8: Valmiina asennukseen
  7712.   Kieli: ${LANGUAGE}
  7713.   N├ñpp├ñimist├╢n asettelu: ${KEYMAP}
  7714.   Nimi: ${FULLNAME}
  7715.   Kirjautumisnimi: ${USERNAME}
  7716.   Sijainti: ${LOCATION}
  7717.   Siirtoapulainen:
  7718.   ${MIGRATE}
  7719.  .
  7720.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7721. Description-fr.UTF-8: Pr├¬t ├á installer
  7722.   Langue┬á: ${LANGUAGE}
  7723.   Disposition du clavier┬á: ${KEYMAP}
  7724.   Nom┬á: ${FULLNAME}
  7725.   Nom d'utilisateur┬á: ${USERNAME}
  7726.   Fuseau horaire┬á: ${LOCATION}
  7727.   Assistant de migration┬á:
  7728.   ${MIGRATE}
  7729.  .
  7730.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7731. Description-fy.UTF-8: Klear om te ynstallearen
  7732.   Taal: ${LANGUAGE}
  7733.   Kaaiplanke yndieling: ${KEYMAP}
  7734.   Namme: ${FULLNAME}
  7735.   Oanmeld namme: ${USERNAME}
  7736.   Lokaasje: ${LOCATION}
  7737.   Migraasje Assistint:
  7738.   ${MIGRATE}
  7739.  .
  7740.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7741. Description-gl.UTF-8: Listo para instalar
  7742.   Idioma: ${LANGUAGE}
  7743.   Mapa de teclado: ${KEYMAP}
  7744.   Nome completo: ${FULLNAME}
  7745.   Nome de usuario: ${USERNAME}
  7746.   Localizaci├│n: ${LOCATION}
  7747.   Asistente de migraci├│n:
  7748.   ${MIGRATE}
  7749.  .
  7750.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7751. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñα½êᬻα¬╛α¬░
  7752.   α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛: ${LANGUAGE}
  7753.   α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃ (α¬░α¬Üનα¬╛): ${KEYMAP}
  7754.   α¬¿α¬╛ᬫ: ${FULLNAME}
  7755.   α¬¬α½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢α¬╣α½çα¬ñα½ü α¬¿α¬╛ᬫ: ${USERNAME}
  7756.   α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન: ${LOCATION}
  7757.   α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬╛નα½ìα¬ñα¬░α¬ú α¬╕α¬╣α¬╛ᬻα¬ò:
  7758.   ${MIGRATE}
  7759.  .
  7760.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7761. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¢╫ƒ ╫£╫ö╫¬╫º╫á╫ö
  7762.   ╫⌐╫ñ╫ö: ${LANGUAGE}
  7763.   ╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫ö╫₧╫º╫⌐╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫º╫£╫ô╫¬: ${KEYMAP}
  7764.   ╫⌐╫¥: ${FULLNAME}
  7765.   ╫⌐╫¥ ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐: ${USERNAME}
  7766.   ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥: ${LOCATION}
  7767.  ╫ó╫û╫¿╫ö ╫æ╫Ö╫æ╫ò╫É:
  7768.   ${MIGRATE}
  7769.  .
  7770.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7771. Description-hr.UTF-8: Spreman za instalaciju
  7772.   Jezik: ${LANGUAGE}
  7773.   Raspored tipkovnice: ${KEYMAP}
  7774.   Ime: ${FULLNAME}
  7775.   Korisni─ìko ime: ${USERNAME}
  7776.   Lokacija: ${LOCATION}
  7777.   Pomo─ìnik pri migraciji:
  7778.   ${MIGRATE}
  7779.  .
  7780.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7781. Description-hu.UTF-8: K├⌐szen ├íll a telep├¡t├⌐sre
  7782.   Nyelv: ${LANGUAGE}
  7783.   Billenty┼▒zetkioszt├ís: ${KEYMAP}
  7784.   N├⌐v: ${FULLNAME}
  7785.   Bejelentkez├⌐si n├⌐v: ${USERNAME}
  7786.   Hely: ${LOCATION}
  7787.   ├ütviteli seg├⌐d:
  7788.   ${MIGRATE}
  7789.  .
  7790.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7791. Description-id.UTF-8: Siap untuk install
  7792.   Bahasa: ${LANGUAGE}
  7793.   Susunan keyboard: ${KEYMAP}
  7794.   Nama: ${FULLNAME}
  7795.   Nama login: ${USERNAME}
  7796.   Lokasi: ${LOCATION}
  7797.   Asisten migrasi:
  7798.   ${MIGRATE}
  7799.  .
  7800.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7801. Description-is.UTF-8: Tilb├║in a├░ setja upp
  7802.   Tungum├íl: ${LANGUAGE}
  7803.   Skipulag lyklabor├░s: ${KEYMAP}
  7804.   Nafn: ${FULLNAME}
  7805.   Notandanafn: ${USERNAME}
  7806.   Sta├░setning: ${LOCATION}
  7807.   Flutningshj├ílpari:
  7808.   ${MIGRATE}
  7809.  .
  7810.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7811. Description-it.UTF-8: Pronto per l'installazione
  7812.   Lingua: ${LANGUAGE}
  7813.   Disposizione tastiera: ${KEYMAP}
  7814.   Nome completo: ${FULLNAME}
  7815.   Nome per l'accesso: ${USERNAME}
  7816.   Localit├á: ${LOCATION}
  7817.   Assistente alla importazione:
  7818.   ${MIGRATE}
  7819.  .
  7820.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7821. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½µ║ûσéÖσ«îΣ║å
  7822.   Φ¿ÇΦ¬₧: ${LANGUAGE}
  7823.   πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ¼πéñπéóπéªπâê: ${KEYMAP}
  7824.   πâòπâ½πâìπâ╝πâá: ${FULLNAME}
  7825.   πâ¡πé░πéñπâ│σÉì: ${USERNAME}
  7826.   σ£░σƒƒ: ${LOCATION}
  7827.   τº╗Φíîπéóπé╖πé╣πé┐πâ│πâê:
  7828.   ${MIGRATE}
  7829.  .
  7830.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7831. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâûßâÉßâôßâÉßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí
  7832.   ßâößâ£ßâÉ: ${LANGUAGE}
  7833.   ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÜßâÉßâÆßâößâæßâÉ: ${KEYMAP}
  7834.   ßâíßâáßâúßâÜßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ: ${FULLNAME}
  7835.   ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâúßâáßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ: ${USERNAME}
  7836.   ßâ¢ßâôßâößâæßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâÉ: ${LOCATION}
  7837.   ßâ¢ßâÿßâÆßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÿßâí ßâÉßâíßâÿßâíßâóßâößâ£ßâóßâÿ:
  7838.   ${MIGRATE}
  7839.  .
  7840.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7841. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╥ô╨░ ╨┤╨░╨╣╤ï╨╜
  7842.   ╨ó╤û╨╗: ${LANGUAGE}
  7843.   ╨ƒ╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü╤é╤û╨│╤û: ${KEYMAP}
  7844.   ╨É╤é╤ï: ${FULLNAME}
  7845.   ╨ƒ╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤â╤ê╤ï ╨░╤é╤ï: ${USERNAME}
  7846.   ╨₧╤Ç╨╜╨░╨╗╨░╤ü╤â╤ï: ${LOCATION}
  7847.   ╨Ü╙⌐╤ê╤û╤Ç╤û╨┐ ╙Ö╨║╨╡╨╗╤â ╨║╙⌐╨╝╨╡╨║╤ê╤û╤ü╤û:
  7848.   ${MIGRATE}
  7849.  .
  7850.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7851. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃Æß₧Ü߃Çß₧ÿ ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  7852.   ß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢ ßƒû ${LANGUAGE}
  7853.   ß₧ò߃éß₧ôß₧æß₧╕ΓÇïß₧Ç߃Æß₧èß₧╢ß₧ÜΓÇïß₧àß₧╗ß₧à ßƒû ${KEYMAP}
  7854.   ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃ç ßƒû ${FULLNAME}
  7855.   ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃ç ß₧ûß₧╖ß₧ôß₧╖ß₧Å߃Æß₧Öß₧àß₧╝ß₧¢ ßƒû ${USERNAME}
  7856.   ß₧æß₧╕ß₧Åß₧╢߃åß₧ä ßƒû ${LOCATION}
  7857.   ß₧ç߃åß₧ôß₧╜ß₧ÖΓÇïß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Üß₧æß₧╕ß₧Åß₧╢߃åß₧ä ßƒû
  7858.   ${MIGRATE}
  7859.  .
  7860.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7861. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ñÇδ╣ä
  7862.   ∞û╕∞û┤: ${LANGUAGE}
  7863.   φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ: ${KEYMAP}
  7864.   ∞¥┤δªä: ${FULLNAME}
  7865.   δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞¥┤δªä: ${USERNAME}
  7866.   ∞£ä∞╣ÿ: ${LOCATION}
  7867.   ∞¥┤∞áä δÅä∞Ü░δ»╕: ${MIGRATE}
  7868.  .
  7869.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7870. Description-ku.UTF-8: Ji bo sazkirin├¬ amade ye
  7871.   Ziman: ${LANGUAGE}
  7872.   Reng├¬ klavyey├¬: ${KEYMAP}
  7873.   Nav: ${FULLNAME}
  7874.   Nav├¬ t├¬ketin├¬: ${USERNAME}
  7875.   C├«: ${LOCATION}
  7876.  .
  7877.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7878. Description-lt.UTF-8: Paruo┼íta ─»diegti
  7879.   Kalba: ${LANGUAGE}
  7880.   Klaviat┼½ros i┼íd─ùstymas: ${KEYMAP}
  7881.   Vardas, pavard─ù: ${FULLNAME}
  7882.   Prisijungimo vardas: ${USERNAME}
  7883.   Vieta: ${LOCATION}
  7884.   Duomen┼│ bei nustatym┼│ importavimas:
  7885.   ${MIGRATE}
  7886.  .
  7887.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7888. Description-lv.UTF-8: Gatavs instal─ôt
  7889.   Valoda: ${LANGUAGE}
  7890.   Tastat┼½ras izk─ürtojums: ${KEYMAP}
  7891.   V─ürds: ${FULLNAME}
  7892.   Pieteikumv─ürds: ${USERNAME}
  7893.   Atra┼ían─üs vieta: ${LOCATION}
  7894.   Dokumentu un iestat─½jumu p─ürcel┼íana: 
  7895.   ${MIGRATE}
  7896.  .
  7897.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7898. Description-mk.UTF-8: ╨í╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╜╨╛ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░
  7899.   ╨ê╨░╨╖╨╕╨║: ${LANGUAGE}
  7900.  ╨ê╨░╨╖╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤Ç╤ê╨║╨░: ${KEYMAP}
  7901.  ╨ÿ╨╝╨╡: ${FULLNAME}
  7902.  ╨¥╨░╨╗╨╛╨│: ${USERNAME}
  7903.  ╨¢╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░: ${LOCATION}
  7904.  ╨É╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╤é ╨╖╨░ ╨╝╨╕╨│╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░:
  7905.  ${MIGRATE}
  7906.  .
  7907.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7908. Description-ms.UTF-8: Bersedia untuk memasang
  7909.   Bahasa: $(LANGUAGE)
  7910.   Susunatur papan kekunci $(KEYMAP)
  7911.   Nama: #(FULLNAME)
  7912.   Nama log masuk: $(USERNAME)
  7913.   Lokasi: $(LOCATION)
  7914.   Bantuan Penghijrahan $(MIGRATE)
  7915.  .
  7916.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7917. Description-nb.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  7918.   Spr├Ñk: ${LANGUAGE}
  7919.   Tastaturoppsett: ${KEYMAP}
  7920.   Navn: ${FULLNAME}
  7921.   P├Ñloggingsnavn: ${USERNAME}
  7922.   Sted: ${LOCATION}
  7923.   Migreringsssistent:
  7924.   ${MIGRATE}
  7925.  .
  7926.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7927. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αññαñ»αñ╛αñ░
  7928.   αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛: ${LANGUAGE}
  7929.   αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛: ${KEYMAP}
  7930.   αñ¿αñ╛αñ«: ${FULLNAME}
  7931.   αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¿αñ╛αñ«: ${USERNAME}
  7932.   αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿: ${LOCATION}
  7933.   αñ╕αñ░αñ╛αñê αñ╕αñ╣αñ╛αñ»αñò:
  7934.   ${MIGRATE}
  7935.  .
  7936.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7937. Description-nl.UTF-8: Klaar om te installeren
  7938.   Taal: ${LANGUAGE}
  7939.   Toetsenbordindeling: ${KEYMAP}
  7940.   Naam: ${FULLNAME}
  7941.   Gebruikersnaam: ${USERNAME}
  7942.   Locatie: ${LOCATION}
  7943.  Migratieassistent:
  7944.  ${MIGRATE}
  7945.  .
  7946.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7947. Description-nn.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  7948.   Spr├Ñk: ${LANGUAGE}
  7949.   Tastaturoppsett: ${KEYMAP}
  7950.   Namn: ${FULLNAME}
  7951.   P├Ñloggingsnamn: ${USERNAME}
  7952.   Stad: ${LOCATION}
  7953.   Migreringassistent:
  7954.   ${MIGRATE}
  7955.  .
  7956.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7957. Description-no.UTF-8: Klar til ├Ñ installere
  7958.   Spr├Ñk: ${LANGUAGE}
  7959.   Tastaturoppsett: ${KEYMAP}
  7960.   Navn: ${FULLNAME}
  7961.   P├Ñloggingsnavn: ${USERNAME}
  7962.   Sted: ${LOCATION}
  7963.   Migreringsssistent:
  7964.   ${MIGRATE}
  7965.  .
  7966.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7967. Description-oc.UTF-8: Pr├¿st a installar
  7968.   Lenga : ${LANGUAGE}
  7969.   Disposicion de clavi├¿r : ${KEYMAP}
  7970.   Nom : ${FULLNAME}
  7971.   Nom de connexion : ${USERNAME}
  7972.   Empla├ºament : ${LOCATION}
  7973.   Assistant de migracion :
  7974.   ${MIGRATE}
  7975.  .
  7976.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7977. Description-pl.UTF-8: Gotowe do instalacji
  7978.   J─Özyk: ${LANGUAGE}
  7979.   Uk┼éad klawiatury: ${KEYMAP}
  7980.   Nazwa: ${FULLNAME}
  7981.   Nazwa logowania: ${USERNAME}
  7982.   Po┼éo┼╝enie: ${LOCATION}
  7983.   Asystent migracji:
  7984.   ${MIGRATE}
  7985.  .
  7986.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7987. Description-pt.UTF-8: Preparado para instalar
  7988.   Idioma: ${LANGUAGE}
  7989.   Configura├º├úo de teclado: ${KEYMAP}
  7990.   Nome: ${FULLNAME}
  7991.   Nome de Login: ${USERNAME}
  7992.   Localiza├º├úo: ${LOCATION}
  7993.   Assistente de Migra├º├úo:
  7994.   ${MIGRATE}
  7995.  .
  7996.  ${PARTMAN_CHANGES}
  7997. Description-pt_BR.UTF-8: Pronto para instalar
  7998.   Idioma: ${LANGUAGE}
  7999.   Disposi├º├úo do teclado: ${KEYMAP}
  8000.   Nome: ${FULLNAME}
  8001.   Nome de usu├írio: ${USERNAME}
  8002.   Localiza├º├úo: ${LOCATION}
  8003.   Assistente de Migra├º├úo:
  8004.   ${MIGRATE}
  8005.  .
  8006.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8007. Description-ro.UTF-8: Gata de instalare
  8008.   Limba: ${LANGUAGE}
  8009.   Aranjamentul tastaturii: ${KEYMAP}
  8010.   Numele: ${FULLNAME}
  8011.   Numele de utilizator: ${USERNAME}
  8012.   Loca╚¢ia: ${LOCATION}
  8013.   Asitare migra╚¢ie:
  8014.   ${MIGRATE}
  8015.  .
  8016.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8017. Description-ru.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓ ╨║ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╡
  8018.   ╨»╨╖╤ï╨║: ${LANGUAGE}
  8019.   ╨á╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï: ${KEYMAP}
  8020.   ╨ÿ╨╝╤Å: ${FULLNAME}
  8021.   ╨¢╨╛╨│╨╕╨╜: ${USERNAME}
  8022.   ╨á╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡: ${LOCATION}
  8023.   ╨ƒ╨╛╨╝╨╛╤ë╤î ╨▓ ╨╝╨╕╨│╤Ç╨░╤å╨╕╨╕:
  8024.   ${MIGRATE}
  8025.  .
  8026.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8027. Description-sk.UTF-8: Pripraven├⌐ na in┼ítal├íciu
  8028.   Jazyk: ${LANGUAGE}
  8029.   Rozlo┼╛enie kl├ívesnice: ${KEYMAP}
  8030.   Meno: ${FULLNAME}
  8031.   Prihlasovacie meno: ${USERNAME}
  8032.   Umiestnenie: ${LOCATION}
  8033.   Pomocn├¡k pri migr├ícii:
  8034.   ${MIGRATE}
  8035.  .
  8036.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8037. Description-sl.UTF-8: Namestitev pripravljena
  8038.   Jezik: ${LANGUAGE}
  8039.  Razporeditev tipk: ${KEYMAP}
  8040.  Ime: ${FULLNAME}
  8041.  Uporabni┼íko ime: ${USERNAME}
  8042.  Lokacija: ${LOCATION}
  8043.  Pomo─ìnik pri prehodu:
  8044.  ${MIGRATE}
  8045.  .
  8046.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8047. Description-sq.UTF-8: Gati p├½r instalim
  8048.   Gjuha: ${LANGUAGE}
  8049.   Dalja e tastier├½s: ${KEYMAP}
  8050.   Emri: ${FULLNAME}
  8051.   Emri n├½ hyrje: ${USERNAME}
  8052.   Vendndodhja: ${LOCATION}
  8053.   Asistent Migrimi
  8054.   ${MIGRATE}
  8055.  .
  8056.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8057. Description-sr.UTF-8: ╨í╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â
  8058.   ╨ê╨╡╨╖╨╕╨║: ${LANGUAGE}
  8059.   ╨á╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡: ${KEYMAP}
  8060.   ╨ÿ╨╝╨╡: ${FULLNAME}
  8061.   ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╛ ╨╕╨╝╨╡: ${USERNAME}
  8062.   ╨¢╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░: ${LOCATION}
  8063.   ╨£╨╕╨│╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╕ ╨░╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╤é:
  8064.   ${MIGRATE}
  8065.  .
  8066.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8067. Description-sv.UTF-8: Redo att installera
  8068.   Spr├Ñk: ${LANGUAGE}
  8069.   Tangentbordslayout: ${KEYMAP}
  8070.   Namn: ${FULLNAME}
  8071.   Inloggningsnamn: ${USERNAME}
  8072.   Plats: ${LOCATION}
  8073.   Migrationsguide:
  8074.   ${MIGRATE}
  8075.  .
  8076.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8077. Description-th.UTF-8: α╕₧α╕úα╣ëα╕¡α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕º
  8078.   α╕áα╕▓α╕⌐α╕▓: ${LANGUAGE}
  8079.   α╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î: ${KEYMAP}
  8080.   α╕èα╕╖α╣êα╕¡: ${FULLNAME}
  8081.   α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü: ${USERNAME}
  8082.   α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╕óα╕╣α╣ê: ${LOCATION}
  8083.   α╕£α╕╣α╣ëα╕èα╣êα╕ºα╕óα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣éα╕¡α╕Öα╕óα╣ëα╕▓α╕ó:
  8084.   ${MIGRATE}
  8085.  .
  8086.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8087. Description-tr.UTF-8: Kuruluma haz─▒r
  8088.   Dil: ${LANGUAGE}
  8089.   Klavye d├╝zeni: ${KEYMAP}
  8090.   Ad: ${FULLNAME}
  8091.   Oturum a├ºma ad─▒: ${USERNAME}
  8092.   Konum: ${LOCATION}
  8093.   Aktar─▒m Yard─▒mc─▒s─▒:
  8094.   ${MIGRATE}
  8095.  .
  8096.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8097. Description-uk.UTF-8: ╨ô╨╛╤é╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┤╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  8098.   ╨£╨╛╨▓╨░: ${LANGUAGE}
  8099.   ╨á╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕: ${KEYMAP}
  8100.   ╨ƒ╨╛╨▓╨╜╨╡ ╤û╨╝'╤Å: ${FULLNAME}
  8101.   ╨å╨╝'╤Å ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░: ${USERNAME}
  8102.   ╨£╤û╤ü╤å╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å: ${LOCATION}
  8103.   ╨ö╨╛╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨░ ╨╖ ╨╝╤û╨│╤Ç╨░╤å╤û╤ù:
  8104.   ${MIGRATE}
  8105.  .
  8106.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8107. Description-vi.UTF-8: ─É├ú sß║╡n s├áng c├ái ─æß║╖t
  8108.   Ng├┤n ngß╗»: ${LANGUAGE}
  8109.   C├ích sß║»p xß║┐p b├án ph├¡m: ${KEYMAP}
  8110.   T├¬n: ${FULLNAME}
  8111.   T├¬n ─æ─âng nhß║¡p: ${USERNAME}
  8112.   Vß╗ï tr├¡ : ${LOCATION}
  8113.   Trß╗ú l├╜ di c╞░:
  8114.   ${MIGRATE}
  8115.  .
  8116.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8117. Description-zh_CN.UTF-8: σçåσñçσ╝Çσºïσ«ëΦúà
  8118.   Φ»¡Φ¿Ç∩╝Ü${LANGUAGE}
  8119.   Θö«τ¢ÿσ╕âσ▒Ç∩╝Ü${KEYMAP}
  8120.   σà¿σÉì∩╝Ü${FULLNAME}
  8121.   τÖ╗σ╜òσÉì∩╝Ü${USERNAME}
  8122.   Σ╜ìτ╜«∩╝Ü${LOCATION}
  8123.   Φ┐üτº╗σè⌐µëï∩╝Ü
  8124.   ${MIGRATE}
  8125.  .
  8126.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8127. Description-zh_HK.UTF-8: σ╖▓ΘáÉσéÖσÑ╜Φªüσ«ëΦú¥
  8128.   Σ╜┐τö¿Φ¬₧Φ¿Ç∩╝Ü${LANGUAGE}
  8129.   Θì╡τ¢ñµ¿íσ╝Å∩╝Ü${KEYMAP}
  8130.   τ£ƒσ»ªσºôσÉì∩╝Ü${FULLNAME}
  8131.   τÖ╗σàÑσ╕│ΦÖƒ∩╝Ü${USERNAME}
  8132.   µëÇσ£¿σ£░σìÇ∩╝Ü${LOCATION}
  8133.   Φ│çµûÖΦ╜ëτº╗∩╝Ü
  8134.   ${MIGRATE}
  8135.  .
  8136.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8137. Description-zh_TW.UTF-8: σ╖▓µ║ûσéÖσÑ╜Φªüσ«ëΦú¥
  8138.   Σ╜┐τö¿Φ¬₧Φ¿Ç∩╝Ü${LANGUAGE}
  8139.   Θì╡τ¢ñµ¿íσ╝Å∩╝Ü${KEYMAP}
  8140.   τ£ƒσ»ªσºôσÉì∩╝Ü${FULLNAME}
  8141.   τÖ╗σàÑσ╕│ΦÖƒ∩╝Ü${USERNAME}
  8142.   µëÇσ£¿σ£░σìÇ∩╝Ü${LOCATION}
  8143.   Φ│çµûÖΦ╜ëτº╗∩╝Ü
  8144.   ${MIGRATE}
  8145.  .
  8146.  ${PARTMAN_CHANGES}
  8147.  
  8148. Template: ubiquity/install/checking
  8149. Type: text
  8150. Description: Checking the installation...
  8151. Description-am.UTF-8: ßèáßîêßîúßîáßêÖßèò ßê╡ßêê ßêÿßêÿßê¡ßêÿßê¡
  8152. Description-ar.UTF-8: ┘è┘ü╪¡╪╡ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬...
  8153. Description-ast.UTF-8: Comprobando la instalaci├│n...
  8154. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û...
  8155. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░...
  8156. Description-br.UTF-8: O wiria├▒ ar staliadur...
  8157. Description-ca.UTF-8: S'est├á comprovant la instal┬╖laci├│...
  8158. Description-cs.UTF-8: Kontroluji instalaci...
  8159. Description-csb.UTF-8: Spr├┤wdzani├⌐ jinstalac├½ji...
  8160. Description-da.UTF-8: Kontrollerer installationen...
  8161. Description-de.UTF-8: Installation wird ├╝berpr├╝ft ...
  8162. Description-el.UTF-8: ╬ê╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é
  8163. Description-eo.UTF-8: Certi─¥as pri valideco de la instalo...
  8164. Description-es.UTF-8: Comprobando la instalaci├│n...
  8165. Description-et.UTF-8: Paigalduse kontrollimine...
  8166. Description-eu.UTF-8: Instalazioa egiaztatzen...
  8167. Description-fi.UTF-8: Tarkistetaan asennusta...
  8168. Description-fr.UTF-8: V├⌐rification de l'installation...
  8169. Description-fy.UTF-8: Kontroleart de ynstallaasje...
  8170. Description-gl.UTF-8: Comprobando a instalaci├│n...
  8171. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å...
  8172. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ò╫ô╫º ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö...
  8173. Description-hr.UTF-8: Provjera instalacije...
  8174. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s ellen┼ærz├⌐seΓǪ
  8175. Description-id.UTF-8: Sedang memeriksa instalasi...
  8176. Description-is.UTF-8: Athuga uppsetninguna...
  8177. Description-it.UTF-8: Controllo dell'installazione...
  8178. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆπâüπéºπââπé»πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  8179. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâ¥ßâ¼ßâ¢ßâößâæßâÉ...
  8180. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╤ü╤û╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╨╡╤Ç╤â...
  8181. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧å߃éß₧Ç ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ...
  8182. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ Ω▓Ç∞é¼ ∞ñæ...
  8183. Description-ku.UTF-8: Sazkirin t├¬ kontrolkirin
  8184. Description-lt.UTF-8: Tikriname ─»diegim─à...
  8185. Description-lv.UTF-8: P─ürbauda instal─ô┼íanas datus...
  8186. Description-mk.UTF-8: ╨ê╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╨╝ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░...
  8187. Description-ms.UTF-8: Memeriksa pemasangan...
  8188. Description-nb.UTF-8: Kontrollerer installasjonen ΓǪ
  8189. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ£αñ╛αñüαñÜ αñùαñ░αÑìαñªαÑê ...
  8190. Description-nl.UTF-8: De installatie wordt gecontroleerd...
  8191. Description-nn.UTF-8: Kontrollerar installasjonen
  8192. Description-no.UTF-8: Kontrollerer installasjonen ΓǪ
  8193. Description-oc.UTF-8: Verificacion de l'installacion...
  8194. Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie instalacji...
  8195. Description-pt.UTF-8: A verificar a instala├º├úo...
  8196. Description-pt_BR.UTF-8: Verificando a instala├º├úo...
  8197. Description-ro.UTF-8: Verific instalare...
  8198. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕...
  8199. Description-sk.UTF-8: Kontroluje sa in┼ítal├ícia...
  8200. Description-sl.UTF-8: Preverjanje namestitve ...
  8201. Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar instalimin
  8202. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡...
  8203. Description-sv.UTF-8: Kontrollerar installationen...
  8204. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕òα╕òα╕▒α╣ëα╕ç...
  8205. Description-tr.UTF-8: Y├╝kleme Do─ƒrulan─▒yor...
  8206. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨║╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å...
  8207. Description-vi.UTF-8: ─Éang ki├¬╠ëm tra ca╠Çi ─æ─â╠út...
  8208. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿µúǵƒÑσ«ëΦúà...
  8209. Description-zh_HK.UTF-8: µ¬óµƒÑσ«ëΦú¥...
  8210. Description-zh_TW.UTF-8: µ¬óµƒÑσ«ëΦú¥...
  8211.  
  8212. Template: ubiquity/install/title
  8213. Type: title
  8214. Description: Installing system
  8215. Description-af.UTF-8: Installeer stelsel
  8216. Description-am.UTF-8: ßê▓ßê╡ßë░ßêÖßèò ßêÿßîìßîáßê¥
  8217. Description-ar.UTF-8: ┘è╪½╪¿┘æ╪¬ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à
  8218. Description-ast.UTF-8: Instalando'l sistema
  8219. Description-be.UTF-8: ╨Ä╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╨░ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╤ï
  8220. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░
  8221. Description-bn.UTF-8: αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç
  8222. Description-br.UTF-8: O stalia├▒ ar reizhiad
  8223. Description-ca.UTF-8: S'est├á instal┬╖lant el sistema
  8224. Description-cs.UTF-8: Instaluje se syst├⌐m
  8225. Description-csb.UTF-8: Instalac├½j├┤ system├½
  8226. Description-da.UTF-8: Installerer systemet
  8227. Description-de.UTF-8: Installation des Grundsystems
  8228. Description-dv.UTF-8: ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░ ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐
  8229. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▓╬▒╧â╬╣╬║╬┐╧ì ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é
  8230. Description-eo.UTF-8: Instalanta sistemon
  8231. Description-es.UTF-8: Instalando el sistema
  8232. Description-et.UTF-8: S├╝steemi paigaldamine
  8233. Description-eu.UTF-8: Sistema instalatzen
  8234. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ┘å╪╡╪¿ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪│█î╪│╪¬┘à
  8235. Description-fi.UTF-8: Asennetaan j├ñrjestelm├ñ├ñ
  8236. Description-fr.UTF-8: Installation du syst├¿me
  8237. Description-fy.UTF-8: Ynstalleart systeem
  8238. Description-gl.UTF-8: Instalando o sistema
  8239. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬╛ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìટમનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પનα¬╛ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½Ç α¬¢α½ç
  8240. Description-he.UTF-8: ╫₧╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬
  8241. Description-hr.UTF-8: Instaliram sustav
  8242. Description-hu.UTF-8: A rendszer telep├¡t├⌐se
  8243. Description-id.UTF-8: Meng-install sistem
  8244. Description-is.UTF-8: Set upp kerfi├░
  8245. Description-it.UTF-8: Installazione del sistema
  8246. Description-ja.UTF-8: πé╖πé╣πâåπâáπéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½Σ╕¡
  8247. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ
  8248. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╤â╨┤╨░
  8249. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ
  8250. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ
  8251. Description-ku.UTF-8: Pergal t├¬ sazkirin
  8252. Description-ky.UTF-8: ╨í╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╨╜╤ï ╨╢╥»╨║╤é╙⌐╙⌐
  8253. Description-lt.UTF-8: ─«diegiama sistema
  8254. Description-lv.UTF-8: Instal─ô sist─ômu
  8255. Description-mk.UTF-8: ╨ô╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╝ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╛╤é
  8256. Description-ml.UTF-8: α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤é α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤ñα╡ì α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü
  8257. Description-ms.UTF-8: Memasang sistem
  8258. Description-nb.UTF-8: Installerer systemet
  8259. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñªαÑê
  8260. Description-nl.UTF-8: Het systeem wordt ge├»nstalleerd
  8261. Description-nn.UTF-8: Installerer systemet
  8262. Description-no.UTF-8: Installerer systemet
  8263. Description-oc.UTF-8: Installacion del sist├¿ma
  8264. Description-pl.UTF-8: Instalowanie systemu
  8265. Description-pt.UTF-8: A instalar o sistema
  8266. Description-pt_BR.UTF-8: Instalando o sistema
  8267. Description-ro.UTF-8: Instalare sistem
  8268. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï
  8269. Description-sk.UTF-8: In┼ítaluje sa syst├⌐m
  8270. Description-sl.UTF-8: Name┼í─ìanje sistema
  8271. Description-sq.UTF-8: Duke instaluar sistemin
  8272. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╝ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝
  8273. Description-sv.UTF-8: Installerar systemet
  8274. Description-ta.UTF-8: α«çα«Öα»ìα«òα»ü α«ñα«│α««α»ì α«¿α«┐α«▒α»üα«╡᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü
  8275. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü
  8276. Description-tr.UTF-8: Sistem kuruluyor
  8277. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕
  8278. Description-vi.UTF-8: ─Éang c├ái ─æß║╖t hß╗ç thß╗æng
  8279. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«ëΦúàτ│╗τ╗ƒ
  8280. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥τ│╗τ╡▒Σ╕¡
  8281. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥τ│╗τ╡▒Σ╕¡
  8282.  
  8283. Template: ubiquity/install/mounting_source
  8284. Type: text
  8285. Description: Finding the distribution to copy...
  8286. Description-af.UTF-8: Soek die verspreiding om te kopie├½r...
  8287. Description-am.UTF-8: ßï¿ßë░ßè¿ßìïßìêßêìßïìßèò ßëàßîé ßêÿßìêßêêßîì
  8288. Description-ar.UTF-8: ┘è╪¿╪¡╪½ ╪╣┘å ╪º┘ä╪¬┘ê╪▓┘è╪╣╪⌐ ┘ä┘å╪│╪«┘ç╪º...
  8289. Description-ast.UTF-8: Guetando la distribuci├│n a copiar...
  8290. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║ ╨┤╤ï╤ü╤é╤Ç╤ï╨▒╤â╤é╤ï╨▓╨░, ╨║╨░╨▒ ╤ü╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╤å╤î...
  8291. Description-bg.UTF-8: ╨₧╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡...
  8292. Description-bn.UTF-8: αªò᪬αª┐ αªòαª░বαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªíαª┐αª╕αºì᪃αºìαª░αª┐বαª┐αªëαª╕ন αªûαºïαªü᪣αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç ...
  8293. Description-br.UTF-8: O klask an dasparzhadenn da eila├▒...
  8294. Description-ca.UTF-8: S'est├á cercant la distribuci├│ a copiar...
  8295. Description-cs.UTF-8: Hled├í se distribuce ke kop├¡rov├ín├¡
  8296. Description-csb.UTF-8: Sz├½kba distrib├╣c├½ji do k├▓p├⌐rowani├┤...
  8297. Description-da.UTF-8: Finder distributionen, som skal kopieres...
  8298. Description-de.UTF-8: Zu kopierende Distribution wird gesucht ...
  8299. Description-el.UTF-8: ╬ò╧ì╧ü╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬┤╬╣╬▒╬╜╬┐╬╝╬«╧é ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬«...
  8300. Description-eo.UTF-8: Trovanta la disdona─╡on por kopii...
  8301. Description-es.UTF-8: Buscando la distribuci├│n a copiar...
  8302. Description-et.UTF-8: Kopeerimiseks ditributsiooni otsimine...
  8303. Description-eu.UTF-8: Kopiatuko den distribuzioa bilatzen...
  8304. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä █î╪º┘ü╪¬┘å ╪¬┘ê╪▓█î╪╣█î ╪¿╪▒╪º█î ┌⌐┘╛█î ┌⌐╪▒╪»┘å...
  8305. Description-fi.UTF-8: Etsit├ñ├ñn kopioitavaa jakelua...
  8306. Description-fr.UTF-8: Recherche de la distribution ├á copier...
  8307. Description-fy.UTF-8: Syket distribuusje om te kopyearen...
  8308. Description-gl.UTF-8: Buscando a distribuci├│n para copiar...
  8309. Description-gu.UTF-8: α¬¿α¬òα¬▓ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬ñα¬░α¬ú α¬╢α½ïધα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å...
  8310. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫ª╫É ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫ñ╫ª╫ö ╫£╫ö╫ó╫¬╫º╫ö..
  8311. Description-hi.UTF-8: αñ¿αñòαñ▓ αñòαñ┐αñ»αÑç αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñ╡αñ┐αññαñ░αñú αñòαÑï αñóαÑéαñéαñóαñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  8312. Description-hr.UTF-8: Pronalazim presliku distribucije...
  8313. Description-hu.UTF-8: A m├ísoland├│ disztrib├║ci├│ keres├⌐seΓǪ
  8314. Description-id.UTF-8: Mencari distribusi ini untuk disalin...
  8315. Description-is.UTF-8: Leita a├░ dreifingunni sem ├í a├░ afrita...
  8316. Description-it.UTF-8: Ricerca della distribuzione da copiare...
  8317. Description-ja.UTF-8: πé│πâöπâ╝πüÖπéïπâçπéúπé╣πâêπâ¬πâôπâÑπâ╝πé╖πâºπâ│πéƵÄóπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  8318. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÿßâíßâóßâáßâÿßâæßâúßâóßâÿßâòßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¼ßâößâáßâÿßâùßâòßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ½ßâÿßâößâæßâÉ...
  8319. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╙⌐╤ê╤û╤Ç╤û╨╗╨╡╤é╤û╨╜ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╕╨▓╤é╤û ╤é╨░╨▒╤â...
  8320. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧ƒßƒÆß₧£ßƒéß₧äß₧Üß₧Ç ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ö߃éß₧ä ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧à߃åß₧¢ß₧ä ...
  8321. Description-ko.UTF-8: δ│╡∞é¼φòá δ░░φżφîÉ ∞░╛δèö ∞ñæ...
  8322. Description-ku.UTF-8: D├«tina belavkirina ku d├¬ were jibergirtin...
  8323. Description-lt.UTF-8: Ie┼íkoma distribucija kopijavimui...
  8324. Description-lv.UTF-8: Mekl─ô distribut─½vu kop─ô┼íanai...
  8325. Description-mk.UTF-8: ╨ê╨░ ╨╜╨░╨╛╤ô╨░╨╝ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡...
  8326. Description-ms.UTF-8: Mencari distribusi untuk disalin...
  8327. Description-nb.UTF-8: Finner distribusjon som skal kopieres...
  8328. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿ αñíαñ┐αñ╕αÑìαñƒαÑìαñ░αñ┐αñ¼αÑìαñ»αÑüαñ╕αñ¿ αñûαÑïαñ£αÑìαñªαÑê ...
  8329. Description-nl.UTF-8: De te kopi├½ren distributie vinden...
  8330. Description-nn.UTF-8: Finn ein distribusjon ├Ñ kopiera...
  8331. Description-no.UTF-8: Finner distribusjon som skal kopieres...
  8332. Description-oc.UTF-8: Rec├¿rca de la distribucion de copiar...
  8333. Description-pa.UTF-8: α¿òα¿╛ਪα⌐Ç α¿òα¿░α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿íα¿┐α¿╕ਟα⌐ìα¿░α⌐Çα¿¼α¿┐α⌐│α⌐éα¿╢α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿ûα⌐ïα¿£ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛ α¿░α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ê...
  8334. Description-pl.UTF-8: Wyszukiwanie dystrybucji do kopiowania...
  8335. Description-pt.UTF-8: A procurar distribui├º├úo para copiar...
  8336. Description-pt_BR.UTF-8: Procurando a distribui├º├úo a ser copiada...
  8337. Description-ro.UTF-8: C─âutare distribu╚¢ie pentru copiere...
  8338. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╕╤ü╨║ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╕╨▓╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å...
  8339. Description-sk.UTF-8: H─╛ad├í sa distrib├║cia na skop├¡rovanie...
  8340. Description-sl.UTF-8: Iskanje distribucije, ki jo je treba kopirati ...
  8341. Description-sq.UTF-8: Duke gjetur distribucionin p├½r t├½ kopjuar...
  8342. Description-sr.UTF-8: ╨ó╤Ç╨░╨╢╨╕╨╝ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╤â ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╗╨╕╨║╨░╨▓╨░╤Ü╨╡...
  8343. Description-sv.UTF-8: S├╢ker efter distributionen att kopiera...
  8344. Description-ta.UTF-8: α«¿α«òα«▓α»å᫃α»üα«òα»ìα«ò α«╡α«┐α«⌐α«┐α«»α»ïα«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«ñα»ç᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü..
  8345. Description-th.UTF-8: α╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╕èα╕╕α╕öα╣Çα╕£α╕óα╣üα╕₧α╕úα╣êα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕ü...
  8346. Description-tr.UTF-8: Kopyalanacak da─ƒ─▒t─▒m bulunuyor...
  8347. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║ ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å...
  8348. Description-vi.UTF-8: ─Éang t├¼m bß║ún ph├ít h├ánh ─æß╗â ch├⌐p...
  8349. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ»╗µë╛Φªüσñìσê╢τÜäσÅæΦíîτëê...
  8350. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿σ░ïµë╛µ¬öµíêσêåΣ╜êΣ╗ÑΘÇ▓ΦíîΦñçΦú╜...
  8351. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿σ░ïµë╛µ¬öµíêσêåΣ╜êΣ╗ÑΘÇ▓ΦíîΦñçΦú╜...
  8352.  
  8353. Template: ubiquity/install/filesystem-images
  8354. Type: string
  8355. Description: Only for preseeding; not translated.
  8356.  This may be preseeded to a space-separated list of paths to the filesystem
  8357.  image to copy to the hard disk. (Normally, these paths would begin with
  8358.  /cdrom.) If more than one filesystem image is given, they will be overlaid
  8359.  using unionfs.
  8360.  
  8361. Template: ubiquity/install/scanning
  8362. Type: text
  8363. Description: Scanning files...
  8364. Description-af.UTF-8: Deursoek l├¬ers...
  8365. Description-am.UTF-8: ßìïßï¡ßêÄßë╜ßèò ßëáßê¢ßê░ßê╡ ßêïßï¡...
  8366. Description-ar.UTF-8: ┘è┘ü╪¡╪╡ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬...
  8367. Description-ast.UTF-8: Analizando ficheros...
  8368. Description-be.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧...
  8369. Description-bg.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡...
  8370. Description-bn.UTF-8: αª½αª╛αªçαª▓αª╕᪫αºéαª╣ αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  8371. Description-br.UTF-8: O c'hwilerva├▒ ar restro├╣...
  8372. Description-ca.UTF-8: S'estan analitzant els fitxers...
  8373. Description-cs.UTF-8: Prohled├ívaj├¡ se soubory...
  8374. Description-csb.UTF-8: Skanowani├⌐ lopk├│w...
  8375. Description-da.UTF-8: Skanner filer...
  8376. Description-de.UTF-8: Dateien werden untersucht ...
  8377. Description-el.UTF-8: ╬æ╬╜╬»╧ç╬╜╬╡╧à╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜...
  8378. Description-eo.UTF-8: Skananta dosierojn...
  8379. Description-es.UTF-8: Analizando archivos...
  8380. Description-et.UTF-8: Failide skaneerimine...
  8381. Description-eu.UTF-8: Fitxategiak arakatzen...
  8382. Description-fa.UTF-8: ┘╛┘ê█î╪┤ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ┘ç╪º...
  8383. Description-fi.UTF-8: Selataan tiedostoja...
  8384. Description-fr.UTF-8: Analyse des fichiers...
  8385. Description-fy.UTF-8: Scant best├ónnen...
  8386. Description-gl.UTF-8: Analizando ficheiros...
  8387. Description-gu.UTF-8: α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬ñᬬα¬╛α¬╕α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å
  8388. Description-he.UTF-8: ╫í╫ò╫¿╫º ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥...
  8389. Description-hi.UTF-8: αÑ₧αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿αñ┐αñéαñù αñòαÑÇ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê...
  8390. Description-hr.UTF-8: Pretra┼╛ivanje datoteka...
  8391. Description-hu.UTF-8: F├íjlok elemz├⌐seΓǪ
  8392. Description-id.UTF-8: Memindai berkas...
  8393. Description-is.UTF-8: Fer yfir skr├ír...
  8394. Description-it.UTF-8: Scansione dei file...
  8395. Description-ja.UTF-8: πâòπéíπéñπâ½πéƵñ£µƒ╗πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  8396. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâíßâÖßâÉßâ£ßâÿßâáßâößâæßâÉ...
  8397. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤û╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╤â...
  8398. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧£ß₧╖ß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü...
  8399. Description-ko.UTF-8: φîî∞¥╝∞¥ä ∞░╛δèö ∞ñæ...
  8400. Description-ku.UTF-8: Pel t├¬n skenkirin...
  8401. Description-ky.UTF-8: ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç ╨░╨╜╨░╨╗╨╕╨╖╨┤╙⌐╙⌐╨┤╙⌐...
  8402. Description-lt.UTF-8: Per┼╛i┼½rimi failai...
  8403. Description-lv.UTF-8: Sken─ô failus...
  8404. Description-mk.UTF-8: ╨í╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕...
  8405. Description-ml.UTF-8: α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤╢α╡ïα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  8406. Description-ms.UTF-8: Mengimbas fail...
  8407. Description-nb.UTF-8: Skanner filer...
  8408. Description-ne.UTF-8: αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ£αñ╛αñüαñÜαÑìαñªαÑê ...
  8409. Description-nl.UTF-8: Bestanden scannen...
  8410. Description-nn.UTF-8: Ser over filer...
  8411. Description-no.UTF-8: Skanner filer...
  8412. Description-oc.UTF-8: Exam├¿n dels fichi├¿rs...
  8413. Description-pl.UTF-8: Przegl─àdanie plik├│w...
  8414. Description-pt.UTF-8: A verificar ficheiros...
  8415. Description-pt_BR.UTF-8: Examinando arquivos...
  8416. Description-ro.UTF-8: Examinare fi╚Öiere...
  8417. Description-ru.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓...
  8418. Description-sk.UTF-8: Preh─╛ad├ívaj├║ sa s├║bory...
  8419. Description-sl.UTF-8: Pregledovanje datotek ...
  8420. Description-sq.UTF-8: Duke skanuar skedar├½t...
  8421. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░...
  8422. Description-sv.UTF-8: S├╢ker efter filer...
  8423. Description-ta.UTF-8: α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«╡α«░α»ü᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.
  8424. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╣äα╕ƒα╕Ñα╣î...
  8425. Description-tr.UTF-8: Dosyalar taran─▒yor...
  8426. Description-uk.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓...
  8427. Description-vi.UTF-8: ─Éang qu├⌐t c├íc tß╗çp...
  8428. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿µë½µÅŵûçΣ╗╢...
  8429. Description-zh_HK.UTF-8: µÄâτ₧䵬öµíêΣ╕¡...
  8430. Description-zh_TW.UTF-8: µÄâτ₧䵬öµíêΣ╕¡...
  8431.  
  8432. Template: ubiquity/install/copying
  8433. Type: text
  8434. Description: Copying files...
  8435. Description-af.UTF-8: Kopie├½r l├¬ers...
  8436. Description-am.UTF-8: ßìïßï¡ßêÄßë╜ßèò ßëáßêÿßîêßêìßëáßîÑ ßêïßï¡
  8437. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬...
  8438. Description-ast.UTF-8: Copiando ficheros...
  8439. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧...
  8440. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡...
  8441. Description-bn.UTF-8: αª½αª╛αªçαª▓αª╕᪫αºéαª╣ αªò᪬αª┐ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  8442. Description-br.UTF-8: Oc'h eila├▒ ar restro├╣...
  8443. Description-bs.UTF-8: Kopiram datoteke...
  8444. Description-ca.UTF-8: S'estan copiant els fitxers...
  8445. Description-cs.UTF-8: Kop├¡ruj├¡ se soubory...
  8446. Description-csb.UTF-8: K├▓p├⌐rowani├⌐ lopk├│w...
  8447. Description-da.UTF-8: Kopierer filer...
  8448. Description-de.UTF-8: Dateien werden kopiert ...
  8449. Description-dv.UTF-8: ▐è▐ª▐ç▐¿▐ì▐░▐î▐ª▐ç▐░ ▐å▐«▐ò▐⌐▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  8450. Description-el.UTF-8: ╬æ╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜...
  8451. Description-eo.UTF-8: Kopianta dosierojn...
  8452. Description-es.UTF-8: Copiando archivos...
  8453. Description-et.UTF-8: Failide kopeerimine...
  8454. Description-eu.UTF-8: Fitxategiak kopiatzen...
  8455. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ┌⌐┘╛█îΓÇî┌⌐╪▒╪»┘å ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ┘ç╪º...
  8456. Description-fi.UTF-8: Kopioidaan tiedostoja...
  8457. Description-fr.UTF-8: Copie des fichiers...
  8458. Description-fy.UTF-8: Kopyeart best├ónnen...
  8459. Description-gl.UTF-8: Copiando ficheiros...
  8460. Description-gu.UTF-8: α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½Ç α¬¿α¬òα¬▓ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å
  8461. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ó╫¬╫Ö╫º ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥...
  8462. Description-hi.UTF-8: αÑ₧αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñ¿αñòαñ╝αñ▓ αñòαÑÇ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê...
  8463. Description-hr.UTF-8: Kopiram datoteke...
  8464. Description-hu.UTF-8: F├íjlok m├ísol├ísaΓǪ
  8465. Description-id.UTF-8: Sedang menyalin berkas...
  8466. Description-is.UTF-8: Afrita skr├ír...
  8467. Description-it.UTF-8: Copia dei file...
  8468. Description-ja.UTF-8: πâòπéíπéñπâ½πéÆπé│πâöπâ╝πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  8469. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¼ßâößâáßâÉ...
  8470. Description-kk.UTF-8: ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â
  8471. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧à߃åß₧¢ß₧ä ß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü...
  8472. Description-ko.UTF-8: φîî∞¥╝ δ│╡∞é¼ ∞ñæ...
  8473. Description-ku.UTF-8: Pel t├¬n jibergirtin...
  8474. Description-lt.UTF-8: Kopijuojami failai...
  8475. Description-lv.UTF-8: Kop─ô failus...
  8476. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕...
  8477. Description-ml.UTF-8: α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  8478. Description-mr.UTF-8: αñºαñ╛αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ¿αñòαÑìαñòαñ▓ αñòαñ░αññ αñåαñ╣αÑç
  8479. Description-ms.UTF-8: Menyalin fail...
  8480. Description-nb.UTF-8: Kopierer filer...
  8481. Description-ne.UTF-8: αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñªαÑê...
  8482. Description-nl.UTF-8: Bestanden aan het kopi├½ren...
  8483. Description-nn.UTF-8: Kopierer filer...
  8484. Description-no.UTF-8: Kopierer filer...
  8485. Description-oc.UTF-8: C├▓pia dels fichi├¿rs...
  8486. Description-pl.UTF-8: Kopiowanie plik├│w...
  8487. Description-pt.UTF-8: A copiar ficheiros...
  8488. Description-pt_BR.UTF-8: Copiando arquivos...
  8489. Description-ro.UTF-8: Copiere fi╚Öiere...
  8490. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓...
  8491. Description-sk.UTF-8: Kop├¡ruj├║ sa s├║bory...
  8492. Description-sl.UTF-8: Kopiranje datotek ...
  8493. Description-sq.UTF-8: Duke kopjuar skedar├½t...
  8494. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡...
  8495. Description-sv.UTF-8: Kopierar filer...
  8496. Description-ta.UTF-8: α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¿α«òα«▓α»å᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«⌐α»ìα«▒α«⌐.
  8497. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣î...
  8498. Description-tr.UTF-8: Dosyalar kopyalan─▒yor...
  8499. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓...
  8500. Description-vi.UTF-8: ─Éang sao ch├⌐p c├íc tß╗çp...
  8501. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σñìσê╢µûçΣ╗╢...
  8502. Description-zh_HK.UTF-8: ΦñçΦú╜µ¬öµíêΣ╕¡...
  8503. Description-zh_TW.UTF-8: ΦñçΦú╜µ¬öµíêΣ╕¡...
  8504.  
  8505. Template: ubiquity/install/copying_minute
  8506. Type: text
  8507. Description: Almost finished copying files...
  8508. Description-am.UTF-8: ßìïßï¡ßêÄßë╣ßèò ßêÿßîêßêìßëáßîÑ ßêèßîáßèôßëÇßëà ßèÉßïì
  8509. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘ê╪┤┘â ╪º┘ä╪º┘å╪¬┘ç╪º╪í ┘à┘å ┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬...
  8510. Description-ast.UTF-8: A piques de finar cola copia de ficheros...
  8511. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ç╤é╨╕ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕...
  8512. Description-ca.UTF-8: S'est├á a punt de finalitzar la c├▓pia de fitxers...
  8513. Description-cs.UTF-8: Kop├¡rov├ín├¡ soubor┼» t├⌐m─¢┼Ö dokon─ìeno...
  8514. Description-da.UTF-8: N├ªsten f├ªrdig med at kopiere filer...
  8515. Description-de.UTF-8: Kopieren der Dateien fast abgeschlossen ΓǪ
  8516. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬« ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ç╬╡╬┤╧î╬╜ ╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ë╧â╬╡...
  8517. Description-es.UTF-8: A punto de terminar la copia de archivos...
  8518. Description-et.UTF-8: Failide kopeerimine peaaegu l├╡pule j├╡udmas...
  8519. Description-eu.UTF-8: Fitxategiak kopiatzen ia-ia amaituta
  8520. Description-fi.UTF-8: Tiedostojen kopiointi l├ñhes valmis...
  8521. Description-fr.UTF-8: Copie des fichiers presque termin├⌐eΓǪ
  8522. Description-gl.UTF-8: Rematando a copia de ficheiros...
  8523. Description-he.UTF-8: ╫¢╫₧╫ó╫ÿ ╫ö╫í╫¬╫Ö╫Ö╫₧╫ö ╫ö╫ó╫¬╫º╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥...
  8524. Description-hu.UTF-8: A f├íjlok m├ísol├ísa majdnem k├⌐szΓǪ
  8525. Description-id.UTF-8: Hampir selesai menyalin berkas...
  8526. Description-is.UTF-8: Hef n├ªstum ├╛v├¡ loki├░ vi├░ a├░ afrita skr├írnar...
  8527. Description-it.UTF-8: Copia dei file quasi completata...
  8528. Description-ja.UTF-8: πâòπéíπéñπâ½πü«πé│πâöπâ╝πü»πü╛πééπü¬πüÅσ«îΣ║åπüùπü╛πüÖ...
  8529. Description-kk.UTF-8: ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï╥¢ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â ╥»╤Ç╨┤╤û╤ü╤û ╨┤╨╡╤Ç╨╗╤û╨║ ╨▒╤û╤é╤û╨┐ ╤é╨░ ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï...
  8530. Description-ko.UTF-8: φîî∞¥╝ δ│╡∞é¼Ω░Ç Ω▒░∞¥ÿ ∞ÖäδúîδÉÿ∞ùê∞è╡δïêδïñ.
  8531. Description-lt.UTF-8: Fail┼│ kopijavimas beveik baigtas...
  8532. Description-nb.UTF-8: Nesten ferdig med ├Ñ kopiere filer...
  8533. Description-nl.UTF-8: Bijna klaar met bestanden kopi├½ren...
  8534. Description-no.UTF-8: Nesten ferdig med ├Ñ kopiere filer...
  8535. Description-pl.UTF-8: Prawie uko┼äczono kopiowanie plik├│w...
  8536. Description-pt.UTF-8: Quasa
  8537. Description-pt_BR.UTF-8: Quase terminando de copiar os arquivos...
  8538. Description-ro.UTF-8: Aproape a fost finalizat─â copierea fi╚Öierelor...
  8539. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ç╤é╨╕ ╨╖╨░╨║╨╛╨╜╤ç╨╕╨╗ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓...
  8540. Description-sk.UTF-8: Kop├¡rovanie s├║bnorov je takmer dokon─ìen├⌐...
  8541. Description-sl.UTF-8: Kopiranje datotek skoraj kon─ìano ...
  8542. Description-sq.UTF-8: Gati p├½rfunduam kopjimin e skedar├½ve...
  8543. Description-sv.UTF-8: N├ñstan f├ñrdig med filkopieringen...
  8544. Description-tr.UTF-8: Dosyalar─▒n kopyalanmas─▒ neredeyse bitti...
  8545. Description-uk.UTF-8: ╨£╨░╨╣╨╢╨╡ ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╨╕╨▓ ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓...
  8546. Description-vi.UTF-8: Sß║»p ho├án th├ánh ch├⌐p tß╗çp...
  8547. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«îµêɵûçΣ╗╢σñìσê╢...
  8548. Description-zh_HK.UTF-8: σ┐½σ░çσ«îµêÉΦñçΦú╜µ¬öµíê...
  8549. Description-zh_TW.UTF-8: σì│σ░çτ╡ɵ¥ƒΦñçΦú╜µ¬öµíê...
  8550.  
  8551. Template: ubiquity/install/copying_error/no_space
  8552. Type: error
  8553. Description: Installation Failed
  8554.  The installer encountered an error copying files to the hard disk:
  8555.  .
  8556.  ${ERROR}
  8557.  .
  8558.  This is due to there being insufficient disk space for the install to
  8559.  complete on the target partition.  Please run the installer again and
  8560.  select a larger partition to install into.
  8561. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  8562.  ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ┘ê╪º╪¼┘ç ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ä┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿
  8563.  .
  8564.  ${ERROR}
  8565.  .
  8566.  ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«╪╖╪ú ┘å╪¬┘è╪¼╪⌐ ┘ä╪╣╪»┘à ╪¬┘ê┘ü╪▒ ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ┘â╪º┘ü┘è╪⌐ ┘ä┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪│┘à ╪º┘ä╪░┘è ╪º╪«╪¬╪▒╪¬┘ç. ╪º┘ä╪▒╪¼╪º╪í ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪¿╪▒┘å╪º┘à╪¼ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ê ╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ ┘é╪│┘à ╪ú┘â╪¿╪▒ ┘ä┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ü┘è┘ç.
  8567. Description-ast.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  8568.  L'instalador alcontr├│ un fallu al copiar los ficheros al discu duru:
  8569.  .
  8570.  ${ERROR}
  8571.  .
  8572.  Esto d├⌐bese a qu'esiste insuficiente espaciu de discu pa completar la instalaci├│n na partici├│n oxetivu. Por favor, execute l'instalador nuevamente y esbille una partici├│n m├ís grande au instalar.
  8573. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╤à╤û╨▒╤û╨╗╨░
  8574.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤é╨░╤Ç ╤ü╤â╤é╤ï╨║╨╜╤â╤₧╤ü╤Å ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╝╤û ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║:
  8575.  .
  8576.  ${ERROR}
  8577.  .
  8578.  ╨ú ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤û ╨╜╨╡ ╤à╨░╨┐╨░╨╡ ╨╝╨╡╨╣╤ü╤å╨░ ╨┤╨╗╤Å, ╨║╨░╨▒ ╤ü╨║╨╛╨╜╤ç╤ï╤å╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤â. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤î╤å╤û╤å╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╨▓╨░╤ç╨╜╤â╤Ä ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤â ╨╖╨╜╨╛╤₧ ╤û ╨░╨▒╤Å╤Ç╤ï╤å╨╡  ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤â╨╣╤ê╤â╤Ä ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Ä.
  8579. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░
  8580.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤é╤è╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ê╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║:
  8581.  .
  8582.  ${ERROR}
  8583.  .
  8584.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕, ╨╖╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ü╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╤Å╨╗ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╤è╤ç╨╜╨╛ ╤ü╨▓╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛. ╨£╨╛╨╗╤Å, ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╣╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╛╤é╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛-╨│╨╛╨╗╤Å╨╝ ╨┤╤Å╨╗ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.
  8585. Description-br.UTF-8: C'hwitet en deus ar staliadur
  8586.  Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar meziant stalia├▒ e-pad ma oa oc'h eila├▒ ar restro├╣ war ar gantenn galet :
  8587.  .
  8588.  ${ERROR}
  8589.  .
  8590.  Evel-se ema├▒ rak n'eus ket plas a-walc'h war ar gantenn a-benn echui├▒ ar stalia├▒ war ar parzhad arvoned.  Mar plij, lakait ar meziant stalia├▒ da loc'ha├▒ en-dro ha dibabit ur parzhad stalia├▒ brasoc'h da stalia├▒ warna├▒.
  8591. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal┬╖laci├│
  8592.  L'instal┬╖lador ha trobat un error mentre copiava els arxius al disc dur:
  8593.  .
  8594.  ${ERROR}
  8595.  .
  8596.  Aix├▓ ├⌐s degut al fet que no hi ha prou espai de disc a la partici├│ de destinaci├│, amb la qual cosa la instal┬╖laci├│ no es pot completar. Haur├¡eu d'executar l'instal┬╖lador de nou i seleccionar una partici├│ m├⌐s grossa on dur a terme la instal┬╖laci├│.
  8597. Description-cs.UTF-8: Instalace se nezda┼Öila
  8598.  P┼Öi kop├¡rov├ín├¡ soubor┼» na pevn├╜ disk ozn├ímil instal├ítor chybu:
  8599.  .
  8600.  ${ERROR}
  8601.  .
  8602.  Na c├¡lov├⌐m odd├¡lu nen├¡ dostatek m├¡sta k dokon─ìen├¡ instalace. Spus┼Ñte pros├¡m instalaci znovu a vyberte v─¢t┼í├¡ odd├¡l.
  8603. Description-csb.UTF-8: Fela instalac├½ji
  8604.  Instalatora nal├┤z┼é fel├ú ├▓bczas k├▓p├⌐rowani├┤ lopk├│w na cwi├┤rdi disk:
  8605.  .
  8606.  ${ERROR}
  8607.  .
  8608.  Prz├½cz├½n─à je za ma┼éo placu na doc├⌐lowi partic├½ji. Prosz├ú zr├½sz├½c instalownika znowa ├½ w├½brac wiksz─à partic├½j├ú.
  8609. Description-da.UTF-8: Installation mislykkedes
  8610.  Installationsprogrammet st├╕dte p├Ñ en fejl under kopieringen af filer til harddisken:
  8611.  .
  8612.  ${ERROR}
  8613.  .
  8614.  Dette skyldes, at der ikke er tilstr├ªkkelig plads p├Ñ disken, til at installationen kan gennemf├╕res p├Ñ m├Ñlpartitionen. K├╕r venligst installationsprogrammet igen, og v├ªlg en st├╕rre partition at installere p├Ñ.
  8615. Description-de.UTF-8: Installation fehlgeschlagen
  8616.  Beim Kopieren auf die Festplatte ist ein Fehler aufgetreten:
  8617.  .
  8618.  ${ERROR}
  8619.  .
  8620.  Dies wurde dadurch verursacht, dass der Festplattenspeicher auf der Zielpartition nicht ausreicht, um die Installation abzuschlie├ƒen. Bitte starten Sie die Installation erneut und w├ñhlen Sie eine gr├╢├ƒere Partition, auf der installiert werden soll.
  8621. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  8622.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬╝╬╡╧ä╧Ä╧Ç╬╣╧â╬╡ ╧Ç╧ü╧î╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐:
  8623.  .
  8624.  ${ERROR}
  8625.  .
  8626.  ╬æ╧à╧ä╧î ╬┐╧å╬╡╬»╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬╗╬╗╬╡╬╣╧ê╬╖ ╬╡╬╗╬╡╧ì╬╕╬╡╧ü╬┐╧à ╧ç╧Ä╧ü╬┐╧à ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬┐╧à ╧à╧Ç╬┐╬┤╬╡╬»╧ç╬╕╬╖╬║╬╡. ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╬┐╧ì╬╝╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬¡╬╛╬╡╧ä╬╡ ╬╝╬╣╬▒ ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖.
  8627. Description-eo.UTF-8: Instalado malsukcesis
  8628.  La instalilo renkontis eraron dum kopiado de dosieroj al la fiksita disko:
  8629.  .
  8630.  ${ERROR}
  8631.  .
  8632.  ─êi tio estas ka┼¡zata pro nesufi─ëa diskspaco por fini la instaladon sur la cela subdisko. Bonvolu reruligi la instalilon kaj elektu pli lar─¥an subdiskon por instali en ─¥i.
  8633. Description-es.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  8634.  El instalador encontr├│ un error al copiar los archivos al disco duro:
  8635.  .
  8636.  ${ERROR}
  8637.  .
  8638.  Esto se debe a que no hay suficiente espacio en disco para completar la instalaci├│n en la partici├│n seleccionada. Por favor, ejecute el instalador de nuevo y seleccione una partici├│n m├ís grande en donde instalar.
  8639. Description-et.UTF-8: Paigaldamine nurjus
  8640.  Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel k├╡vakettale:
  8641.  .
  8642.  ${ERROR}
  8643.  .
  8644.  See on selle t├╡ttu, et sihtpartitsioonil pole piisavalt ruumi paigalduse l├╡petamiseks. Palun k├ñivitage paigaldaja uuesti ja valige suurem partitsioon, kuhu paigaldada.
  8645. Description-eu.UTF-8: Instalazioak huts egin du
  8646.  Instalatzaileak errore bat aurkitu du fitxategiak disko gogorrera kopiatzerakoan:
  8647.  .
  8648.  ${ERROR}
  8649.  .
  8650.  Helburu-partizioan instalazioa burutzeko leku libre nahikoa ez egotearen ondorio da hau. Instalatzailea berriro exekutatu ezazu eta partizio handiago bat hautatu ezazu.
  8651. Description-fi.UTF-8: Asennus ep├ñonnistui
  8652.  Tiedostoja kovalevylle kopioitaessa tapahtui virhe:
  8653.  .
  8654.  ${ERROR}
  8655.  .
  8656.  T├ñm├ñ johtuu siit├ñ, ett├ñ kohdeosiolla ei ole riitt├ñv├ñsti levytilaa asennuksen valmistumiseksi. Suorita asennusohjelma uudelleen ja valitse suurempi osio, jolle asentaa.
  8657. Description-fr.UTF-8: L'installation a ├⌐chou├⌐
  8658.  Le programme d'installation a rencontr├⌐ une erreur lors de la copie des fichiers sur le disque dur :
  8659.  .
  8660.  ${ERROR}
  8661.  .
  8662.  Le probl├¿me est que l'espace disque est insuffisant pour que l'installation puisse se terminer sur la partition cible. Veuillez relancer l'installeur et s├⌐lectionner une partition d'installation plus grande.
  8663. Description-fy.UTF-8: Ynstallaasje Mislearre
  8664.  De ynstallearder krige in flater by it kopyearen fan best├ónnen nei de hurde skiif:
  8665.  .
  8666.  ${ERROR}
  8667.  .
  8668.  Dit is omdat der net genoch skiif r├╗mte is om de installaasje kompleet te meitsjen op de doel partitie.  Asjebleaft rin de ynstallearder opnij en selektear in grutere partitie om op te ynstallearen.
  8669. Description-gl.UTF-8: Fallou a instalaci├│n
  8670.  O programa de instalaci├│n atopou un erro copiando ficheiros ao disco duro:
  8671.  .
  8672.  ${ERROR}
  8673.  .
  8674.  Isto d├⌐bese a que non hai espazo abondo na partici├│n seleccionada para que se complete a instalaci├│n. Inicia o instalador outra vez e selecciona unha partici├│n maior na que realizar a instalaci├│n.
  8675. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¿α¬┐α¬╖α½ìᬽα¬│ α¬ùᬻα½üα¬é
  8676.  α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬òનα½ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½Ç α¬╣α¬╛α¬░α½ìα¬í-α¬íα¬┐α¬╕α½ìα¬ò α¬¬α¬░ α¬¿α¬òα¬▓ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìᬽα¬│α¬ñα¬╛ α¬╕α¬╛α¬éᬬα¬íα½Ç α¬¢α½çα¬â
  8677.  .
  8678.  ${ERROR}
  8679.  .
  8680.  α¬åα¬╡α½üα¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½çα¬▓α¬╛ α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ù α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú α¬Ñα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àᬬα½éα¬░α¬ñα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡α¬╛નα½ç α¬òα¬╛α¬░α¬úα½ç α¬Ñᬻα½ü α¬¢α½ç. α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬òα½ïα¬ç α¬«α½ïᬃα½ï α¬╡α¬┐ભα¬╛α¬ù α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬òનα½ç α¬½α¬░α½Ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï.
  8681. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¢╫⌐╫£╫ö
  8682.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¬╫º╫£╫ö ╫æ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫¬╫º╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫É╫£ ╫ö╫ô╫Ö╫í╫º ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù:
  8683.  .
  8684.  ${ERROR}
  8685.  .
  8686.  ╫¬╫º╫£╫ö ╫û╫ò ╫á╫Æ╫¿╫₧╫ö ╫₧╫¢╫Ö╫ò╫ò╫ƒ ╫⌐╫É╫Ö╫ƒ ╫₧╫í╫ñ╫Ö╫º ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫£╫í╫Ö╫Ö╫¥ ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫æ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫⌐╫ª╫ò╫Ö╫Ö╫á╫ö ╫ó╫£ ╫ö╫ô╫Ö╫í╫º ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù. ╫É╫á╫É ╫ö╫¿╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫₧╫ù╫ô╫⌐ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫Æ╫ô╫ò╫£╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫£╫ö╫¬╫º╫á╫ö.
  8687. Description-hr.UTF-8: Instalacija nije uspjela
  8688.  Instaler je nai┼íao na gre┼íku tijekom kopiranja datoteka na tvrdi disk.
  8689.  .
  8690.  ${ERROR}
  8691.  .
  8692.  Razlog tomu je nepostojanje dovoljno slobodnog prostora za dovr┼íetak instalacije na odabranoj particije. Molim, pokrenite instalaciju ponovo i odaberite ve─çu particiju.
  8693. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s meghi├║sult
  8694.  A telep├¡t┼æ hib├ít ├⌐szlelt a f├íjlok merevlemezre m├ísol├ísa sor├ín.
  8695.  .
  8696.  ${ERROR}
  8697.  .
  8698.  A hiba oka, hogy a c├⌐lpart├¡ci├│n nincs elegend┼æ lemezter├╝let a telep├¡t├⌐s befejez├⌐s├⌐hez. Futtassa ├║jra a telep├¡t┼æt ├⌐s v├ílasszon nagyobb part├¡ci├│t a telep├¡t├⌐s c├⌐ljak├⌐nt.
  8699. Description-id.UTF-8: Instalasi Gagal
  8700.  Penginstal menemukan error saat menyalin berkas ke hard disk:
  8701.  .
  8702.  ${ERROR}
  8703.  .
  8704.  Hal ini disebabkan kurangnya ruang media penyimpanan pada partisi yang dipilih untuk dapat instal dengan komplit. Silahkan jalankan instaler lagi dan pilih partisi yang lebih besar.
  8705. Description-is.UTF-8: Uppsettning mist├│kst
  8706.  Villa kom upp ├¡ uppsetningu vi├░ ├╛a├░ a├░ afrita skr├ír ├í har├░a diskinn:
  8707.  .
  8708.  ${ERROR}
  8709.  .
  8710.  ├₧etta er vegna ├╛ess a├░ ├╛a├░ er ekki n├ªgt pl├íss ├í diskinum til a├░ a├░ setja upp deild. Keyr├░u uppsetninguna aftur og veldu st├ªrri deild til a├░ setja upp ├í.
  8711. Description-it.UTF-8: Installazione non riuscita
  8712.  ├ê stato riscontrato un errore nel copiare i file sul disco fisso:
  8713.  .
  8714.  ${ERROR}
  8715.  .
  8716.  Questo pu├▓ essere causato da un insufficiente spazio su disco per completare l'installazione sulla partizione selezionata. Eseguire nuovamente il programma d'installazione e selezionare una partizione con sufficiente spazio disponibile.
  8717. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  8718.  πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü½πâòπéíπéñπâ½πéÆπé│πâöπâ╝Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ:
  8719.  .
  8720.  ${ERROR}
  8721.  .
  8722.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πü½σ┐àΦªüπü¬πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü«τ⌐║πüìσ«╣ΘçÅπüîΣ╕ìΦ╢│πüùπüªπüäπü╛πüÖπÇéπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πéÆτ½ïπüíΣ╕èπüÆτ¢┤πüùπÇüσààσêåπü¬τ⌐║πüìσ«╣ΘçÅπéƵîüπüúπüƒπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆΘü╕µè₧πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  8723. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâòßâößâá ßâ¿ßâößâíßâáßâúßâÜßâôßâÉ
  8724.  ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâ¢ßâÉ ßâòßâößâá ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¼ßâößâáßâÉ ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿ ßâ¢ßâºßâÉßâá ßâôßâÿßâíßâÖßâûßâö:
  8725.  .
  8726.  ${ERROR}
  8727.  .
  8728.  ßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâûßâößâûßâÿßâÉ ßâÉßâáßâÉßâíßâÉßâÖßâ¢ßâÉßâáßâÿßâíßâÿ ßâÉßâôßâÆßâÿßâÜßâÿ ßâ¢ßâÿßâ¢ßâªßâößâæ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâûßâö. ßâ«ßâößâÜßâÉßâ«ßâÜßâÉ ßâÆßâÉßâúßâ¿ßâòßâÿßâù ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâ¬ßâÿßâÉ ßâôßâÉ ßâ¢ßâÿßâúßâùßâÿßâùßâößâù ßâúßâñßâáß⥠ßâôßâÿßâôßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿ.
  8729. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥¢╨░╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  8730.  ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╥¢╨░╤é╥¢╤ï╨╗ ╨┤╨╕╤ü╨║╨║╨╡ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  8731.  .
  8732.  ${ERROR}
  8733.  .
  8734.  ╨ó╨░╥ú╨┤╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╨┤╤ï ╨░╤Å╥¢╤é╨░╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╨╛╤Ç╤ï╨╜ ╨╢╨╡╤é╨║╤û╨╗╤û╨║╤ü╤û╨╖. ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨▒╨░╥ô╨░╨┤╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜ ╥¢╨░╨╣╤é╨░╨┤╨░╨╜ ╥¢╨╛╤ü╤ï╨┐, ╥»╨╗╨║╨╡╨╜╤û╤Ç╨╡╨║ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╤û ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╥ú╤û╨╖.
  8735. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö
  8736.  ß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧æ߃çß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧à߃åß₧¢ß₧äß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧æ߃àß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä߃ö
  8737.  .
  8738.  ${ERROR}
  8739.  .
  8740.  ß₧ô߃ü߃çß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ûß₧╕ ß₧æ߃åß₧á߃åß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧ü߃Æß₧£ßƒç ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧ö߃åß₧û߃üß₧ë ß₧¢ß₧╛ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧éß₧é߃äß₧¢ß₧è߃à߃ö ß₧ƒß₧╝ß₧ÿß₧Üß₧Å߃ïß₧íß₧╛ß₧äß₧£ß₧╖ß₧ë ß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ôß₧╖ß₧äß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Öß₧Ç ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧éß₧æß₧╝ß₧¢ß₧╢ß₧Öß₧çß₧╢ß₧ä ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧æ߃àß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧ä߃ö
  8741. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ïñφî¿
  8742.  φîî∞¥╝∞¥ä φòÿδô£ δöö∞èñφü¼δí£ δ│╡∞é¼ φòÿδèö ∞ñæ∞ùÉ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç ∞ÿñδÑÿδÑ╝ δ░£Ω▓¼φûê∞è╡δïêδïñ.
  8743.  .
  8744.  ${ERROR}
  8745.  .
  8746.  δîÇ∞âü φîîφï░∞àÿ∞ùÉ ∞äñ∞╣ÿδÑ╝ δºê∞╣ÿΩ╕░ ∞£äφò£ δöö∞èñφü¼ Ω│╡Ω░ä∞¥┤ δ╢Ç∞í▒φò⌐δïêδïñ. ∞äñ∞╣ÿ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä δïñ∞∞ïñφûë∞ï£φéñΩ│á, δìö φü░ φîîφï░∞àÿ∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  8747. Description-ku.UTF-8: Sazkirin bi ser neket
  8748.  Dema ku pel li hard d├«sk├¬ dihatin kop├«kirin sazkar rast├« ├ºewtiyek├¬ hat:
  8749.  .
  8750.  ${ERROR}
  8751.  .
  8752.  Ji bo bidaw├«kirina sazkirin├¬ di dabe┼ƒa armanc de valah├« t├¬r nake. Ji kerema xwera sazker├¬ d├«sa bixebit├«nin ├╗ dabe┼ƒeka firehtir hilbij├¬rin ji bo sazkirin├¬.
  8753. Description-lt.UTF-8: ─«diegti nepavyko
  8754.  ─«vyko klaida kopijuojant failus ─» kiet─àj─» disk─à:
  8755.  .
  8756.  ${ERROR}
  8757.  .
  8758.  Diegimo u┼╛baigti nepavyko nes tr┼½ksta laisvos vietos pasirinktame kompiuterio disko skirsnyje. Paleiskite diegimo ─»rank─» i┼í naujo ir pasirinkite didesn─» disko skirsn─» (ar padidinkite dabar pasirinkt─à).
  8759. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana neizdev─üs
  8760.  Instalators sask─ür─üs ar k─╝┼½du, kop─ôjot failus cietaj─ü disk─ü:
  8761.  .
  8762.  ${ERROR}
  8763.  .
  8764.  Nepietiek diska vietas, lai veiktu instal─ô┼íanu uz m─ôr─╖a sada─╝as. L┼½dzu palaidiet instalatoru v─ôlreiz un izv─ôlieties liel─üku m─ôr─╖a sada─╝u, kur─ü instal─ôt distrib┼½ciju.
  8765. Description-ms.UTF-8: Instalasi Gagal
  8766.  Pemasang menghadapi ralat ketika menyalin fail ke dalam cakera keras:
  8767.  .
  8768.  ${ERROR}
  8769.  .
  8770.  Ini disebabkan kekurangan ruang kosong bagi pelengkapan instalasi pada pembahagian yang dipilih. Sila jalankan pemasang perisian semula dan memilih pembahagian yang mempunyai ruang yang mencukupi.
  8771. Description-nb.UTF-8: Installasjonen feilet
  8772.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  8773.  .
  8774.  ${ERROR}
  8775.  .
  8776.  Dette er for├Ñrsaket av at det er ikke er nok diskplass til ├Ñ fullf├╕re installasjonen. Kj├╕r derfor installasjonen p├Ñ nytt og velg en harddisk med tilstrekkelig plass til ├Ñ fullf├╕re installasjonen.
  8777. Description-nl.UTF-8: Installatie mislukt
  8778.  Fout geconstateerd tijdens het kopi├½ren van bestanden naar de harde schijf:
  8779.  .
  8780.  ${ERROR}
  8781.  .
  8782.  Er is niet voldoende ruimte beschikbaar voor de installatie op de doelpartitie. Start de installatie opnieuw en kies een grotere partitie.
  8783. Description-no.UTF-8: Installasjonen feilet
  8784.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  8785.  .
  8786.  ${ERROR}
  8787.  .
  8788.  Dette er for├Ñrsaket av at det er ikke er nok diskplass til ├Ñ fullf├╕re installasjonen. Kj├╕r derfor installasjonen p├Ñ nytt og velg en harddisk med tilstrekkelig plass til ├Ñ fullf├╕re installasjonen.
  8789. Description-oc.UTF-8: L'installacion a pas capitat
  8790.  Lo programa d'installacion a rencontrat una error al moment de copiar de fichi├¿rs sul disc dur┬á:
  8791.  .
  8792.  ${ERROR}
  8793.  .
  8794.  Lo probl├¿ma es que l'espaci disc es pas sufisent per que l'installacion se p├▓sca acabar sus la particion cibla. Tornatz aviar l'installaire e seleccionatz una particion d'installacion pus b├¿la.
  8795. Description-pl.UTF-8: Instalacja nie powiod┼éa si─Ö
  8796.  Instalator natrafi┼é na b┼é─àd podczas kopiowania plik├│w na dysk twardy:
  8797.  .
  8798.  ${ERROR}
  8799.  .
  8800.  Powodem jest niewystarczaj─àca ilo┼¢─ç miejsca na partycji docelowej. Prosz─Ö uruchomi─ç ponownie instalator i wybra─ç wi─Öksz─à partycj─Ö.
  8801. Description-pt.UTF-8: Falha na Instala├º├úo
  8802.  O instalador encontrou um erro ao copiar ficheiros para o disco r├¡gido:
  8803.  .
  8804.  ${ERROR}
  8805.  .
  8806.  Isto deve-se a espa├ºo suficiente no disco para completar a instala├º├úo na parti├º├úo alvo. Por favor corra novamente o instalador e seleccione uma parti├º├úo maior.
  8807. Description-pt_BR.UTF-8: Falha na instala├º├úo
  8808.  O instalador encontrou um erro na c├│pia dos arquivos para o disco r├¡gido:
  8809.  .
  8810.  ${ERROR}
  8811.  .
  8812.  Isto ├⌐ devido a espa├ºo insuficiente no disco para completar a instala├º├úo na parti├º├úo alvo. Por favor execute o instalador novamente e selecione uma parti├º├úo maior.
  8813. Description-ro.UTF-8: Instalarea a e┼ƒuat
  8814.  Programul de instalare a ├«nt├ómpinat o problem─â ├«n timpul copierii fi╚Öierelor pe hard disc:
  8815.  .
  8816.  ${ERROR}
  8817.  .
  8818.  Aceasta este din cauz─â c─â nu exist─â suficient spa╚¢iu pe parti╚¢ia selectat─â pentru a termina instalarea. V─â rog rula╚¢i programul de instalare din nou ╚Öi selecta╚¢i o parti╚¢ie mai mare pe care s─â se instaleze.
  8819. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  8820.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨╛╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╕╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  8821.  .
  8822.  ${ERROR}
  8823.  .
  8824.  ╨¥╨░ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡ ╨╜╨╡╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕. ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░, ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╤â╤Ä ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╤ü╨╜╨╛╨▓╨░ ╨╕ ╤â╨║╨░╨╢╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╕╨╣ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗ ╨┤╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  8825. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia zlyhala
  8826.  In┼ítal├ítor narazil na chybu pri kop├¡rovan├¡ s├║borov na pevn├╜ disk:
  8827.  .
  8828.  ${ERROR}
  8829.  .
  8830.  Nebolo mo┼╛n├⌐ dokon─ìi┼Ñ in┼ítal├íciu kv├┤li nedostatku vo─╛n├⌐ho miesta na zvolenej oblasti. Spustite in┼ítal├íciu znovu a zvo─╛te na in┼ítal├íciu v├ñ─ì┼íiu oblas┼Ñ.
  8831. Description-sl.UTF-8: Namestitev ni uspela
  8832.  Namestitveni program je naletel na napako pri kopiranju datotek na trdi disk.
  8833.  .
  8834.  ${ERROR}
  8835.  .
  8836.  Do tega je pri┼ílo zaradi nezadostnega prostora na ciljnem razdelku, tako da namestitveni program ni mogel v celoti opraviti svojega dela. Ponovno za┼╛enite namestitveni program in za cilj namestitve izberite ve─ìji razdelek.
  8837. Description-sq.UTF-8: Instalimi D├½shtoi
  8838.  Instaluesi hasi n├½ nj├½ gabim duke kopjuar skedar├½t n├½ Hard Disk:
  8839.  .
  8840.  ${ERROR}
  8841.  .
  8842.  Kjo ka ndodhur sepse nuk ka hap├½sir├½ t├½ mjaftueshme n├½ disk q├½ t├½ kompletohet instalimi n├½ particionin e dh├½n├½. Ju lutemi nisni instalimin p├½rs├½ri p├½r t├½ zgjedhur nj├½ particion m├½ t├½ madh p├½r instalimin.
  8843. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗╨░
  8844.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨╕╤ê╨░╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╤â ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║.
  8845.  .
  8846.  ${ERROR}
  8847.  .
  8848.  ╨₧╨▓╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨░╨▓╤Ö╨░ ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨╜╨╡╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╨║╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╕. ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝╨╛ ╨Æ╨░╤ü ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╤ÿ╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â ╨╕ ╨╕╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╡╤¢╤â ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╤â.
  8849. Description-sv.UTF-8: Installationen misslyckades
  8850.  Installationsprogrammet p├Ñtr├ñffade ett fel vid kopiering av filer till h├Ñrddisken:
  8851.  .
  8852.  ${ERROR}
  8853.  .
  8854.  Detta ├ñr p├Ñ grund av otillr├ñckligt diskutrymme f├╢r att f├ñrdigst├ñlla installationen p├Ñ m├Ñlpartitionen. K├╢r installationsprogrammet igen och v├ñlj en st├╢rre partition att installera p├Ñ.
  8855. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕º
  8856.  α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕Ñα╕çα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣äα╕öα╣ëα╣î:
  8857.  .
  8858.  ${ERROR}
  8859.  .
  8860.  α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕íα╕▓α╕êα╕▓α╕üα╕íα╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕₧α╕¡α╣âα╕Öα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣äα╕ºα╣ëα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣âα╕½α╕íα╣êα╕¡α╕╡α╕üα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë
  8861. Description-tr.UTF-8: Kurulum Ba┼ƒar─▒s─▒z
  8862.  Kurulum, dosyalar─▒ sabit diske kopyalarken bir hatayla kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒:
  8863.  .
  8864.  ${ERROR}
  8865.  .
  8866.  Bu, hedef disk b├╢l├╝m├╝nde kurulumun tamamlanmas─▒ i├ºin gereken miktarda yer olmamas─▒ndan kaynaklan─▒yor. L├╝tfen kurulum program─▒n─▒ tekrar ├ºal─▒┼ƒt─▒r─▒n ve kurulum i├ºin daha b├╝y├╝k bir disk b├╢l├╝m├╝ se├ºin.
  8867. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  8868.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▓╨╕╤Å╨▓╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  8869.  .
  8870.  ${ERROR}
  8871.  .
  8872.  ╨ú ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û ╨╜╨╡╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╨╜╤î╨╛ ╨╝╤û╤ü╤å╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕. ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╤û╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤â ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨╖╨╜╨╛╨▓╤â ╤é╨░ ╨▓╨║╨░╨╢╤û╤é╤î ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗ ╨┤╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.
  8873. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  8874.  Ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t gß║╖p mß╗Öt lß╗ùi khi ch├⌐p c├íc tß║¡p tin v├áo ─æ─⌐a cß╗⌐ng:
  8875.  .
  8876.  ${ERROR}
  8877.  .
  8878.  Do dung l╞░ß╗úng ph├ón v├╣ng ─æ├ú chß╗ìn kh├┤ng ph├╣ hß╗úp, vui l├▓ng chß║íy c├ái ─æß║╖t lß║íi v├á chß╗ìn ph├ón v├▓ng lß╗¢n h╞ín ─æß╗â c├ái ─æß║╖t.
  8879. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ
  8880.  σ«ëΦúàτ¿ïσ║ÅσÉæτí¼τ¢ÿσñìσê╢µûçΣ╗╢µù╢Θüçσê░ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  8881.  .
  8882.  ${ERROR}
  8883.  .
  8884.  τ¢«µáçσêåσî║Σ╕èµ▓íµ£ëΦ╢│σñƒτúüτ¢ÿτ⌐║Θù┤Σ╛¢σ«ëΦúàΣ╜┐τö¿πÇéΦ»╖Θçìµû░Φ┐ÉΦíîσ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ÇΣ╕¬µ¢┤σñºτÜäσêåσî║Φ┐¢Φíîσ«ëΦúàπÇé
  8885. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  8886.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  8887.  .
  8888.  ${ERROR}
  8889.  .
  8890.  σ«ëΦú¥τÜäσêåσìÇΘüÄσ░Å∩╝îτäíµ│òσ«îµêÉπÇéΦ½ïΘü╕µôçΦ╝âσñºτÜäσêåσìÇ∩╝îΣ╕ªΘçìµû░σ«ëΦú¥
  8891. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  8892.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  8893.  .
  8894.  ${ERROR}
  8895.  .
  8896.  ΘÇÖµÿ»σ¢áτé║τí¼τóƒτ⌐║ΘûôΣ╕ìΦ╢│Σ╗Ñσ«îµêÉσê░τ¢«µ¿Öτí¼τóƒσêåσìÇτÜäσ«ëΦú¥πÇéΦ½ïΘçìµû░σòƒσïòσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅΣ╕ªΘü╕µôçµ¢┤σñºτÜäτí¼τóƒσêåσìÇσ«ëΦú¥πÇé
  8897.  
  8898. Template: ubiquity/install/copying_error/cd_fault
  8899. Type: error
  8900. Description: Installation Failed
  8901.  The installer encountered an error copying files to the hard disk:
  8902.  .
  8903.  ${ERROR}
  8904.  .
  8905.  This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean
  8906.  the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD
  8907.  drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
  8908. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  8909.  ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ┘ê╪º╪¼┘ç ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ä┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿
  8910.  .
  8911.  ${ERROR}
  8912.  .
  8913.  ┘ç╪░╪º ╪║╪º┘ä╪¿╪º ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪ú┘ê ┘ü┘è ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡. ┘è┘à┘â┘å ╪¡┘ä ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä ╪¿╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪º┘ä┘é╪▒╪╡╪î ╪ú┘ê ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘é╪▒╪╡ ┘à╪│╪¼┘ä ╪¿╪│╪▒╪╣╪⌐ ┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú┘ê ╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪╣╪»╪│╪⌐ ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ (┘è┘à┘â┘å ╪º┘ä╪¡╪╡┘ê┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘à╪╣╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à╪⌐ ┘à┘å ┘à╪¡┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú╪¼┘ç╪▓╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ä┘â╪¬╪▒┘ê┘å┘è╪⌐).
  8914. Description-ast.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  8915.  L'instalador alcontr├│ un fallu al copiar los ficheros al discu duru:
  8916.  .
  8917.  ${ERROR}
  8918.  .
  8919.  Esto d├⌐bese a un CD/DVD o unid├í defeutuosa. Podr├¡a aidar llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a una velocid├í menor, o llimpiar la lente de la unid├í de CD/DVD (en tiendes d'electr├│nica pue alcontrar sistemes de llimpieza).
  8920. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╤à╤û╨▒╤û╨╗╨░
  8921.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤é╨░╤Ç ╤ü╤â╤é╤ï╨║╨╜╤â╤₧╤ü╤Å ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╝╤û ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║:
  8922.  .
  8923.  ${ERROR}
  8924.  .
  8925.  ╨ö╨░╨▓╨╛╨╗╤û ╤ç╨░╤ü╤é╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▒╨╗╨╡╨╝╨░╨╣ ╨╖'╤Å╤₧╨╗╤Å╨╡╤å╤å╨░ ╤ü╨▒╨╛╤Ç╨╜╤ï CD/DVD ╨┤╤ï╤ü╨║ ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╨░╨▓╨╛╨┤╤â. ╨ƒ╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╨▒╤â╨╣╤å╨╡ ╨┤╨░╨╗╤û╨║╨░╤é╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤î╤å╤û╤å╤î CD/DVD ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╨░╤å╤î ╨┤╤ï╤ü╨║ ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨░╨╣ ╤à╤â╤é╨║╨░╤ü╤î╤å╤Ä, ╤å╤û ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤î╤å╤û╤å╤î ╨╗╤û╨╜╨╖╤â  CD/DVD ╨┤╤ï╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤╤â (╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┐╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨║╤â╨┐╤û╤å╤î ╤â ╤ü╨┐╤ì╤å╤ï╤Å╨╗╤û╨╖╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ì╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╜╨░╨╣ ╨║╤Ç╨░╨╝╨╡).
  8926. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░
  8927.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤é╤è╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ê╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║:
  8928.  .
  8929.  ${ERROR}
  8930.  .
  8931.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨▓╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╕╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD, ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╨╜╨░ ╨┐╨╛-╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╗╨╡╤ë╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ (╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╤ü╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╝╨░╨│╨░╨╖╨╕╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╕╨║╨░).
  8932. Description-br.UTF-8: C'hwitet en deus ar staliadur
  8933.  Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar meziant stalia├▒ e-pad ma oa oc'h eila├▒ ar restro├╣ war ar gantenn galet :
  8934.  .
  8935.  ${ERROR}
  8936.  .
  8937.  Degouezhout a ra alies en abeg d'ur gantenn pe d'un drobarzhell CD/DVD siek. Dilousa├▒ ar gantenn CD/DVD, engrava├▒ ar CD/DVD gant un tizh izeloc'h pe zilousa├▒ ferenno├╣ an drobarzhell CD/DVD (kinniget e vez spletado├╣ dilousa├▒ gant marc'hadourion trao├╣ elektronek) a skoazello marteze.
  8938. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal┬╖laci├│
  8939.  L'instal┬╖lador ha trobat un error mentre copiava els arxius al disc dur:
  8940.  .
  8941.  ${ERROR}
  8942.  .
  8943.  Aix├▓ acostuma a ser causat per un disc o lector CD/DVD defectu├│s. A vegades es pot solucionar netejant el CD/DVD, enregistrant el CD/DVD a una velocitat m├⌐s baixa, o b├⌐ netejant la lent del lector de CD/DVD (les botigues d'inform├ática especialitzades solen vendre jocs de neteja).
  8944. Description-cs.UTF-8: Instalace se nezda┼Öila
  8945.  P┼Öi kop├¡rov├ín├¡ soubor┼» na pevn├╜ disk ozn├ímil instal├ítor chybu:
  8946.  .
  8947.  ${ERROR}
  8948.  .
  8949.  Toto je ─ìasto zp┼»sobeno chybou CD/DVD disku nebo mechaniky. M┼»┼╛e pomoci vy─ìi┼ít─¢n├¡ CD/DVD, vyp├ílen├¡ CD/DVD na ni┼╛┼í├¡ rychlosti nebo vy─ìi┼ít─¢n├¡ ─ìo─ìky CD/DVD mechaniky (─ìist├¡c├¡ sady b├╜vaj├¡ dostupn├⌐ u prodejc┼» elektroniky).
  8950. Description-da.UTF-8: Installation mislykkedes
  8951.  Installationsprogrammet st├╕dte p├Ñ en fejl under kopieringen af filer til harddisken:
  8952.  .
  8953.  ${ERROR}
  8954.  .
  8955.  Dette skyldes ofte fejl p├Ñ cd/dvd-disken eller i selve drevet. Det kan hj├ªlpe at reng├╕re cd/dvd'en, at br├ªnde cd/dvd'en ved en lavere hastighed, eller at rense cd/dvd-drevets linse (renses├ªt kan ofte k├╕bes i elektronikforretninger).
  8956. Description-de.UTF-8: Installation fehlgeschlagen
  8957.  Beim Kopieren auf die Festplatte ist ein Fehler aufgetreten:
  8958.  .
  8959.  ${ERROR}
  8960.  .
  8961.  Dies wird oft durch fehlerhafte CD/DVD-Laufwerke oder -Medien verursacht. Es kann helfen, die CD/DVD zu reinigen, die CD/DVD mit einer niedrigeren Geschwindigkeit zu brennen oder die Linsen des CD/DVD-Laufwerks zu reinigen (Zubeh├╢r f├╝r solche Reinigungen sind h├ñufig im Elektronikhandel verf├╝gbar).
  8962. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  8963.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬╝╬╡╧ä╧Ä╧Ç╬╣╧â╬╡ ╧Ç╧ü╧î╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐:
  8964.  .
  8965.  ${ERROR}
  8966.  .
  8967.  ╬æ╧à╧ä╧î ╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╬┐╧å╬╡╬»╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬╗╬▒╧ä╧ä╧ë╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐ CD/DVD ╬« ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒ ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à. ╬è╧â╧ë╧é ╬▓╬┐╬╖╬╕╬┐╧ì╧â╬╡ ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐ CD/DVD, ╬▒╬╜ ╬│╧ü╬¼╧å╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ CD/DVD ╧â╬╡ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧ä╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬« ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬« ╧ä╬╖╧é ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒╧é ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à CD/DVD (╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╧ä╬▒ ╧â╬╡╧ä ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╖╬╗╬╡╬║╧ä╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧Ä╬╜).
  8968. Description-eo.UTF-8: Instalado malsukcesis
  8969.  La instalilo renkontis eraron dum kopiado de dosieroj al la fiksita disko:
  8970.  .
  8971.  ${ERROR}
  8972.  .
  8973.  ─êi tio ofte estas ka┼¡zata de erara KD/DVD-disko a┼¡ diskingo. Povas helpi purigi la KD/DVD-on, rikordi la KD/DVD-on per pli malalta rapido, a┼¡ purigi la KD/DVD-diskingan lenson (purigilaroj ofte haveblas ─ëe elektronikbutikoj).
  8974. Description-es.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  8975.  El instalador encontr├│ un error al copiar los archivos al disco duro:
  8976.  .
  8977.  ${ERROR}
  8978.  .
  8979.  Esto se debe a un CD/DVD o unidad defectuosa. Podr├¡a ayudar limpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a una velocidad menor, o limpiar la lente de la unidad de CD/DVD (en tiendas de electr├│nica puede encontrar sistemas  de limpieza).
  8980. Description-et.UTF-8: Paigaldamine nurjus
  8981.  Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel k├╡vakettale:
  8982.  .
  8983.  ${ERROR}
  8984.  .
  8985.  See juhtub tihti vigase CD/DVD-plaadi v├╡i lugeja t├╡ttu. V├╡imalikud lahendused on plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel v├╡i CD/DVD-lugeja puhastamine (puhastuskomplekte m├╝├╝akse elektroonikapoodides).
  8986. Description-eu.UTF-8: Instalazioak huts egin du
  8987.  Instalatzaileak errore bat aurkitu du fitxategiak disko gogorrera kopiatzerakoan:
  8988.  .
  8989.  ${ERROR}
  8990.  .
  8991.  Hau askotan CD/DVD diska edo unitate akastun baten erruz gertatzen da. Lagungarria izan daiteke CD/DVDa garbitzea, CD/DVD hori abiadura mantxoagoan grabatzea edo CD/DVD unitatearen lentea garbitzea (elektronika dendetan hau garbitzeko tresneria aurkitu dezakezu).
  8992. Description-fi.UTF-8: Asennus ep├ñonnistui
  8993.  Tiedostoja kovalevylle kopioitaessa tapahtui virhe:
  8994.  .
  8995.  ${ERROR}
  8996.  .
  8997.  T├ñm├ñ on usein virheellisen CD-/DVD-levyn tai -aseman vika. CD-/DVD-levyn puhdistus, CD-/DVD-levyn polttaminen pienemm├ñll├ñ nopeudella tai CD-/DVD-aseman linssin puhdistus (puhdistussarjoja myyd├ñ├ñn usein elektroniikkaliikkeiss├ñ) voi auttaa.
  8998. Description-fr.UTF-8: L'installation a ├⌐chou├⌐
  8999.  Le programme d'installation a rencontr├⌐ une erreur lors de la copie des fichiers sur le disque dur :
  9000.  .
  9001.  ${ERROR}
  9002.  .
  9003.  Ceci est souvent caus├⌐ par un disque ou un lecteur CD/DVD d├⌐fectueux. Vous pouvez essayer de nettoyer le CD/DVD, de le graver ├á vitesse r├⌐duite ou de nettoyer la lentille du lecteur CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles dans des magasins d'├⌐lectronique).
  9004. Description-fy.UTF-8: Ynstallaasje Mislearre
  9005.  De ynstallearder krige in flater by it kopyearen fan best├ónnen nei de hurde skiif:
  9006.  .
  9007.  ${ERROR}
  9008.  .
  9009.  Dit komt vaak troch in minne CD/DVD skiif as spiler. It kin helpje om de CD/DVD te reinigjen, om de CD/DVD by in legere snelheid te br├ónen, as om CD/DVD spieler lins te reinigjen (Reinigings setsjes binne vaak te krijen by elektronisyske saken).
  9010. Description-gl.UTF-8: Fallou a instalaci├│n
  9011.  O programa de instalaci├│n atopou un erro copiando ficheiros ao disco duro:
  9012.  .
  9013.  ${ERROR}
  9014.  .
  9015.  Isto adoita deberse a unha lectora  de CD/DVD ou un CD/DVD defectuoso. Poder├¡a axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor, ou mesmo limpar a lente da lectora (as tendas de electr├│nica ofrecen normalmente kits de limpeza).
  9016. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¢╫⌐╫£╫ö
  9017.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¬╫º╫£╫ö ╫æ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫¬╫º╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫É╫£ ╫ö╫ô╫Ö╫í╫º ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù:
  9018.  .
  9019.  ${ERROR}
  9020.  .
  9021.  ╫¬╫º╫£╫ö ╫û╫ò ╫á╫Æ╫¿╫₧╫¬ ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫¢╫£╫£ ╫¢╫¬╫ò╫ª╫É╫ö ╫₧╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫É╫ò ╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿ ╫ö-CD/DVD ╫ñ╫Æ╫ò╫¥. ╫á╫í╫ö ╫£╫á╫º╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD, ╫ª╫¿╫ò╫æ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD ╫æ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫á╫₧╫ò╫¢╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫É╫ò ╫á╫º╫ö ╫É╫¬ ╫ó╫Ö╫á╫ò ╫ö╫É╫ò╫ñ╫ÿ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ (╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫á╫Ö╫º╫Ö╫ò╫ƒ ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫ö╫⌐╫Ö╫Æ ╫£╫¿╫ò╫æ ╫æ╫ù╫á╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫É╫£╫º╫ÿ╫¿╫ò╫á╫Ö╫º╫ö).
  9022. Description-hr.UTF-8: Instalacija nije uspjela
  9023.  Instaler je nai┼íao na gre┼íku tijekom kopiranja datoteka na tvrdi disk.
  9024.  .
  9025.  ${ERROR}
  9026.  .
  9027.  Ovo je ─ìesto posljedica neispravnog CD/DVD diska ili ure─æaja. Mo┼╛ete poku┼íati o─ìistiti CD/DVD, zapr┼╛iti ga manjom brzinom ili o─ìistiti le─çe na CD/DVD ure─æaju.
  9028. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s meghi├║sult
  9029.  A telep├¡t┼æ hib├ít ├⌐szlelt a f├íjlok merevlemezre m├ísol├ísa sor├ín.
  9030.  .
  9031.  ${ERROR}
  9032.  .
  9033.  Ezt a hib├ít gyakran a hib├ís CD/DVD lemez vagy meghajt├│ okozza. A CD/DVD megtiszt├¡t├ísa, a CD/DVD alacsonyabb sebess├⌐gen t├╢rt├⌐n┼æ ├¡r├ísa vagy a CD/DVD meghajt├│ lencs├⌐j├⌐nek tiszt├¡t├ísa (a legt├╢bb sz├ím├¡t├ístechnikai ├╝zletben kaphat├│k tiszt├¡t├│csomagok) seg├¡thet megoldani a probl├⌐m├ít.
  9034. Description-id.UTF-8: Instalasi Gagal
  9035.  Penginstal menemukan error saat menyalin berkas ke hard disk:
  9036.  .
  9037.  ${ERROR}
  9038.  .
  9039.  Hal ini lebih sering disebabkan adanya kesalahan pada penggerak cakram CD/DVD. Coba bersihkan CD/DVD, bakar CD/DVD pada kecepatan yang lebih rendah, atau bersihkan lensa CD/DVD (perlengkapan pembersih dapat dibeli di toko elektronik)
  9040. Description-is.UTF-8: Uppsettning mist├│kst
  9041.  Villa kom upp ├¡ uppsetningu vi├░ ├╛a├░ a├░ afrita skr├ír ├í har├░a diskinn:
  9042.  .
  9043.  ${ERROR}
  9044.  .
  9045.  ├₧etta er oft vegna galla├░s geisla- e├░a mynddisks e├░a drifs. ├₧a├░ a├░ ├╛r├¡fa geisla- e├░a mynddiskinn, brenna geisla- e├░a mynddiskinn vi├░ minni hra├░a til a├░ for├░ast villur, e├░a a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ diskadrifinu (oft er h├ªgt er a├░ kaupa v├╢rur til a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ raft├ªkjaverslun) g├ªti hj├ílpa├░.
  9046. Description-it.UTF-8: Installazione non riuscita
  9047.  ├ê stato riscontrato un errore nel copiare i file sul disco fisso:
  9048.  .
  9049.  ${ERROR}
  9050.  .
  9051.  Questo pu├▓ essere causato da un disco o da un lettore CD/DVD difettoso. Potrebbe essere utile pulire il CD/DVD, masterizzarlo a una velocit├á inferiore oppure pulire la lente del lettore (kit di pulizia sono spesso disponibili nei negozi di elettronica).
  9052. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  9053.  πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü½πâòπéíπéñπâ½πéÆπé│πâöπâ╝Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ:
  9054.  .
  9055.  ${ERROR}
  9056.  .
  9057.  σñÜπüÅπü«σá┤σÉêπÇüCD/DVDπüïπâëπâ⌐πéñπâûπü«σòÅΘíîπüºπüÖπÇéCD/DVDπü«πâ¢πé│πâ¬πéÆσÅûπéèΘÖñπüÅπüïπÇüCD/DVDπéÆΣ╜ÄΘǃπüºτä╝πüìτ¢┤πüÖπüïπÇüCD/DVDπâëπâ⌐πéñπâûπü«πâ¼πâ│πé║πéƵÄâΘÖñπüÖπéîπü░Φºúµ▒║πüÖπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéô∩╝êΘ¢╗µ░ùσ║ùπü½Φíîπüæπü░πÇüπâëπâ⌐πéñπâûπâ¼πâ│πé║πü«µÄâΘÖñπé¡πââπâêπüîΦ▓⌐σú▓πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖ∩╝ëπÇé
  9058. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâòßâößâá ßâ¿ßâößâíßâáßâúßâÜßâôßâÉ
  9059.  ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâ¢ßâÉ ßâòßâößâá ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¼ßâößâáßâÉ ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿ ßâ¢ßâºßâÉßâá ßâôßâÿßâíßâÖßâûßâö:
  9060.  .
  9061.  ${ERROR}
  9062.  .
  9063.  ßâößâí ßâ«ßâ¿ßâÿßâáßâÉßâù ßâ«ßâôßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâñßâúßâ¡ßâößâæßâúßâÜßâÿ CD/DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥. ßâ¿ßâößâÆßâÿßâ½ßâÜßâÿßâÉßâù ßâÆßâÉßâ¼ßâ¢ßâÿßâ£ßâôßâ¥ßâù ßâôßâÿßâíßâÖßâÿ, ßâ⌐ßâÉßâ¼ßâößâáßâ¥ßâù ßâúßâñßâáß⥠ßâôßâÉßâæßâÉßâÜ ßâíßâÿßâ⌐ßâÑßâÉßâáßâößâûßâö, ßâÉß⣠ßâÆßâÉßâ¼ßâ¢ßâÿßâ£ßâôßâ¥ßâù ßâôßâÿßâíßâÖßâÉßâ¢ßâ½ßâáßâÉßâòßâÿßâí ßâÜßâÿßâ£ßâûßâößâæßâÿ (ßâÆßâÉßâ¢ßâ¼ßâ¢ßâößâ£ßâôßâÿ ßâ«ßâößâÜßâíßâÉßâ¼ßâºßâ¥ßâößâæßâÿ ßâ«ßâ¿ßâÿßâáßâÉßâô ßâÿßâºßâÿßâôßâößâæßâÉ ßâößâÜßâößâÑßâóßâáßâ¥ßâ£ßâÿßâÖßâÿßâí ßâ¢ßâÉßâªßâÉßâûßâÿßâößâæßâ¿ßâÿ).
  9064. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥¢╨░╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  9065.  ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╥¢╨░╤é╥¢╤ï╨╗ ╨┤╨╕╤ü╨║╨║╨╡ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  9066.  .
  9067.  ${ERROR}
  9068.  .
  9069.  ╨£╙Ö╤ü╨╡╨╗╨╡ ╨║╙⌐╨▒╤û╨╜╨╡╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ê╨░╤Ç CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤ ╥¢╨░╤é╨╡╤ü╤û╨╜╨╡╨╜ ╨┐╨░╨╣╨┤╨░ ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜. CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╨░╨▒╨░╨╣╨╗╨░╨┐ ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤û╥ú╤û╨╖, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╤é╙⌐╨╝╨╡╨╜ ╨╢╤ï╨╗╨┤╨░╨╝╨┤╤ï╥¢╨┐╨╡╨╜ ╨╢╨░╨╖╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤û╥ú╤û╨╖, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨│╤û╤ê╤û╥ú ╨╗╨╕╨╜╨╖╨░╤ü╤ï╨╜ ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤û╥ú╤û╨╖ (╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╤â ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╗╨┤╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨░╤Ç╨╜╨░╨╣╤ï ╨┤╥»╨║╨╡╨╜╨┤╨╡╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ü╨░╤é╤ï╨┐ ╨░╨╗╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï).
  9070. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö
  9071.  ß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧æ߃çß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧à߃åß₧¢ß₧äß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧æ߃àß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä߃ö
  9072.  .
  9073.  ${ERROR}
  9074.  .
  9075.  ß₧ô߃ü߃çß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ëß₧╣ß₧Çß₧ëß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧¼ ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö ß₧£ß₧╢ ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧çß₧╜ß₧Öß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕, ß₧èß₧╗ß₧Å (ß₧öß₧ô߃Æß₧ƒß₧╣ß₧Ç) ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧ô߃àß₧¢ßƒÆß₧öß₧┐ß₧ôß₧Öß₧║ß₧Åß₧çß₧╢ß₧ä, ß₧¼ ß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Åß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧Ç߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ (ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧Üß₧öß₧Üß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧Å߃éß₧äß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ß₧Ç߃Æß₧Üß₧╗ß₧ÿß₧á߃èß₧╗ß₧ô ß₧ò߃Æß₧éß₧Å߃ïß₧ò߃Æß₧éß₧ä߃ïß₧é߃Æß₧Üß₧┐ß₧äß₧ó߃üß₧íß₧╖ß₧àß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧ôß₧╖ß₧à)߃ö
  9076. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ïñφî¿
  9077.  φîî∞¥╝∞¥ä φòÿδô£ δöö∞èñφü¼δí£ δ│╡∞é¼ φòÿδèö ∞ñæ∞ùÉ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç ∞ÿñδÑÿδÑ╝ δ░£Ω▓¼φûê∞è╡δïêδïñ.
  9078.  .
  9079.  ${ERROR}
  9080.  .
  9081.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞₧ÿδ¬╗δÉ£ CD/DVD δöö∞èñφü¼δéÿ δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δòîδ¼╕∞ùÉ ∞óà∞óà δ░£∞â¥φò⌐δïêδïñ. CD/DVD δïªΩ╕░,  CD/DVD ∞áÇ∞åì Ω╡╜Ω╕░, CD/DVD δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δáî∞ªê δïªΩ╕░ (φü¼δª¼δ怒φéñφè╕δèö δ│┤φå╡ ∞áä∞₧É∞á£φÆê φîÉδºñ∞▒ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥î) Ω░Ö∞¥Ç Ω▓âδôñ∞¥┤ δÅä∞¢Ç∞¥┤ δÉá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  9082. Description-ku.UTF-8: Sazkirin bi ser neket
  9083.  Dema ku pel li hard d├«sk├¬ dihatin kop├«kirin sazkar rast├« ├ºewtiyek├¬ hat:
  9084.  .
  9085.  ${ERROR}
  9086.  .
  9087.  Ev pirsgir├¬k bi piran├« ji ber CD/DVD'y├¬n xirabe derdikeve. Dibe ku heke CD'y├¬ paqij bik├«, opt├«ka ajokar paqij bik├« an j├« CD'y├¬ ji n├╗ ve bid├« niv├«sandin, pirsgir├¬k ├ºareser bibe. (Am├╗r├¬n paqijkirin├¬ l├¬ firo┼ƒgeh├¬n ku am├╗r├¬n elektron├«k difiro┼ƒin peyda dibin.)
  9088. Description-lt.UTF-8: ─«diegti nepavyko
  9089.  ─«vyko klaida kopijuojant failus ─» kiet─àj─» disk─à:
  9090.  .
  9091.  ${ERROR}
  9092.  .
  9093.  ┼ái klaida da┼╛niausiai ─»vyksta d─ùl sugadinto CD/DVD disko ar disk┼│ ─»taiso. Pam─ùginkite nuvalyti CD/DVD arba ─»ra┼íyti CD/DVD ma┼╛esniu grei─ìiu, ar nuvalyti CD/DVD ─»renginio l─Ö┼í─» (valymo rinkin─» galite gauti elektronikos parduotuv─ùse).
  9094. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana neizdev─üs
  9095.  Instalators sask─ür─üs ar k─╝┼½du, kop─ôjot failus cietaj─ü disk─ü:
  9096.  .
  9097.  ${ERROR}
  9098.  .
  9099.  ┼á─üdu situ─üciju bie┼╛i izraisa boj─üts CD/DVD disks vai disku laso┼íais diskdzinis. Var─ôtu pal─½dz─ôt diska t─½r─½┼íana, k─ü ar─½ diska ierakst─½┼íana zem─ük─ü ─ütrum─ü, vai ar─½ diskdzi┼åa l─ôcu t─½r─½┼íana (t─½r─½┼íanas komplekti ir bie┼╛i vien pieejami pie elektronisko pre─ìu p─ürdev─ôjiem).
  9100. Description-ms.UTF-8: Instalasi Gagal
  9101.  Pemasang menghadapi ralat ketika menyalin fail ke dalam cakera keras:
  9102.  .
  9103.  ${ERROR}
  9104.  .
  9105.  Ini biasanya disebabkan disk CD/DVD atau drive CD/DVD yang rosak. Ia mungkin membantu untuk membersihkan CD/DVD, burn CD/DVD pada kelajuan lebih rendah, atau membersihkan lensa drive CD/DVD (perkakas membersih biasanya sedia ada di pembekal electronic).
  9106. Description-nb.UTF-8: Installasjonen feilet
  9107.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9108.  .
  9109.  ${ERROR}
  9110.  .
  9111.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker).
  9112. Description-nl.UTF-8: Installatie mislukt
  9113.  Fout geconstateerd tijdens het kopi├½ren van bestanden naar de harde schijf:
  9114.  .
  9115.  ${ERROR}
  9116.  .
  9117.  Dit wordt vaak veroorzaakt door een gebrekkige cd/dvd-schijf of speler. Mogelijke oplossingen zijn het schoonmaken van de cd/dvd, de cd/dvd opnieuw branden op een lagere snelheid of het schoonmaken van de lens van de cd/dvd-speler (schoonmaakproducten zijn te verkrijgen bij de meeste elektronicawinkels).
  9118. Description-no.UTF-8: Installasjonen feilet
  9119.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9120.  .
  9121.  ${ERROR}
  9122.  .
  9123.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker).
  9124. Description-oc.UTF-8: L'installacion a pas capitat
  9125.  Lo programa d'installacion a rencontrat una error al moment de copiar de fichi├¿rs sul disc dur┬á:
  9126.  .
  9127.  ${ERROR}
  9128.  .
  9129.  Aqu├▓ es sovent causat per un disc o un lector CD/DVD defectu├│s. Pod├¿tz ensajar de netejar lo CD/DVD, de lo gravar a velocitat redusida o de netejar la lentilha del lector CD/DVD (de kits de netejament son sovent disponibles dins de magasins d'electronica).
  9130. Description-pl.UTF-8: Instalacja nie powiod┼éa si─Ö
  9131.  Instalator natrafi┼é na b┼é─àd podczas kopiowania plik├│w na dysk twardy:
  9132.  .
  9133.  ${ERROR}
  9134.  .
  9135.  Powodem jest cz─Östo uszkodzenie no┼¢nika lub nap─Ödu CD/DVD. Pomocne mo┼╝e by─ç czyszczenie nap─Ödu, pr├│ba zapisu z ni┼╝sz─à pr─Ödko┼¢ci─à lub czyszczenie uk┼éadu optycznego CD/DVD (zestawy czyszcz─àce s─à dost─Öpne w sklepach z asortymentem elektronicznym).
  9136. Description-pt.UTF-8: Falha na Instala├º├úo
  9137.  O instalador encontrou um erro ao copiar ficheiros para o disco r├¡gido:
  9138.  .
  9139.  ${ERROR}
  9140.  .
  9141.  Isto deve-se normalmente ao facto de um disco ou leitor de CD/DVD defeituoso. Pode ajudar a resolver o problema se limpar o CD/DVD, gravar o CD/DVD numa velocidade inferior, ou limpar as lentes do gravador de CD/DVD (kits de limpeza s├úo encontrados facilmente em lojas de inform├ítica).
  9142. Description-pt_BR.UTF-8: Falha na instala├º├úo
  9143.  O instalador encontrou um erro na c├│pia dos arquivos para o disco r├¡gido:
  9144.  .
  9145.  ${ERROR}
  9146.  .
  9147.  Isto ├⌐ comumente devido a um disco ou unidade de CD/DVD defeituoso. Limpar o CD/DVD, queimar o CD/DVD em velocidade menor, ou limpar as lentes da unidade de CD/DVD pode ajudar (kits de limpeza s├úo encontrados facilmente em lojas de inform├ítica).
  9148. Description-ro.UTF-8: Instalarea a e┼ƒuat
  9149.  Programul de instalare a ├«nt├ómpinat o problem─â ├«n timpul copierii fi╚Öierelor pe hard disc:
  9150.  .
  9151.  ${ERROR}
  9152.  .
  9153.  Aceasta este de obicei datorit─â unei unit─â╚¢i CD/DVD sau unui CD/DVD nefunc╚¢ional(e). Poate ajut─â s─â cur─â╚¢a╚¢i CD/DVD-ul, s─â scrie╚¢i CD/DVD-ul la o vitez─â mai mic─â sau s─â cur─â╚¢a╚¢i lentilele CD/DVD-ului (pachetele de cur─â╚¢are sunt de obicei disponibile la magazinele de electronice).
  9154. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9155.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨╛╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╕╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9156.  .
  9157.  ${ERROR}
  9158.  .
  9159.  ╨º╨░╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ - ╤ü╨▒╨╛╨╣╨╜╤ï╨╣ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╕╨╗╨╕ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤╨░. ╨ƒ╨╛╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╨╣╤é╨╡ ╨░╨║╨║╤â╤Ç╨░╤é╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╤î CD/DVD ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨░╤é╤î ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨╡╨╣ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╗╨╕╨╜╨╖╤â CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤╨░ (╤ç╨╕╤ü╤é╤Å╤ë╨╕╨╡ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨║╤â╨┐╨╕╤é╤î ╨▓ ╨╗╤Ä╨▒╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨┤╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨╡╨╝ ╨╝╨░╨│╨░╨╖╨╕╨╜╨╡).
  9160. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia zlyhala
  9161.  In┼ítal├ítor narazil na chybu pri kop├¡rovan├¡ s├║borov na pevn├╜ disk:
  9162.  .
  9163.  ${ERROR}
  9164.  .
  9165.  Pr├¡─ìinou tejto chyby b├╜va ─ìasto vadn├╜ CD/DVD disk alebo mechanika. O─ìisten├¡m CD/DVD disku, vyp├ílen├¡m obsahu CD/DVD na ni┼╛┼íej r├╜chlosti, pr├¡padne vy─ìisten├¡m optiky CD/DVD mechaniky sa m├┤┼╛ete takejto chybe s ve─╛kou pravdepodobnos┼Ñou vyvarova┼Ñ (─ìistiace sady ─ìasto n├íjdete v predajniach elektroniky).
  9166. Description-sl.UTF-8: Namestitev ni uspela
  9167.  Namestitveni program je naletel na napako pri kopiranju datotek na trdi disk.
  9168.  .
  9169.  ${ERROR}
  9170.  .
  9171.  Ponavadi pride do tega zaradi okvare na plo┼í─ìi ali enoti CD/DVD. Morda bo pomagalo, ─ìe o─ìistite CD/DVD, znova zapi┼íete CD/DVD pri ni┼╛ji hitrosti ali ─ìe o─ìistite le─ìo v enoti CD/DVD (─ìistilni paketi so ponavadi dostopni pri prodajalcih elektronike).
  9172. Description-sq.UTF-8: Instalimi D├½shtoi
  9173.  Instaluesi hasi n├½ nj├½ gabim duke kopjuar skedar├½t n├½ Hard Disk:
  9174.  .
  9175.  ${ERROR}
  9176.  .
  9177.  Kjo i dedikohet nj├½ disku CD/DVD t├½ d├½mtuar. Provoni ta pastroni CD/DVD, ta digjni CD/DVD me nj├½ shpejt├½si m├½ t├½ vog├½l, apo t├½ pastroni lenten e pajisjes CD/DVD (mjete pastruese gjenden shpesh n├½ dyqanet elektronike).
  9178. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗╨░
  9179.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨╕╤ê╨░╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╤â ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║.
  9180.  .
  9181.  ${ERROR}
  9182.  .
  9183.  ╨₧╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╤â╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ (╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö) ╨╕╨╗╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨╝ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â. ╨£╨╛╨│╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╛╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╛╤ç╨╕╨▓╨░ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â ╨╜╨░╤¢╨╕ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╨╝╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤ü╨║╨╡ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡).
  9184. Description-sv.UTF-8: Installationen misslyckades
  9185.  Installationsprogrammet p├Ñtr├ñffade ett fel vid kopiering av filer till h├Ñrddisken:
  9186.  .
  9187.  ${ERROR}
  9188.  .
  9189.  Detta h├ñnder ofta p├Ñ grund av en trasig cd/dvd-skiva eller enhet. Det kan hj├ñlpa att g├╢ra rent skivan, br├ñnna skivan med en l├ñgre hastighet eller att g├╢ra rent linsen i cd/dvd-enheten (reng├╢ringspaket finns ofta tillg├ñngliga hos elektronikleverant├╢rer).
  9190. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕º
  9191.  α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕Ñα╕çα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣äα╕öα╣ëα╣î:
  9192.  .
  9193.  ${ERROR}
  9194.  .
  9195.  α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣âα╕½α╕ìα╣êα╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕íα╕▓α╕êα╕▓α╕üα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕ó α╕¡α╕▓α╕êα╕Ñα╕¡α╕çα╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡ α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╕òα╕│α╣êα╕üα╕ºα╣êα╕▓ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╕Öα╕¬α╣îα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Ö (α╕èα╕╕α╕öα╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╕Öα╕¬α╣îα╕½α╕▓α╕ïα╕╖α╣ëα╕¡α╣äα╕öα╣ëα╕êα╕▓α╕üα╕úα╣ëα╕▓α╕Öα╕äα╣ëα╕▓α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣î)
  9196. Description-tr.UTF-8: Kurulum Ba┼ƒar─▒s─▒z
  9197.  Kurulum, dosyalar─▒ sabit diske kopyalarken bir hatayla kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒:
  9198.  .
  9199.  ${ERROR}
  9200.  .
  9201.  Bu sorun genellikle hatal─▒ bir CD/DVD ya da CD/DVD s├╝r├╝c├╝s├╝ y├╝z├╝nden olur. CD/DVD'yi temizlemek, daha yava┼ƒ bir h─▒zda tekrar yazd─▒rmak ya da s├╝r├╝c├╝n├╝z├╝n merce─ƒini temizlemek bu durumda yard─▒mc─▒ olabilir. (Temizleme gere├ºleri ├ºo─ƒunlukla elektronik malzemeler satan yerlerden temin edilebilir.)
  9202. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9203.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▓╨╕╤Å╨▓╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9204.  .
  9205.  ${ERROR}
  9206.  .
  9207.  ╨ó╨░╨║╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤â ╨░╨▒╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤Ä. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╤é╨╕ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨┐╨╕╤ü CD/DVD ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╛╤Ä ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╤û╤ü╤é╤Ä, ╨░╨▒╨╛ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╣╨╝╨░╤ç╨░ ╨▓ CD/DVD ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ù (╨╖╨░╤ü╨╛╨▒╨╕ ╤ç╨╕╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╨▒╨░╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨║╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╨┤╨╜╨░╨╜╨╜╤Å).
  9208. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  9209.  Ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t gß║╖p mß╗Öt lß╗ùi khi ch├⌐p c├íc tß║¡p tin v├áo ─æ─⌐a cß╗⌐ng:
  9210.  .
  9211.  ${ERROR}
  9212.  .
  9213.  Viß╗çc n├áy xß║úy ra th╞░ß╗¥ng do lß╗ùi CD/DVD hoß║╖c ß╗ò ─æ─⌐a. H├úy thß╗¡ lau CD/DVD, ghi CD/DVD vß╗¢i tß╗æc ─æß╗Ö chß║¡m h╞ín, hoß║╖c lau ch├╣i mß║»t ─æß╗ìc CD/DVD (c├íc dß╗Ñng cß╗Ñ lau ch├╣i th╞░ß╗¥ng c├│ b├ín tß║íi c├íc cß╗¡a h├áng ─æiß╗çn tß╗¡)
  9214. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ
  9215.  σ«ëΦúàτ¿ïσ║ÅσÉæτí¼τ¢ÿσñìσê╢µûçΣ╗╢µù╢Θüçσê░ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  9216.  .
  9217.  ${ERROR}
  9218.  .
  9219.  Φ┐Öσ╕╕σ╜ÆσÆÄΣ║ÄΘöÖΦ»»τÜä CD/DVD τ¢ÿτëçµêûΦÇàΘ⌐▒σè¿σÖ¿πÇéΣ╣ƒΦ«╕µ╕àµ┤üτ¢ÿτëçπÇüτö¿Σ╜ÄΘǃµ¥Ñσê╗σ╜ò CD/DVD µêûΦÇàµ╕àµ┤ü CD/DVD Θ⌐▒σè¿σÖ¿τÜäΘò£σñ┤Σ╝ܵ£ëσ╕«σè⌐(µ╕àµ┤üσ╖Ñσà╖ΘÇÜσ╕╕σÅ»Σ╗ÑΣ╗Äτö╡σ¡ÉΣ╛¢σ║öσòåΘéúΘçîσ╛ùσê░)πÇé
  9220. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9221.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9222.  .
  9223.  ${ERROR}
  9224.  .
  9225.  µ£ëµ¡ñσòÅΘíî∩╝îσñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD τóƒµêûµ⌐ƒµ£ëΣ║ïπÇéµ╕àτÉåµêûΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVDπÇüµ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡σÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëπÇé
  9226. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9227.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9228.  .
  9229.  ${ERROR}
  9230.  .
  9231.  ΘÇÖµÿ»σñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD σàëτóƒµêûσàëτóƒµ⌐ƒµ£ëσòÅΘíîπÇéµ╕àτÉå CD/DVDπÇüΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVD∩╝îµêûµÿ»µ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░µ¡ñσòÅΘíîπÇé
  9232.  
  9233. Template: ubiquity/install/copying_error/hd_fault
  9234. Type: error
  9235. Description: Installation Failed
  9236.  The installer encountered an error copying files to the hard disk:
  9237.  .
  9238.  ${ERROR}
  9239.  .
  9240.  This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the
  9241.  hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a
  9242.  cooler environment.
  9243. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  9244.  ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ┘ê╪º╪¼┘ç ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ä┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿
  9245.  .
  9246.  ${ERROR}
  9247.  .
  9248.  ┘ç╪░╪º ╪║╪º┘ä╪¿╪º ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿. ┘è┘à┘â┘å ╪¡┘ä ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä ╪¿╪¬┘ü┘é╪» ╪º╪░ ┘â╪º┘å ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿ ┘é╪»┘è┘à╪º ┘ê ┘è╪¼╪¿ ╪º╪│╪¬╪¿╪»╪º┘ä┘ç╪î ╪ú┘ê ╪¿┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪Ñ┘ä┘ë ┘à┘â╪º┘å ╪ú╪¿╪▒╪».
  9249. Description-ast.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9250.  L'instalador alcontr├│ un fallu al copiar los ficheros al discu duru:
  9251.  .
  9252.  ${ERROR}
  9253.  .
  9254.  Esto d├⌐bese davezu a un discu duru defeutuosu. Podr├¡a aidar revisar si'l discu duru ye antiguu y necesita ser reemplaz├íu, o mover el sistema a un ambiente m├ís frescu.
  9255. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╤à╤û╨▒╤û╨╗╨░
  9256.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤é╨░╤Ç ╤ü╤â╤é╤ï╨║╨╜╤â╤₧╤ü╤Å ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╝╤û ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║:
  9257.  .
  9258.  ${ERROR}
  9259.  .
  9260.  ╨ó╨░╨║ ╤ç╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨┤╨░╤Ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨╖-╨╖╨░ ╤ü╨░╨┐╤ü╨░╨▓╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╨░╨│╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║ ╤â╨╢╨╛ ╨▓╨╡╨╗╤î╨╝╤û ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï ╤û ╨┐╨░╤é╤Ç╨░╨▒╤â╨╡ ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╤ï, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨┐╨░╤é╤Ç╤ì╨▒╨╜╨░ ╨╖╤î╨╝╤Å╤ü╤î╤å╤û╤å╤î ╨░╨▒╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨╣╤ü╤å╨░ ╨╖ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╨╣ ╨▓╤ì╨╜╤é╤ï╨╗╤Å╤å╤ï╤Å╨╣.
  9261. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░
  9262.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤é╤è╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ê╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9263.  .
  9264.  ${ERROR}
  9265.  .
  9266.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨▓╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å╤é ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç ╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╨╛-╤ü╤é╤â╨┤╨╡╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡.
  9267. Description-br.UTF-8: C'hwitet en deus ar staliadur
  9268.  Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar meziant stalia├▒ e-pad ma oa oc'h eila├▒ ar restro├╣ war ar gantenn galet :
  9269.  .
  9270.  ${ERROR}
  9271.  .
  9272.  Degouezhout a ra alies en abeg d'ur gantenn galet siek. Gwiria├▒ mard eo re gozh ar gantenn ha mard eo ret he c'hemma├▒ pe zilec'hia├▒ ar reizhiad betek un endro freskoc'h a skoazello marteze.
  9273. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal┬╖laci├│
  9274.  L'instal┬╖lador ha trobat un error mentre copiava els arxius al disc dur:
  9275.  .
  9276.  ${ERROR}
  9277.  .
  9278.  Aquest error acostuma ser causat per un problema amb el disc dur. Comproveu si el disc dur ├⌐s massa vell i necessita ser reempla├ºat, o b├⌐ traslladeu el sistema a una ubicaci├│ on hi hagi una temperatura m├⌐s baixa.
  9279. Description-cs.UTF-8: Instalace se nezda┼Öila
  9280.  P┼Öi kop├¡rov├ín├¡ soubor┼» na pevn├╜ disk ozn├ímil instal├ítor chybu:
  9281.  .
  9282.  ${ERROR}
  9283.  .
  9284.  Toto je ─ìasto zp┼»sobenou selh├ín├¡m pevn├⌐ho disku. Zkontrolujte jej, zda nen├¡ star├╜ a nepot┼Öebuje vym─¢nit, p┼Ö├¡padn─¢ p┼Öesu┼ête po─ì├¡ta─ì do chladn─¢j┼í├¡ho prost┼Öed├¡.
  9285. Description-da.UTF-8: Installation mislykkedes
  9286.  Installationsprogrammet st├╕dte p├Ñ en fejl under kopieringen af filer til harddisken:
  9287.  .
  9288.  ${ERROR}
  9289.  .
  9290.  Dette skyldes ofte fejl p├Ñ harddisken. Det kan hj├ªlpe at tjekke, om harddisken er gammel og b├╕r udskiftes eller at flytte systemet til et k├╕ligere milj├╕.
  9291. Description-de.UTF-8: Installation fehlgeschlagen
  9292.  Beim Kopieren auf die Festplatte ist ein Fehler aufgetreten:
  9293.  .
  9294.  ${ERROR}
  9295.  .
  9296.  Dies wird oft durch eine fehlerhafte Festplatte verursacht. Es kann helfen, zu ├╝berpr├╝fen, ob die Festplatte alt ist und ersetzt werden muss oder verlagern Sie das System in eine k├╝hlere Umgebung.
  9297. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  9298.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬╝╬╡╧ä╧Ä╧Ç╬╣╧â╬╡ ╧Ç╧ü╧î╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐:
  9299.  .
  9300.  ${ERROR}
  9301.  .
  9302.  ╬æ╧à╧ä╧î ╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╬┐╧å╬╡╬»╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬╡╬╗╬▒╧ä╧ä╧ë╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐. ╬è╧â╧ë╧é ╬▓╬┐╬╖╬╕╬┐╧ì╧â╬╡ ╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬¡╬│╧ç╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬▒╬╗╬▒╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╬┐╧ì ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╧ç╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é, ╬« ╬▒╬╜ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬╣╬╜╬┐╧ì╧â╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╧ê╧à╧ç╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜.
  9303. Description-eo.UTF-8: Instalado malsukcesis
  9304.  La instalilo renkontis eraron dum kopiado de dosieroj al la fiksita disko:
  9305.  .
  9306.  ${ERROR}
  9307.  .
  9308.  ─êi tio ofte estas ka┼¡zata de erara fiksdisko. Povas helpi kontroli ─ëu la fiksdisko estas malnova kaj anstata┼¡igenda, a┼¡ movi la sistemon al pli malvarma ─ëirka┼¡a─╡o.
  9309. Description-es.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9310.  El instalador encontr├│ un error al copiar los archivos al disco duro:
  9311.  .
  9312.  ${ERROR}
  9313.  .
  9314.  Esto se debe con frecuencia a un disco duro defectuoso. Podr├¡a ayudar revisar si el disco duro es antiguo y necesita ser reemplazado, o mover el sistema a un ambiente m├ís fresco.
  9315. Description-et.UTF-8: Paigaldamine nurjus
  9316.  Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel k├╡vakettale:
  9317.  .
  9318.  ${ERROR}
  9319.  .
  9320.  See juhtub tihti vigase k├╡vaketta t├╡ttu. V├╡imalikud lahendused on kontrollimine, kas k├╡vaketas on vana ja vajab asendamist v├╡i arvuti liigutamine jahedamasse kohta.
  9321. Description-eu.UTF-8: Instalazioak huts egin du
  9322.  Instalatzaileak errore bat aurkitu du fitxategiak disko gogorrera kopiatzerakoan:
  9323.  .
  9324.  ${ERROR}
  9325.  .
  9326.  Hau askotan disko gogor akasdun baten erruz gertatzen da. Lagungarria izan daiteke disko gogorra zaharregia den eta aldaketarik behar duen egiaztatzea, edo sistema ingurune hotzagoren batera mugitzea.
  9327. Description-fi.UTF-8: Asennus ep├ñonnistui
  9328.  Tiedostoja kovalevylle kopioitaessa tapahtui virhe:
  9329.  .
  9330.  ${ERROR}
  9331.  .
  9332.  T├ñm├ñ on usein virheellisen kovalevyn vika. Kovalevy saattaa olla vanha ja tarvitset uuden kovalevyn. Voit my├╢s kokeilla siirt├ñ├ñ j├ñrjestelm├ñ├ñsi viile├ñmp├ñ├ñn tilaan.
  9333. Description-fr.UTF-8: L'installation a ├⌐chou├⌐
  9334.  Le programme d'installation a rencontr├⌐ une erreur lors de la copie des fichiers sur le disque dur :
  9335.  .
  9336.  ${ERROR}
  9337.  .
  9338.  Ceci est souvent caus├⌐ par un disque dur d├⌐fectueux. Il peut ├¬tre utile de v├⌐rifier l'├óge du disque dur et d'envisager un ├⌐ventuel remplacement, ou de d├⌐placer votre syst├¿me dans un environnement plus frais.
  9339. Description-fy.UTF-8: Ynstallaasje Mislearre
  9340.  De ynstallearder krige in flater by it kopyearen fan best├ónnen nei de hurde skiif:
  9341.  .
  9342.  ${ERROR}
  9343.  .
  9344.  Dit komt vaak troch in minne hurde skiif . It kin helpe om te kontrolearen as de skiif ├óld is en ferfangen wurde moat, as de systeem moat yn in k├ólder omjouwing stean.
  9345. Description-gl.UTF-8: Fallou a instalaci├│n
  9346.  O programa de instalaci├│n atopou un erro copiando ficheiros ao disco duro:
  9347.  .
  9348.  ${ERROR}
  9349.  .
  9350.  Isto adoita deberse a un disco duro defectuoso. Poder├¡a axudar comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substitu├¡do, ou trasladar o sistema a un ambiente mellor.
  9351. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¢╫⌐╫£╫ö
  9352.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¬╫º╫£╫ö ╫æ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫¬╫º╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫É╫£ ╫ö╫ô╫Ö╫í╫º ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù:
  9353.  .
  9354.  ${ERROR}
  9355.  .
  9356.  ╫¬╫º╫£╫ö ╫û╫ò ╫á╫Æ╫¿╫₧╫¬ ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫¢╫£╫£ ╫¢╫¬╫ò╫ª╫É╫ö ╫₧╫æ╫ó╫Ö╫ö ╫æ╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù. ╫æ╫ô╫ò╫º ╫ö╫É╫¥ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫Ö╫⌐╫ƒ ╫ò╫û╫º╫ò╫º ╫£╫ö╫ù╫£╫ñ╫ö ╫É╫ò ╫ö╫ó╫æ╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫£╫í╫æ╫Ö╫æ╫ö ╫º╫¿╫Ö╫¿╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿.
  9357. Description-hr.UTF-8: Instalacija nije uspjela
  9358.  Instaler je nai┼íao na gre┼íku tijekom kopiranja datoteka na tvrdi disk.
  9359.  .
  9360.  ${ERROR}
  9361.  .
  9362.  Ovo je ─ìesto posljedica neispravnog ─ìvrstog diska. Provjerite je li disk star ili premjestite ra─ìunalo u hladniju okolinu.
  9363. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s meghi├║sult
  9364.  A telep├¡t┼æ hib├ít ├⌐szlelt a f├íjlok merevlemezre m├ísol├ísa sor├ín.
  9365.  .
  9366.  ${ERROR}
  9367.  .
  9368.  Ezt a hib├ít gyakran a hib├ís merevlemez okozza. A probl├⌐ma megold├ís├íban seg├¡thet a merevlemez ellen┼ærz├⌐se ├⌐s esetleges cser├⌐je, vagy a rendszer h┼▒v├╢sebb k├╢rnyezetbe t├╢rt├⌐n┼æ helyez├⌐se.
  9369. Description-id.UTF-8: Instalasi Gagal
  9370.  Penginstal menemukan error saat menyalin berkas ke hard disk:
  9371.  .
  9372.  ${ERROR}
  9373.  .
  9374.  Hal ini lebih sering disebabkan kerusakan cakram keras (harddisk). Coba dibantu dengan pengecekan, apakah cakram keras sudah tua dan butuh diganti, atau pindahkan system ke lokasi yang lebih dingin.
  9375. Description-is.UTF-8: Uppsettning mist├│kst
  9376.  Villa kom upp ├¡ uppsetningu vi├░ ├╛a├░ a├░ afrita skr├ír ├í har├░a diskinn:
  9377.  .
  9378.  ${ERROR}
  9379.  .
  9380.  ├₧etta er oft vegna galla├░s har├░a disks. ├₧a├░ a├░ g├í hvort har├░i diskurinn s├⌐ gamall, hvort ├╛urfti a├░ skipta um hann e├░a hvort ├╛a├░ ├╛urfti a├░ f├ªra diskinn ├í einhvern kaldari sta├░ g├ªti hj├ílpa├░.
  9381. Description-it.UTF-8: Installazione non riuscita
  9382.  ├ê stato riscontrato un errore nel copiare i file sul disco fisso:
  9383.  .
  9384.  ${ERROR}
  9385.  .
  9386.  Questo pu├▓ essere causato da un disco fisso difettoso. Potrebbe essere utile controllare se il disco fisso ├¿ vecchio e necessita di essere sostituito oppure spostare il sistema in un ambiente pi├╣ ventilato.
  9387. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  9388.  πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü½πâòπéíπéñπâ½πéÆπé│πâöπâ╝Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ:
  9389.  .
  9390.  ${ERROR}
  9391.  .
  9392.  σñÜπüÅπü«σá┤σÉêπÇüπâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü«σòÅΘíîπüºπüÖπÇéπâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πüîσÅñπüÅτ╜«πüìµÅ¢πüêπéïσ┐àΦªüπüîπüéπéïπüïπü⌐πüåπüïπéÆτó║Φ¬ìπüÖπéïπüïπÇüπéêπéèΣ╜ĵ╕⌐πü«τÆ░σóâπü½τº╗σïòπüùπüªσïòΣ╜£πüòπü¢πéïπü¿Φºúµ▒║πüÖπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéôπÇé
  9393. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥¢╨░╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  9394.  ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╥¢╨░╤é╥¢╤ï╨╗ ╨┤╨╕╤ü╨║╨║╨╡ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  9395.  .
  9396.  ${ERROR}
  9397.  .
  9398.  ╨æ╥▒╨╗ ╥¢╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û╥ú ╨╢╨░╤Ç╨░╨╝╤ü╤ï╨╖╨┤╤ï╥ô╤ï╨╜╨░╨╜ ╨╢╨╕╤û ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╥Ü╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╡╤ü╨║╤û ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç, ╨╛╨╜╤ï ╨░╤â╤ï╤ü╤é╤ï╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û ╤ü╨░╨╗╥¢╤ï╨╜╤ï╤Ç╨░╥¢ ╨╢╨╡╤Ç╨│╨╡ ╥¢╨╛╤Ä╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  9399. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö
  9400.  ß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧æ߃çß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧à߃åß₧¢ß₧äß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧æ߃àß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä߃ö
  9401.  .
  9402.  ${ERROR}
  9403.  .
  9404.  ß₧ô߃ü߃çß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ëß₧╣ß₧Çß₧ëß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧äß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö ß₧£ß₧╢ ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧çß₧╜ß₧Öß₧å߃éß₧Ç ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧äß₧àß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧¼ ß₧óß₧Å߃ï ß₧ôß₧╖ß₧äß₧öß₧╛ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ç߃åß₧ôß₧╜ß₧ƒ, ß₧¼ ß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Üß₧æß₧╕ß₧Åß₧╢߃åß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧æ߃àß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧öß₧Üß₧╖ß₧Éß₧╢ß₧ôß₧¢ßƒÆß₧óß₧çß₧╢ß₧äß₧ô߃ü߃ç߃ö
  9405. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ïñφî¿
  9406.  φîî∞¥╝∞¥ä φòÿδô£ δöö∞èñφü¼δí£ δ│╡∞é¼ φòÿδèö ∞ñæ∞ùÉ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç ∞ÿñδÑÿδÑ╝ δ░£Ω▓¼φûê∞è╡δïêδïñ.
  9407.  .
  9408.  ${ERROR}
  9409.  .
  9410.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞óà∞óà φòÿδô£ δöö∞èñφü¼∞¥ÿ δ¼╕∞ᣠδòîδ¼╕∞ùÉ δ░£∞â¥φò⌐δïêδïñ. φòÿδô£ δöö∞èñφü¼Ω░Ç ∞ÿñδ₧ÿδÉÿ∞û┤ Ω╡É∞▓┤Ω░Ç φòä∞Üöφò£∞ºÇ φÖò∞¥╕φòÿΩ╕░, ∞ï£∞èñφà£∞¥ä ∞ï£∞¢Éφò£ φÖÿΩ▓╜∞£╝δí£ ∞ÿ«Ω╕░δèö Ω▓âδôñ∞¥┤ δÅä∞¢Ç∞¥┤ δÉá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  9411. Description-ku.UTF-8: Sazkirin bi ser neket
  9412.  Dema ku pel li hard d├«sk├¬ dihatin kop├«kirin sazkar rast├« ├ºewtiyek├¬ hat:
  9413.  .
  9414.  ${ERROR}
  9415.  .
  9416.  Ev pirsgir├¬k bi piran├« ji ber hard d├«skeke bipirsgir├¬k r├╗ dide. Ji bo ├ºareserkirin├¬; an hard d├«ska xwe saxt├« bike an biguher├«ne an j├« komputer├¬ li ciyek├« h├¬nik bixebit├«ne.
  9417. Description-lt.UTF-8: ─«diegti nepavyko
  9418.  ─«vyko klaida kopijuojant failus ─» kiet─àj─» disk─à:
  9419.  .
  9420.  ${ERROR}
  9421.  .
  9422.  ┼ái klaida da┼╛niausiai ─»vyksta d─ùl sugedusio stand┼╛iojo disko. Patikrinkite ar diskas n─ùra senas ir nereikia jo pakeisti, taip pat galite pabandyti perkelti kompiuter─» ─» v─ùsesn─Ö viet─à.
  9423. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana neizdev─üs
  9424.  Instalators sask─ür─üs ar k─╝┼½du, kop─ôjot failus cietaj─ü disk─ü:
  9425.  .
  9426.  ${ERROR}
  9427.  .
  9428.  ┼á─üdu situ─üciju bie┼╛i izraisa boj─üts cietais disks. B┼½tu v─ôlams p─ürbaud─½t, vai cietais disks nav vecs un to nevajadz─ôtu aizvietot, vai ar─½ p─ürvietojiet sist─ômu uz v─ôs─üku vidi.
  9429. Description-ms.UTF-8: Instalasi Gagal
  9430.  Pemasang menghadapi ralat ketika menyalin fail ke dalam cakera keras:
  9431.  .
  9432.  ${ERROR}
  9433.  .
  9434.  Ini biasanya disebabkan hard disk yang rosak. Ia mungkin membantu untuk memeriksa sama ada hard disk tersebut lama atau memerlukan penggantian, atau meletakkan sistem pada tempat yang lebih sejuk.
  9435. Description-nb.UTF-8: Installasjonen feilet
  9436.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9437.  .
  9438.  ${ERROR}
  9439.  .
  9440.  Dette er ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ogs├Ñ ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  9441. Description-nl.UTF-8: Installatie mislukt
  9442.  Fout geconstateerd tijdens het kopi├½ren van bestanden naar de harde schijf:
  9443.  .
  9444.  ${ERROR}
  9445.  .
  9446.  Dit is vaak het gevolg van een defecte harde schijf. Het kan helpen om na te gaan of de harde schijf te oud is en vervanging noodzakelijk is, of te zorgen voor een betere koeling, bijvoorbeeld door te verplaatsen naar een koelere omgeving.
  9447. Description-no.UTF-8: Installasjonen feilet
  9448.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9449.  .
  9450.  ${ERROR}
  9451.  .
  9452.  Dette er ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ogs├Ñ ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  9453. Description-oc.UTF-8: L'installacion a pas capitat
  9454.  Lo programa d'installacion a rencontrat una error al moment de copiar de fichi├¿rs sul disc dur┬á:
  9455.  .
  9456.  ${ERROR}
  9457.  .
  9458.  Aqu├▓ es sovent causat per un disc dur defectu├│s. P├▓t ├¿sser util de verificar l'edat del disc dur e d'envisajar un rempla├ºament eventual, o de despla├ºar v├▓stre sist├¿ma dins un environament mai fresc.
  9459. Description-pl.UTF-8: Instalacja nie powiod┼éa si─Ö
  9460.  Instalator natrafi┼é na b┼é─àd podczas kopiowania plik├│w na dysk twardy:
  9461.  .
  9462.  ${ERROR}
  9463.  .
  9464.  Powodem jest cz─Östo uszkodzenie dysku twardego. Nale┼╝y sprawdzi─ç, czy dysk twardy nie wymaga wymiany lub zapewni─ç lepsze ch┼éodzenie systemu.
  9465. Description-pt.UTF-8: Falha na Instala├º├úo
  9466.  O instalador encontrou um erro ao copiar ficheiros para o disco r├¡gido:
  9467.  .
  9468.  ${ERROR}
  9469.  .
  9470.  Isto deve-se normalmente a um disco r├¡gido defeituoso. Pode ajudar a resolver o problema se verificar se o disco r├¡gido ├⌐ antigo e necessita de ser trocado, ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  9471. Description-pt_BR.UTF-8: Falha na instala├º├úo
  9472.  O instalador encontrou um erro na c├│pia dos arquivos para o disco r├¡gido:
  9473.  .
  9474.  ${ERROR}
  9475.  .
  9476.  Isto acontece geralmente devido a uma falha no disco r├¡gido. Talvez ajude verificar se o disco ├⌐ velho e precisa ser trocado, ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  9477. Description-ro.UTF-8: Instalarea a e┼ƒuat
  9478.  Programul de instalare a ├«nt├ómpinat o problem─â ├«n timpul copierii fi╚Öierelor pe hard disc:
  9479.  .
  9480.  ${ERROR}
  9481.  .
  9482.  Aceasta este de obicei datorit─â unui hard disc care nu func╚¢ioneaz─â corect. Ar putea ajuta dac─â a╚¢i verifica dac─â hard discul nu este vechi sau are nevoie de ├«nlocuitor sau s─â muta╚¢i sistemul ├«ntr-un mediul mai r─âcoros.
  9483. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9484.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨╛╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╕╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9485.  .
  9486.  ${ERROR}
  9487.  .
  9488.  ╨¡╤é╨╛ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╕╤é ╨╕╨╖-╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤â╨╢╨╡ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï╨╣ ╨╕ ╨╜╤â╨╢╨┤╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╛╨▒╨╛╤Ç╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛.
  9489. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia zlyhala
  9490.  In┼ítal├ítor narazil na chybu pri kop├¡rovan├¡ s├║borov na pevn├╜ disk:
  9491.  .
  9492.  ${ERROR}
  9493.  .
  9494.  Pr├¡─ìinou tejto chyby b├╜va ─ìasto vadn├╜ pevn├╜ disk. Zv├í┼╛en├¡m v├╜meny star├⌐ho pevn├⌐ho disku za nov├╜, pr├¡padne presunom do chladnej┼íieho prostredia sa m├┤┼╛ete takejto chybe s ve─╛kou pravdepodobnos┼Ñou vyvarova┼Ñ.
  9495. Description-sl.UTF-8: Namestitev ni uspela
  9496.  Namestitveni program je naletel na napako pri kopiranju datotek na trdi disk.
  9497.  .
  9498.  ${ERROR}
  9499.  .
  9500.  Ponavadi pride do tega zaradi okvare trdega diska. Morda bo pomagalo, ─ìe preverite ali je trdi disk starej┼íe izdelave in ga je zato treba zamenjati, ali pa ─ìe prestavite celotni ra─ìunalnik v hladnej┼íe okolje.
  9501. Description-sq.UTF-8: Instalimi D├½shtoi
  9502.  Instaluesi hasi n├½ nj├½ gabim duke kopjuar skedar├½t n├½ Hard Disk:
  9503.  .
  9504.  ${ERROR}
  9505.  .
  9506.  Kjo ndodh p├½r shkak t├½ nj├½ Hard Disku t├½ d├½mtuar. Shikoni se mos Hard Disku ├½sht├½ i vjet├½r dhe ka nevoj├½ p├½r nj├½ z├½vend├½sim, ose ├ºojeni kompjuterin n├½ nj├½ ambient m├½ t├½ fresk├½t.
  9507. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗╨░
  9508.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨╕╤ê╨░╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╤â ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║.
  9509.  .
  9510.  ${ERROR}
  9511.  .
  9512.  ╨₧╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╤â╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨╝ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â. ╨£╨╛╨│╨╗╨░ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨│ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨╝╨░╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░.
  9513. Description-sv.UTF-8: Installationen misslyckades
  9514.  Installationsprogrammet p├Ñtr├ñffade ett fel vid kopiering av filer till h├Ñrddisken:
  9515.  .
  9516.  ${ERROR}
  9517.  .
  9518.  Detta h├ñnder ofta p├Ñ grund av en trasig h├Ñrddisk. Det kan hj├ñlpa att kontrollera huruvida h├Ñrddisken ├ñr gammal och beh├╢ver ers├ñttas eller att flytta systemet till en milj├╢ med l├ñgre temperatur.
  9519. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕º
  9520.  α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕Ñα╕çα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣äα╕öα╣ëα╣î:
  9521.  .
  9522.  ${ERROR}
  9523.  .
  9524.  α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣âα╕½α╕ìα╣êα╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕êα╕▓α╕üα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣Çα╕¬α╕╡α╕ó α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕ºα╣êα╕▓α╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣Çα╕üα╣êα╕▓α╣üα╕Ñα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕¢α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕óα╣çα╕Öα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë
  9525. Description-tr.UTF-8: Kurulum Ba┼ƒar─▒s─▒z
  9526.  Kurulum, dosyalar─▒ sabit diske kopyalarken bir hatayla kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒:
  9527.  .
  9528.  ${ERROR}
  9529.  .
  9530.  Bu sorun genellikle sorunlu bir sabit disk y├╝z├╝nden g├╢r├╝l├╝r. Sabit diskinizin eski olup olmad─▒─ƒ─▒n─▒ ya da de─ƒi┼ƒtirilmesi gerekip gerekmedi─ƒini kontrol etmek, veya bilgisayar─▒n─▒z─▒ daha serin bir ortama ta┼ƒ─▒mak yard─▒mc─▒ olabilir.
  9531. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9532.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▓╨╕╤Å╨▓╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9533.  .
  9534.  ${ERROR}
  9535.  .
  9536.  ╨ó╨░╨║╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╤é╤Ç╨░╨┐╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╖╨░╨╜╨░╨┤╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╨╣ ╤û ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╤ö ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨║╤Ç╨░╤ë╨╕╤à ╤â╨╝╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤à╨╛╨╗╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å.
  9537. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  9538.  Ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t gß║╖p mß╗Öt lß╗ùi khi ch├⌐p c├íc tß║¡p tin v├áo ─æ─⌐a cß╗⌐ng:
  9539.  .
  9540.  ${ERROR}
  9541.  .
  9542.  Viß╗çc n├áy xß║úy ra th╞░ß╗¥ng do lß╗ùi ß╗ò cß╗⌐ng. H├úy thß╗¡ kiß╗âm tra tuß╗òi thß╗ì ß╗ò ─æ─⌐a, nß║┐u cß║ºn h├úy thay thß║┐ hoß║╖c dß╗¥i hß╗ç thß╗æng sang chß╗ù giß║úi nhiß╗çt tß╗æt h╞ín.
  9543. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ
  9544.  σ«ëΦúàτ¿ïσ║ÅσÉæτí¼τ¢ÿσñìσê╢µûçΣ╗╢µù╢Θüçσê░ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  9545.  .
  9546.  ${ERROR}
  9547.  .
  9548.  Φ┐ÖΘÇÜσ╕╕µÿ»τö▒Σ║Äτí¼τ¢ÿτ¢ÿτëçΘöÖΦ»»ΘÇáµêÉτÜäπÇéΣ╗ÑΣ╕ïµÄ¬µû╜σÅ»Φâ╜µ£ëσè⌐Σ║ÄΦºúσå│Θù«Θóÿ∩╝ܵúǵƒÑτí¼τ¢ÿµÿ»σɪσñ¬µùºΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µìó∩╝îµêûΦÇàµèèτí¼τ¢ÿµö╛τ╜«σê░µòúτâ¡Φë»σÑ╜τÜäτÄ»σóâΣ╕¡πÇé
  9549. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9550.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9551.  .
  9552.  ${ERROR}
  9553.  .
  9554.  µ¡ñσòÅΘíîσñÜτö▒σòÅΘíîτí¼τóƒσ╝òΦç┤πÇ鵬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢∩╝îµêûµÿ»τº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░πÇé
  9555. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9556.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9557.  .
  9558.  ${ERROR}
  9559.  .
  9560.  ΘÇÖµÿ»σñܵò╕σ¢áτé║τí¼τ󃵣ëσòÅΘíîπÇ鵬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢∩╝îµêûµÿ»τº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░µ¡ñσòÅΘíîπÇé
  9561.  
  9562. Template: ubiquity/install/copying_error/cd_hd_fault
  9563. Type: error
  9564. Description: Installation Failed
  9565.  The installer encountered an error copying files to the hard disk:
  9566.  .
  9567.  ${ERROR}
  9568.  .
  9569.  This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk.
  9570.  It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to
  9571.  clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from
  9572.  electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need
  9573.  of replacement, or to move the system to a cooler environment.
  9574. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  9575.  ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ┘ê╪º╪¼┘ç ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ┘å╪│╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ä┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿
  9576.  .
  9577.  ${ERROR}
  9578.  .
  9579.  ┘ç╪░╪º ╪║╪º┘ä╪¿╪º ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪ú┘ê ┘ü┘è ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪ú┘ê ╪╣┘å ┘é╪▒╪╡ ╪╡┘ä╪¿ ┘à╪╣╪¬┘ä. ┘è┘à┘â┘å ╪¡┘ä ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä ╪¿╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪º┘ä┘é╪▒╪╡╪î ╪¿╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘é╪▒╪╡ ┘à╪│╪¼┘ä ╪¿╪│╪▒╪╣╪⌐ ┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú┘ê ╪¿╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪╣╪»╪│╪⌐ ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ (┘è┘à┘â┘å ╪º┘ä╪¡╪╡┘ê┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘à╪╣╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à╪⌐ ┘à┘å ┘à╪¡┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú╪¼┘ç╪▓╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ä┘â╪¬╪▒┘ê┘å┘è╪⌐)╪î ╪¿╪¬┘ü┘é╪» ╪º╪░ ┘â╪º┘å ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿ ┘é╪»┘è┘à╪º ┘ê ┘è╪¼╪¿ ╪º╪│╪¬╪¿╪»╪º┘ä┘ç, ╪ú┘ê ╪¿┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪Ñ┘ä┘ë ┘à┘â╪º┘å ╪ú╪¿╪▒╪».
  9580. Description-ast.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9581.  L'instalador alcontr├│ un fallu al copiar los ficheros al discu duru:
  9582.  .
  9583.  ${ERROR}
  9584.  .
  9585.  Davezu, esto d├⌐bese a un discu o unid├í de CD/DVD defeutuosos, o bien a un discu duru defeutuosu. Pue prebar a llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocid├í, llimpiar la lente de la unid├í de CD/DVD (puen alcontrase kits de llimpieza en les tiendes de suministros electr├│nicos), comprobar si'l discu duru ye vieyu y necesita ser sustituy├¡u, o mover el sistema a un entornu m├ís frescu.
  9586. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╤à╤û╨▒╤û╨╗╨░
  9587.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤é╨░╤Ç ╤ü╤â╤é╤ï╨║╨╜╤â╤₧╤ü╤Å ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╝╤û ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╤å╤î╨▓╤æ╤Ç╨┤╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║:
  9588.  .
  9589.  ${ERROR}
  9590.  .
  9591.  ╨ó╨░╨║ ╤ç╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨┤╨░╤Ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨╖-╨╖╨░ ╤ü╨░╨┐╤ü╨░╨▓╨░╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╨░╨▓╨╛╨┤╤â ╤å╤û ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨░╨║╨│╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨╛╨╢╨░ ╨┤╨░╨╗╤û╨║╨░╤é╨╜╨░╤Å ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü ╨┤╤ï╤ü╨║╤â ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨░╨╣ ╤à╤â╤é╨║╨░╤ü╤î╤å╤Ä, ╤å╤û ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤é╨║╨░ ╨╗╤û╨╜╨╖╤ï CD/DVD ╨┤╤ï╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤╤â (╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┐╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╜╨░╨▒╤ï╤å╤î ╤â ╤ü╨┐╤ì╤å╤ï╤Å╨╗╤û╨╖╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ì╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╜╨░╨╣ ╨║╤Ç╨░╨╝╨╡). ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╤û ╨┤╤ï╤ü╨║ ╤â╨╢╨╛ ╨▓╨╡╨╗╤î╨╝╤û ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï ╤û ╨┐╨░╤é╤Ç╨░╨▒╤â╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╤ï, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨┐╨░╤é╤Ç╤ì╨▒╨╜╨░ ╨╖╤î╨╝╤Å╤ü╤î╤å╤û╤å╤î ╨░╨▒╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨╣╤ü╤å╨░ ╨╖ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╨╣ ╨▓╤ì╨╜╤é╤ï╨╗╤Å╤å╤ï╤Å╨╣.
  9592. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░
  9593.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤é╤è╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ê╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9594.  .
  9595.  ${ERROR}
  9596.  .
  9597.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨▓╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD, ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╨╜╨░ ╨┐╨╛-╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╗╨╡╤ë╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ (╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╤ü╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╝╨░╨│╨░╨╖╨╕╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╕╨║╨░), ╨┤╨░╨╗╨╕ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å╤é ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç ╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╨╛-╤ü╤é╤â╨┤╨╡╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡.
  9598. Description-br.UTF-8: C'hwitet en deus ar staliadur
  9599.  Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar meziant stalia├▒ e-pad ma oa oc'h eila├▒ ar restro├╣ war ar gantenn galet :
  9600.  .
  9601.  ${ERROR}
  9602.  .
  9603.  Degouezhout a ra alies en abeg d'ur gantenn pe d'un drobarzhell CD/DVD siek pe d'ur gantenn galet siek. Dilousa├▒ ar gantenn CD/DVD, engrava├▒ ar CD/DVD gant un tizh izeloc'h pe zilousa├▒ ferenno├╣ an drobarzhell CD/DVD (kinniget e vez spletado├╣ dilousa├▒ gant marc'hadourion trao├╣ elektronek), gwiria├▒ mard eo re gozh ar gantenn ha mard eo ret he c'hemma├▒ pe zilec'hia├▒ ar reizhiad betek un endro freskoc'h a skoazello marteze.
  9604. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal┬╖laci├│
  9605.  L'instal┬╖lador ha trobat un error mentre copiava els arxius al disc dur:
  9606.  .
  9607.  ${ERROR}
  9608.  .
  9609.  Aix├▓ acostuma a ser causat per un disc o lector CD/DVD defectu├│s, o b├⌐ per un disc dur defectu├│s. A vegades es pot solucionar netejant el CD/DVD, enregistrant el CD/DVD a una velocitat m├⌐s baixa, o b├⌐ netejant la lent del lector de CD/DVD (les botigues d'inform├ática especialitzades solen vendre jocs de neteja). Alternativament, comproveu si el disc dur ├⌐s massa vell i necessita ser reempla├ºat, o b├⌐ traslladeu el sistema a una ubicaci├│ on hi hagi una temperatura m├⌐s baixa.
  9610. Description-cs.UTF-8: Instalace se nezda┼Öila
  9611.  P┼Öi kop├¡rov├ín├¡ soubor┼» na pevn├╜ disk ozn├ímil instal├ítor chybu:
  9612.  .
  9613.  ${ERROR}
  9614.  .
  9615.  Toto je pravd─¢podobn─¢ zp┼»sobeno chybou CD/DVD disku, mechaniky nebo pevn├⌐ho disku. M┼»┼╛e pomoci vy─ìi┼ít─¢n├¡ CD/DVD disku, op─¢tovn├⌐ vyp├ílen├¡ CD/DVD disku ni┼╛┼í├¡ rychlost├¡, vy─ìi┼ít─¢n├¡ ─ìo─ìky CD/DVD mechaniky (─ìist├¡c├¡ sady b├╜vaj├¡ dostupn├⌐ u prodejc┼» elektroniky), kontrola, zda pevn├╜ disk nen├¡ star├╜ a nepot┼Öebuje vym─¢nit, p┼Ö├¡padn─¢ p┼Öesunut├¡ po─ì├¡ta─ìe do chladn─¢j┼í├¡ho prost┼Öed├¡.
  9616. Description-da.UTF-8: Installation mislykkedes
  9617.  Installationsprogrammet st├╕dte p├Ñ en fejl under kopieringen af filer til harddisken:
  9618.  .
  9619.  ${ERROR}
  9620.  .
  9621.  Dette skyldes ofte fejl p├Ñ cd/dvd-disken, i drevet eller p├Ñ harddisken. Det kan hj├ªlpe at reng├╕re cd/dvd'en, at br├ªnde cd/dvd'en ved en lavere hastighed, at rense cd/dvd-drevets linse (renses├ªt kan ofte k├╕bes i elektronikforretninger), at tjekke om harddisken er gammel og b├╕r udskiftes eller at flytte systemet til et k├╕ligere milj├╕.
  9622. Description-de.UTF-8: Installation fehlgeschlagen
  9623.  Beim Kopieren auf die Festplatte ist ein Fehler aufgetreten:
  9624.  .
  9625.  ${ERROR}
  9626.  .
  9627.  Dies wird oft durch fehlerhafte CD/DVD-Laufwerke oder -Medien oder eine fehlerhafte Festplatte verursacht. Es kann helfen, die CD/DVD zu reinigen, die CD/DVD mit einer niedrigeren Geschwindigkeit zu brennen, die Linsen des CD/DVD-Laufwerks zu reinigen (Zubeh├╢r f├╝r solche Reinigungen sind h├ñufig im Elektronikhandel verf├╝gbar), zu pr├╝fen, ob ihre Festplatte alt ist und ausgetauscht wird oder verlagern Sie das System in eine k├╝hlere Umgebung.
  9628. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  9629.  ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬╝╬╡╧ä╧Ä╧Ç╬╣╧â╬╡ ╧Ç╧ü╧î╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐:
  9630.  .
  9631.  ${ERROR}
  9632.  .
  9633.  ╬æ╧à╧ä╧î ╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╬┐╧å╬╡╬»╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬╗╬▒╧ä╧ä╧ë╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐ ╬« ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒ ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à CD/DVD ╬« ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐. ╬è╧â╧ë╧é ╬▓╬┐╬╖╬╕╬┐╧ì╧â╬╡ ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐ CD/DVD, ╬▒╬╜ ╬│╧ü╬¼╧å╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ CD/DVD ╧â╬╡ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧ä╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒, ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬« ╧ä╬╖╧é ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒╧é ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à CD/DVD (╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╧ä╬▒ ╧â╬╡╧ä ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╖╬╗╬╡╬║╧ä╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧Ä╬╜). ╬ò╧Ç╬»╧â╬╖╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬¡╬│╧ç╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬▒╬╗╬▒╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╬┐╧ì ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╧ç╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬« ╬▒╬╜ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬┐╧ì╧â╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╧ê╧à╧ç╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜.
  9634. Description-eo.UTF-8: Instalado malsukcesis
  9635.  La instalilo renkontis eraron dum kopiado de dosieroj al la fiksita disko:
  9636.  .
  9637.  ${ERROR}
  9638.  .
  9639.  ─êi tio ofte estas ka┼¡zata de erara KD/DVD-disko a┼¡ diskingo, a┼¡ erara fiksdisko. Povas helpi purigi la KD/DVD-on, rikordi la KD/DVD-on per pli malalta rapido, purigi la KD/DVD-diskingan lenson (purigilaroj ofte haveblas ─ëe elektronikbutikoj), kontroli ─ëu la fiksdisko estas malnova kaj anstata┼¡igenda, a┼¡ movi la sistemon al pli malvarma ─ëirka┼¡a─╡o..
  9640. Description-es.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9641.  El instalador encontr├│ un error al copiar los archivos al disco duro:
  9642.  .
  9643.  ${ERROR}
  9644.  .
  9645.  A menudo, esto se debe a un disco o unidad de CD/DVD defectuosos, o bien a un disco duro defectuoso. Puede probar a limpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocidad, limpiar la lente de la unidad de CD/DVD (en tiendas de electr├│nica puede encontrar sistemas  de limpieza), comprobar si el disco duro es viejo y necesita ser sustituido, o mover el equipo a un entorno m├ís fresco.
  9646. Description-et.UTF-8: Paigaldamine nurjus
  9647.  Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel k├╡vakettale:
  9648.  .
  9649.  ${ERROR}
  9650.  .
  9651.  Selle p├╡hjus on tihti vigane CD-/DVD-plaat, -lugeja v├╡i riknenud k├╡vaketas. V├╡ib aidata plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel, CD-/DVD-lugeja puhastamine (puhastuskomplekte m├╝├╝akse elektroonikapoodides), kontrollimine, kas k├╡vaketas on vana ja vajab asendamist v├╡i arvuti asetamine jahedamasse kohta.
  9652. Description-eu.UTF-8: Instalazioak huts egin du
  9653.  Instalatzaileak errore bat aurkitu du fitxategiak disko gogorrera kopiatzerakoan:
  9654.  .
  9655.  ${ERROR}
  9656.  .
  9657.  Hau askotan CD/DVD diska edo unitate akastun edota disko gogor akastun baten erruz gertatzen da. Lagungarria izan liteke CD/DVDa garbitzea, CD/DVD hori abiadura motelago batean grabatzea, CD/DVD unitateko lentea garbitzea (elektronika dendetan izaten dira eskuragarri garbiketarako tresnak), disko gogorra zaharra den eta ordezkatu behar den egiaztatzea, edota sistema ingurune hotzagoren batera mugitzea.
  9658. Description-fi.UTF-8: Asennus ep├ñonnistui
  9659.  Tiedostoja kovalevylle kopioitaessa tapahtui virhe:
  9660.  .
  9661.  ${ERROR}
  9662.  .
  9663.  T├ñm├ñ on usein virheellisen kovalevyn, CD-/DVD-levyn tai -aseman vika. Kovalevy saattaa olla vanha ja tarvitset uuden kovalevyn. Voit my├╢s kokeilla siirt├ñ├ñ j├ñrjestelm├ñ├ñsi viile├ñmp├ñ├ñn tilaan. My├╢s CD-/DVD-levyn puhdistus, CD-/DVD-levyn polttaminen pienemm├ñll├ñ nopeudella tai CD-/DVD-aseman linssin puhdistus (puhdistussarjoja myyd├ñ├ñn usein elektroniikkaliikkeiss├ñ) voi auttaa.
  9664. Description-fr.UTF-8: L'installation a ├⌐chou├⌐
  9665.  Le programme d'installation a rencontr├⌐ une erreur lors de la copie des fichiers sur le disque dur :
  9666.  .
  9667.  ${ERROR}
  9668.  .
  9669.  Ceci est souvent caus├⌐ par un disque ou un lecteur CD/DVD d├⌐fectueux ou un disque dur d├⌐fectueux. Vous pouvez essayer de nettoyer le CD/DVD, de le graver ├á vitesse r├⌐duite ou de nettoyer la lentille du lecteur CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles dans des magasins d'├⌐lectronique). Il peut aussi ├¬tre utile de v├⌐rifier l'├óge du disque dur et d'envisager un ├⌐ventuel remplacement, ou de d├⌐placer votre syst├¿me dans un environnement plus frais.
  9670. Description-fy.UTF-8: Ynstallaasje Mislearre
  9671.  De ynstallearder krige in flater by it kopyearen fan best├ónnen nei de hurde skiif:
  9672.  .
  9673.  ${ERROR}
  9674.  .
  9675.  Dit komt vaak troch in minne CD/DVD skiif as spiler. It kin helpje om de CD/DVD te reinigjen, om de CD/DVD by in legere snelheid te br├ónen, as om CD/DVD spieler lins te reinigjen (Reinigings setsjes binne vaak te krijen by elektronisyske saken), as kontrolear as de skiif ├óld is en ferfangen wurde moat, as de systeem moat yn in k├ólder omjouwing stean.
  9676. Description-gl.UTF-8: Fallou a instalaci├│n
  9677.  O programa de instalaci├│n atopou un erro copiando ficheiros ao disco duro:
  9678.  .
  9679.  ${ERROR}
  9680.  .
  9681.  Isto adoita deberse a unha lectora de CD/DVD, un CD/DVD ou un disco duro defectuoso. Poder├¡a axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor, limpar a lente da lectora (as tendas de electr├│nica ofrecen normalmente kits de limpeza), comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substitu├¡do, ou trasladar o sistema a un ambiente mellor.
  9682. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¢╫⌐╫£╫ö
  9683.  ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¬╫º╫£╫ö ╫æ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫¬╫º╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫É╫£ ╫ö╫ô╫Ö╫í╫º ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù:
  9684.  .
  9685.  ${ERROR}
  9686.  .
  9687.  ╫¬╫º╫£╫ö ╫û╫ò ╫á╫Æ╫¿╫₧╫¬ ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫¢╫£╫£ ╫¢╫¬╫ò╫ª╫É╫ö ╫₧╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫É╫ò ╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿ ╫ö-CD/DVD ╫ñ╫Æ╫ò╫¥. ╫á╫í╫ö ╫£╫á╫º╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD, ╫ª╫¿╫ò╫æ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD ╫æ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫á╫₧╫ò╫¢╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫É╫ò ╫á╫º╫ö ╫É╫¬ ╫ó╫Ö╫á╫ò ╫ö╫É╫ò╫ñ╫ÿ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ (╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫á╫Ö╫º╫Ö╫ò╫ƒ ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫ö╫⌐╫Ö╫Æ ╫£╫¿╫ò╫æ ╫æ╫ù╫á╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫É╫£╫º╫ÿ╫¿╫ò╫á╫Ö╫º╫ö), ╫æ╫ô╫ò╫º ╫ö╫É╫¥ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫Ö╫⌐╫ƒ ╫ò╫û╫º╫ò╫º ╫£╫ö╫ù╫£╫ñ╫ö ╫É╫ò ╫ö╫ó╫æ╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫£╫í╫æ╫Ö╫æ╫ö ╫º╫¿╫Ö╫¿╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿.
  9688. Description-hr.UTF-8: Instalacija nije uspjela
  9689.  Instaler je nai┼íao na gre┼íku tijekom kopiranja datoteka na tvrdi disk.
  9690.  .
  9691.  ${ERROR}
  9692.  .
  9693.  Ovo je ─ìesto posljedica neispravnog CD/DVD diska ili ure─æaja ili neispravnog ─ìvrstog diska. Mo┼╛ete poku┼íati o─ìistiti CD/DVD, zapr┼╛iti ga manjom brzinom ili o─ìistiti le─çe na CD/DVD ure─æaju. Tako─æer, provjerite je li ─ìvrsti disk star ili premjestite ra─ìunalo u hladniju okolinu.
  9694. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s meghi├║sult
  9695.  A telep├¡t┼æ hib├ít ├⌐szlelt a f├íjlok merevlemezre m├ísol├ísa sor├ín.
  9696.  .
  9697.  ${ERROR}
  9698.  .
  9699.  Ezt a hib├ít gyakran a hib├ís CD/DVD vagy meghajt├│, illetve hib├ís merevlemez okozza. A CD/DVD megtiszt├¡t├ísa, a CD/DVD alacsonyabb sebess├⌐gen t├╢rt├⌐n┼æ ├¡r├ísa vagy a CD/DVD meghajt├│ lencs├⌐j├⌐nek tiszt├¡t├ísa (a legt├╢bb sz├ím├¡t├ístechnikai ├╝zletben kaphat├│k tiszt├¡t├│csomagok), a merevlemez ellen┼ærz├⌐se ├⌐s esetleges cser├⌐je, vagy a rendszer h┼▒v├╢sebb k├╢rnyezetbe helyez├⌐se seg├¡thet megoldani a probl├⌐m├ít.
  9700. Description-id.UTF-8: Instalasi Gagal
  9701.  Penginstal menemukan error saat menyalin berkas ke hard disk:
  9702.  .
  9703.  ${ERROR}
  9704.  .
  9705.  Hal ini lebih sering adanya kesalahan carkram CD/DVD atau pengeraknya, atau kesalahan padaha cakram keras (harddisk). Coba bersihkan CD/DVD, bakar dengan kecepatan rendah, untuk membersihkan lensa penggerak CD/DVD (peralatan pembersih tersedia di toko elektronik), cek juga apakah cakram keras sudah tua dan butuh diganti, atau pindahkan system ke lokasi yang lebih dingin.
  9706. Description-is.UTF-8: Uppsettning mist├│kst
  9707.  Villa kom upp ├¡ uppsetningu vi├░ ├╛a├░ a├░ afrita skr├ír ├í har├░a diskinn:
  9708.  .
  9709.  ${ERROR}
  9710.  .
  9711.  ├₧etta er oft vegna galla├░s geisla- e├░a mynddisks, drifs e├░a har├░a disks. ├₧a├░ a├░ ├╛r├¡fa geisla- e├░a mynddiskinn, brenna geisla- e├░a mynddiskinn vi├░ minni hra├░a til a├░ for├░ast villur, e├░a a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ diskadrifinu (oft er h├ªgt er a├░ kaupa v├╢rur til a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ raft├ªkjaverslun) g├ªti hj├ílpa├░. Einnig g├ªti hj├ílpa├░ a├░ g├í hvort har├░i diskurinn s├⌐ gamall, hvort ├╛urfti a├░ skipta um hann e├░a hvort f├ªra ├╛urfi diskinn ├í kaldari sta├░.
  9712. Description-it.UTF-8: Installazione non riuscita
  9713.  ├ê stato riscontrato un errore nel copiare i file sul disco fisso:
  9714.  .
  9715.  ${ERROR}
  9716.  .
  9717.  Questo pu├▓ essere causato da un lettore CD/DVD o da un disco fisso difettoso. Potrebbe essere utile pulire il CD/DVD, masterizzarlo a una velocit├á inferiore, pulire la lente del lettore (kit di pulizia sono spesso disponibili nei negozi di elettronica), controllare se il disco fisso ├¿ vecchio e necessita di essere sostituito oppure spostare il sistema in un ambiente pi├╣ ventilato.
  9718. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  9719.  πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü½πâòπéíπéñπâ½πéÆπé│πâöπâ╝Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ:
  9720.  .
  9721.  ${ERROR}
  9722.  .
  9723.  σñÜπüÅπü«σá┤σÉêπÇüCD/DVDπüïπâëπâ⌐πéñπâûπÇüπééπüùπüÅπü»πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü«σòÅΘíîπüºπüÖπÇéCD/DVDπü«πâ¢πé│πâ¬πéÆσÅûπéèΘÖñπüÅπÇüCD/DVDπéÆΣ╜ÄΘǃπüºτä╝πüìτ¢┤πüÖπÇüCD/DVDπâëπâ⌐πéñπâûπü«πâ¼πâ│πé║πéƵÄâΘÖñπüÖπéï∩╝êΘ¢╗µ░ùσ║ùπü½Φíîπüæπü░πÇüπâëπâ⌐πéñπâûπâ¼πâ│πé║πü«µÄâΘÖñπé¡πââπâêπüîΦ▓⌐σú▓πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖ∩╝ëπÇüπâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πüîσÅñπüÅτ╜«πüìµÅ¢πüêπéïσ┐àΦªüπüîπüéπéïπüïπü⌐πüåπüïπéÆτó║Φ¬ìπüÖπéïπÇüπéêπéèΣ╜ĵ╕⌐πü«τÆ░σóâπü½τº╗σïòπüùπüªσïòΣ╜£πüòπü¢πéïπÇüπü¬πü⌐πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπü¿πü¿Φºúµ▒║πüÖπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéôπÇé
  9724. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥¢╨░╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  9725.  ╨ñ╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╥¢╨░╤é╥¢╤ï╨╗ ╨┤╨╕╤ü╨║╨║╨╡ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  9726.  .
  9727.  ${ERROR}
  9728.  .
  9729.  ╨æ╥▒╨╗ ╨╝╙Ö╤ü╨╡╨╗╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û, ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨│╤û╤ê╤û ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╥¢╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û╥ú ╨╢╨░╤Ç╨░╨╝╤ü╤ï╨╖╨┤╤ï╥ô╤ï╨╜╨░╨╜ ╨╢╨╕╤û ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╨£╥»╨╝╨║╤û╨╜ ╤ü╤û╨╖╨│╨╡ CD/DVD ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╤â, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╤é╙⌐╨╝╨╡╨╜ ╨╢╤ï╨╗╨┤╨░╨╝╨┤╤ï╥¢╤é╨░ ╨╢╨░╨╖╤â, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨│╤û╤ê╤û╨╜╤û╥ú ╨╗╨╕╨╜╨╖╨░╨╗╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╤â (╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╨░╤Ç╨╜╨░╨╣╤ï ╨┤╥»╨║╨╡╨╜╨┤╨╡╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ü╨░╤é╤ï╨┐ ╨░╨╗╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï) ╨║╙⌐╨╝╨╡╨║╤é╨╡╤ü╨╡╤é╤û╨╜ ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╥¢╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╥ú╤û╨╖ ╨╡╤ü╨║╤û ╨▒╨╛╨╗╤ï╨┐, ╨╛╨╜╤ï ╨░╤â╤ï╤ü╤é╤ï╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û ╤ü╨░╨╗╥¢╤ï╨╜╤ï╤Ç╨░╥¢ ╨╢╨╡╤Ç╨│╨╡ ╨║╨╛╤Ä╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  9730. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö
  9731.  ß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧ö߃Æß₧Üß₧æ߃çß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧à߃åß₧¢ß₧äß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧æ߃àß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä߃ö
  9732.  .
  9733.  ${ERROR}
  9734.  .
  9735.  ß₧ô߃ü߃çß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ëß₧╣ß₧Çß₧ëß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧¼ ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕, ß₧¼ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö ß₧£ß₧╢ ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧çß₧╜ß₧Öß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕, ß₧èß₧╗ß₧Å (ß₧öß₧ô߃Æß₧ƒß₧╣ß₧Ç) ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧ô߃àß₧¢ßƒÆß₧öß₧┐ß₧ôß₧Öß₧║ß₧Åß₧çß₧╢ß₧ä, ß₧¼ ß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Åß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧Ç߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ (ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧Üß₧öß₧Üß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧Å߃éß₧äß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ß₧Ç߃Æß₧Üß₧╗ß₧ÿß₧á߃èß₧╗ß₧ô ß₧ò߃Æß₧éß₧Å߃ïß₧ò߃Æß₧éß₧ä߃ïß₧é߃Æß₧Üß₧┐ß₧äß₧ó߃üß₧íß₧╖ß₧àß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧ôß₧╖ß₧à), ß₧å߃éß₧Ç ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧äß₧àß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧¼ ß₧óß₧Å߃ï ß₧ôß₧╖ß₧äß₧öß₧╛ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ç߃åß₧ôß₧╜ß₧ƒ, ß₧¼ ß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Üß₧æß₧╕ß₧Åß₧╢߃åß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧æ߃àß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧öß₧Üß₧╖ß₧Éß₧╢ß₧ôß₧¢ßƒÆß₧óß₧çß₧╢ß₧äß₧ô߃ü߃ç߃ö
  9736. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ïñφî¿
  9737.  φîî∞¥╝∞¥ä φòÿδô£ δöö∞èñφü¼δí£ δ│╡∞é¼ φòÿδèö ∞ñæ∞ùÉ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç ∞ÿñδÑÿδÑ╝ δ░£Ω▓¼φûê∞è╡δïêδïñ.
  9738.  .
  9739.  ${ERROR}
  9740.  .
  9741.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞₧ÿδ¬╗δÉ£ CD/DVD δöö∞èñφü¼δéÿ δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δÿÉδèö φòÿδô£ δöö∞èñφü¼ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞óà∞óà δ░£∞â¥φò⌐δïêδïñ.  CD/DVD δïªΩ╕░,  CD/DVD ∞áÇ∞åì Ω╡╜Ω╕░, CD/DVD δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δáî∞ªê δïªΩ╕░ (φü¼δª¼δ怒φéñφè╕δèö δ│┤φå╡ ∞áä∞₧É∞á£φÆê φîÉδºñ∞▒ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥î), φòÿδô£δöö∞èñφü¼Ω░Ç ∞ÿñδ₧ÿδÉÿ∞û┤ Ω╡É∞▓┤Ω░Ç φòä∞Üöφò£∞ºÇ φÖò∞¥╕φòÿΩ╕░, ∞ï£∞èñφà£∞¥ä ∞ï£∞¢Éφò£ φÖÿΩ▓╜∞£╝δí£ ∞ÿ«Ω╕░δèö Ω▓âδôñ∞¥┤ δÅä∞¢Ç∞¥┤ δÉá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  9742. Description-ku.UTF-8: Sazkirin bi ser neket
  9743.  Dema ku pel li hard d├«sk├¬ dihatin kop├«kirin sazkar rast├« ├ºewtiyek├¬ hat:
  9744.  .
  9745.  ${ERROR}
  9746.  .
  9747.  Ev pirsgir├¬k bi piran├« ji ber pirsgir├¬k├¬n CD/DVD, ajokar├¬n CD/DVD an j├« d├«ska sab├«t r├╗ dide. Ji bo ├ºareserkirin├¬ van ti┼ƒtan bicerib├«ne: Ajokara CD/DVD paqij bike, eger xirabe be tam├«r bike an j├« biguher├«ne an j├« komputer├¬ li ciyek├« h├¬nik bixebit├«ne.
  9748. Description-lt.UTF-8: ─«diegti nepavyko
  9749.  ─«vyko klaida kopijuojant failus ─» kiet─àj─» disk─à:
  9750.  .
  9751.  ${ERROR}
  9752.  .
  9753.  ┼ái klaida da┼╛niausiai ─»vyksta d─ùl sugedusio (pvz., subrai┼╛yto) CD/DVD disko ar ─»renginio arba stand┼╛iojo disko. Pam─ùginkite nuvalyti CD/DVD arba ─»ra┼íyti CD/DVD ma┼╛esniu grei─ìiu, ar nuvalyti CD/DVD ─»renginio l─Ö┼í─» (valymo rinkin─» galite gauti elektronikos parduotuv─ùse). Taipogi patikrinkite ar standusis diskas n─ùra suged─Ös, gal j─» reikia pakeisti? Taip pat galite pabandyti perkelti kompiuter─» ─» v─ùsesn─Ö viet─à.
  9754. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana neizdev─üs
  9755.  Instalators sask─ür─üs ar k─╝┼½du, kop─ôjot failus cietaj─ü disk─ü:
  9756.  .
  9757.  ${ERROR}
  9758.  .
  9759.  ┼á─üdu situ─üciju bie┼╛i izraisa boj─üts CD/DVD disks vai disku laso┼íais diskdzinis, vai ar─½ boj─üts cietais disks. Var─ôtu pal─½dz─ôt diska t─½r─½┼íana, k─ü ar─½ diska ierakst─½┼íana zem─ük─ü ─ütrum─ü, vai ar─½ diskdzi┼åa l─ôcu t─½r─½┼íana (t─½r─½┼íanas komplekti ir bie┼╛i vien pieejami pie elektronisko pre─ìu p─ürdev─ôjiem), k─ü ar─½ ciet─ü diska vecuma p─ürbaude, vai sist─ômas p─ürvieto┼íana uz v─ôs─üku vidi.
  9760. Description-ms.UTF-8: Instalasi Gagal
  9761.  Pemasang menghadapi ralat ketika menyalin fail ke dalam cakera keras:
  9762.  .
  9763.  ${ERROR}
  9764.  .
  9765.  Ini biasanya disebabkan disk atau drive CD/DVD yang rosak, atau hard disk yang rosak. Ia mungkin membantu untuk membersihkan CD/DVD, burn CD/DVD pada kelajuan yang lebih rendah, membersihkan lensa drive CD/DVD (perkakas membersih biasanya sedia ada pada pembekal alat-alat elektronik), untuk memeriksa sama ada hard disk adalah lama atau memerlukan penggantian, atau untuk meletakkan sistem pada tempat yang lebih sejuk.
  9766. Description-nb.UTF-8: Installasjonen feilet
  9767.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9768.  .
  9769.  ${ERROR}
  9770.  .
  9771.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker). Alternativet er dette ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan ogs├Ñ hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  9772. Description-nl.UTF-8: Installatie mislukt
  9773.  Fout geconstateerd tijdens het kopi├½ren van bestanden naar de harde schijf:
  9774.  .
  9775.  ${ERROR}
  9776.  .
  9777.  Dit wordt vaak veroorzaakt door een gebrekkige cd/dvd-schijf of speler. Mogelijke oplossingen zijn het schoonmaken van de cd/dvd, de cd/dvd opnieuw branden op een lagere snelheid of het schoonmaken van de lens van de cd/dvd-speler (schoonmaakproducten zijn te verkrijgen bij de meeste elektronicawinkels), na te gaan of de harde schijf te oud is en vervanging noodzakelijk is, of te zorgen voor een betere koeling, bijvoorbeeld door te verplaatsen naar een koelere omgeving.
  9778. Description-no.UTF-8: Installasjonen feilet
  9779.  Installasjonen st├╕tte p├Ñ en feil ved kopiering av filer til harddisken:
  9780.  .
  9781.  ${ERROR}
  9782.  .
  9783.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker). Alternativet er dette ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan ogs├Ñ hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  9784. Description-oc.UTF-8: L'installacion a pas capitat
  9785.  Lo programa d'installacion a rencontrat una error al moment de copiar de fichi├¿rs sul disc dur┬á:
  9786.  .
  9787.  ${ERROR}
  9788.  .
  9789.  Aqu├▓ es sovent causat per un disc o un lector CD/DVD defectu├│s o un disc dur defectu├│s. Pod├¿tz ensajar de netejar lo CD/DVD, de lo gravar a velocitat reducha o de netejar la lentilha del lector CD/DVD (de kits de netejament son sovent disponibles dins de magasins d'electronica). Tanben p├▓t ├¿sser util de verificar l'edat del disc dur e d'envisajar un rempla├ºament eventual, o de despla├ºar v├▓stre sist├¿ma dins un environament mai fresc.
  9790. Description-pl.UTF-8: Instalacja nie powiod┼éa si─Ö
  9791.  Instalator natrafi┼é na b┼é─àd podczas kopiowania plik├│w na dysk twardy:
  9792.  .
  9793.  ${ERROR}
  9794.  .
  9795.  Powodem jest cz─Östo uszkodzenie no┼¢nika lub nap─Ödu CD/DVD. Pomocne mo┼╝e by─ç czyszczenie nap─Ödu, pr├│ba zapisu z ni┼╝sz─à pr─Ödko┼¢ci─à lub czyszczenie uk┼éadu optycznego CD/DVD (zestawy czyszcz─àce s─à dost─Öpne w sklepach z asortymentem elektronicznym), wymiana dysku twardego, lub zapewnienie lepszego ch┼éodzenia systemu.
  9796. Description-pt.UTF-8: Falha na Instala├º├úo
  9797.  O instalador encontrou um erro ao copiar ficheiros para o disco r├¡gido:
  9798.  .
  9799.  ${ERROR}
  9800.  .
  9801.  Isto deve-se normalmente ao facto de um disco ou leitor de CD/DVD defeituoso, ou a um disco r├¡gido defeituoso. Pode ajudar a resolver o problema se limpar o CD/DVD, gravar o CD/DVD numa velocidade inferior, ou limpar as lentes do gravador de CD/DVD (kits de limpeza s├úo encontrados facilmente em lojas de inform├ítica), ou  verificar se o disco r├¡gido ├⌐ antigo e necessita de ser trocado, ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  9802. Description-pt_BR.UTF-8: Falha na instala├º├úo
  9803.  O instalador encontrou um erro na c├│pia dos arquivos para o disco r├¡gido:
  9804.  .
  9805.  ${ERROR}
  9806.  .
  9807.  Isto acontece geralmente devido a uma falha no CD/DVD (disco ou unidade), ou uma falha no disco r├¡gido. Talvez ajude limpar o CD/DVD, gravar o CD/DVD em velocidade mais baixa, limpar as lentes da unidade (kits de limpeza podem ser encontrados em lojas de eletr├┤nicos), verificar se o HD ├⌐ antigo e precisa ser trocado ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  9808. Description-ro.UTF-8: Instalarea a e┼ƒuat
  9809.  Programul de instalare a ├«nt├ómpinat o problem─â ├«n timpul copierii fi╚Öierelor pe hard disc:
  9810.  .
  9811.  ${ERROR}
  9812.  .
  9813.  Eroarea se datoreaz─â adesea unui CD/DVD sau unui hard disk cu probleme. ├Äncerca╚¢i s─â cur─â╚¢a╚¢i CD-ul sau DVD-ul (kit-uri de cur─â╚¢are se g─âsesc adesea la magazinele de electronic─â) - sau s─â-l inscrip╚¢iona╚¢i la o vitez─â mai mic─â. Cur─â╚¢area lentilei unit─â╚¢ii optice poate fi de folos. Mai pute╚¢i verifica starea hard disk-ului, care poate fi vechi ╚Öi necesita o ├«nlocuire sau muta sistemul ├«ntr-un loc mai r─âcoros.
  9814. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9815.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨╛╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╕╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╡╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9816.  .
  9817.  ${ERROR}
  9818.  .
  9819.  ╨¡╤é╨╛ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╕╤é ╨╕╨╖-╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╛╨┤╨░, ╨╕╨╗╨╕ ╨╢╤æ╤ü╤é╨║╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î CD/DVD ╨╜╨░ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╣ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╖ CD/DVD ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╛╨┤╨░ (╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╤ï ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨░╨╢╨╡), ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╢╤æ╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤â╨╢╨╡ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï╨╣ ╨╕ ╨╜╤â╨╢╨┤╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╛╨▒╨╛╤Ç╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛.
  9820. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia zlyhala
  9821.  In┼ítal├ítor narazil na chybu pri kop├¡rovan├¡ s├║borov na pevn├╜ disk:
  9822.  .
  9823.  ${ERROR}
  9824.  .
  9825.  Pr├¡─ìinou tejto chyby b├╜va ─ìasto vadn├╜ CD/DVD disk alebo mechanika, eventu├ílne pevn├╜ disk. O─ìisten├¡m CD/DVD disku, vyp├ílen├¡m obsahu CD-DVD na ni┼╛┼íej r├╜chlosti, pr├¡padne vy─ìisten├¡m optiky CD/DVD mechaniky (─ìistiace sady ─ìasto n├íjdete v predajniach elektroniky), eventu├ílne zv├í┼╛en├¡m v├╜meny star├⌐ho pevn├⌐ho disku za nov├╜, pr├¡padne presunom do chladnej┼íieho prostredia sa m├┤┼╛ete takejto chybe s ve─╛kou pravdepodobnos┼Ñou vyvarova┼Ñ.
  9826. Description-sl.UTF-8: Namestitev ni uspela
  9827.  Namestitveni program je naletel na napako pri kopiranju datotek na trdi disk.
  9828.  .
  9829.  ${ERROR}
  9830.  .
  9831.  Ponavadi pride do tega zaradi okvare na plo┼í─ìi ali enoti CD/DVD ali zaradi okvarjenega trdega diska. Morda bo pomagalo, ─ìe o─ìistite CD/DVD, znova zapi┼íete CD/DVD pri ni┼╛ji hitrosti ali ─ìe o─ìistite le─ìo v enoti CD/DVD (─ìistilni paketi so ponavadi dostopni pri prodajalcih elektronike). Preverite, ─ìe je trdi disk starej┼íe izdelave in ga je zato treba zamenjati, ali ─ìe je treba celotni ra─ìunalnik prestaviti v hladnej┼íe okolje.
  9832. Description-sq.UTF-8: Instalimi D├½shtoi
  9833.  Instaluesi hasi n├½ nj├½ gabim duke kopjuar skedar├½t n├½ Hard Disk:
  9834.  .
  9835.  ${ERROR}
  9836.  .
  9837.  jo i dedikohet nj├½ disku CD/DVD t├½ d├½mtuar. Provoni ta pastroni CD/DVD, ta digjni CD/DVD me nj├½ shpejt├½si m├½ t├½ vog├½l, apo t├½ pastroni lenten e pajisjes CD/DVD (mjete pastruese gjenden shpesh n├½ dyqanet elektronike). Shikoni se mos Hard Disku ├½sht├½ i vjet├½r dhe ka nevoj├½ p├½r nj├½ z├½vend├½sim, ose ├ºojeni kompjuterin n├½ nj├½ ambient m├½ t├½ fresk├½t.
  9838. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗╨░
  9839.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨╕╤ê╨░╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╤â ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║.
  9840.  .
  9841.  ${ERROR}
  9842.  .
  9843.  ╨₧╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╤â╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ (╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö) ╨╕╨╗╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨╝ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â. ╨£╨╛╨│╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╛╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╛╤ç╨╕╨▓╨░ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â ╨╜╨░╤¢╨╕ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╨╝╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤ü╨║╨╡ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡), ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨│ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨╝╨░╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░.
  9844. Description-sv.UTF-8: Installationen misslyckades
  9845.  Installationsprogrammet p├Ñtr├ñffade ett fel vid kopiering av filer till h├Ñrddisken:
  9846.  .
  9847.  ${ERROR}
  9848.  .
  9849.  Detta h├ñnder ofta p├Ñ grund av en trasig cd/dvd-skiva eller enhet eller en trasig h├Ñrddisk. Det kan hj├ñlpa att reng├╢ra skivan, br├ñnna skivan i l├ñgre hastighet, reng├╢ra linsen i cd/dvd-enheten (reng├╢ringspaket finns ofta tilg├ñngliga fr├Ñn elektronikleverant├╢rer), kontrollera huruvida h├Ñrddisken ├ñr gammal och beh├╢ver ers├ñttas eller att flytta systemet till en milj├╢ med l├ñgre temperatur.
  9850. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕º
  9851.  α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕Ñα╕çα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣äα╕öα╣ëα╣î:
  9852.  .
  9853.  ${ERROR}
  9854.  .
  9855.  α╕¢α╕▒α╕ôα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣âα╕½α╕ìα╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓ α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╣üα╕Ñα╕░α╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡ α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕üα╕ºα╣êα╕▓ α╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╕Öα╕¬α╣îα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡ (α╕èα╕╕α╕öα╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╕½α╕▓α╕ïα╕╖α╣ëα╕¡α╣äα╕öα╣ëα╕êα╕▓α╕üα╕úα╣ëα╕▓α╕Öα╕éα╕▓α╕óα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣î) α╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣Çα╕üα╣êα╕▓α╣üα╕Ñα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╣äα╕¢α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕óα╣çα╕Öα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë
  9856. Description-tr.UTF-8: Kurulum Ba┼ƒar─▒s─▒z
  9857.  Kurulum, dosyalar─▒ sabit diske kopyalarken bir hatayla kar┼ƒ─▒la┼ƒt─▒:
  9858.  .
  9859.  ${ERROR}
  9860.  .
  9861.  Bu sorun genellikle hatal─▒ bir CD/DVD, CD/DVD s├╝r├╝c├╝s├╝ ya da sabit s├╝r├╝c├╝n├╝z y├╝z├╝nden g├╢r├╝l├╝r. CD/DVD'yi temizlemek, daha yava┼ƒ bir h─▒zda tekrar yazd─▒rmak, s├╝r├╝c├╝n├╝z├╝n merce─ƒini temizlemek, sabit s├╝r├╝c├╝n├╝z├╝n eski olup olmad─▒─ƒ─▒n─▒ ya da de─ƒi┼ƒtirilmesi gerekip gerekmedi─ƒini kontrol etmek, veya bilgisayar─▒n─▒z─▒ daha serin bir ortama ta┼ƒ─▒mak yard─▒mc─▒ olabilir.
  9862. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  9863.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▓╨╕╤Å╨▓╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨║╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║:
  9864.  .
  9865.  ${ERROR}
  9866.  .
  9867.  ╨ó╨░╨║╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤â ╨░╨▒╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤Ä. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╤é╨╕ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨┐╨╕╤ü CD/DVD ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╛╤Ä ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╤û╤ü╤é╤Ä, ╨░╨▒╨╛ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╣╨╝╨░╤ç╨░ ╨▓ CD/DVD ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ù (╨╖╨░╤ü╨╛╨▒╨╕ ╤ç╨╕╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╨▒╨░╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨║╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╨┤╨╜╨░╨╜╨╜╤Å), ╨░╨▒╨╛ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╖╨░╨╜╨░╨┤╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╨╣ ╤û ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╤ö ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨║╤Ç╨░╤ë╨╕╤à ╤â╨╝╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤à╨╛╨╗╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å.
  9868. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  9869.  Ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t gß║╖p mß╗Öt lß╗ùi khi ch├⌐p c├íc tß║¡p tin v├áo ─æ─⌐a cß╗⌐ng:
  9870.  .
  9871.  ${ERROR}
  9872.  .
  9873.  Viß╗çc n├áy xß║úy ra th╞░ß╗¥ng do lß╗ùi CD/DVD hoß║╖c ß╗ò ─æ─⌐a. H├úy thß╗¡ lau CD/DVD, ghi CD/DVD vß╗¢i tß╗æc ─æß╗Ö chß║¡m h╞ín, hoß║╖c lau ch├╣i mß║»t ─æß╗ìc CD/DVD (c├íc dß╗Ñng cß╗Ñ lau ch├╣i th╞░ß╗¥ng c├│ b├ín tß║íi c├íc cß╗¡a h├áng ─æiß╗çn tß╗¡), thß╗¡ kiß╗âm tra tuß╗òi thß╗ì ß╗ò ─æ─⌐a, nß║┐u cß║ºn h├úy thay thß║┐ hoß║╖c dß╗¥i hß╗ç thß╗æng sang chß╗ù giß║úi nhiß╗çt tß╗æt h╞ín.
  9874. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ
  9875.  σ«ëΦúàτ¿ïσ║ÅσÉæτí¼τ¢ÿσñìσê╢µûçΣ╗╢µù╢Θüçσê░ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  9876.  .
  9877.  ${ERROR}
  9878.  .
  9879.  Φ┐ÖΘÇÜσ╕╕µÿ»τö▒Σ║Ä CD/DVD τ¢ÿτëçµêûΘ⌐▒σè¿σÖ¿µ£ëΘù«Θóÿ∩╝îµêûµÿ»τí¼τ¢ÿΘöÖΦ»»ΘÇáµêÉτÜäπÇéΣ╗ÑΣ╕ïµÄ¬µû╜σÅ»Φâ╜µ£ëσè⌐Σ║ÄΦºúσå│Θù«Θóÿ∩╝ܵ╕àµ┤üτ¢ÿτëçπÇüΣ╜ÄΘǃσê╗σ╜òµêûΦÇàµ╕àµ┤ü CD/DVD Θ⌐▒σè¿σÖ¿Θò£σñ┤(µ╕àµ┤üσ╖Ñσà╖ΘÇÜσ╕╕σÅ»σ£¿τö╡σ¡ÉΦ«╛σñçΣ╛¢σ║öσòåσñäΦÄ╖σ╛ù)πÇüµúǵƒÑτí¼τ¢ÿµÿ»σɪσñ¬µùºΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µìóµêûΦÇàµèèτí¼τ¢ÿµö╛τ╜«σê░µòúτâ¡Φë»σÑ╜τÜäτÄ»σóâΣ╕¡πÇé
  9880. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9881.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9882.  .
  9883.  ${ERROR}
  9884.  .
  9885.  µ£ëµ¡ñσòÅΘíî∩╝îσñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD τóƒµêûµ⌐ƒµ£ëΣ║ï∩╝îµêûµÿ»τí¼τ󃵣ëσòÅΘíîπÇéµ╕àτÉåµêûΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVDπÇüµ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡πÇüµ¬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢πÇüτº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëπÇé
  9886. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  9887.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ£¿ΦñçΦú╜µ¬öµíêσê░τí¼τóƒµÖéΘüçσê░Σ╕ÇσÇïΘî»Φ¬ñπÇé
  9888.  .
  9889.  ${ERROR}
  9890.  .
  9891.  ΘÇÖµÿ»σñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD σàëτóƒπÇüσàëτóƒµ⌐ƒ∩╝îµêûµÿ»τí¼τ󃵣ëσòÅΘíîπÇéµ╕àτÉå CD/DVDπÇüΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVDπÇüµÿ»µ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëπÇüµ¬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢∩╝îµêûµÿ»τº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░µ¡ñσòÅΘíîπÇé
  9892.  
  9893. Template: ubiquity/install/copying_error/md5
  9894. Type: select
  9895. Choices: abort, retry, skip
  9896. Description: Installation Failed
  9897.  The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
  9898.  .
  9899.  ${FILE}
  9900.  .
  9901.  This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk.
  9902.  It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to
  9903.  clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from
  9904.  electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need
  9905.  of replacement, or to move the system to a cooler environment.
  9906. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  9907.  ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è ┘ä╪º ┘è╪╖╪º╪¿┘é ┘à╪╡╪»╪▒┘ç ┘ü┘è ╪º┘ä╪º╪│╪╖┘ê╪º┘å┘ç:
  9908.  .
  9909.  ${FILE}
  9910.  .
  9911.  ┘ç╪░╪º ╪║╪º┘ä╪¿╪º ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪ú┘ê ┘ü┘è ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪ú┘ê ╪╣┘å ┘é╪▒╪╡ ╪╡┘ä╪¿ ┘à╪╣╪¬┘ä. ┘è┘à┘â┘å ╪¡┘ä ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä ╪¿╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪º┘ä┘é╪▒╪╡╪î ╪¿╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘é╪▒╪╡ ┘à╪│╪¼┘ä ╪¿╪│╪▒╪╣╪⌐ ┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú┘ê ╪¿╪¬┘å╪╕┘è┘ü ╪╣╪»╪│╪⌐ ┘à╪¡╪▒┘â ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ (┘è┘à┘â┘å ╪º┘ä╪¡╪╡┘ê┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘à╪╣╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à╪⌐ ┘à┘å ┘à╪¡┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú╪¼┘ç╪▓╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ä┘â╪¬╪▒┘ê┘å┘è╪⌐)╪î ╪¿╪¬┘ü┘é╪» ╪º╪░ ┘â╪º┘å ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪╡┘ä╪¿ ┘é╪»┘è┘à╪º ┘ê ┘è╪¼╪¿ ╪º╪│╪¬╪¿╪»╪º┘ä┘ç, ╪ú┘ê ╪¿┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪Ñ┘ä┘ë ┘à┘â╪º┘å ╪ú╪¿╪▒╪».
  9912. Description-ast.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9913.  El siguiente ficheru nun concasa cola copia orixinal nel CD/DVD:
  9914.  .
  9915.  ${FILE}
  9916.  .
  9917.  Davezu, esto d├⌐bese a un discu o unid├í de CD/DVD defeutuosos, o bien a un discu duru defeutuosu. Pue prebar a llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocid├í, llimpiar la lente de la unid├í de CD/DVD (puen alcontrase kits de llimpieza en les tiendes de suministros electr├│nicos), comprobar si'l discu duru ye vieyu y necesita ser sustituy├¡u, o mover el sistema a un entornu m├ís frescu.
  9918. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╤Å ╤ü╤à╤û╨▒╤û╨╗╨░
  9919.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨╡ ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╤Å╨┤╨░╨╡ ╨╖╤ï╤à╨╛╨┤╨╜╨░╨╣ ╨║╨╛╨┐╤û╤û ╨╜╨░ CD/DVD:
  9920.  .
  9921.  ${FILE}
  9922.  .
  9923.  ╨ó╨░╨║ ╤ç╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨┤╨░╤Ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨╖-╨╖╨░ ╤ü╨░╨┐╤ü╨░╨▓╨░╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╨░╨▓╨╛╨┤╤â ╤å╤û ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨░╨║╨│╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║╤â. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨╛╨╢╨░ ╨┤╨░╨╗╤û╨║╨░╤é╨╜╨░╤Å ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü ╨┤╤ï╤ü╨║╤â ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨░╨╣ ╤à╤â╤é╨║╨░╤ü╤î╤å╤Ä, ╤å╤û ╨┐╤Ç╨░╤ç╤ï╤ü╤é╨║╨░ ╨╗╤û╨╜╨╖╤ï CD/DVD ╨┤╤ï╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨┤╤â (╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┐╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╜╨░╨▒╤ï╤å╤î ╤â ╤ü╨┐╤ì╤å╤ï╤Å╨╗╤û╨╖╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ì╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╜╨░╨╣ ╨║╤Ç╨░╨╝╨╡). ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╤û ╨┤╤ï╤ü╨║ ╤â╨╢╨╛ ╨▓╨╡╨╗╤î╨╝╤û ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï ╤û ╨┐╨░╤é╤Ç╨░╨▒╤â╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╤ï, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨┐╨░╤é╤Ç╤ì╨▒╨╜╨░ ╨╖╤î╨╝╤Å╤ü╤î╤å╤û╤å╤î ╨░╨▒╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨╣╤ü╤å╨░ ╨╖ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╨╣ ╨▓╤ì╨╜╤é╤ï╨╗╤Å╤å╤ï╤Å╨╣.
  9924. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░
  9925.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤Å╤é ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨╡ ╤ü╤è╨▓╨┐╨░╨┤╨░ ╤ü ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╡ ╨╛╤é CD/DVD:
  9926.  .
  9927.  ${FILE}
  9928.  .
  9929.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨▓╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤ ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD, ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╨╜╨░ ╨┐╨╛-╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╗╨╡╤ë╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ CD/DVD ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ (╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╤ü╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╝╨░╨│╨░╨╖╨╕╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╜╨╕╨║╨░), ╨┤╨░╨╗╨╕ ╤é╨▓╤è╤Ç╨┤╨╕╤Å╤é ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç ╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╨╛-╤ü╤é╤â╨┤╨╡╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡.
  9930. Description-br.UTF-8: C'hwitet en deus ar staliadur
  9931.  Ar restr da heul ne glot ket gant eilad he zarzh war ar CD/DVD :
  9932.  .
  9933.  ${FILE}
  9934.  .
  9935.  Degouezhout a ra alies en abeg d'ur gantenn pe d'un drobarzhell CD/DVD siek pe d'ur gantenn galet siek. Dilousa├▒ ar gantenn CD/DVD, engrava├▒ ar CD/DVD gant un tizh izeloc'h pe zilousa├▒ ferenno├╣ an drobarzhell CD/DVD (kinniget e vez spletado├╣ dilousa├▒ gant marc'hadourion trao├╣ elektronek), gwiria├▒ mard eo re gozh ar gantenn ha mard eo ret he c'hemma├▒ pe zilec'hia├▒ ar reizhiad betek un endro freskoc'h a skoazello marteze.
  9936. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal┬╖laci├│
  9937.  El fitxer seg├╝ent no coincideix amb el seu original en el CD/DVD:
  9938.  .
  9939.  ${FILE}
  9940.  .
  9941.  Aix├▓ acostuma a ser causat per un disc o lector CD/DVD defectu├│s, o b├⌐ per un disc dur defectu├│s. A vegades es pot solucionar netejant el CD/DVD, enregistrant el CD/DVD a una velocitat m├⌐s baixa, o b├⌐ netejant la lent del lector de CD/DVD (les botigues d'inform├ática especialitzades solen vendre jocs de neteja). Alternativament, comproveu si el disc dur ├⌐s massa vell i necessita ser reempla├ºat, o b├⌐ traslladeu el sistema a una ubicaci├│ on hi hagi una temperatura m├⌐s baixa.
  9942. Description-cs.UTF-8: Instalace se nezda┼Öila
  9943.  N├ísleduj├¡c├¡ soubor neodpov├¡d├í zdrojov├⌐ kopii na CD/DVD:
  9944.  .
  9945.  ${FILE}
  9946.  .
  9947.  Toto je pravd─¢podobn─¢ zp┼»sobeno chybou CD/DVD disku, mechaniky nebo pevn├⌐ho disku. M┼»┼╛e pomoci vy─ìi┼ít─¢n├¡ CD/DVD disku, op─¢tovn├⌐ vyp├ílen├¡ CD/DVD disku ni┼╛┼í├¡ rychlost├¡, vy─ìi┼ít─¢n├¡ ─ìo─ìky CD/DVD mechaniky (─ìist├¡c├¡ sady b├╜vaj├¡ dostupn├⌐ u prodejc┼» elektroniky), kontrola, zda pevn├╜ disk nen├¡ star├╜ a nepot┼Öebuje vym─¢nit, p┼Ö├¡padn─¢ p┼Öesunut├¡ po─ì├¡ta─ìe do chladn─¢j┼í├¡ho prost┼Öed├¡.
  9948. Description-da.UTF-8: Installation mislykkedes
  9949.  Den f├╕lgende fil stemte ikke overens med kildekopien p├Ñ cd/dvd'en:
  9950.  .
  9951.  ${FILE}
  9952.  .
  9953.  Dette skyldes ofte fejl p├Ñ cd/dvd-disken, i drevet eller p├Ñ harddisken. Det kan hj├ªlpe at reng├╕re cd/dvd'en, at br├ªnde cd/dvd'en ved en lavere hastighed, at rense cd/dvd-drevets linse (renses├ªt kan ofte k├╕bes i elektronikforretninger), at tjekke om harddisken er gammel og b├╕r udskiftes eller at flytte systemet til et k├╕ligere milj├╕.
  9954. Description-de.UTF-8: Installation fehlgeschlagen
  9955.  Die folgende Datei entspricht nicht ihrer Quellkopie auf der CD/DVD:
  9956.  .
  9957.  ${FILE}
  9958.  .
  9959.  Dies wird oft durch fehlerhafte CD/DVD-Laufwerke oder -Medien oder eine fehlerhafte Festplatte verursacht. Es kann helfen, die CD/DVD zu reinigen, die CD/DVD mit einer niedrigeren Geschwindigkeit zu brennen, die Linsen des CD/DVD-Laufwerks zu reinigen (Zubeh├╢r f├╝r solche Reinigungen sind h├ñufig im Elektronikhandel verf├╝gbar), zu pr├╝fen, ob ihre Festplatte alt ist und ausgetauscht wird oder verlagern Sie das System in eine k├╝hlere Umgebung.
  9960. Description-el.UTF-8: ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡
  9961.  ╬ñ╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ ╬┤╬╡╬╜ ╬▒╬╜╧ä╬╣╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╣╬║╧î ╬▒╬╜╧ä╬»╬│╧ü╬▒╧å╬┐ ╧ä╬┐╧à CD/DVD:
  9962.  .
  9963.  ${FILE}
  9964.  .
  9965.  ╬æ╧à╧ä╧î ╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╬┐╧å╬╡╬»╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬╗╬▒╧ä╧ä╧ë╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐ ╬« ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒ ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à CD/DVD ╬« ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╧î ╬┤╬»╧â╬║╬┐. ╬è╧â╧ë╧é ╬▓╬┐╬╖╬╕╬┐╧ì╧â╬╡ ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐ CD/DVD, ╬▒╬╜ ╬│╧ü╬¼╧å╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ CD/DVD ╧â╬╡ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧ä╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒, ╬▒╬╜ ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬»╬╢╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬« ╧ä╬╖╧é ╬╝╬┐╬╜╬¼╬┤╬▒╧é ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à CD/DVD (╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╧ä╬▒ ╧â╬╡╧ä ╬║╬▒╬╕╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╖╬╗╬╡╬║╧ä╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧Ä╬╜). ╬ò╧Ç╬»╧â╬╖╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬¡╬│╧ç╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬▒╬╗╬▒╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧â╬║╬╗╬╖╧ü╬┐╧ì ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╧é ╧ç╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬« ╬▒╬╜ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬┐╧ì╧â╬▒╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╬╡ ╧ê╧à╧ç╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜.
  9966. Description-eo.UTF-8: Instalado malsukcesis
  9967.  La jena dosiero ne egalis al sia fonta versio sur la KD/DVC:
  9968.  .
  9969.  ${FILE}
  9970.  .
  9971.  ─êi tio ofte estas ka┼¡zata de erara KD/DVD-disko a┼¡ diskingo, a┼¡ erara fiksdisko. Povas helpi purigi la KD/DVD-on, rikordi la KD/DVD-on per pli malalta rapido, purigi la KD/DVD-diskingan lenson (purigilaroj ofte haveblas ─ëe elektronikbutikoj), kontroli ─ëu la fiksdisko estas malnova kaj anstata┼¡igenda, a┼¡ movi la sistemon al pli malvarma ─ëirka┼¡a─╡o..
  9972. Description-es.UTF-8: Fall├│ la instalaci├│n
  9973.  El siguiente archivo no coincide con su copia de origen en el CD/DVD:
  9974.  .
  9975.  ${FILE}
  9976.  .
  9977.  A menudo, esto se debe a un disco o unidad de CD/DVD defectuosos, o bien a un disco duro defectuoso. Puede probar a limpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocidad, limpiar la lente de la unidad de CD/DVD (en tiendas de electr├│nica puede encontrar sistemas  de limpieza), comprobar si el disco duro es viejo y necesita ser sustituido, o mover el equipo a un entorno m├ís fresco.
  9978. Description-et.UTF-8: Paigaldamine nurjus
  9979.  J├ñrgnev fail erineb algversioonist CD/DVD peal:
  9980.  .
  9981.  ${FILE}
  9982.  .
  9983.  Selle p├╡hjus on tihti vigane CD-/DVD-plaat, -lugeja v├╡i riknenud k├╡vaketas. V├╡ib aidata plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel, CD-/DVD-lugeja puhastamine (puhastuskomplekte m├╝├╝akse elektroonikapoodides), kontrollimine, kas k├╡vaketas on vana ja vajab asendamist v├╡i arvuti asetamine jahedamasse kohta.
  9984. Description-eu.UTF-8: Instalazioak huts egin du
  9985.  Fitxategi hau ez dator CD/DVD-ko jatorrizko fitxategiarekin bat:
  9986.  .
  9987.  ${FILE}
  9988.  .
  9989.  Hau askotan CD/DVD diska edo unitate akastun edota disko gogor akastun baten erruz gertatzen da. Lagungarria izan liteke CD/DVDa garbitzea, CD/DVD hori abiadura motelago batean grabatzea, CD/DVD unitateko lentea garbitzea (elektronika dendetan izaten dira eskuragarri garbiketarako tresnak), disko gogorra zaharra den eta ordezkatu behar den egiaztatzea, edota sistema ingurune hotzagoren batera mugitzea.
  9990. Description-fi.UTF-8: Asennus ep├ñonnistui
  9991.  Seuraava tiedosto ei vastannut l├ñhteen├ñ ollutta tiedostokopiota CD-/DVD-levyll├ñ:
  9992.  .
  9993.  ${FILE}
  9994.  .
  9995.  T├ñm├ñ on usein virheellisen kovalevyn, CD-/DVD-levyn tai -aseman vika. Kovalevy saattaa olla vanha ja tarvitset uuden kovalevyn. Voit my├╢s kokeilla siirt├ñ├ñ j├ñrjestelm├ñ├ñsi viile├ñmp├ñ├ñn tilaan. My├╢s CD-/DVD-levyn puhdistus, CD-/DVD-levyn polttaminen pienemm├ñll├ñ nopeudella tai CD-/DVD-aseman linssin puhdistus (puhdistussarjoja myyd├ñ├ñn usein elektroniikkaliikkeiss├ñ) voi auttaa.
  9996. Description-fr.UTF-8: L'installation a ├⌐chou├⌐
  9997.  Le fichier suivant ne correspond pas ├á sa copie originale pr├⌐sente sur le CD/DVD┬á:
  9998.  .
  9999.  ${FILE}
  10000.  .
  10001.  Ceci est souvent caus├⌐ par un disque ou un lecteur CD/DVD d├⌐fectueux ou un disque dur d├⌐fectueux. Vous pouvez essayer de nettoyer le CD/DVD, de le graver ├á vitesse r├⌐duite ou de nettoyer la lentille du lecteur CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles dans des magasins d'├⌐lectronique). Il peut aussi ├¬tre utile de v├⌐rifier l'├óge du disque dur et d'envisager un ├⌐ventuel remplacement, ou de d├⌐placer votre syst├¿me dans un environnement plus frais.
  10002. Description-gl.UTF-8: Fallou a instalaci├│n
  10003.  O seguinte ficheiro non coincide coa copia orixinal no CD/DVD:
  10004.  .
  10005.  ${FILE}
  10006.  .
  10007.  Isto adoita deberse a unha lectora de CD/DVD, un CD/DVD ou un disco duro defectuoso. Poder├¡a axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor, limpar a lente da lectora (as tendas de electr├│nica ofrecen normalmente kits de limpeza), comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substitu├¡do, ou trasladar o sistema a un ambiente mellor.
  10008. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫¢╫⌐╫£╫ö
  10009.  ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ö╫æ╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫¬╫ò╫É╫¥ ╫£╫ó╫ò╫¬╫º ╫ö╫₧╫º╫ò╫¿ ╫⌐╫£╫ò ╫æ╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿/DVD:
  10010.  .
  10011.  ${FILE}
  10012.  .
  10013.  ╫¬╫º╫£╫ö ╫û╫ò ╫á╫Æ╫¿╫₧╫¬ ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫¢╫£╫£ ╫¢╫¬╫ò╫ª╫É╫ö ╫₧╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫É╫ò ╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿ ╫ö-CD/DVD ╫ñ╫Æ╫ò╫¥. ╫á╫í╫ö ╫£╫á╫º╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD, ╫ª╫¿╫ò╫æ ╫É╫¬ ╫ö-CD/DVD ╫æ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫á╫₧╫ò╫¢╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫É╫ò ╫á╫º╫ö ╫É╫¬ ╫ó╫Ö╫á╫ò ╫ö╫É╫ò╫ñ╫ÿ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ (╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫á╫Ö╫º╫Ö╫ò╫ƒ ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫ö╫⌐╫Ö╫Æ ╫£╫¿╫ò╫æ ╫æ╫ù╫á╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫É╫£╫º╫ÿ╫¿╫ò╫á╫Ö╫º╫ö), ╫æ╫ô╫ò╫º ╫ö╫É╫¥ ╫ö╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫Ö╫⌐╫ƒ ╫ò╫û╫º╫ò╫º ╫£╫ö╫ù╫£╫ñ╫ö ╫É╫ò ╫ö╫ó╫æ╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫£╫í╫æ╫Ö╫æ╫ö ╫º╫¿╫Ö╫¿╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿.
  10014. Description-hr.UTF-8: Instalacija nije uspjela
  10015.  Slijede─ça datoteka ne odgovara izvornoj kopiji na CD/DVD-u:
  10016.  .
  10017.  ${FILE}
  10018.  .
  10019.  Ovo je ─ìesto posljedica neispravnog CD/DVD diska ili ure─æaja ili neispravnog ─ìvrstog diska. Mo┼╛ete poku┼íati o─ìistiti CD/DVD, zapr┼╛iti ga manjom brzinom ili o─ìistiti le─çe na CD/DVD ure─æaju. Tako─æer, provjerite je li ─ìvrsti disk star ili premjestite ra─ìunalo u hladniju okolinu.
  10020. Description-hu.UTF-8: A telep├¡t├⌐s meghi├║sult
  10021.  A k├╢vetkez┼æ f├íjl nem egyezik meg a CD/DVD-n tal├ílhat├│ forr├ísf├íjllal:
  10022.  .
  10023.  ${FILE}
  10024.  .
  10025.  Ezt a hib├ít gyakran a hib├ís CD/DVD vagy meghajt├│, illetve hib├ís merevlemez okozza. A CD/DVD megtiszt├¡t├ísa, a CD/DVD alacsonyabb sebess├⌐gen t├╢rt├⌐n┼æ ├¡r├ísa vagy a CD/DVD meghajt├│ lencs├⌐j├⌐nek tiszt├¡t├ísa (a legt├╢bb sz├ím├¡t├ístechnikai ├╝zletben kaphat├│k tiszt├¡t├│csomagok), a merevlemez ellen┼ærz├⌐se ├⌐s esetleges cser├⌐je, vagy a rendszer h┼▒v├╢sebb k├╢rnyezetbe helyez├⌐se seg├¡thet megoldani a probl├⌐m├ít.
  10026. Description-id.UTF-8: Instalasi Gagal
  10027.  Berkas berikut tidak cocok dengan sumbernya di CD/DVD.
  10028.  .
  10029.  ${FILE}
  10030.  .
  10031.  Hal ini lebih sering adanya kesalahan carkram CD/DVD atau pengeraknya, atau kesalahan padaha cakram keras (harddisk). Coba bersihkan CD/DVD, bakar dengan kecepatan rendah, untuk membersihkan lensa penggerak CD/DVD (peralatan pembersih tersedia di toko elektronik), cek juga apakah cakram keras sudah tua dan butuh diganti, atau pindahkan system ke lokasi yang lebih dingin.
  10032. Description-is.UTF-8: Uppsettning mist├│kst
  10033.  Eftirfarandi skr├í passa├░i ekki vi├░ upprunalega afriti├░ ├í geisla- e├░a mynddiskinum:
  10034.  .
  10035.  ${FILE}
  10036.  .
  10037.  ├₧etta er oft vegna galla├░s geisla- e├░a mynddisks, drifs e├░a har├░a disks. ├₧a├░ a├░ ├╛r├¡fa geisla- e├░a mynddiskinn, brenna geisla- e├░a mynddiskinn vi├░ minni hra├░a til a├░ for├░ast villur, e├░a a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ diskadrifinu (oft er h├ªgt er a├░ kaupa v├╢rur til a├░ ├╛r├¡fa linsuna ├¡ raft├ªkjaverslun) g├ªti hj├ílpa├░. Einnig g├ªti hj├ílpa├░ a├░ g├í hvort har├░i diskurinn s├⌐ gamall, hvort ├╛urfti a├░ skipta um hann e├░a hvort f├ªra ├╛urfi diskinn ├í kaldari sta├░.
  10038. Description-it.UTF-8: Installazione non riuscita
  10039.  Il seguente file non corrisponde alla copia nel CD/DVD:
  10040.  .
  10041.  ${FILE}
  10042.  .
  10043.  Questo pu├▓ essere causato da un lettore CD/DVD o da un disco fisso difettoso. Potrebbe essere utile pulire il CD/DVD, masterizzarlo a una velocit├á inferiore, pulire la lente del lettore (kit di pulizia sono spesso disponibili nei negozi di elettronica), controllare se il disco fisso ├¿ vecchio e necessita di essere sostituito oppure spostare il sistema in un ambiente pi├╣ ventilato.
  10044. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîσñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  10045.  µ¼íπü«πâòπéíπéñπâ½πü»CDπü╛πüƒπü»DVDπü«πé╜πâ╝πé╣πé│πâöπâ╝πü¿Σ╕ÇΦç┤πüùπü╛πü¢πéôπüºπüùπüƒ:
  10046.  .
  10047.  ${FILE}
  10048.  .
  10049.  σñÜπüÅπü«σá┤σÉêπÇüCD/DVDπüïπâëπâ⌐πéñπâûπÇüπééπüùπüÅπü»πâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πü«σòÅΘíîπüºπüÖπÇéCD/DVDπü«πâ¢πé│πâ¬πéÆσÅûπéèΘÖñπüÅπÇüCD/DVDπéÆΣ╜ÄΘǃπüºτä╝πüìτ¢┤πüÖπÇüCD/DVDπâëπâ⌐πéñπâûπü«πâ¼πâ│πé║πéƵÄâΘÖñπüÖπéï∩╝êΘ¢╗µ░ùσ║ùπü½Φíîπüæπü░πÇüπâëπâ⌐πéñπâûπâ¼πâ│πé║πü«µÄâΘÖñπé¡πââπâêπüîΦ▓⌐σú▓πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖ∩╝ëπÇüπâÅπâ╝πâëπâçπéúπé╣πé»πüîσÅñπüÅτ╜«πüìµÅ¢πüêπéïσ┐àΦªüπüîπüéπéïπüïπü⌐πüåπüïπéÆτó║Φ¬ìπüÖπéïπÇüπéêπéèΣ╜ĵ╕⌐πü«τÆ░σóâπü½τº╗σïòπüùπüªσïòΣ╜£πüòπü¢πéïπÇüπü¬πü⌐πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπü¿πü¿Φºúµ▒║πüÖπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéôπÇé
  10050. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥¢╨░╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï
  10051.  ╨£╤ï╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤é╨╡╨│╤û ╨╜╥▒╤ü╥¢╨░╤ü╤ï╨╜╨░ ╤ü╙Ö╨╣╨║╨╡╤ü ╨║╨╡╨╗╨╝╨╡╨╣╨┤╤û:
  10052.  .
  10053.  ${FILE}
  10054.  .
  10055.  ╨æ╥▒╨╗ ╨╝╙Ö╤ü╨╡╨╗╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û, ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨│╤û╤ê╤û ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╥¢╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û╥ú ╨╢╨░╤Ç╨░╨╝╤ü╤ï╨╖╨┤╤ï╥ô╤ï╨╜╨░╨╜ ╨╢╨╕╤û ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╨£╥»╨╝╨║╤û╨╜ ╤ü╤û╨╖╨│╨╡ CD/DVD ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╤â, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╤é╙⌐╨╝╨╡╨╜ ╨╢╤ï╨╗╨┤╨░╨╝╨┤╤ï╥¢╤é╨░ ╨╢╨░╨╖╤â, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨│╤û╤ê╤û╨╜╤û╥ú ╨╗╨╕╨╜╨╖╨░╨╗╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╨░╨╖╨░╨╗╨░╤â (╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╨░╤Ç╨╜╨░╨╣╤ï ╨┤╥»╨║╨╡╨╜╨┤╨╡╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ü╨░╤é╤ï╨┐ ╨░╨╗╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï) ╨║╙⌐╨╝╨╡╨║╤é╨╡╤ü╨╡╤é╤û╨╜ ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╥¢╨░╤é╤é╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╥ú╤û╨╖ ╨╡╤ü╨║╤û ╨▒╨╛╨╗╤ï╨┐, ╨╛╨╜╤ï ╨░╤â╤ï╤ü╤é╤ï╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║, ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û╥ú╤û╨╖╨┤╤û ╤ü╨░╨╗╥¢╤ï╨╜╤ï╤Ç╨░╥¢ ╨╢╨╡╤Ç╨│╨╡ ╨║╨╛╤Ä╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  10056. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö
  10057.  ß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Üß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧é߃Æß₧ôß₧╢ ß₧à߃Æß₧öß₧╢ß₧ö߃ïß₧à߃åß₧¢ß₧äß₧óß₧Ç߃Æß₧ƒß₧Üß₧Çß₧╝ß₧è ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧£ß₧╢ ß₧¢ß₧╛ ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ ßƒû
  10058.  .
  10059.  ${FILE}
  10060.  .
  10061.  ß₧ô߃ü߃çß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ëß₧╣ß₧Çß₧ëß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧¼ ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕, ß₧¼ ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧ä ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒßƒö ß₧£ß₧╢ ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧çß₧╜ß₧Öß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕, ß₧èß₧╗ß₧Å (ß₧öß₧ô߃Æß₧ƒß₧╣ß₧Ç) ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧ô߃àß₧¢ßƒÆß₧öß₧┐ß₧ôß₧Öß₧║ß₧Åß₧çß₧╢ß₧ä, ß₧¼ ß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Åß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧Ç߃ïß₧ö߃Æß₧Üß₧óß₧ö߃ïß₧óß₧╢ß₧ô ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╖ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ (ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧Üß₧öß₧Üß₧ƒßƒåß₧óß₧╢ß₧Å ß₧Å߃éß₧äß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧ƒßƒÆß₧Üß₧╢ß₧ö߃ï ß₧ûß₧╕ß₧Ç߃Æß₧Üß₧╗ß₧ÿß₧á߃èß₧╗ß₧ô ß₧ò߃Æß₧éß₧Å߃ïß₧ò߃Æß₧éß₧ä߃ïß₧é߃Æß₧Üß₧┐ß₧äß₧ó߃üß₧íß₧╖ß₧àß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧ôß₧╖ß₧à), ß₧å߃éß₧Ç ß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧Üß₧╣ß₧äß₧àß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧¼ ß₧óß₧Å߃ï ß₧ôß₧╖ß₧äß₧öß₧╛ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ç߃åß₧ôß₧╜ß₧ƒ, ß₧¼ ß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Üß₧æß₧╕ß₧Åß₧╢߃åß₧äß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧æ߃àß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧öß₧Üß₧╖ß₧Éß₧╢ß₧ôß₧¢ßƒÆß₧óß₧çß₧╢ß₧äß₧ô߃ü߃ç߃ö
  10062. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ ∞ïñφî¿
  10063.  δïñ∞¥î φîî∞¥╝∞¥Ç CD/DVD∞¥ÿ ∞¢Éδ│╕Ω│╝ ∞¥╝∞╣ÿφòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ:
  10064.  .
  10065.  ${FILE}
  10066.  .
  10067.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞₧ÿδ¬╗δÉ£ CD/DVD δöö∞èñφü¼δéÿ δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δÿÉδèö φòÿδô£ δöö∞èñφü¼ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞óà∞óà δ░£∞â¥φò⌐δïêδïñ.  CD/DVD δïªΩ╕░,  CD/DVD ∞áÇ∞åì Ω╡╜Ω╕░, CD/DVD δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î δáî∞ªê δïªΩ╕░ (φü¼δª¼δ怒φéñφè╕δèö δ│┤φå╡ ∞áä∞₧É∞á£φÆê φîÉδºñ∞▒ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥î), φòÿδô£δöö∞èñφü¼Ω░Ç ∞ÿñδ₧ÿδÉÿ∞û┤ Ω╡É∞▓┤Ω░Ç φòä∞Üöφò£∞ºÇ φÖò∞¥╕φòÿΩ╕░, ∞ï£∞èñφà£∞¥ä ∞ï£∞¢Éφò£ φÖÿΩ▓╜∞£╝δí£ ∞ÿ«Ω╕░δèö Ω▓âδôñ∞¥┤ δÅä∞¢Ç∞¥┤ δÉá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  10068. Description-ku.UTF-8: Sazkirin bi ser neket
  10069.  Ev pela li j├¬r ├╗ ├ºavkaniya di CD/DVD'├¬ de hev nagirin:
  10070.  .
  10071.  ${FILE}
  10072.  .
  10073.  Ev pirsgir├¬k bi piran├« ji ber pirsgir├¬k├¬n CD/DVD, ajokar├¬n CD/DVD an j├« d├«ska sab├«t r├╗ dide. Ji bo ├ºareserkirin├¬ van ti┼ƒtan bicerib├«ne: Ajokara CD/DVD paqij bike, eger xirabe be tam├«r bike an j├« biguher├«ne an j├« komputer├¬ li ciyek├« h├¬nik bixebit├«ne.
  10074. Description-lt.UTF-8: ─«diegti nepavyko
  10075.  ┼áis failas neatitiko jo kopijos CD/DVD diske:
  10076.  .
  10077.  ${FILE}
  10078.  .
  10079.  ┼ái klaida da┼╛niausiai ─»vyksta d─ùl sugedusio (pvz., subrai┼╛yto) CD/DVD disko ar ─»renginio arba stand┼╛iojo disko. Pam─ùginkite nuvalyti CD/DVD arba ─»ra┼íyti CD/DVD ma┼╛esniu grei─ìiu, ar nuvalyti CD/DVD ─»renginio l─Ö┼í─» (valymo rinkin─» galite gauti elektronikos parduotuv─ùse). Taipogi patikrinkite ar standusis diskas n─ùra suged─Ös, gal j─» reikia pakeisti? Taip pat galite pabandyti perkelti kompiuter─» ─» v─ùsesn─Ö viet─à.
  10080. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana neizdev─üs
  10081.  ┼áis fails neatbilst t─ü ori─úin─ülam uz CD/DVD:
  10082.  .
  10083.  ${FILE}
  10084.  .
  10085.  ┼á─üdu situ─üciju bie┼╛i izraisa boj─üts CD/DVD disks vai disku laso┼íais diskdzinis, vai ar─½ boj─üts cietais disks. Var─ôtu pal─½dz─ôt diska t─½r─½┼íana, k─ü ar─½ diska ierakst─½┼íana zem─ük─ü ─ütrum─ü, vai ar─½ diskdzi┼åa l─ôcu t─½r─½┼íana (t─½r─½┼íanas komplekti ir bie┼╛i vien pieejami pie elektronisko pre─ìu p─ürdev─ôjiem), k─ü ar─½ ciet─ü diska vecuma p─ürbaude, vai sist─ômas p─ürvieto┼íana uz v─ôs─üku vidi.
  10086. Description-ms.UTF-8: Instalasi Gagal
  10087.  Fail berikut tidak ada persamaan dengan sumber salinan pada CD/DVD:
  10088.  .
  10089.  ${FILE}
  10090.  .
  10091.  Ini biasanya disebabkan disk atau drive CD/DVD yang rosak, atau hard disk yang rosak. Ia mungkin membantu untuk membersihkan CD/DVD, burn CD/DVD pada kelajuan yang lebih rendah, membersihkan lensa drive CD/DVD (perkakas membersih biasanya sedia ada pada pembekal alat-alat elektronik), untuk memeriksa sama ada hard disk adalah lama atau memerlukan penggantian, atau untuk meletakkan sistem pada tempat yang lebih sejuk.
  10092. Description-nb.UTF-8: Installasjonen feilet
  10093.  F├╕lgende fil tilsvarer ikke opprinnelig fil p├Ñ CD/DVD:
  10094.  .
  10095.  ${FILE}
  10096.  .
  10097.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker). Alternativet er dette ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan ogs├Ñ hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  10098. Description-nl.UTF-8: Installatie mislukt
  10099.  Het volgende bestand komt niet overeen met het oorspronkelijke exemplaar op de cd/dvd:
  10100.  .
  10101.  ${FILE}
  10102.  .
  10103.  Dit wordt vaak veroorzaakt door een gebrekkige cd/dvd-schijf of speler. Mogelijke oplossingen zijn het schoonmaken van de cd/dvd, de cd/dvd opnieuw branden op een lagere snelheid of het schoonmaken van de lens van de cd/dvd-speler (schoonmaakproducten zijn te verkrijgen bij de meeste elektronicawinkels), na te gaan of de harde schijf te oud is en vervanging noodzakelijk is, of te zorgen voor een betere koeling, bijvoorbeeld door te verplaatsen naar een koelere omgeving.
  10104. Description-no.UTF-8: Installasjonen feilet
  10105.  F├╕lgende fil tilsvarer ikke opprinnelig fil p├Ñ CD/DVD:
  10106.  .
  10107.  ${FILE}
  10108.  .
  10109.  Dette er ofte for├Ñrsaket av en skadet CD/DVD plate eller spiller. Det kan hjelpe ├Ñ enten rense CD/DVD platen, brenne CD/DVD platen p├Ñ en lavere hastighet eller ├Ñ rense spillerlinsen (rensesett kan kj├╕pes p├Ñ flere elektronikkbutikker). Alternativet er dette ofte begrunnet i en skadet harddisk. Det kan ogs├Ñ hjelpe ├Ñ sjekke om harddisken er utdatert, eller ├Ñ flytte datamaskinen til kj├╕ligere omgivelser.
  10110. Description-oc.UTF-8: L'installacion a pas capitat
  10111.  Lo fichi├¿r seguent correspon pas a sa c├▓pia originala sul CD/DVD┬á:
  10112.  .
  10113.  ${FILE}
  10114.  .
  10115.  Aqu├▓ es sovent causat per un disc o un lector CD/DVD defectu├│s o un disc dur defectu├│s. Pod├¿tz ensajar de netejar lo CD/DVD, de lo gravar a velocitat reducha o de netejar la lentilha del lector CD/DVD (de kits de netejament son sovent disponibles dins de magasins d'electronica). Tanben p├▓t ├¿sser util de verificar l'edat del disc dur e d'envisajar un rempla├ºament eventual, o de despla├ºar v├▓stre sist├¿ma dins un environament mai fresc.
  10116. Description-pl.UTF-8: Instalacja nie powiod┼éa si─Ö
  10117.  Plik nie jest zgodny ze ┼║r├│d┼éem na p┼éycie CD/DVD:
  10118.  .
  10119.  ${FILE}
  10120.  .
  10121.  Powodem jest cz─Östo uszkodzenie no┼¢nika lub nap─Ödu CD/DVD. Pomocne mo┼╝e by─ç czyszczenie nap─Ödu, pr├│ba zapisu z ni┼╝sz─à pr─Ödko┼¢ci─à lub czyszczenie uk┼éadu optycznego CD/DVD (zestawy czyszcz─àce s─à dost─Öpne w sklepach z asortymentem elektronicznym), wymiana dysku twardego, lub zapewnienie lepszego ch┼éodzenia systemu.
  10122. Description-pt.UTF-8: Falha na Instala├º├úo
  10123.  O seguinte ficheiro n├úo corresponde  ao original no CD/DVD:
  10124.  .
  10125.  ${FILE}
  10126.  .
  10127.  Isto deve-se normalmente ao facto de um disco ou leitor de CD/DVD defeituoso, ou a um disco r├¡gido defeituoso. Pode ajudar a resolver o problema se limpar o CD/DVD, gravar o CD/DVD numa velocidade inferior, ou limpar as lentes do gravador de CD/DVD (kits de limpeza s├úo encontrados facilmente em lojas de inform├ítica), ou  verificar se o disco r├¡gido ├⌐ antigo e necessita de ser trocado, ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  10128. Description-pt_BR.UTF-8: Falha na instala├º├úo
  10129.  O seguinte arquivo n├úo corresponde a sua c├│pia original no CD/DVD:
  10130.  .
  10131.  ${FILE}
  10132.  .
  10133.  Isto acontece geralmente devido a uma falha no CD/DVD (disco ou unidade), ou uma falha no disco r├¡gido. Talvez ajude limpar o CD/DVD, gravar o CD/DVD em velocidade mais baixa, limpar as lentes da unidade (kits de limpeza podem ser encontrados em lojas de eletr├┤nicos), verificar se o HD ├⌐ antigo e precisa ser trocado ou mover o sistema para um ambiente mais fresco.
  10134. Description-ro.UTF-8: Instalarea a e┼ƒuat
  10135.  Urm─âtorul fi╚Öier nu s-a potrivit cu sursa copierii de pe CD/DVD
  10136.  .
  10137.  ${FILE}
  10138.  .
  10139.  Eroarea se datoreaz─â adesea unui CD/DVD sau unui hard disk cu probleme. ├Äncerca╚¢i s─â cur─â╚¢a╚¢i CD-ul sau DVD-ul (kit-uri de cur─â╚¢are se g─âsesc adesea la magazinele de electronic─â) - sau s─â-l inscrip╚¢iona╚¢i la o vitez─â mai mic─â. Cur─â╚¢area lentilei unit─â╚¢ii optice poate fi de folos. Mai pute╚¢i verifica starea hard disk-ului, care poate fi vechi ╚Öi necesita o ├«nlocuire sau muta sistemul ├«ntr-un loc mai r─âcoros.
  10140. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  10141.  ╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╣ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨╡ ╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╨╛╨╣ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╨╜╨░ CD/DVD:
  10142.  .
  10143.  ${FILE}
  10144.  .
  10145.  ╨¡╤é╨╛ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╕╤é ╨╕╨╖-╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╛╨┤╨░, ╨╕╨╗╨╕ ╨╢╤æ╤ü╤é╨║╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î CD/DVD ╨╜╨░ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╣ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╖ CD/DVD ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╛╨┤╨░ (╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╤ï ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨░╨╢╨╡), ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╢╤æ╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤â╨╢╨╡ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï╨╣ ╨╕ ╨╜╤â╨╢╨┤╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╛╨▒╨╛╤Ç╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛.
  10146. Description-sk.UTF-8: In┼ítal├ícia zlyhala
  10147.  Nasleduj├║ci s├║bor nezodpovedal svojej zdrojovej k├│pii na CD/DVD:
  10148.  .
  10149.  ${FILE}
  10150.  .
  10151.  Pr├¡─ìinou tejto chyby b├╜va ─ìasto vadn├╜ CD/DVD disk alebo mechanika, eventu├ílne pevn├╜ disk. O─ìisten├¡m CD/DVD disku, vyp├ílen├¡m obsahu CD-DVD na ni┼╛┼íej r├╜chlosti, pr├¡padne vy─ìisten├¡m optiky CD/DVD mechaniky (─ìistiace sady ─ìasto n├íjdete v predajniach elektroniky), eventu├ílne zv├í┼╛en├¡m v├╜meny star├⌐ho pevn├⌐ho disku za nov├╜, pr├¡padne presunom do chladnej┼íieho prostredia sa m├┤┼╛ete takejto chybe s ve─╛kou pravdepodobnos┼Ñou vyvarova┼Ñ.
  10152. Description-sl.UTF-8: Namestitev ni uspela
  10153.  Navedena datoteka se ne ujema s svojim izvirnikom na CD/DVD-ju:
  10154.  .
  10155.  ${FILE}
  10156.  .
  10157.  Ponavadi pride do tega zaradi okvare na plo┼í─ìi ali enoti CD/DVD ali zaradi okvarjenega trdega diska. Morda bo pomagalo, ─ìe o─ìistite CD/DVD, znova zapi┼íete CD/DVD pri ni┼╛ji hitrosti ali ─ìe o─ìistite le─ìo v enoti CD/DVD (─ìistilni paketi so ponavadi dostopni pri prodajalcih elektronike). Preverite, ─ìe je trdi disk starej┼íe izdelave in ga je zato treba zamenjati, ali ─ìe je treba celotni ra─ìunalnik prestaviti v hladnej┼íe okolje.
  10158. Description-sq.UTF-8: Instalimi D├½shtoi
  10159.  Skedari q├½ vijon nuk p├½rputhet me kopjen n├½ CD/DVD:
  10160.  .
  10161.  ${FILE}
  10162.  .
  10163.  jo i dedikohet nj├½ disku CD/DVD t├½ d├½mtuar. Provoni ta pastroni CD/DVD, ta digjni CD/DVD me nj├½ shpejt├½si m├½ t├½ vog├½l, apo t├½ pastroni lenten e pajisjes CD/DVD (mjete pastruese gjenden shpesh n├½ dyqanet elektronike). Shikoni se mos Hard Disku ├½sht├½ i vjet├½r dhe ka nevoj├½ p├½r nj├½ z├½vend├½sim, ose ├ºojeni kompjuterin n├½ nj├½ ambient m├½ t├½ fresk├½t.
  10164. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗╨░
  10165.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨░  ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨░╨╢╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╜╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨╜╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ (╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö) ╨┤╨╕╤ü╨║╤â:
  10166.  .
  10167.  ${FILE}
  10168.  .
  10169.  ╨₧╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╤â╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ (╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö) ╨╕╨╗╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨╝ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â. ╨£╨╛╨│╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░, ╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ü╨╡ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╛╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╛╤ç╨╕╨▓╨░ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ÿ╤ç╨╡╤ê╤¢╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â ╨╜╨░╤¢╨╕ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╨╝╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤ü╨║╨╡ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡), ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤é╨▓╤Ç╨┤╨╛╨│ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨╝╨░╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨┐╨╡╤Ç╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░.
  10170. Description-sv.UTF-8: Installationen misslyckades
  10171.  F├╢ljande fil st├ñmde inte ├╢verens med sin k├ñllkopia p├Ñ cd/dvd-skivan:
  10172.  .
  10173.  ${FILE}
  10174.  .
  10175.  Detta h├ñnder ofta p├Ñ grund av en trasig cd/dvd-skiva eller enhet eller en trasig h├Ñrddisk. Det kan hj├ñlpa att reng├╢ra skivan, br├ñnna skivan i l├ñgre hastighet, reng├╢ra linsen i cd/dvd-enheten (reng├╢ringspaket finns ofta tilg├ñngliga fr├Ñn elektronikleverant├╢rer), kontrollera huruvida h├Ñrddisken ├ñr gammal och beh├╢ver ers├ñttas eller att flytta systemet till en milj├╢ med l├ñgre temperatur.
  10176. Description-th.UTF-8: α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕º
  10177.  α╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╣äα╕íα╣êα╕òα╕úα╕çα╕üα╕▒α╕Üα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╕òα╣ëα╕Öα╕ëα╕Üα╕▒α╕Üα╕Üα╕Ö CD/DVD:
  10178.  .
  10179.  ${FILE}
  10180.  .
  10181.  α╕¢α╕▒α╕ôα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣âα╕½α╕ìα╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓ α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╣üα╕Ñα╕░α╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡ α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕üα╕ºα╣êα╕▓ α╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╕Öα╕¬α╣îα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡ (α╕èα╕╕α╕öα╕ùα╕│α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕¡α╕▓α╕öα╕½α╕▓α╕ïα╕╖α╣ëα╕¡α╣äα╕öα╣ëα╕êα╕▓α╕üα╕úα╣ëα╕▓α╕Öα╕éα╕▓α╕óα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣î) α╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣îα╣Çα╕üα╣êα╕▓α╣üα╕Ñα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╣äα╕¢α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕óα╣çα╕Öα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë
  10182. Description-tr.UTF-8: Kurulum Ba┼ƒar─▒s─▒z
  10183.  A┼ƒa─ƒ─▒daki dosya CD/DVD ├╝zerindeki kaynak kopyas─▒ ile e┼ƒle┼ƒmedi:
  10184.  .
  10185.  ${FILE}
  10186.  .
  10187.  Bu sorun genellikle hatal─▒ bir CD/DVD, CD/DVD s├╝r├╝c├╝s├╝ ya da sabit s├╝r├╝c├╝n├╝z y├╝z├╝nden g├╢r├╝l├╝r. CD/DVD'yi temizlemek, daha yava┼ƒ bir h─▒zda tekrar yazd─▒rmak, s├╝r├╝c├╝n├╝z├╝n merce─ƒini temizlemek, sabit s├╝r├╝c├╝n├╝z├╝n eski olup olmad─▒─ƒ─▒n─▒ ya da de─ƒi┼ƒtirilmesi gerekip gerekmedi─ƒini kontrol etmek, veya bilgisayar─▒n─▒z─▒ daha serin bir ortama ta┼ƒ─▒mak yard─▒mc─▒ olabilir.
  10188. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  10189.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕╨╣ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨░╤ö ╨╣╨╛╨│╨╛ ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╤û╨╣ ╨║╨╛╨┐╤û╤ù ╨╜╨░ CD / DVD:
  10190.  .
  10191.  ${FILE}
  10192.  .
  10193.  ╨ó╨░╨║╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤â ╨░╨▒╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤Ä. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╤é╨╕ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ CD/DVD, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨┐╨╕╤ü CD/DVD ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╛╤Ä ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╤û╤ü╤é╤Ä, ╨░╨▒╨╛ ╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨░ ╨╛╨┐╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╣╨╝╨░╤ç╨░ ╨▓ CD/DVD ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ù (╨╖╨░╤ü╨╛╨▒╨╕ ╤ç╨╕╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╨▒╨░╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨║╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╨┤╨╜╨░╨╜╨╜╤Å), ╨░╨▒╨╛ ╨╢╨╛╤Ç╤ü╤é╨║╨╕╨╣ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨╖╨░╨╜╨░╨┤╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╨╣ ╤û ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╤ö ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨║╤Ç╨░╤ë╨╕╤à ╤â╨╝╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤à╨╛╨╗╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å.
  10194. Description-vi.UTF-8: Tiß║┐n tr├¼nh c├ái ─æß║╖t ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  10195.  C├íc tß╗çp d╞░ß╗¢i ─æ├óy kh├┤ng giß╗æng vß╗¢i tß╗çp gß╗æc tr├¬n ─æ─⌐a CD/DVD:
  10196.  .
  10197.  ${FILE}
  10198.  .
  10199.  Viß╗çc n├áy xß║úy ra th╞░ß╗¥ng do lß╗ùi CD/DVD hoß║╖c ß╗ò ─æ─⌐a. H├úy thß╗¡ lau CD/DVD, ghi CD/DVD vß╗¢i tß╗æc ─æß╗Ö chß║¡m h╞ín, hoß║╖c lau ch├╣i mß║»t ─æß╗ìc CD/DVD (c├íc dß╗Ñng cß╗Ñ lau ch├╣i th╞░ß╗¥ng c├│ b├ín tß║íi c├íc cß╗¡a h├áng ─æiß╗çn tß╗¡), thß╗¡ kiß╗âm tra tuß╗òi thß╗ì ß╗ò ─æ─⌐a, nß║┐u cß║ºn h├úy thay thß║┐ hoß║╖c dß╗¥i hß╗ç thß╗æng sang chß╗ù giß║úi nhiß╗çt tß╗æt h╞ín.
  10200. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ
  10201.  CD/DVD Σ╕¡τÜäΣ╗ÑΣ╕ïµûçΣ╗╢Σ╕ÄσăσºïµûçΣ╗╢Σ╕ìσÉî∩╝Ü
  10202.  .
  10203.  ${FILE}
  10204.  .
  10205.  Φ┐ÖΘÇÜσ╕╕µÿ»τö▒Σ║Ä CD/DVD τ¢ÿτëçµêûΘ⌐▒σè¿σÖ¿µ£ëΘù«Θóÿ∩╝îµêûµÿ»τí¼τ¢ÿΘöÖΦ»»ΘÇáµêÉτÜäπÇéΣ╗ÑΣ╕ïµÄ¬µû╜σÅ»Φâ╜µ£ëσè⌐Σ║ÄΦºúσå│Θù«Θóÿ∩╝ܵ╕àµ┤üτ¢ÿτëçπÇüΣ╜ÄΘǃσê╗σ╜òµêûΦÇàµ╕àµ┤ü CD/DVD Θ⌐▒σè¿σÖ¿Θò£σñ┤(µ╕àµ┤üσ╖Ñσà╖ΘÇÜσ╕╕σÅ»σ£¿τö╡σ¡ÉΦ«╛σñçΣ╛¢σ║öσòåσñäΦÄ╖σ╛ù)πÇüµúǵƒÑτí¼τ¢ÿµÿ»σɪσñ¬µùºΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µìóµêûΦÇàµèèτí¼τ¢ÿµö╛τ╜«σê░µòúτâ¡Φë»σÑ╜τÜäτÄ»σóâΣ╕¡πÇé
  10206. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  10207.  Σ╗ÑΣ╕ﵬöµíêσÆîσ£¿ CD/DVD Σ╕¡τÜäτëêµ£¼Σ╕ìσî╣Θàì∩╝Ü
  10208.  .
  10209.  ${FILE}
  10210.  .
  10211.  µ£ëµ¡ñσòÅΘíî∩╝îσñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD τóƒµêûµ⌐ƒµ£ëΣ║ï∩╝îµêûµÿ»τí¼τ󃵣ëσòÅΘíîπÇéµ╕àτÉåµêûΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVDπÇüµ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡πÇüµ¬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢πÇüτº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëπÇé
  10212. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σñ▒µòù
  10213.  Σ╗ÑΣ╕ﵬöµíêσÆîσ£¿ CD/DVD Σ╕¡τÜäτëêµ£¼Σ╕ìσî╣Θàì∩╝Ü
  10214.  .
  10215.  ${FILE}
  10216.  .
  10217.  ΘÇÖµÿ»σñܵò╕σ¢áτé║ CD/DVD σàëτóƒπÇüσàëτóƒµ⌐ƒ∩╝îµêûµÿ»τí¼τ󃵣ëσòÅΘíîπÇéµ╕àτÉå CD/DVDπÇüΣ╗ÑΣ╜ÄΘǃσ║ªτçÆΘîä CD/DVDπÇüµÿ»µ╕àτÉå CD/DVD σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΘ¢╖σ░äΘç¥Θá¡∩╝êΘÇÜσ╕╕Θ¢╗σ¡ÉτöóσôüΣ╛¢µçëσòåτÜåµÅÉΣ╛¢µ╕àµ╜öσÑùΣ╗╢∩╝ëπÇüµ¬óµƒÑτí¼τóƒµÿ»σɪσñ¬ΦêèΦÇîΘ£ÇΦªüµ¢┤µÅ¢∩╝îµêûµÿ»τº╗σïòτ│╗τ╡▒σê░µ¢┤µ╢╝σ┐½τÜäτÆ░σóâσÅ»Φâ╜Φºúµ▒║σê░µ¡ñσòÅΘíîπÇé
  10218.  
  10219. Template: ubiquity/install/log_files
  10220. Type: text
  10221. Description: Copying installation logs...
  10222. Description-am.UTF-8: ßï¿ßêÿßîìßîáßêÜßï½ ßèáßè½ßêÄßë╜ßèò ßëáßêÿßîêßêìßëáßîÑ ßêïßï¡
  10223. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪│╪« ╪│╪¼┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬...
  10224. Description-ast.UTF-8: Copiando rexistros de la instalaci├│n...
  10225. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╗╨╛╨│╨░╤₧ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û...
  10226. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╢╤â╤Ç╨╜╨░╨╗╨╕...
  10227. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª╛αª▓αºçαª╢ন αª▓αªù αªò᪬αª┐ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10228. Description-br.UTF-8: Oc'h eila├▒ deizlevr ar staliadur...
  10229. Description-ca.UTF-8: S'estan copiant els registres de la instal┬╖laci├│...
  10230. Description-cs.UTF-8: Kop├¡ruj├¡ se instala─ìn├¡ z├íznamy...
  10231. Description-csb.UTF-8: K├▓p├⌐rowani├⌐ log├│w z instalac├½ji...
  10232. Description-da.UTF-8: Kopierer installationslogge...
  10233. Description-de.UTF-8: Installationsprotokolle werden kopiert ...
  10234. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐«▐ì▐¡▐É▐ª▐é▐░▐Ä▐¼ ▐ì▐«▐Ä▐░▐è▐ª▐ç▐¿▐ì▐¬▐î▐ª▐ç▐░ ▐å▐«▐ò▐⌐▐å▐¬▐â▐¼▐ê▐¼▐é▐⌐...
  10235. Description-el.UTF-8: ╬æ╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬« ╧ä╧ë╬╜ ╬║╬▒╧ä╬▒╬│╧ü╬▒╧å╧Ä╬╜ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é...
  10236. Description-eo.UTF-8: Kopianta instaladajn registra─╡ojn...
  10237. Description-es.UTF-8: Copiando registros de la instalaci├│n...
  10238. Description-et.UTF-8: Paigalduslogide kopeerimine...
  10239. Description-eu.UTF-8: Instalazioaren log-ak kopiatzen...
  10240. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ┌⌐┘╛█îΓÇî┌⌐╪▒╪»┘å ╪½╪¿╪¬┘ç╪º█î ┘å╪╡╪¿...
  10241. Description-fi.UTF-8: Kopioidaan asennuslokeja...
  10242. Description-fr.UTF-8: Copie des journaux de l'installation...
  10243. Description-gl.UTF-8: Copiando os rexistros da instalaci├│n...
  10244. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ó╫¬╫Ö╫º ╫¿╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫Ö ╫ö╫¬╫º╫á╫ö...
  10245. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αÑëαñù αñòαñ╛ αñ¿αñòαñ▓ αñòαÑÇαñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê...
  10246. Description-hr.UTF-8: Kopiram zapise instalacije...
  10247. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐si napl├│f├íjlok m├ísol├ísaΓǪ
  10248. Description-id.UTF-8: Sedang menyalin catatan instalasi...
  10249. Description-is.UTF-8: Afrita uppsetningarann├íla...
  10250. Description-it.UTF-8: Copia dei registri di installazione...
  10251. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πâ¡πé░πéÆπé│πâöπâ╝πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10252. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ¥ßâÑßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¼ßâößâáßâÉ...
  10253. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨╢╤â╤Ç╨╜╨░╨╗╤ï╨╜ ╨║╙⌐╤ê╤û╤Ç╤â...
  10254. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧à߃åß₧¢ß₧ä ß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧á߃üß₧Åß₧╗ ß₧ô߃âß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä...
  10255. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ δí£Ω╖╕ δ│╡∞é¼ ∞ñæ...
  10256. Description-ku.UTF-8: Tomar├¬n sazkirin├¬ t├¬n jibergirtin...
  10257. Description-lt.UTF-8: Kopijuojami ─»diegimo ┼╛urnalai...
  10258. Description-lv.UTF-8: Kop─ô instal─ô┼íanas ┼╛urn─ülus...
  10259. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╕ ╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╕...
  10260. Description-ms.UTF-8: Menyalin daftar pemasangan...
  10261. Description-nb.UTF-8: Kopierer installasjons logger...
  10262. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ╛ αñƒαñ┐αñ¬αÑìαñ¬αñúαÑÇαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñüαñªαÑê
  10263. Description-nl.UTF-8: De installatielogboeken worden gekopieerd...
  10264. Description-nn.UTF-8: Kopierer installasjonsloggar...
  10265. Description-no.UTF-8: Kopierer installasjons logger...
  10266. Description-oc.UTF-8: C├▓pia dels fichi├¿rs jornal de l'installacion...
  10267. Description-pl.UTF-8: Kopiowanie log├│w z instalacji...
  10268. Description-pt.UTF-8: A copiar registos de instala├º├úo...
  10269. Description-pt_BR.UTF-8: Copiando registros da instala├º├úo...
  10270. Description-ro.UTF-8: Copiere jurnal de instalare...
  10271. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨╗╨╛╨│╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕...
  10272. Description-sk.UTF-8: Kop├¡ruj├║ sa z├íznamy o in┼ítal├ícii...
  10273. Description-sl.UTF-8: Kopiranje dnevnikov namestitve ...
  10274. Description-sq.UTF-8: Duke kopjuar komandat p├½r instalim...
  10275. Description-sr.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡ ╨▒╨╡╨╗╨╡╤ê╨║╨╡...
  10276. Description-sv.UTF-8: Kopierar installationsloggar...
  10277. Description-ta.UTF-8: α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«▓α»ì α«¬α«ñα«┐α«╡α»ç᫃α»ü α«¿α«òα«▓α»å᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.
  10278. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕ùα╕│α╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç( installation logs) ...
  10279. Description-tr.UTF-8: Kurulum kay─▒tlar─▒ kopyalan─▒yor...
  10280. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┐╤û╤Ä╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╛╨│╤û╨▓ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕...
  10281. Description-vi.UTF-8: ─Éang sao ch├⌐p c├íc ghi ch├⌐p c├ái ─æß║╖t...
  10282. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σñìσê╢σ«ëΦúàµùÑσ┐ù...
  10283. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿ΦñçΦú╜σ«ëΦú¥Φ¿ÿΘîä...
  10284. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿ΦñçΦú╜σ«ëΦú¥Φ¿ÿΘîä...
  10285.  
  10286. Template: ubiquity/install/target_hooks
  10287. Type: text
  10288. Description: Configuring target system...
  10289. Description-af.UTF-8: Konfigureer teikien stesel...
  10290. Description-am.UTF-8: ßê¢ßê╡ßë░ßè½ßè¿ßêì ßï¿ßê▓ßê╡ßë░ßꥠßèóßêïßê¢
  10291. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ╪º┘ä┘ç╪»┘ü...
  10292. Description-ast.UTF-8: Configurando'l sistema de dest├¡n...
  10293. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╝╤ì╤é╨░╨▓╨░╨╣ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╤ï...
  10294. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤å╨╡╨╗╨╡╨▓╨░╤é╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░...
  10295. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ ar reizhiad arvoned...
  10296. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant el sistema instal┬╖lat...
  10297. Description-cs.UTF-8: Nastavuji c├¡lov├╜ syst├⌐m...
  10298. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ doc├⌐lowi system├½...
  10299. Description-da.UTF-8: Indstiller destinationssystemet...
  10300. Description-de.UTF-8: Das Zielsystem wird eingerichtet ...
  10301. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é...
  10302. Description-eo.UTF-8: Konfigurante celan systemon...
  10303. Description-es.UTF-8: Configurando el sistema de destino...
  10304. Description-et.UTF-8: Seadistatakse sihts├╝steemi...
  10305. Description-eu.UTF-8: Helburu-sistema konfiguratzen...
  10306. Description-fi.UTF-8: Asetetaan kohdej├ñrjestelm├ñ├ñ...
  10307. Description-fr.UTF-8: Configuration du syst├¿me de destination...
  10308. Description-gl.UTF-8: Configurando o sistema destino...
  10309. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬╛ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½Ç α¬¢α½ç...
  10310. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬...
  10311. Description-hr.UTF-8: Konfiguriram ciljani sustav...
  10312. Description-hu.UTF-8: A c├⌐lrendszer be├íll├¡t├ísaΓǪ
  10313. Description-id.UTF-8: Mengkonfigurasi sistem tujuan...
  10314. Description-is.UTF-8: Stilli kerfi├░...
  10315. Description-it.UTF-8: Configurazione del sistema di destinazione...
  10316. Description-ja.UTF-8: πé┐πâ╝πé▓πââπâêπé╖πé╣πâåπâáπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10317. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâªßâößâæßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÿßâáßâößâæßâÉ...
  10318. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨░╨▒╤ï╨╗╨┤╨░╤â╤ê╤ï ╨╢╥»╨╣╨╡╨╜╤û ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10319. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧é߃äß₧¢ß₧è߃à...
  10320. Description-ko.UTF-8: δîÇ∞âü ∞ï£∞èñφ࣠Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10321. Description-ku.UTF-8: Pergala armanc t├¬ avakirin....
  10322. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojama ─»diegta sistema ...
  10323. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô sist─ômu...
  10324. Description-mk.UTF-8: ╨ô╨╛ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╝ ╤å╨╡╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝...
  10325. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi sistem sasaran...
  10326. Description-nb.UTF-8: Konfigurerer m├Ñlsystemet...
  10327. Description-ne.UTF-8: αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ...
  10328. Description-nl.UTF-8: Doelsysteem configureren...
  10329. Description-nn.UTF-8: Stiller inn m├Ñlsystemet...
  10330. Description-no.UTF-8: Konfigurerer m├Ñlsystemet...
  10331. Description-oc.UTF-8: Configuracion del sist├¿ma de destinacion...
  10332. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie systemu docelowego...
  10333. Description-pt.UTF-8: A configurar o sistema alvo...
  10334. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando sistema alvo...
  10335. Description-ro.UTF-8: Se configureaz─â sistemul ales...
  10336. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤å╨╡╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï...
  10337. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa cie─╛ov├╜ syst├⌐m...
  10338. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje ciljnega sistema ...
  10339. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar sistemin...
  10340. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤å╨╕╤Ö╨╜╨╛╨│ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░...
  10341. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar m├Ñlsystemet...
  10342. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╣êα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕▓α╕óα╕ùα╕▓α╕ç...
  10343. Description-tr.UTF-8: Hedef sistem yap─▒land─▒r─▒l─▒yor.
  10344. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤å╤û╨╗╤î╨╛╨▓╨╛╤ù ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕...
  10345. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh hß╗ç thß╗æng chß╗ë ─æß╗ïnh...
  10346. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«τ¢«µáçτ│╗τ╗ƒ...
  10347. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ¢«τÜäτ│╗τ╡▒...
  10348. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ¢«τÜäτ│╗τ╡▒...
  10349.  
  10350. Template: ubiquity/install/locales
  10351. Type: text
  10352. Description: Configuring system locales...
  10353. Description-af.UTF-8: Stel lokaliteitsinstellings op...
  10354. Description-am.UTF-8: ßê¢ßê╡ßë░ßè½ßè¿ßêì ßï¿ßê▓ßê╡ßë░ßꥠßêÄßè½ßêîßèò
  10355. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ┘à╪¡┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à ...
  10356. Description-ast.UTF-8: Configurando les lling├╝es del sistema...
  10357. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╗╤Å╨║╨░╨╗╤Å╤₧...
  10358. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╤Å locale...
  10359. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ yezho├╣ ar reizhiad...
  10360. Description-ca.UTF-8: S'estan configurant els locales del sistema
  10361. Description-cs.UTF-8: Konfiguruje se m├¡stn├¡ nastaven├¡ syst├⌐mu...
  10362. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ locale...
  10363. Description-da.UTF-8: Indstiller systemets lokalitetsindstillinger...
  10364. Description-de.UTF-8: Das System-Gebietsschema wird eingerichtet ...
  10365. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╗╧ë╧â╧â╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬╡╬╜╧ä╬┐╧Ç╬╣╬┐╧ä╬«╧ä╧ë╬╜ ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é...
  10366. Description-eo.UTF-8: Akomodanta sistemajn lokarojn...
  10367. Description-es.UTF-8: Configurando los idiomas del sistema...
  10368. Description-et.UTF-8: S├╝steemi lokaadi seadistamine...
  10369. Description-eu.UTF-8: Sistemaren lokalak ezartzen...
  10370. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐╪▒╪»┘å ╪▓╪¿╪º┘å┘ç╪º█î ╪│█î╪│╪¬┘à...
  10371. Description-fi.UTF-8: Asetetaan j├ñrjestelm├ñn maa-asetustoja...
  10372. Description-fr.UTF-8: Configuration des r├⌐seaux locaux...
  10373. Description-gl.UTF-8: A configurar as 'localizaci├│ns' do sistema...
  10374. Description-gu.UTF-8: APT α¬╕α½ìα¬ñα½ìα¬░α½ïα¬ñ α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ç...
  10375. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫ò╫¬...
  10376. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αÑïαñòαÑêαñ▓ αñòαÑï αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10377. Description-hr.UTF-8: Postavljam lokalizirano su─ìelje...
  10378. Description-hu.UTF-8: A rendszer ter├╝leti be├íll├¡t├ísainak konfigur├íl├ísaΓǪ
  10379. Description-id.UTF-8: Sedang mengkonfigurasi system locales...
  10380. Description-is.UTF-8: Stilli sta├░bundnar stillingar...
  10381. Description-it.UTF-8: Configurazione delle lingue di sistema...
  10382. Description-ja.UTF-8: πé╖πé╣πâåπâáπü«Φ¿ÇΦ¬₧πü¿σ£░σƒƒπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10383. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí locale-ßâæßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10384. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨╗╤û╨║ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╤Å╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10385. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧ä...
  10386. Description-ko.UTF-8: ∞ï£∞èñφ࣠δí£∞╝Ç∞¥╝ Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10387. Description-ku.UTF-8: Her├¬m├« (locale)'y├¬n pergal├¬ t├¬n m├«henkirin...
  10388. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojamos sistemos lokal─ùs...
  10389. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô sist─ômas lok─üles...
  10390. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╤é╨╛ locale...
  10391. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi sistem tempatan...
  10392. Description-nb.UTF-8: Setter opp systemspr├Ñk...
  10393. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ┐αñ»αñòαñ░αñú αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê
  10394. Description-nl.UTF-8: Het systeem wordt gelokaliseerd...
  10395. Description-nn.UTF-8: Set opp systemspr├Ñk...
  10396. Description-no.UTF-8: Setter opp systemspr├Ñk...
  10397. Description-oc.UTF-8: Configuracion dels param├¿tres regionals del sist├¿ma
  10398. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie lokalizacji...
  10399. Description-pt.UTF-8: A configurar os locales do sistema...
  10400. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando as localidades do sistema...
  10401. Description-ro.UTF-8: Configurare date locale...
  10402. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╣...
  10403. Description-sk.UTF-8: Nastavuj├║ sa lok├ílne nastavenia syst├⌐mu...
  10404. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje lokalizacije ...
  10405. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar lokalizimin e sistemit...
  10406. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░╨╝ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛ ╤ü╤â╤ç╨╡╤Ö╨╡...
  10407. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar systemlokaler...
  10408. Description-ta.UTF-8: α«òα«úα«┐α«⌐α«┐ α«╡᫃α»ì᫃α«╛α«░α««α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü ...
  10409. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Ö...
  10410. Description-tr.UTF-8: Sistem alanlar─▒ yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10411. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╨╣...
  10412. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh c├íc th├┤ng sß╗æ trong hß╗ç thß╗æng...
  10413. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«σî║σƒƒΦ«╛τ╜«...
  10414. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ│╗τ╡▒Φ¬₧τ│╗...
  10415. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ│╗τ╡▒Φ¬₧τ│╗...
  10416.  
  10417. Template: ubiquity/install/apt
  10418. Type: text
  10419. Description: Configuring apt...
  10420. Description-af.UTF-8: Stel apt op...
  10421. Description-am.UTF-8: ßèáßìòßë╡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  10422. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ apt...
  10423. Description-ast.UTF-8: Configurando apt...
  10424. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ apt...
  10425. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ apt...
  10426. Description-bn.UTF-8: αªÅ᪬αª┐᪃αª┐(apt) αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10427. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ apt...
  10428. Description-bs.UTF-8: Pode┼íavam apt...
  10429. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant l'apt...
  10430. Description-cs.UTF-8: Konfiguruje se apt...
  10431. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ apt...
  10432. Description-da.UTF-8: S├ªtter apt op...
  10433. Description-de.UTF-8: Apt wird eingerichtet ...
  10434. Description-el.UTF-8: ╬ô╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à apt...
  10435. Description-eo.UTF-8: Konfigurado de apt...
  10436. Description-es.UTF-8: Configurando apt...
  10437. Description-et.UTF-8: apt'i seadistamine...
  10438. Description-eu.UTF-8: apt konfiguratzen...
  10439. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐╪▒╪»┘å apt...
  10440. Description-fi.UTF-8: Tehd├ñ├ñn apt:n asetuksia...
  10441. Description-fr.UTF-8: Configuration de apt...
  10442. Description-gl.UTF-8: A configurar apt...
  10443. Description-gu.UTF-8: APT α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ü α¬¢α½ç...
  10444. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ apt...
  10445. Description-hi.UTF-8: αñÅαñ¬αÑìαñƒ αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10446. Description-hr.UTF-8: Postavljam apt...
  10447. Description-hu.UTF-8: Az apt be├íll├¡t├ísaΓǪ
  10448. Description-id.UTF-8: Mengkonfigurasi apt...
  10449. Description-is.UTF-8: Stilli apt...
  10450. Description-it.UTF-8: Configurazione di apt...
  10451. Description-ja.UTF-8: APTπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10452. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí apt-ßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10453. Description-kk.UTF-8: apt ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10454. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï apt...
  10455. Description-ko.UTF-8: apt ∞äñ∞áò ∞ñæ...
  10456. Description-ku.UTF-8: apt t├¬ m├«henkirin...
  10457. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojamas apt....
  10458. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô apt...
  10459. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╝ apt...
  10460. Description-ml.UTF-8: apt α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ü α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10461. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi apt...
  10462. Description-nb.UTF-8: Setter opp apt...
  10463. Description-ne.UTF-8: apt αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ....
  10464. Description-nl.UTF-8: Apt wordt geconfigureerd...
  10465. Description-nn.UTF-8: Set opp apt...
  10466. Description-no.UTF-8: Setter opp apt...
  10467. Description-oc.UTF-8: Configuracion d'apt...
  10468. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie apt...
  10469. Description-pt.UTF-8: A configurar apt...
  10470. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o apt...
  10471. Description-ro.UTF-8: Configureaz─â apt...
  10472. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ apt...
  10473. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa apt...
  10474. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje apt ...
  10475. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar apt...
  10476. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╝ apt...
  10477. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar apt...
  10478. Description-ta.UTF-8: α«å᫬α»ì᫃α»ì (apt) α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.
  10479. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓ apt...
  10480. Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang apt...
  10481. Description-tr.UTF-8: apt yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10482. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å apt...
  10483. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh apt...
  10484. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜« APT...
  10485. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Ü apt ...
  10486. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Ü apt ...
  10487.  
  10488. Template: ubiquity/install/timezone
  10489. Type: text
  10490. Description: Configuring time zone...
  10491. Description-af.UTF-8: Stel tydsone op...
  10492. Description-am.UTF-8: ßëÇßèò ßèÑßèô ßê░ßïôßë╡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  10493. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä┘å╪╖╪º┘é ╪º┘ä╪▓┘à┘å┘è...
  10494. Description-ast.UTF-8: Configurando la estaya horaria...
  10495. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨░╨╣ ╨╖╨╛╨╜╤ï...
  10496. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░...
  10497. Description-bn.UTF-8: αª╕ময় αªàαª₧αºìαªÜαª▓ αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10498. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ gwerzhid-eur...
  10499. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant el fus horari...
  10500. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se ─ìasov├⌐ p├ísmo...
  10501. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ czasowi con├½...
  10502. Description-da.UTF-8: Indstiller tidszone...
  10503. Description-de.UTF-8: Zeitzone wird eingerichtet ...
  10504. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬╢╧Ä╬╜╬╖╧é ╧Ä╧ü╬▒╧é...
  10505. Description-eo.UTF-8: Akomodanta horan zonon...
  10506. Description-es.UTF-8: Configurando la zona horaria...
  10507. Description-et.UTF-8: Ajav├╢├╢ndi seadistamine...
  10508. Description-eu.UTF-8: Ordu-zona konfiguratzen...
  10509. Description-fi.UTF-8: Asetetaan aikavy├╢hykett├ñ...
  10510. Description-fr.UTF-8: Configuration du fuseau horaire...
  10511. Description-gl.UTF-8: A configurar o fuso horario...
  10512. Description-gu.UTF-8: α¬╕ᬫᬻ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ï α¬¢α½ç...
  10513. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫Ö╫û╫ò╫¿ ╫û╫₧╫ƒ...
  10514. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñ«αñ» αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑï αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10515. Description-hr.UTF-8: Postavljam vremensku zonu...
  10516. Description-hu.UTF-8: Az id┼æz├│na be├íll├¡t├ísaΓǪ
  10517. Description-id.UTF-8: Sedang mengkonfigurasi zona waktu...
  10518. Description-is.UTF-8: Stilli t├¡mabelti...
  10519. Description-it.UTF-8: Configurazione del fuso orario...
  10520. Description-ja.UTF-8: πé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│πéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10521. Description-ka.UTF-8: ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí ßâíßâÉßâáßâóßâºßâÜßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10522. Description-kk.UTF-8: ╨ú╨░╥¢╤ï╤é ╨▒╨╡╨╗╨┤╨╡╤â╤û╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10523. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧¢ßƒÆß₧£ßƒéß₧äß₧ÿ߃ë߃äß₧äß₧û߃üß₧¢...
  10524. Description-ko.UTF-8: ∞ï£Ω░äδîÇ Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10525. Description-ku.UTF-8: Her├¬ma dem├¬ t├¬ m├«henkirin...
  10526. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojama laiko zona...
  10527. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô laika joslu...
  10528. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░...
  10529. Description-ml.UTF-8: α┤╕α┤«α┤» α┤«α╡çα┤ûα┤▓ α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10530. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi zon masa...
  10531. Description-nb.UTF-8: Setter opp tidssone...
  10532. Description-ne.UTF-8: αñ╕αñ«αñ» αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ...
  10533. Description-nl.UTF-8: De tijdzone wordt ingesteld...
  10534. Description-nn.UTF-8: Set opp tidssone ...
  10535. Description-no.UTF-8: Setter opp tidssone...
  10536. Description-oc.UTF-8: Configuracion del fus orari...
  10537. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie strefy czasowej...
  10538. Description-pt.UTF-8: A configurar fuso hor├írio...
  10539. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o fuso hor├írio...
  10540. Description-ro.UTF-8: Configurare fus orar...
  10541. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╨░...
  10542. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa ─ìasov├⌐ p├ísmo...
  10543. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje ─ìasovnega pasu ...
  10544. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar zon├½n kohore...
  10545. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╝ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╤â ╨╖╨╛╨╜╤â...
  10546. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar tidszon...
  10547. Description-ta.UTF-8: α«¿α»çα«░ α««α«úα»ì᫃α«▓α««α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  10548. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓...
  10549. Description-tr.UTF-8: Zaman dilimi yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10550. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╤â...
  10551. Description-vi.UTF-8: ─Éang chß╗ënh m├║i giß╗¥...
  10552. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«µù╢σî║...
  10553. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜµÖéσìÇ...
  10554. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜµÖéσìÇ...
  10555.  
  10556. Template: ubiquity/install/keyboard
  10557. Type: text
  10558. Description: Configuring keyboard...
  10559. Description-af.UTF-8: Stel sleutelbord op...
  10560. Description-am.UTF-8: ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  10561. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡...
  10562. Description-ast.UTF-8: Configurando'l tecl├íu...
  10563. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╤å╤ï╤Å ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï...
  10564. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░...
  10565. Description-bn.UTF-8: αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10566. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ ar c'havier...
  10567. Description-bs.UTF-8: Pode┼íavam tastaturu...
  10568. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant el teclat...
  10569. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se kl├ívesnice...
  10570. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ klawiatur├½...
  10571. Description-da.UTF-8: Indstiller tastatur...
  10572. Description-de.UTF-8: Tastatur wird eingerichtet ...
  10573. Description-el.UTF-8: ╬ô╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à...
  10574. Description-eo.UTF-8: Konfigurado de klavaro...
  10575. Description-es.UTF-8: Configurando el teclado...
  10576. Description-et.UTF-8: Klaviatuuri seadistamine...
  10577. Description-eu.UTF-8: Teklatua konfiguratzen...
  10578. Description-fi.UTF-8: Tehd├ñ├ñn n├ñpp├ñimist├╢n asetuksia...
  10579. Description-fr.UTF-8: Configuration du clavier...
  10580. Description-gl.UTF-8: A configurar o teclado...
  10581. Description-gu.UTF-8: α¬òα½Ç-બα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ü α¬¢α½ç...
  10582. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫º╫£╫ô╫¬...
  10583. Description-hi.UTF-8: αñòαÑÇ-αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10584. Description-hr.UTF-8: Postavljam tipkovnicu...
  10585. Description-hu.UTF-8: Billenty┼▒zet be├íll├¡t├ísaΓǪ
  10586. Description-id.UTF-8: Mengkonfigurasi papan ketik...
  10587. Description-is.UTF-8: Stilli lyklabor├░...
  10588. Description-it.UTF-8: Configurazione della tastiera...
  10589. Description-ja.UTF-8: πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10590. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10591. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░╨╜╤ï ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10592. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧Ç߃Æß₧Åß₧╢ß₧Üß₧àß₧╗ß₧à...
  10593. Description-ko.UTF-8: φéñδ│┤δô£ Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10594. Description-ku.UTF-8: Klavye t├¬ m├«hengkirin...
  10595. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojama klaviat┼½ra...
  10596. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô tastat┼½ru...
  10597. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╝ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░...
  10598. Description-ml.UTF-8: α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤íα╡ì α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10599. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi papan kekunci...
  10600. Description-nb.UTF-8: Setter opp tastatur...
  10601. Description-ne.UTF-8: αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê
  10602. Description-nl.UTF-8: Het toetsenbord wordt geconfigureerd...
  10603. Description-nn.UTF-8: Set opp tastatur...
  10604. Description-no.UTF-8: Setter opp tastatur...
  10605. Description-oc.UTF-8: Configuracion del clavi├¿r...
  10606. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie klawiatury ...
  10607. Description-pt.UTF-8: A configurar teclado...
  10608. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o teclado....
  10609. Description-ro.UTF-8: Configurare tastatur─â...
  10610. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨░╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░...
  10611. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa kl├ívesnica ...
  10612. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje tipkovnice ...
  10613. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar tastjeren...
  10614. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╝ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╤â...
  10615. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar tangentbord...
  10616. Description-ta.UTF-8: α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  10617. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î...
  10618. Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang tiklado...
  10619. Description-tr.UTF-8: Klavye yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10620. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕...
  10621. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh b├án ph├¡m...
  10622. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«Θö«τ¢ÿ...
  10623. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘì╡τ¢ñ...
  10624. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘì╡τ¢ñτÜäµÄÆσêùµû╣σ╝Å...
  10625.  
  10626. Template: ubiquity/install/user
  10627. Type: text
  10628. Description: Creating user...
  10629. Description-am.UTF-8: ßë░ßîáßëâßêÜßèò ßëáßêÿßììßîáßê¡ ßêïßï¡...
  10630. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪┤╪ª ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à...
  10631. Description-ast.UTF-8: Criando usuariu...
  10632. Description-be.UTF-8: ╨í╤é╨▓╨░╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░
  10633. Description-bg.UTF-8: ╨í╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗...
  10634. Description-bn.UTF-8: αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªñαºêαª░αª┐ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10635. Description-br.UTF-8: O kroui├▒ an arveriad-ez...
  10636. Description-ca.UTF-8: S'est├á creant un usuari...
  10637. Description-cs.UTF-8: Vytv├í┼Ö├¡ se u┼╛ivatel...
  10638. Description-csb.UTF-8: Dod├┤wani├⌐ br├½k├▓wnika...
  10639. Description-da.UTF-8: Opretter bruger...
  10640. Description-de.UTF-8: Benutzer wird erstellt ...
  10641. Description-dv.UTF-8: ▐ö▐½▐É▐ª▐â ▐Ç▐ª▐ï▐ª▐é▐⌐...
  10642. Description-el.UTF-8: ╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖...
  10643. Description-eo.UTF-8: Kreanta uzanton...
  10644. Description-es.UTF-8: Creando usuario...
  10645. Description-et.UTF-8: Kasutaja loomine...
  10646. Description-eu.UTF-8: Erabiltzailea sortzen...
  10647. Description-fi.UTF-8: Luodaan k├ñytt├ñj├ñ├ñ...
  10648. Description-fr.UTF-8: Cr├⌐ation de l'utilisateur...
  10649. Description-gl.UTF-8: A crear o usuario...
  10650. Description-gu.UTF-8: α¬ûα¬╛α¬ñα½ü α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╛α¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ü α¬¢α½ç...
  10651. Description-he.UTF-8: ╫Ö╫ò╫ª╫¿ ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐...
  10652. Description-hi.UTF-8: αÑüαñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñ¼αñ¿ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑêαñé...
  10653. Description-hr.UTF-8: Izra─æujem korisnika...
  10654. Description-hu.UTF-8: Felhaszn├íl├│ l├⌐trehoz├ísaΓǪ
  10655. Description-id.UTF-8: Sedang mendaftarkan pengguna...
  10656. Description-is.UTF-8: B├╜ til notanda...
  10657. Description-it.UTF-8: Creazione dell'utente...
  10658. Description-ja.UTF-8: πé»πâ¬πâ╝πâïπâ│πé░Σ╕¡πüºπüÖ...
  10659. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâ¿ßâößâÑßâ¢ßâ£ßâÉ...
  10660. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤â╤ê╤ï ╨╢╨░╤ü╨░╤â...
  10661. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧öß₧ä߃Æß₧Çß₧╛ß₧Å ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï...
  10662. Description-ko.UTF-8: ∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞â¥∞ä▒ ∞ñæ...
  10663. Description-ku.UTF-8: Bikarh├¬ner t├¬ afirandin...
  10664. Description-ky.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╤â╤â╤ç╤â ╨╢╨░╤Ç╨░╤é╤â╤â...
  10665. Description-lt.UTF-8: Kuriamas naudotojas...
  10666. Description-lv.UTF-8: Izveido lietot─üja kontu...
  10667. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║...
  10668. Description-ml.UTF-8: α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤╡α┤┐α┤¿α╡å α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤«α╡ìα┤«α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡üα┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10669. Description-ms.UTF-8: Menghasilkan pengguna...
  10670. Description-nb.UTF-8: Oppretter bruker...
  10671. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñ╢αÑìαñ░αÑâαñ£αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñªαÑê...
  10672. Description-nl.UTF-8: Gebruikers worden aangemaakt...
  10673. Description-nn.UTF-8: Lagar brukar ...
  10674. Description-no.UTF-8: Oppretter bruker...
  10675. Description-oc.UTF-8: Creacion d'un utilizaire...
  10676. Description-pl.UTF-8: Dodawanie u┼╝ytkownika...
  10677. Description-pt.UTF-8: A criar utilizador...
  10678. Description-pt_BR.UTF-8: Criando usu├írio...
  10679. Description-ro.UTF-8: Creare utilizator...
  10680. Description-ru.UTF-8: ╨í╨╛╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å...
  10681. Description-sk.UTF-8: Vytv├íra sa pou┼╛├¡vate─╛...
  10682. Description-sl.UTF-8: Ustvarjanje uporabnika ...
  10683. Description-sq.UTF-8: Duke krijuar p├½rdoruesin...
  10684. Description-sr.UTF-8: ╨í╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╝ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░...
  10685. Description-sv.UTF-8: Skapar anv├ñndare...
  10686. Description-ta.UTF-8: α«¬α«»α«⌐α«░α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  10687. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ë...
  10688. Description-tr.UTF-8: Kullan─▒c─▒ yarat─▒l─▒yor...
  10689. Description-uk.UTF-8: ╨í╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░...
  10690. Description-vi.UTF-8: ─Éang tß║ío ng╞░ß╗¥i d├╣ng...
  10691. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σê¢σ╗║τö¿µê╖...
  10692. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿σ╗║τ½ïΣ╜┐τö¿ΦÇà...
  10693. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿σ╗║τ½ïΣ╜┐τö¿ΦÇà...
  10694.  
  10695. Template: ubiquity/install/migrationassistant
  10696. Type: text
  10697. Description: Importing documents and settings...
  10698. Description-af.UTF-8: Invoering van dokumente en stellinge...
  10699. Description-am.UTF-8: ßê░ßèÉßï╡ ßèÑßèô ßèáßëÇßê¢ßêÿßîªßë╜ßèò ßê¢ßê¥ßîúßë╡
  10700. Description-ar.UTF-8: ┘è╪│╪¬┘ê╪▒╪» ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ê╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬...
  10701. Description-ast.UTF-8: Importar documentos ya configuraciones...
  10702. Description-be.UTF-8: ╨å╨╝╨┐╨░╤Ç╤é╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╨░╨╜╤é╨░╤₧ ╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╨▓╨░╨║...
  10703. Description-bg.UTF-8: ╨Æ╨╜╨░╤ü╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕...
  10704. Description-bn.UTF-8: αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αª╕ αªô αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αª╕᪫αºéαª╣ αªå᪫᪪αª╛নαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10705. Description-br.UTF-8: Oc'h enporzhia├▒ teulio├╣ hag arventenno├╣...
  10706. Description-ca.UTF-8: S'estan important els documents i par├ámetres...
  10707. Description-cs.UTF-8: Importuj├¡ se dokumenty a nastaven├¡...
  10708. Description-csb.UTF-8: Jimp├▓rtowani├⌐ dok├╣ment├│w ├½ ├╣staw├│w...
  10709. Description-da.UTF-8: Importerer dokumenter og indstillinger...
  10710. Description-de.UTF-8: Dokumente und Einstellungen werden importiert ...
  10711. Description-el.UTF-8: ╬£╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜...
  10712. Description-eo.UTF-8: Importado de dokumentoj kaj agordoj...
  10713. Description-es.UTF-8: Importando documentos y configuraciones...
  10714. Description-et.UTF-8: Dokumentide ja s├ñtete importimine...
  10715. Description-eu.UTF-8: Dokumentu eta ezarpenak inportatzen...
  10716. Description-fi.UTF-8: Tuodaan asiakirjoja ja asetuksia...
  10717. Description-fr.UTF-8: Importation des documents et r├⌐glages...
  10718. Description-gl.UTF-8: Importando documentos e configuraci├│ns...
  10719. Description-gu.UTF-8: α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣα½ï α¬àનα½ç α¬╕α¬éᬻα½ïજનα½ï α¬åᬻα¬╛α¬ñ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å ...
  10720. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Ö╫Ö╫æ╫É ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫ò╫₧╫É╫ñ╫Ö╫Ö╫á╫Ö╫¥...
  10721. Description-hi.UTF-8: αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αÑïαñé αñÅαñ╡αñé αñàαñ¿αÑüαñòαÑüαñ▓αñ¿αÑï αñòαñ╛ αñåαñ»αññαñ¿ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑêαÑñ
  10722. Description-hr.UTF-8: Uvozim dokumente i postavke...
  10723. Description-hu.UTF-8: Dokumentumok ├⌐s be├íll├¡t├ísok import├íl├ísaΓǪ
  10724. Description-id.UTF-8: Sedang melakukan import dokumen dan setting...
  10725. Description-is.UTF-8: Flyt inn skr├ír og stillingar...
  10726. Description-it.UTF-8: Importazione dei documenti e delle impostazioni...
  10727. Description-ja.UTF-8: Documents and SettingsπéÆπéñπâ│πâ¥πâ╝πâêπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10728. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâôßâ¥ßâÖßâúßâ¢ßâößâ£ßâóßâößâæßâÿßâíßâÉ ßâôßâÉ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâí ßâÿßâ¢ßâ₧ßâ¥ßâáßâóßâÿ...
  10729. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╥▒╨╢╨░╤é╤é╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨┤╤ï ╨╕╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤é╨░╤â...
  10730. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧ôß₧╢߃åß₧àß₧╝ß₧¢ ß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧ôß₧╖ß₧ä ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ï...
  10731. Description-ko.UTF-8: δ¼╕∞ä£∞ÖÇ ∞äñ∞áò∞¥ä Ω░Ç∞á╕∞ÿñδèö ∞ñæ...
  10732. Description-ku.UTF-8: Belge ├╗ m├«heng t├¬n ┼ƒandin...
  10733. Description-lt.UTF-8: Perkeliami dokumentai ir nustatymai...
  10734. Description-lv.UTF-8: Import─ô dokumentus un iestat─½jumus...
  10735. Description-mk.UTF-8: ╨ú╨▓╨╡╨╖╤â╨▓╨░╨╝ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░...
  10736. Description-ms.UTF-8: Mengimpot dokumen dan seting...
  10737. Description-nb.UTF-8: Importerer dokumenter og innstillinger...
  10738. Description-ne.UTF-8: αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αññαñÑαñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ αñåαñ»αñ╛αññ αñùαñ░αÑìαñªαÑê
  10739. Description-nl.UTF-8: Bezig met importeren van documenten en instellingen...
  10740. Description-nn.UTF-8: Importerer dokumenter og instillingar
  10741. Description-no.UTF-8: Importerer dokumenter og innstillinger...
  10742. Description-oc.UTF-8: Importacion de documents e de param├¿tres...
  10743. Description-pa.UTF-8: α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿àα¿ñα⌐ç α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ùα¿╛α¿é α¿àα¿╛α¿»α¿╛α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Çα¿àα¿╛α¿é α¿£α¿╛ α¿░α¿╣α⌐Çα¿àα¿╛α¿é α¿╣α¿¿...
  10744. Description-pl.UTF-8: Importowanie dokument├│w i ustawie┼ä...
  10745. Description-pt.UTF-8: Importar documentos e defini├º├╡es...
  10746. Description-pt_BR.UTF-8: Importando documentos e configura├º├╡es
  10747. Description-ro.UTF-8: Import documentele ╚Öi set─ârile ...
  10748. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║...
  10749. Description-sk.UTF-8: Inportuj├║ sa dokumenty a nastavenia...
  10750. Description-sl.UTF-8: Uva┼╛anje dokumentov in nastavitev ...
  10751. Description-sq.UTF-8: Duke importuar dokumentet dhe mjedisin
  10752. Description-sr.UTF-8: ╨ú╨╜╨╛╤ü╨╕╨╝ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░...
  10753. Description-sv.UTF-8: Importerar dokument och inst├ñllningar...
  10754. Description-th.UTF-8: α╕úα╕ºα╕íα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╣üα╕Ñα╕░α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç...
  10755. Description-tr.UTF-8: Belge ve ayarlar aktar─▒l─▒yor...
  10756. Description-uk.UTF-8: ╨å╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╤é╨░ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å...
  10757. Description-vi.UTF-8: ─Éang nhß║¡p khß║⌐u t├ái liß╗çu v├á thiß║┐t lß║¡p...
  10758. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ»╝σàѵûçµíúσÆîΦ«╛τ╜«...
  10759. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿σî»σàѵûçΣ╗╢σÆîΦ¿¡σ«Ü...
  10760. Description-zh_TW.UTF-8: σî»σàѵûçΣ╗╢ΦêçΦ¿¡σ«Ü...
  10761.  
  10762. Template: ubiquity/install/hardware
  10763. Type: text
  10764. Description: Configuring hardware...
  10765. Description-af.UTF-8: Stel hardeware op...
  10766. Description-am.UTF-8: ßêÇßê¡ßï╡ßïîßê¡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  10767. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä╪╣╪¬╪º╪»...
  10768. Description-ast.UTF-8: Configurando'l hardware...
  10769. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨░╨▒╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å...
  10770. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤╤â╨╡╤Ç╨░...
  10771. Description-bn.UTF-8: αª╣αª╛αª░αºìαªíαªôয়αºì᪻αª╛αª░ αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10772. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ ar periant...
  10773. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant el maquinari...
  10774. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se hardware...
  10775. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ hard-w├┤r├½...
  10776. Description-da.UTF-8: Indstiller hardware...
  10777. Description-de.UTF-8: Hardware wird eingerichtet ...
  10778. Description-dv.UTF-8: ▐Ç▐º▐æ▐░▐ê▐¼▐ç▐ª▐â ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  10779. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╧à╬╗╬╣╬║╬┐╧ì...
  10780. Description-eo.UTF-8: Akomodi aparata─╡on...
  10781. Description-es.UTF-8: Configurando el hardware...
  10782. Description-et.UTF-8: Riistvara seadistamine...
  10783. Description-eu.UTF-8: Hardwarea konfiguratzen...
  10784. Description-fi.UTF-8: Tehd├ñ├ñn laitteiston asetuksia...
  10785. Description-fr.UTF-8: Configuration du mat├⌐riel...
  10786. Description-gl.UTF-8: A configurar o hardware...
  10787. Description-gu.UTF-8: α¬╣α¬╛α¬░α½ìα¬íα¬╡α½çα¬░ α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ü α¬¢α½ç...
  10788. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫ò╫₧╫¿╫ö...
  10789. Description-hi.UTF-8: αñ╣αñ╛αñ░αÑìαñíαñ╡αÑçαñ»αñ░ αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10790. Description-hr.UTF-8: Postavljam hardver...
  10791. Description-hu.UTF-8: A hardver konfigur├íl├ísaΓǪ
  10792. Description-id.UTF-8: Sedang mengonfigurasi perangkat keras...
  10793. Description-is.UTF-8: Stilli v├⌐lb├║na├░...
  10794. Description-it.UTF-8: Configurazione dell'hardware...
  10795. Description-ja.UTF-8: πâÅπâ╝πâëπéªπéºπéóπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10796. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâºßâ¥ßâæßâÿßâÜßâ¥ßâæßâößâæßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10797. Description-kk.UTF-8: ╨û╨░╨▒╨┤╤ï╥¢╤ï ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10798. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ò߃Æß₧ô߃éß₧Çß₧Üß₧╣ß₧ä...
  10799. Description-ko.UTF-8: φòÿδô£∞¢¿∞û┤ Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10800. Description-ku.UTF-8: Reqalav t├¬ saz kirin...
  10801. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojama aparatin─ù ─»ranga...
  10802. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô aparat┼½ru...
  10803. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤à╨░╤Ç╨┤╨▓╨╡╤Ç...
  10804. Description-ml.UTF-8: α┤╣α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤╡α╡åα┤»α┤░α╡ìΓÇì α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡üα┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10805. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi perkakasan...
  10806. Description-nb.UTF-8: Setter opp maskinvare...
  10807. Description-ne.UTF-8: αñ╣αñ╛αñ░αÑìαñíαñ╡αÑçαñ»αñ░ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ...
  10808. Description-nl.UTF-8: De hardware wordt geconfigureerd...
  10809. Description-nn.UTF-8: Set opp maskinvara...
  10810. Description-no.UTF-8: Setter opp maskinvare...
  10811. Description-oc.UTF-8: Configuracion del material...
  10812. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie sprz─Ötu...
  10813. Description-pt.UTF-8: A configurar hardware...
  10814. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o hardware...
  10815. Description-ro.UTF-8: Configurare hardware...
  10816. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨╛╨▒╨╛╤Ç╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å...
  10817. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa hardv├⌐r...
  10818. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje strojne opreme ...
  10819. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar Hardware...
  10820. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╝ ╤ä╨╕╨╖╨╕╤ç╨║╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤é╨╡...
  10821. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar maskinvara...
  10822. Description-ta.UTF-8: α«╡α«⌐α»ì α«¬α»èα«░α»üα«│α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  10823. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕«α╕▓α╕úα╣îα╕öα╣üα╕ºα╕úα╣î...
  10824. Description-tr.UTF-8: Donan─▒m yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10825. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╨┤╨╜╨░╨╜╨╜╤Å...
  10826. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh phß║ºn cß╗⌐ng...
  10827. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«τí¼Σ╗╢...
  10828. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτí¼Σ╗╢...
  10829. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτí¼Θ½ö...
  10830.  
  10831. Template: ubiquity/install/network
  10832. Type: text
  10833. Description: Configuring network...
  10834. Description-af.UTF-8: Stel netwerk op...
  10835. Description-am.UTF-8: ßèößë╡ßïÄßê¡ßè¡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡...
  10836. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐...
  10837. Description-ast.UTF-8: Configurando la rede...
  10838. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╨╡╤é╨║╤û...
  10839. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░...
  10840. Description-bn.UTF-8: αª¿αºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªò αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10841. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ ar rouedad...
  10842. Description-bs.UTF-8: Pode┼íavam mre┼╛u...
  10843. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant la xarxa...
  10844. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se s├¡┼Ñ...
  10845. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ s├⌐c├½...
  10846. Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio'r rhwydwaith...
  10847. Description-da.UTF-8: S├ªtter netv├ªrket op...
  10848. Description-de.UTF-8: Das Netzwerk wird eingerichtet ...
  10849. Description-dv.UTF-8: ▐é▐¼▐ô▐░▐ê▐»▐å▐░ ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  10850. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬┤╬╣╬║╧ä╧ì╬┐╧à...
  10851. Description-eo.UTF-8: Akomodi reton ...
  10852. Description-es.UTF-8: Configurando la red...
  10853. Description-et.UTF-8: V├╡rgu seadistamine...
  10854. Description-eu.UTF-8: Sarea konfiguratzen...
  10855. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ╪┤╪¿┌⌐┘ç ...
  10856. Description-fi.UTF-8: Tehd├ñ├ñn verkkoasetukset...
  10857. Description-fr.UTF-8: Configuration du r├⌐seau...
  10858. Description-gl.UTF-8: A configurar a rede...
  10859. Description-gu.UTF-8: α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬ò α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬¢α½ç...
  10860. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫¿╫⌐╫¬...
  10861. Description-hi.UTF-8: αñ¿αÑçαñƒαñ╡αñ░αÑìαñò αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10862. Description-hr.UTF-8: Pode┼íavam mre┼╛u...
  10863. Description-hu.UTF-8: H├íl├│zat konfigur├íl├ísa folyamatbanΓǪ
  10864. Description-id.UTF-8: Sedang mengonfigurasi jaringan...
  10865. Description-is.UTF-8: Stilli net...
  10866. Description-it.UTF-8: Configurazione della rete...
  10867. Description-ja.UTF-8: πâìπââπâêπâ»πâ╝πé»πéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10868. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâÑßâíßâößâÜßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  10869. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨╜╤û ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  10870. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧ë...
  10871. Description-ko.UTF-8: δäñφè╕∞¢îφü¼ Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  10872. Description-ku.UTF-8: Tor t├¬ avakirin...
  10873. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojamas tinklas...
  10874. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô t─½klu...
  10875. Description-mg.UTF-8: Manefy ny rezo...
  10876. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░...
  10877. Description-ml.UTF-8: α┤¿α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α╡ìΓÇìα┤╡α╡åα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡üα┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10878. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi rangkaian...
  10879. Description-nb.UTF-8: Setter opp nettverk ...
  10880. Description-ne.UTF-8: αñ╕αñ₧αÑìαñ£αñ╛αñ▓ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ...
  10881. Description-nl.UTF-8: Netwerk wordt geconfigureerd...
  10882. Description-nn.UTF-8: Set opp nettverk ...
  10883. Description-no.UTF-8: Setter opp nettverk ...
  10884. Description-oc.UTF-8: Configuracion de la ret...
  10885. Description-pa.UTF-8: α¿¿α⌐êα⌐▒ਟα¿╡α¿░α¿ò α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐ê...
  10886. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie sieci...
  10887. Description-pt.UTF-8: A configurar a rede...
  10888. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando a rede...
  10889. Description-ro.UTF-8: Se configureaz─â re╚¢eaua...
  10890. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤ü╨╡╤é╨╕...
  10891. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa sie┼Ñ...
  10892. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje omre┼╛ja ...
  10893. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar rrjetin...
  10894. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╝ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╤â...
  10895. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar n├ñtverket...
  10896. Description-ta.UTF-8: α«╡α«▓α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü ...
  10897. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╕¡α╕éα╣êα╕▓α╕ó...
  10898. Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ng network...
  10899. Description-tr.UTF-8: A─ƒ yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  10900. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û...
  10901. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh mß║íng...
  10902. Description-wo.UTF-8: Mi ngi komfigure res├│o bi...
  10903. Description-xh.UTF-8: Imisela inkqubo yothungelwano...
  10904. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«τ╜æτ╗£...
  10905. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ╢▓τ╡í...
  10906. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«Üτ╢▓Φ╖»...
  10907.  
  10908. Template: ubiquity/install/hostname
  10909. Type: text
  10910. Description: Setting computer name...
  10911. Description-af.UTF-8: Stel rekenaarnaam...
  10912. Description-am.UTF-8: ßï¿ßè«ßê¥ßìÆßï⌐ßë░ßê¡ ßê╡ßꥠßëáßê¢ßïïßëÇßê¡ ßêïßï¡
  10913. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ╪º╪│┘à ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿...
  10914. Description-ast.UTF-8: Asignando'l nome del equipu...
  10915. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤₧╨║╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╤ï ╨║╨░╨╝╨┐╤â╤é╨░╤Ç╨░...
  10916. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░...
  10917. Description-bn.UTF-8: αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¿αª╛᪫αªòαª░ন αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10918. Description-br.UTF-8: O lakaat anv an urzhiataer...
  10919. Description-ca.UTF-8: S'est├á establint el nom de l'ordinador...
  10920. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se jm├⌐no po─ì├¡ta─ìe...
  10921. Description-csb.UTF-8: ├Östawiani├⌐ miona k├▓mp├╣tra...
  10922. Description-da.UTF-8: Indstiller computernavn...
  10923. Description-de.UTF-8: Computername wird gesetzt ...
  10924. Description-dv.UTF-8: ▐å▐«▐ë▐░▐ò▐¿▐ö▐¬▐ô▐ª▐â▐Ä▐¼ ▐é▐ª▐é▐░ ▐É▐¼▐ô▐¬▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  10925. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é....
  10926. Description-eo.UTF-8: Fiksanta komputilan nomon...
  10927. Description-es.UTF-8: Asignando el nombre del equipo...
  10928. Description-et.UTF-8: Arvutile nime m├ñ├ñramine...
  10929. Description-eu.UTF-8: Ordenagailuaren izena ezartzen...
  10930. Description-fi.UTF-8: Asetetaan tietokoneen nime├ñ...
  10931. Description-fr.UTF-8: Affectation du nom de l'ordinateur...
  10932. Description-gl.UTF-8: A establecer o nome do computador...
  10933. Description-gu.UTF-8: α¬òα½ïᬫα½ìᬬα½ìᬻα½üᬃα¬░નα½ü α¬¿α¬╛ᬫ α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½ü α¬¢α½ç...
  10934. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫⌐╫¥ ╫ö╫₧╫ù╫⌐╫æ...
  10935. Description-hi.UTF-8: αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑéαñƒαñ░ αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñ░αñûαñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  10936. Description-hr.UTF-8: Postavljanje imena ra─ìunala...
  10937. Description-hu.UTF-8: G├⌐pn├⌐v be├íll├¡t├ísaΓǪ
  10938. Description-id.UTF-8: Sedang mengatur nama komputer...
  10939. Description-is.UTF-8: Stilli nafn t├╢lvu...
  10940. Description-it.UTF-8: Impostazione del nome del computer...
  10941. Description-ja.UTF-8: πé│πâ│πâöπâÑπâ╝πé┐πü«σÉìσëìπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  10942. Description-ka.UTF-8: ßâÖßâ¥ßâ¢ßâ₧ßâÿßâúßâóßâößâáßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâ£ßâÿßâ¡ßâößâæßâÉ...
  10943. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨░╤é╤ï╨╜ ╤é╨░╥ô╨░╨╣╤ï╨╜╨┤╨░╤â...
  10944. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ê߃Æß₧ÿ߃ä߃çß₧ü߃åß₧û߃Æß₧Öß₧╝ß₧Üß₧╛...
  10945. Description-ko.UTF-8: ∞╗┤φô¿φä░ ∞¥┤δªä ∞äñ∞áò ∞ñæ...
  10946. Description-ku.UTF-8: Nav├¬ komputer├¬ t├¬ m├«henkirin...
  10947. Description-ky.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨░╤é╤ï╨╜ ╨║╨╛╤Ä╨┤╨░...
  10948. Description-lt.UTF-8: Nustatomas kompiuterio vardas...
  10949. Description-lv.UTF-8: Iestata datora nosaukumu...
  10950. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç...
  10951. Description-ml.UTF-8: α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¿α┤╛α┤«α┤òα┤░α┤úα┤é α┤¿α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  10952. Description-ms.UTF-8: Menetapkan nama komputer...
  10953. Description-nb.UTF-8: Setter datamaskinnavn...
  10954. Description-ne.UTF-8: αñòαñ«αÑìαñ¬αÑìαñ»αÑüαñƒαñ░αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñëαñªαÑê ....
  10955. Description-nl.UTF-8: De computernaam wordt ingesteld...
  10956. Description-nn.UTF-8: Set opp datamaskinnavn...
  10957. Description-no.UTF-8: Setter datamaskinnavn...
  10958. Description-oc.UTF-8: Definicion del nom de l'ordenador...
  10959. Description-pl.UTF-8: Ustawianie nazwy komputera...
  10960. Description-pt.UTF-8: A definir nome do computador...
  10961. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando nome do computador...
  10962. Description-ro.UTF-8: Definire nume calculator...
  10963. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░...
  10964. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa n├ízov po─ì├¡ta─ìa...
  10965. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje imena ra─ìunalnika ...
  10966. Description-sq.UTF-8: Duke vendosur emrin e kompjuterit...
  10967. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░╨╝ ╨╕╨╝╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░...
  10968. Description-sv.UTF-8: St├ñller in datornamn...
  10969. Description-ta.UTF-8: α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì...
  10970. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣î...
  10971. Description-tr.UTF-8: Bilgisayar ismi ayarlan─▒yor...
  10972. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤û╨╝╨╡╨╜╤û ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░...
  10973. Description-vi.UTF-8: ─Éang ─æß║╖t t├¬n cho m├íy t├¡nh...
  10974. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ«╛τ╜«Φ«íτ«ùµ£║σÉì...
  10975. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘ¢╗ΦàªσÉìτ¿▒...
  10976. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘ¢╗ΦàªσÉìτ¿▒...
  10977.  
  10978. Template: ubiquity/install/bootloader
  10979. Type: text
  10980. Description: Configuring boot loader...
  10981. Description-af.UTF-8: Stel boot-laaier op...
  10982. Description-am.UTF-8: ßëíßë╡ßêÄßï░ßê¡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  10983. Description-ar.UTF-8: ┘è╪╢╪¿╪╖ ┘à╪¡┘à┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘é┘ä╪º╪╣...
  10984. Description-ast.UTF-8: Configurando'l xestor d'arranque...
  10985. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨░╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨░╨▓╨░╨╣ ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤ï...
  10986. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╜╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡...
  10987. Description-bn.UTF-8: αª¼αºü᪃ αª▓αºïαªíαª╛αª░ αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  10988. Description-br.UTF-8: O keflunia├▒ ar c'harger-loc'ha├▒...
  10989. Description-ca.UTF-8: S'est├á configurant el carregador...
  10990. Description-cs.UTF-8: Nastavuje se zavad─¢─ì...
  10991. Description-csb.UTF-8: K├▓nfig├╣rowani├⌐ zr├½sz├½niowi program├½...
  10992. Description-da.UTF-8: Indstiller opstartsindl├ªser...
  10993. Description-de.UTF-8: Bootloader wird eingerichtet ...
  10994. Description-dv.UTF-8: ▐ä▐½▐ô▐░ ▐ì▐»▐æ▐ª▐â ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  10995. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é...
  10996. Description-eo.UTF-8: Akomodanta iniciatan ┼¥argilon...
  10997. Description-es.UTF-8: Configurando el gestor de arranque...
  10998. Description-et.UTF-8: Alglaaduri seadistamine...
  10999. Description-eu.UTF-8: Abio kargatzailea konfiguratzen...
  11000. Description-fi.UTF-8: Asetetaan alkulatausohjelmaa...
  11001. Description-fr.UTF-8: Configuration du chargeur de d├⌐marrage...
  11002. Description-gl.UTF-8: A configurar o xestor de inicio...
  11003. Description-he.UTF-8: ╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫₧╫á╫ö╫£ ╫ö╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö...
  11004. Description-hi.UTF-8: αñ¼αÑéαñƒ αñ▓αÑïαñíαñ░ αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  11005. Description-hr.UTF-8: Pode┼íavanje boot upravitelja...
  11006. Description-hu.UTF-8: A rendszerind├¡t├│ konfigur├íl├ísaΓǪ
  11007. Description-id.UTF-8: Sedang mengonfigurasi boot loader...
  11008. Description-is.UTF-8: Stilli r├ªsistj├│ra...
  11009. Description-it.UTF-8: Configurazione del boot loader...
  11010. Description-ja.UTF-8: πâûπâ╝πâêπâ¡πâ╝πâÇπéÆΦ¿¡σ«Üπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  11011. Description-ka.UTF-8: boot-ßâ⌐ßâÉßâ¢ßâóßâòßâÿßâáßâùßâòßâößâÜßâÿßâí (ßâíßâÉßâ¼ßâºßâÿßâíßâÿ ßâ⌐ßâÉßâ¢ßâóßâòßâÿßâáßâùßâòßâößâÜßâÿßâí) ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ...
  11012. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨║╤é╨╡╤â╤ê╤û╨╜╤û ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â...
  11013. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧ò߃Æß₧Åß₧╛ß₧ÿß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æß₧ö߃Æß₧Üß₧Åß₧╖ß₧öß₧Å߃Æß₧Åß₧╖...
  11014. Description-ko.UTF-8: δ╢Çφè╕ δí£δìö Ω╡¼∞ä▒ ∞ñæ...
  11015. Description-ku.UTF-8: Boot loader t├¬ sazkirin...
  11016. Description-lt.UTF-8: Konfig┼½ruojama sistemos ─»k─ùlimo programa...
  11017. Description-lv.UTF-8: Konfigur─ô palaid─ôju...
  11018. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╤â╨▓╨░╤ç ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╛╤é...
  11019. Description-ml.UTF-8: α┤¡α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤▓α╡ïα┤íα┤░α╡ìΓÇì α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  11020. Description-ms.UTF-8: Mengkonfigurasi pemuat boot...
  11021. Description-nb.UTF-8: Setter opp oppstartslaster...
  11022. Description-ne.UTF-8: αñ¼αÑüαñƒ αñ▓αÑïαñíαñ░ αññαñ»αñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαÑê ...
  11023. Description-nl.UTF-8: De opstartlader wordt geconfigureerd...
  11024. Description-nn.UTF-8: Set opp oppstartslastaren ...
  11025. Description-no.UTF-8: Setter opp oppstartslaster...
  11026. Description-oc.UTF-8: Configuracion del gestionari d'aviada...
  11027. Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie programu uruchomieniowego...
  11028. Description-pt.UTF-8: A configurar o boot loader...
  11029. Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o gerenciador de inicializa├º├úo...
  11030. Description-ro.UTF-8: Configurare boot loader...
  11031. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╤ç╨╕╨║╨░...
  11032. Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa zav├ídza─ì...
  11033. Description-sl.UTF-8: Nastavljanje zagonskega nalagalnika ...
  11034. Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar Boot loader...
  11035. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ boot ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡╤Ö╨░...
  11036. Description-sv.UTF-8: Konfigurerar starthanterare...
  11037. Description-ta.UTF-8: α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα«┐ α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü ...
  11038. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╕ºα╕Üα╕╣α╕òα╕úα╕░α╕Üα╕Ü...
  11039. Description-tr.UTF-8: A├º─▒l─▒┼ƒ y├╝kleyicisi yap─▒land─▒r─▒l─▒yor...
  11040. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ç╨░...
  11041. Description-vi.UTF-8: ─Éang cß║Ñu h├¼nh bß╗Ö nß║íp khß╗ƒi ─æß╗Öng...
  11042. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Θàìτ╜«σ╝òσ»╝τ¿ïσ║Å...
  11043. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘûïµ⌐ƒτ¿ïσ╝Å...
  11044. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿¡σ«ÜΘûïµ⌐ƒΦ╝ëσàÑσÖ¿...
  11045.  
  11046. Template: ubiquity/install/installing
  11047. Type: text
  11048. Description: Installing additional packages...
  11049. Description-am.UTF-8: ßë░ßî¿ßê¢ßꬠßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßêÿßîìßîáßê¥
  11050. Description-ar.UTF-8: ┘è╪½╪¿╪¬ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪Ñ╪╢╪º┘ü┘è╪⌐...
  11051. Description-ast.UTF-8: Instalar paquetes adicionales...
  11052. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╨░ ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧...
  11053. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11054. Description-bn.UTF-8: αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αª╕᪫αºéαª╣ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  11055. Description-br.UTF-8: O stalia├▒ pakado├╣ ouzhpenn...
  11056. Description-ca.UTF-8: S'estan instal┬╖lant els paquets addicionals
  11057. Description-cs.UTF-8: Instaluj├¡ se dodate─ìn├⌐ bal├¡ky...
  11058. Description-csb.UTF-8: Jinstalowani├⌐ dod├┤wn├½ch pacz├⌐t├│w...
  11059. Description-da.UTF-8: Installerer yderligere pakker...
  11060. Description-de.UTF-8: Zus├ñtzliche Pakete installieren ...
  11061. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐î▐¬▐â▐¬ ▐ò▐¼▐å▐¡▐û▐¼▐î▐ª▐ç▐░ ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  11062. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜...
  11063. Description-eo.UTF-8: Instalu aldonajn pakojn
  11064. Description-es.UTF-8: Instalando paquetes adicionales...
  11065. Description-et.UTF-8: Lisapakettide paigaldamine...
  11066. Description-eu.UTF-8: Pakete gehigarriak instalatzen...
  11067. Description-fi.UTF-8: Lis├ñpakettien asentaminen
  11068. Description-fr.UTF-8: Installation des paquets additionnels...
  11069. Description-gl.UTF-8: A instalar paquetes adicionais
  11070. Description-he.UTF-8: ╫₧╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬...
  11071. Description-hi.UTF-8: αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑêαÑñ
  11072. Description-hr.UTF-8: Instalacija dodatnih paketa...
  11073. Description-hu.UTF-8: Tov├íbbi csomagok telep├¡t├⌐seΓǪ
  11074. Description-id.UTF-8: Sedang memasang paket-paket tambahan...
  11075. Description-is.UTF-8: Set upp vi├░b├│tarpakka...
  11076. Description-it.UTF-8: Installazione pacchetti addizionali...
  11077. Description-ja.UTF-8: Φ┐╜σèáπâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½Σ╕¡...
  11078. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ...
  11079. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â...
  11080. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿ...
  11081. Description-ko.UTF-8: ∞╢öΩ░Ç φî¿φéñ∞ºÇ ∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ...
  11082. Description-ku.UTF-8: Pak├¬t├¬n p├¬vek t├¬n sazkirin...
  11083. Description-lt.UTF-8: Papildom┼│ paket┼│ ─»diegimas...
  11084. Description-lv.UTF-8: Instal─ô papildu pakotnes...
  11085. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11086. Description-ms.UTF-8: Memasang pakej tambahan
  11087. Description-nb.UTF-8: Installerer tilleggspakker ΓǪ
  11088. Description-ne.UTF-8: αñÑαñ¬ αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑü αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñªαÑê
  11089. Description-nl.UTF-8: Installeren van aanvullende pakketten...
  11090. Description-nn.UTF-8: Installerar tilleggspakker
  11091. Description-no.UTF-8: Installerer tilleggspakker ΓǪ
  11092. Description-oc.UTF-8: Installacion de paquetatges suplementaris...
  11093. Description-pl.UTF-8: Instalowanie dodatkowych pakiet├│w...
  11094. Description-pt.UTF-8: A instalar pacotes adicionais...
  11095. Description-pt_BR.UTF-8: Instalando pacotes adicionais...
  11096. Description-ro.UTF-8: Se instaleaz─â pachete adi╚¢ionale...
  11097. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓...
  11098. Description-sk.UTF-8: In┼ítaluj├║ sa ─Åal┼íie bal├¡ky...
  11099. Description-sl.UTF-8: Name┼í─ìanje dodatnih paketov ...
  11100. Description-sq.UTF-8: Duke instaluar pako shtes├½...
  11101. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╕╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░...
  11102. Description-sv.UTF-8: Installerar extrapaket...
  11103. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕òα╕┤α╕í
  11104. Description-tr.UTF-8: Ek paketler y├╝kleniyor...
  11105. Description-uk.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓...
  11106. Description-vi.UTF-8: ─Éang c├ái ─æß║╖t c├íc g├│i phß╗Ñ trß╗ú...
  11107. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«ëΦúàΘÖäσèáΦ╜»Σ╗╢σîà...
  11108. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥ΘÖäσèáσÑùΣ╗╢Σ╕¡...
  11109. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥ΘÖäσèáσÑùΣ╗╢Σ╕¡...
  11110.  
  11111. Template: ubiquity/install/find_installables
  11112. Type: text
  11113. Description: Checking for packages to install...
  11114. Description-am.UTF-8: ßêêßêÿßîêßîáßꥠßîÑßëàßêÄßë╣ßèò ßêÿßêÿßê¡ßêÿßê¡
  11115. Description-ar.UTF-8: ┘è┘ü╪¡╪╡ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬┘Å╪½╪¿┘æ╪¬...
  11116. Description-ast.UTF-8: Comprobando los paquetes a instalar...
  11117. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧ ╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û...
  11118. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å...
  11119. Description-bn.UTF-8: αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αª╕᪫αºéαª╣ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  11120. Description-br.UTF-8: O wiria├▒ ar pakado├╣ da stalia├▒...
  11121. Description-ca.UTF-8: S'estan comprovant els paquets a instal┬╖lar...
  11122. Description-cs.UTF-8: Kontroluj├¡ se bal├¡ky ur─ìen├⌐ k instalaci...
  11123. Description-csb.UTF-8: Spr├┤wdzani├⌐ pacz├⌐t├│w do zajinstalowani├┤...
  11124. Description-da.UTF-8: Tjekker hvilke pakker, som skal installeres...
  11125. Description-de.UTF-8: Zu installierende Pakete werden ├╝berpr├╝ft ...
  11126. Description-el.UTF-8: ╬ê╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧é ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖..
  11127. Description-eo.UTF-8: Vicigo de instalotaj pakoj...
  11128. Description-es.UTF-8: Comprobando los paquetes a instalar...
  11129. Description-et.UTF-8: Kontrollitakse, kas on pakette mida paigaldada...
  11130. Description-eu.UTF-8: Inslatatu beharreko paketeak bilatzen...
  11131. Description-fi.UTF-8: Tarkistetaan asennettavia paketteja...
  11132. Description-fr.UTF-8: V├⌐rification des paquets ├á installer...
  11133. Description-gl.UTF-8: Comprobando os paquetes a instalar...
  11134. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ò╫ô╫º ╫É╫Ö╫£╫ò ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫£╫ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ...
  11135. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñéαñÜ αñòαÑÇ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê....
  11136. Description-hr.UTF-8: Provjera paketa za instalaciju...
  11137. Description-hu.UTF-8: Telep├¡tend┼æ csomagok keres├⌐seΓǪ
  11138. Description-id.UTF-8: Sedang memeriksa paket-paket untuk dipasang...
  11139. Description-is.UTF-8: Athuga pakka fyrir uppsetningu...
  11140. Description-it.UTF-8: Controllo dei pacchetti da installare...
  11141. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüÖπéïπâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πâüπéºπââπé»Σ╕¡...
  11142. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâíßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâößâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâ¥ßâ¼ßâ¢ßâößâæßâÉ...
  11143. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╤é╨╡╨║╤ü╨╡╤Ç╤â...
  11144. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧å߃éß₧Çß₧Üß₧Ç ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä...
  11145. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿφòá φî¿φéñ∞ºÇ φÖò∞¥╕ ∞ñæ...
  11146. Description-ku.UTF-8: Ji bo sazkirin├¬ li pak├¬tan digere...
  11147. Description-lt.UTF-8: ─«diegiam┼│ paket┼│ patikrinimas...
  11148. Description-lv.UTF-8: P─ürbauda, kuras pakotnes j─üinstal─ô...
  11149. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╨╝ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡...
  11150. Description-ms.UTF-8: Memeriksa pakej untuk pemasangan
  11151. Description-nb.UTF-8: Ser etter installasjonspakker ΓǪ
  11152. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑü αñ£αñ╛αñüαñÜ αñùαñ░αÑìαñªαÑê ...
  11153. Description-nl.UTF-8: Controleren op te installeren pakketten...
  11154. Description-nn.UTF-8: Leitar etter pakker ├Ñ installere...
  11155. Description-no.UTF-8: Ser etter installasjonspakker ΓǪ
  11156. Description-oc.UTF-8: Verificacion dels paquetatges d'installar...
  11157. Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie pakiet├│w do zainstalowania...
  11158. Description-pt.UTF-8: A verificar pacotes a instalar...
  11159. Description-pt_BR.UTF-8: Verificando pacotes para instalar...
  11160. Description-ro.UTF-8: Se verific─â pachetele pentru instalare...
  11161. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕...
  11162. Description-sk.UTF-8: Kontroluj├║ sa bal├¡ky na in┼ítal├íciu...
  11163. Description-sl.UTF-8: Preverjanje paketov, ki jih je treba namestiti ...
  11164. Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar p├½r pakot p├½r instalim...
  11165. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â
  11166. Description-sv.UTF-8: Letar efter paket att installera...
  11167. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕úα╕ºα╕êα╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç...
  11168. Description-tr.UTF-8: Y├╝kleme i├ºin gerekli paketler kontrol ediliyor...
  11169. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨║╨░ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å...
  11170. Description-vi.UTF-8: ─Éang kiß╗âm tra c├íc g├│i ─æß╗â c├ái ─æß║╖t...
  11171. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿µúǵƒÑΦªüσ«ëΦúàτÜäΦ╜»Σ╗╢σîà...
  11172. Description-zh_HK.UTF-8: µ¬óµƒÑµ¼▓σ«ëΦú¥τÜäσÑùΣ╗╢Σ╕¡...
  11173. Description-zh_TW.UTF-8: µ¬óµƒÑµ¼▓σ«ëΦú¥τÜäσÑùΣ╗╢Σ╕¡...
  11174.  
  11175. Template: ubiquity/install/removing
  11176. Type: text
  11177. Description: Removing extra packages...
  11178. Description-af.UTF-8: Verwyder ekstra pakette...
  11179. Description-am.UTF-8: ßë░ßî¿ßê¢ßꬠßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßê¢ßê╡ßïêßîêßï╡
  11180. Description-ar.UTF-8: ┘è╪▓┘è┘ä ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪▓╪º╪ª╪»╪⌐...
  11181. Description-ast.UTF-8: Desinstalando los paquetes estra...
  11182. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧...
  11183. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11184. Description-bn.UTF-8: αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αª«αºüছαºç αª½αºçαª▓αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  11185. Description-br.UTF-8: O tilemel ar pakado├╣ diret...
  11186. Description-ca.UTF-8: S'estan suprimint els paquets extra...
  11187. Description-cs.UTF-8: Odstra┼êuj├¡ se extra bal├¡ky...
  11188. Description-csb.UTF-8: R├½mani├⌐ dod├┤wn├½ch pacz├⌐t├│w...
  11189. Description-da.UTF-8: Fjerner ekstrapakker...
  11190. Description-de.UTF-8: Zusatzpakete werden entfernt ...
  11191. Description-el.UTF-8: ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧Ç╬╗╬¡╬┐╬╜ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜...
  11192. Description-eo.UTF-8: Foriganta ekstrajn pakojn...
  11193. Description-es.UTF-8: Desinstalando los paquetes extra...
  11194. Description-et.UTF-8: Lisapakettide eemaldamine...
  11195. Description-eu.UTF-8: Pakete estrak kentzen...
  11196. Description-fi.UTF-8: Poistetaan ylim├ñ├ñr├ñisi├ñ paketteja...
  11197. Description-fr.UTF-8: Suppression des paquets suppl├⌐mentaires...
  11198. Description-gl.UTF-8: A desinstalar os paquetes extra...
  11199. Description-he.UTF-8: ╫₧╫í╫Ö╫¿ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫₧╫Ö╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬...
  11200. Description-hi.UTF-8: αñ£αñ╝αñ░αÑéαñ░αññ αñ╕αÑçαñé αñ£αñ╝αÑìαñ»αñ╛αñªαñ╛ αñ«αÑîαñ£αÑéαñª αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£αÑïαñé αñòαÑï αñ«αñ┐αñƒαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  11201. Description-hr.UTF-8: Uklanjam ekstra pakete...
  11202. Description-hu.UTF-8: Extra csomagok elt├ívol├¡t├ísaΓǪ
  11203. Description-id.UTF-8: Sedang menghapus paket-paket tambahan...
  11204. Description-is.UTF-8: Fjarl├ªgi vi├░b├│tarpakka...
  11205. Description-it.UTF-8: Rimozione dei pacchetti aggiuntivi...
  11206. Description-ja.UTF-8: Σ╜Öσêåπü¬πâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆσëèΘÖñπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  11207. Description-ka.UTF-8: ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¼ßâÉßâ¿ßâÜßâÉ...
  11208. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╢╨╛╤Ä...
  11209. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïß₧ûß₧╖ß₧ƒßƒüß₧ƒ...
  11210. Description-ko.UTF-8: ∞╢öΩ░Ç φî¿φéñ∞ºÇ ∞á£Ω▒░ ∞ñæ...
  11211. Description-ku.UTF-8: Paket├¬n z├¬debar t├¬n derxistin...
  11212. Description-ky.UTF-8: ╨Ü╨╛╤ê╤â╨╝╤ç╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤é╨╡╤Ç╨┤╨╕ ╙⌐╤ç╥»╤Ç╥»╥»╨┤╙⌐...
  11213. Description-lt.UTF-8: Pa┼íalinami papildomi (nereikalingi) paketai...
  11214. Description-lv.UTF-8: No┼åem liek─üs pakotnes...
  11215. Description-mk.UTF-8: ╨₧╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11216. Description-ml.UTF-8: α┤àα┤ºα┤┐α┤ò α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¿α╡Çα┤òα╡ìα┤òα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤ñα╡ü α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  11217. Description-ms.UTF-8: Membuang pakej lebihan...
  11218. Description-nb.UTF-8: Fjerner ekstra pakker ΓǪ
  11219. Description-ne.UTF-8: αñ¼αñóαÑÇ αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑü αñ╣αñƒαñ╛αñëαñªαÑê
  11220. Description-nl.UTF-8: Extra pakketten worden verwijderd...
  11221. Description-nn.UTF-8: Fjernar ekstrapakkar ...
  11222. Description-no.UTF-8: Fjerner ekstra pakker ΓǪ
  11223. Description-oc.UTF-8: Supression dels paquetatges suplementaris...
  11224. Description-pl.UTF-8: Usuwanie pakiet├│w dodatkowych...
  11225. Description-pt.UTF-8: A remover pacotes extra...
  11226. Description-pt_BR.UTF-8: Removendo os pacotes extras ...
  11227. Description-ro.UTF-8: Eliminare pachete extra...
  11228. Description-ru.UTF-8: ╨ú╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓...
  11229. Description-sk.UTF-8: Odstra┼êuj├║ sa extra bal├¡ky...
  11230. Description-sl.UTF-8: Odstranjevanje odve─ìnih paketov ...
  11231. Description-sq.UTF-8: Duke hequr paketat shtes├½...
  11232. Description-sr.UTF-8: ╨ú╨║╨╗╨░╤Ü╨░╨╝ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡...
  11233. Description-sv.UTF-8: Ta bort extrapaket...
  11234. Description-ta.UTF-8: α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«¬α»èα«ñα«┐α«òα«│α»ì α«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«òα«┐α«⌐α»ìα«▒α«⌐...
  11235. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕Ñα╕Üα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╕êα╣Çα╕¬α╕úα╕┤α╕íα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕¡α╕¡α╕ü...
  11236. Description-tr.UTF-8: Ek paketler kald─▒r─▒l─▒yor...
  11237. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨╣╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓...
  11238. Description-vi.UTF-8: ─Éang loß║íi bß╗Å c├íc g├│i thß╗½a...
  11239. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σêáΘÖñΘó¥σñûτÜäΦ╜»Σ╗╢σîà...
  11240. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿τº╗ΘÖñΘíìσñûτÜäσÑùΣ╗╢...
  11241. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿τº╗ΘÖñΘíìσñûτÜäσÑùΣ╗╢...
  11242.  
  11243. Template: ubiquity/install/find_removables
  11244. Type: text
  11245. Description: Checking for packages to remove...
  11246. Description-af.UTF-8: Soek pakette om te verwyder...
  11247. Description-am.UTF-8: ßêêßê¢ßê╡ßïêßîêßï╡ ßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßëáßêÿßêÿßê¡ßêÿßê¡ ßêïßï¡
  11248. Description-ar.UTF-8: ┘è┘ü╪¡╪╡ ┘ê╪¼┘ê╪» ╪¡╪▓┘à ┘ä┘ä╪Ñ╪▓╪º┘ä╪⌐...
  11249. Description-ast.UTF-8: Comprobando los paquetes a desaniciar...
  11250. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧ ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╤Å...
  11251. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╡...
  11252. Description-bn.UTF-8: αª¼αª╛᪪ αªªαºçবαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αªûαºï᪣αª╛ αª╣ছαºç ...
  11253. Description-br.UTF-8: O klask ar pakado├╣ da zilemel...
  11254. Description-bs.UTF-8: Provjeravam pakete za uklanjanje...
  11255. Description-ca.UTF-8: S'est├á comprovant quins paquets s'han de suprimir...
  11256. Description-cs.UTF-8: Kontroluj├¡ se bal├¡ky, kter├⌐ se odstran├¡...
  11257. Description-csb.UTF-8: Sz├½kba lopk├│w do r├½mni─àc├┤...
  11258. Description-da.UTF-8: Leder efter pakker der skal fjernes...
  11259. Description-de.UTF-8: Nach zu entfernenden Paketen wird gepr├╝ft ...
  11260. Description-el.UTF-8: ╬ê╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬▒╬║╧ü╧à╬╜╬╕╬┐╧ì╬╜...
  11261. Description-eo.UTF-8: Kontrolanta kiujn ajn pakojn por forigi...
  11262. Description-es.UTF-8: Comprobando los paquetes a desinstalar...
  11263. Description-et.UTF-8: Kontrollitakse, kas on pakette mida eemaldada...
  11264. Description-eu.UTF-8: Kendu beharreko paketeak bilatzen...
  11265. Description-fi.UTF-8: Etsit├ñ├ñn poistettavia paketteja...
  11266. Description-fr.UTF-8: V├⌐rification des paquets logiciels ├á supprimer...
  11267. Description-gl.UTF-8: A comprobar os paquetes a desinstalar...
  11268. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ù╫ñ╫⌐ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫£╫ö╫í╫¿╫ö...
  11269. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ£αñ┐αñ¿αñòαÑï αñ«αñ┐αñƒαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑêαñé αñóαÑéαñüαñóαÑç αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé...
  11270. Description-hr.UTF-8: Provjeravam pakete za uklanjanje...
  11271. Description-hu.UTF-8: T├╢rlend┼æ csomagok keres├⌐seΓǪ
  11272. Description-id.UTF-8: Memeriksa paket yang dihapus...
  11273. Description-is.UTF-8: Leita a├░ p├╢kkum sem ├í a├░ fjarl├ªgja...
  11274. Description-it.UTF-8: Verifica dei pacchetti da rimuovere...
  11275. Description-ja.UTF-8: σëèΘÖñπüÖπéïπâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆπâüπéºπââπé»πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  11276. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ¿ßâ¥ßâáßâößâæßâößâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ½ßâÿßâößâæßâÉ...
  11277. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╛╨╣╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╤é╨╡╨║╤ü╨╡╤Ç╤â...
  11278. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äß₧å߃éß₧Çß₧Üß₧Ç ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ß₧ƒßƒåß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë...
  11279. Description-ko.UTF-8: ∞á£Ω▒░φòá φî¿φéñ∞ºÇ φÖò∞¥╕ ∞ñæ...
  11280. Description-ku.UTF-8: Ji bo rakirin├¬ li pak├¬tan digere...
  11281. Description-lt.UTF-8: Ie┼íkoma i┼ítrintin┼│ (nereikaling┼│) paket┼│...
  11282. Description-lv.UTF-8: P─ürbauda, kuras pakotnes j─üno┼åem...
  11283. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡...
  11284. Description-ml.UTF-8: α┤¿α╡Çα┤òα╡ìα┤òα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤╢α╡ïα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  11285. Description-ms.UTF-8: Menyemak pakej untuk dibuang...
  11286. Description-nb.UTF-8: Kontrollerer om det er pakker som skal fjernes...
  11287. Description-ne.UTF-8: αñ╣αñƒαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑü αñ£αñ╛αñüαñÜ αñùαñ░αÑìαñªαÑê ....
  11288. Description-nl.UTF-8: Controle op te verwijderen pakketten...
  11289. Description-nn.UTF-8: Kontrollerer om det er pakker som skal fjernast...
  11290. Description-no.UTF-8: Kontrollerer om det er pakker som skal fjernes...
  11291. Description-oc.UTF-8: Verificacion dels paquetatges de suprimir...
  11292. Description-pl.UTF-8: Szukanie pakiet├│w do usuni─Öcia...
  11293. Description-pt.UTF-8: A verificar pacotes para remo├º├úo...
  11294. Description-pt_BR.UTF-8: Verificando por pacotes a serem removidos...
  11295. Description-ro.UTF-8: Verificare pachete de ╚Öters...
  11296. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å...
  11297. Description-sk.UTF-8: Zis┼Ñuje sa zoznam bal├¡kov na odstr├ínenie...
  11298. Description-sl.UTF-8: Iskanje paketov, ki jih je treba odstraniti ...
  11299. Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar p├½r pakot p├½r largim...
  11300. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░╨▓╨░╨╝ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨║╨╗╨░╤Ü╨░╤Ü╨╡...
  11301. Description-sv.UTF-8: Letar efter paket att ta bort...
  11302. Description-ta.UTF-8: α«¿α»Çα«òα»ìα«òα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α»èα«ñα«┐α«òα«│α»ì α«Üα»ïα«ñα«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«òα«┐α«⌐α»ìα«▒α«⌐...
  11303. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╣üα╕₧α╣çα╕üα╣Çα╕üα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ûα╕¡α╕öα╕ûα╕¡α╕Ö...
  11304. Description-tl.UTF-8: Tinitingnan ang mga paketeng aalisin...
  11305. Description-tr.UTF-8: Kald─▒r─▒lacak paketler denetleniyor...
  11306. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨┤╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å...
  11307. Description-vi.UTF-8: Kiß╗âm tra c├íc g├│i cß║ºn loß║íi bß╗Å...
  11308. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿µúǵƒÑΦªüσêáΘÖñτÜäΦ╜»Σ╗╢σîàΓǪ
  11309. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿µ¬óµƒÑΘ£ÇΦªüτº╗ΘÖñτÜäσÑùΣ╗╢...
  11310. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿µ¬óµƒÑΘ£ÇΦªüτº╗ΘÖñτÜäσÑùΣ╗╢...
  11311.  
  11312. Template: ubiquity/install/fetch_remove
  11313. Type: text
  11314. Description: Downloading packages (${TIME} remaining)...
  11315. Description-af.UTF-8: Laai pakette af (${TIME} bly nog oor)...
  11316. Description-am.UTF-8: ßëáßê¢ßïìßê¿ßï╡ ßêïßï¡ ßîÑßëàßêÄßë╜ßèò (${ßîèßï£} ßï¿ßëÇßê¿ßïì)...
  11317. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪▓┘æ┘ä ╪º┘ä╪¡╪▓┘à (╪¿┘é┘è ${TIME})...
  11318. Description-ast.UTF-8: Descargando paquetes (falten ${TIME})...
  11319. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧ (╨╖╨░╤ü╤é╨░╨╗╨╛╤ü╤Å ${TIME})...
  11320. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╨╡╨│╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ (╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤é ${TIME})...
  11321. Description-bn.UTF-8: αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αªùαºüαª▓αºï αªíαª╛αªëনαª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣ছαºç {$(TIME)} αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αªåছαºç ...
  11322. Description-br.UTF-8: O pellgarga├▒ pakado├╣ (${TIME} a chom)...
  11323. Description-bs.UTF-8: Preuzimam pakete (preostalo vrijeme: ${TIME})...
  11324. Description-ca.UTF-8: S'estan baixant els paquets (${TIME} per a acabar)...
  11325. Description-cs.UTF-8: Stahuj├¡ se bal├¡ky (zb├╜v├í ${TIME})...
  11326. Description-csb.UTF-8: Ladowani├⌐ pacz├⌐t├│w (├▓sta┼éo ${TIME})...
  11327. Description-da.UTF-8: Henter pakker (${TIME} tilbage)...
  11328. Description-de.UTF-8: Pakete werden heruntergeladen (${TIME} verbleibend) ...
  11329. Description-el.UTF-8: ╬¢╬«╧ê╬╖ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ (${TIME} ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬┐╧à╬╜)...
  11330. Description-eo.UTF-8: El┼¥utanta pakojn (${TIME} restanta)...
  11331. Description-es.UTF-8: Descargando paquetes (faltan ${TIME})...
  11332. Description-et.UTF-8: Pakettide laadimine (${TIME} j├ñ├ñnud)...
  11333. Description-eu.UTF-8: Paketeak deskargatzen (${TIME} faltan)...
  11334. Description-fi.UTF-8: Ladataan paketteja (${TIME} j├ñljell├ñ)...
  11335. Description-fr.UTF-8: T├⌐l├⌐chargement des paquets (${TIME} restant)...
  11336. Description-gl.UTF-8: Descargando paquetes (faltan ${TIME})...
  11337. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¿╫Ö╫ô ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ (${TIME} ╫á╫ò╫¬╫¿╫ò)...
  11338. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñíαñ╛αñëαñ¿αñ▓αÑïαñí αñ╣αÑï αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé (${TIME} αñ¼αñ╛αñòαÑÇ)...
  11339. Description-hr.UTF-8: Preuzimam pakete (preostalo vrijeme: ${TIME})...
  11340. Description-hu.UTF-8: Csomagok let├╢lt├⌐se (${TIME} van h├ítra)ΓǪ
  11341. Description-id.UTF-8: Sedang mengunduh paket (${TIME} lagi)...
  11342. Description-is.UTF-8: Hle├░ ni├░ur p├╢kkum (${TIME} eftir)...
  11343. Description-it.UTF-8: Scaricamento dei pacchetti (mancano ${TIME})...
  11344. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆπâÇπéªπâ│πâ¡πâ╝πâëπüùπüªπüäπü╛πüÖ (µ«ïπéè ${TIME})...
  11345. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâößâáßâÉ (ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâÉ ${TIME})...
  11346. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨┐ ╨░╨╗╤â (${TIME} ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï)...
  11347. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧æß₧╢ß₧ëß₧Öß₧Ç ΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï (ß₧ƒß₧¢ßƒï ${TIME})...
  11348. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ δïñ∞Ü┤δí£δô£ ∞ñæ (${TIME} δé¿∞¥î)...
  11349. Description-ku.UTF-8: Pak├¬t t├¬n daxistin (${TIME} ma)...
  11350. Description-lt.UTF-8: Atsiun─ìiami paketai (liko ${TIME})...
  11351. Description-lv.UTF-8: Lejupiel─üd─ô pakotnes (atliku┼íais laiks ${TIME})...
  11352. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╝╨░╨╝ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ${TIME})...
  11353. Description-ms.UTF-8: Muat turun pakej  (masa yang tinggal ${TIME})...
  11354. Description-nb.UTF-8: Laster ned pakker (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11355. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑü αñàαñºαÑïαñ¡αñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαÑê( ${TIME} αñ¼αñ╛αñüαñòαÑÇ) ...
  11356. Description-nl.UTF-8: Downloaden van pakketten (${TIME} te gaan)...
  11357. Description-nn.UTF-8: Lastar ned pakker (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11358. Description-no.UTF-8: Laster ned pakker (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11359. Description-oc.UTF-8: Telecargament dels paquetatges (dem├▓ra ${TIME})...
  11360. Description-pl.UTF-8: Pobieranie pakiet├│w (pozosta┼éo ${TIME})...
  11361. Description-pt.UTF-8: A descarregar pacotes (${TIME} restantes)...
  11362. Description-pt_BR.UTF-8: Baixando pacotes (${TIME} restantes)...
  11363. Description-ro.UTF-8: Desc─ârcare pachete (durat─â ${TIME})...
  11364. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ (╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME} )...
  11365. Description-sk.UTF-8: S┼Ñahuj├║ sa bal├¡ky (ost├íva ${TIME})...
  11366. Description-sl.UTF-8: Prena┼íanje paketov (preostaja ${TIME}) ...
  11367. Description-sq.UTF-8: Duke shkarkuar pakot (${TIME} remaining)...
  11368. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤â╨╖╨╕╨╝╨░╨╝ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡: ${TIME})...
  11369. Description-sv.UTF-8: H├ñmtar ner paket (${TIME} ├Ñterst├Ñr)...
  11370. Description-ta.UTF-8: α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¬α«ñα«┐α«╡α«┐α«▒α«òα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü α««α»Çα«ñα««α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì (${TIME})...
  11371. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕öα╕▓α╕ºα╕Öα╣îα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╣üα╕₧α╣çα╕üα╣Çα╕üα╕ê (α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¡α╕╡α╕ü ${TIME})...
  11372. Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang mga pakete (${TIME} ang natitira)...
  11373. Description-tr.UTF-8: Paketler indiriliyor (${TIME} kald─▒)...
  11374. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ (╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME})...
  11375. Description-vi.UTF-8: ─Éang tß║úi c├íc g├│i vß╗ü (thß╗¥i gian c├▓n lß║íi: ${TIME})...
  11376. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╜╜Φ╜»Σ╗╢σîà(σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤ ${TIME})...
  11377. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢ (σë⌐ΘñÿµÖéΘûô ${TIME})...
  11378. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢ (σë⌐ΘñÿµÖéΘûô ${TIME})...
  11379.  
  11380. Template: ubiquity/install/apt_indices_starting
  11381. Type: text
  11382. Description: Downloading package lists...
  11383. Description-am.UTF-8: ßëáßê¢ßïìßê¿ßï╡ ßêïßï¡ ßï¿ßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßï¥ßê¡ßï¥ßê¡...
  11384. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪▓┘æ┘ä ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à...
  11385. Description-ast.UTF-8: Descargando la llista de paquetes...
  11386. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧...
  11387. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╨╡╨│╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11388. Description-bn.UTF-8: αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αªùαºüαª▓αºïαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªíαª╛αªëনαª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣ছαºç ...
  11389. Description-br.UTF-8: O pellgarga├▒ roll ar pakado├╣...
  11390. Description-bs.UTF-8: Preuzimam liste paketa...
  11391. Description-ca.UTF-8: S'estan baixant les llistes de paquets...
  11392. Description-cs.UTF-8: Stahuj├¡ se seznamy bal├¡k┼»
  11393. Description-csb.UTF-8: Zlad├½nk l├½st├½ pacz├⌐t├│w...
  11394. Description-da.UTF-8: Henter pakkelister...
  11395. Description-de.UTF-8: Paketliste wird heruntergeladen ...
  11396. Description-dv.UTF-8: ▐ò▐¼▐å▐¡▐Ä▐░ ▐ì▐¿▐É▐░▐ô▐¬▐î▐ª▐ç▐░ ▐æ▐ª▐ç▐¬▐é▐░▐ì▐»▐æ▐░ ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐...
  11397. Description-el.UTF-8: ╬¢╬«╧ê╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜...
  11398. Description-eo.UTF-8: El┼¥utado de paka─╡aj listoj...
  11399. Description-es.UTF-8: Descargando listas de paquetes...
  11400. Description-et.UTF-8: Pakettide nimekirja laadimine...
  11401. Description-eu.UTF-8: Pakete-zerrendak deskargatzen...
  11402. Description-fa.UTF-8: ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ╪¿╪º╪▒┌»█î╪▒█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬┘ç╪º█î ╪¿╪│╪¬┘ç ┘ç╪º...
  11403. Description-fi.UTF-8: Noudetaan pakettiluetteloita...
  11404. Description-fr.UTF-8: T├⌐l├⌐chargement des listes de paquets...
  11405. Description-gl.UTF-8: Descargando a lista de paquetes...
  11406. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¿╫Ö╫ô ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬...
  11407. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñíαñ╛αñëαñ¿αñ▓αÑïαñí αñ╣αÑï αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé...
  11408. Description-hr.UTF-8: Preuzimam liste paketa...
  11409. Description-hu.UTF-8: Csomaglist├ík let├╢lt├⌐seΓǪ
  11410. Description-id.UTF-8: Mengunduh senarai paket...
  11411. Description-is.UTF-8: Hle├░ ni├░ur lista yfir pakka...
  11412. Description-it.UTF-8: Scaricamento degli elenchi di pacchetti...
  11413. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâ¬πé╣πâêπéÆπâÇπéªπâ│πâ¡πâ╝πâëπüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  11414. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâößâáßâÉ...
  11415. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡ ╤é╤û╨╖╤û╨╝╤û╨╜ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨┐ ╨░╨╗╤â ╨╢╥»╤Ç╤â╨┤╨╡...
  11416. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧æß₧╢ß₧ëß₧Öß₧Ç ΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧çß₧╕ΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï...
  11417. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ δ¬⌐δí¥∞¥ä δïñ∞Ü┤δí£δô£ ∞ñæ...
  11418. Description-ku.UTF-8: L├«stey├¬n pak├¬tan t├¬n daxistin...
  11419. Description-lt.UTF-8: Atsiun─ìiami paket┼│ s─àra┼íai...
  11420. Description-lv.UTF-8: Lejupiel─üd─ô pakot┼åu sarakstus...
  11421. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╝╨░╨╝ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╛ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕...
  11422. Description-ml.UTF-8: α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡ì α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤òα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤íα╡îα┤úα╡ìΓÇìα┤▓α╡ïα┤íα╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤ñα╡ì α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü
  11423. Description-ms.UTF-8: Memuat turun senarai pakej...
  11424. Description-nb.UTF-8: Laster ned pakkelister...
  11425. Description-ne.UTF-8: αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£ αñ╕αÑüαñÜαÑÇ αñàαñºαÑïαñ¡αñ░αñú αñùαñ░αñ┐αñªαÑêαñ¢ ...
  11426. Description-nl.UTF-8: De pakketlijst wordt opgehaald...
  11427. Description-nn.UTF-8: Lastar ned pakkeliste...
  11428. Description-no.UTF-8: Laster ned pakkelister...
  11429. Description-oc.UTF-8: Telecargament de las ti├¿ras de paquetatges
  11430. Description-pl.UTF-8: Pobieranie listy pakiet├│w ...
  11431. Description-pt.UTF-8: A descarregar listas de pacotes...
  11432. Description-pt_BR.UTF-8: Baixando listas de pacotes...
  11433. Description-ro.UTF-8: Desc─ârcare liste de pachete...
  11434. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╢╨░╤Ä╤é╤ü╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣...
  11435. Description-sk.UTF-8: S┼Ñahuj├║ sa zoznamy bal├¡kov...
  11436. Description-sl.UTF-8: Prena┼íanje seznamov paketov ...
  11437. Description-sq.UTF-8: Duke shkarkuar listen e pakove...
  11438. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤â╨╖╨╕╨╝╨░╨╝ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░...
  11439. Description-sv.UTF-8: H├ñmtar paketlistor...
  11440. Description-ta.UTF-8: α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¬α«ñα«┐α«╡α«┐α«▒α«òα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  11441. Description-th.UTF-8: α╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕₧α╣çα╕üα╣Çα╕üα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕öα╕▓α╕ºα╕Öα╣îα╣éα╕½α╕Ñα╕ö...
  11442. Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang listahan ng mga pakete...
  11443. Description-tr.UTF-8: Paket listeleri indiriliyor...
  11444. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤û╨▓ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓...
  11445. Description-vi.UTF-8: ─Éang tß║úi vß╗ü danh s├ích c├íc g├│i ...
  11446. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╜╜Φ╜»Σ╗╢σîàσêùΦí¿...
  11447. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢σêùΦí¿...
  11448. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢σêùΦí¿...
  11449.  
  11450. Template: ubiquity/install/apt_indices
  11451. Type: text
  11452. Description: Downloading package lists (${TIME} remaining)...
  11453. Description-am.UTF-8: ßëáßê¢ßïìßê¿ßï╡ ßêïßï¡ ßï¿ßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßï¥ßê¡ßï¥ßê¡ (${ßîèßï£} ßï¿ßëÇßê¿ßïì)...
  11454. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪▓┘æ┘ä ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à (╪¿┘é┘è ${TIME})...
  11455. Description-ast.UTF-8: Descargando llistes de paquetes (falten ${TIME})...
  11456. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧  (╨╖╨░╤ü╤é╨░╨╗╨╛╤ü╤Å ${TIME})...
  11457. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╨╡╨│╨╗╤Å╨╜╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ (╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤é ${TIME})...
  11458. Description-bn.UTF-8: αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αªùαºüαª▓αºïαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªíαª╛αªëনαª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣ছαºç (${TIME}αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αªåছαºç ) ...
  11459. Description-br.UTF-8: O pellgarga├▒ roll ar pakado├╣ (${TIME} a chom)...
  11460. Description-bs.UTF-8: Preuzimam liste paketa (preostalo vrijeme: ${TIME})...
  11461. Description-ca.UTF-8: S'estan baixant les llistes de paquets (${TIME} per a acabar)...
  11462. Description-cs.UTF-8: Stahuj├¡ se seznamy bal├¡k┼» (zb├╜v├í ${TIME})...
  11463. Description-csb.UTF-8: Zlad├½nk l├½st├½ pacz├⌐t├│w (├▓sta┼éo ${TIME})...
  11464. Description-da.UTF-8: Henter pakkelister (${TIME} tilbage)...
  11465. Description-de.UTF-8: Paketliste wird heruntergeladen (${TIME} verbleibend) ...
  11466. Description-el.UTF-8: ╬¢╬«╧ê╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ (${TIME} ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬┐╧à╬╜)...
  11467. Description-eo.UTF-8: El┼¥utanta pakajn listojn (${TIME} restanta)...
  11468. Description-es.UTF-8: Descargando listas de paquetes (faltan ${TIME})...
  11469. Description-et.UTF-8: Pakettide nimekirja laadimine (${TIME} j├ñ├ñnud)...
  11470. Description-eu.UTF-8: Pakete-zerrendak deskargatzen (${TIME} faltan)...
  11471. Description-fi.UTF-8: Ladataan pakettiluetteloita (${TIME} j├ñljell├ñ)...
  11472. Description-fr.UTF-8: T├⌐l├⌐chargement de la liste des paquets (${TIME} restant)...
  11473. Description-gl.UTF-8: Descargando as listas de paquetes (quedan ${TIME})...
  11474. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¿╫Ö╫ô ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ (${TIME} ╫á╫ò╫¬╫¿╫ò)...
  11475. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñíαñ╛αñëαñ¿αñ▓αÑïαñí αñ╣αÑï αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé (${TIME} αñ¼αñ╛αñòαÑÇ)...
  11476. Description-hr.UTF-8: Preuzimam liste paketa (preostalo vrijeme: ${TIME})...
  11477. Description-hu.UTF-8: Csomaglist├ík let├╢lt├⌐se (${TIME} van h├ítra)ΓǪ
  11478. Description-id.UTF-8: Sedang mengunduh senarai paket (${TIME} lagi)...
  11479. Description-is.UTF-8: Hle├░ ni├░ur lista yfir pakka (${TIME} eftir)...
  11480. Description-it.UTF-8: Scaricamento degli elenchi di pacchetti (mancano ${TIME})...
  11481. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâ¬πé╣πâêπéÆπâÇπéªπâ│πâ¡πâ╝πâëπüùπüªπüäπü╛πüÖ (µ«ïπéè ${TIME})...
  11482. Description-ka.UTF-8: ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâößâáßâÉ (ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâôßâáß⥠${TIME})...
  11483. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡ ╤é╤û╨╖╤û╨╝╤û╨╜ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨┐ ╨░╨╗╤â ╨╢╥»╤Ç╤â╨┤╨╡ (${TIME} ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï)...
  11484. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧æß₧╢ß₧ëß₧Öß₧ÇΓÇï ß₧öß₧ë߃Æß₧çß₧╕ΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï (ß₧ƒß₧¢ßƒï ${TIME})...
  11485. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ δ¬⌐δí¥∞¥ä δïñ∞Ü┤δí£δô£ ∞ñæ (${TIME} δé¿∞¥î)...
  11486. Description-ku.UTF-8: L├«stey├¬n pak├¬tan t├¬n daxistin (${TIME} ma)...
  11487. Description-lt.UTF-8: Atsiun─ìiami paket┼│ s─àra┼íai (${TIME} liko)...
  11488. Description-lv.UTF-8: Lejupiel─üd─ô pakot┼åu sarakstus (atliku┼íais laiks ${TIME})...
  11489. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╝╨░╨╝ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╛ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ${TIME})...
  11490. Description-ms.UTF-8: Memuaturun senarai pakej (${TIME} lagi)...
  11491. Description-nb.UTF-8: Laster ned pakkelister (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11492. Description-nl.UTF-8: Downloaden van pakketlijsten (${TIME} te gaan)...
  11493. Description-nn.UTF-8: Lastar ned pakkeliste (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11494. Description-no.UTF-8: Laster ned pakkelister (${TIME} gjenst├Ñr)...
  11495. Description-oc.UTF-8: Telecargament de las ti├¿ras de paquetatges (resta ${TIME})...
  11496. Description-pl.UTF-8: Pobieranie list pakiet├│w (pozosta┼éo ${TIME})...
  11497. Description-pt.UTF-8: A descarregar lista de pacotes (${TIME} restantes)...
  11498. Description-pt_BR.UTF-8: Baixando lista de pacotes (${TIME} restantes)...
  11499. Description-ro.UTF-8: Desc─ârcare liste de pachete (durat─â ${TIME})...
  11500. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨▓ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ (╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME} )...
  11501. Description-sk.UTF-8: S┼Ñahuj├║ sa zoznamy bal├¡kov (ost├íva ${TIME})...
  11502. Description-sl.UTF-8: Prena┼íanje seznamov paketov (preostaja ${TIME}) ...
  11503. Description-sq.UTF-8: Duke shkarkuar listat e paketave (${TIME} ngelen)...
  11504. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤â╨╖╨╕╨╝╨░╨╝ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡: ${TIME})...
  11505. Description-sv.UTF-8: H├ñmtar ner paketlistor (${TIME} ├Ñterst├Ñr)...
  11506. Description-ta.UTF-8: α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ê α«¬α«ñα«┐α«╡α«┐α«▒α«òα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü. α««α»Çα«ñα««α»ì. α«¿α»çα«░α««α»ì (${TIME})...
  11507. Description-th.UTF-8: α╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕₧α╣çα╕üα╣Çα╕üα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕öα╕▓α╕ºα╕Öα╣îα╣éα╕½α╕Ñα╕ö (α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¡α╕╡α╕ü ${TIME})...
  11508. Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang mga listahan ng pakete (${TIME} ang natitira)...
  11509. Description-tr.UTF-8: Paket listeleri indiriliyor (${TIME} kald─▒)...
  11510. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤û╨▓ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ (╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME})...
  11511. Description-vi.UTF-8: ─Éang tß║úi vß╗ü danh s├ích c├íc g├│i (thß╗¥i gian c├▓n lß║íi: ${TIME})...
  11512. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╜╜Φ╜»Σ╗╢σîàσêùΦí¿(σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤ ${TIME})...
  11513. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢σêùΦí¿ (σë⌐ΘñÿµÖéΘûô ${TIME} )...
  11514. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëσÑùΣ╗╢σêùΦí¿ (σë⌐ΘñÿµÖéΘûô ${TIME} )...
  11515.  
  11516. Template: ubiquity/install/apt_info
  11517. Type: text
  11518. Description: ${DESCRIPTION}
  11519.  
  11520. Template: ubiquity/install/apt_error_install
  11521. Type: error
  11522. Description: Error installing ${PACKAGE}
  11523.  ${MESSAGE}
  11524. Description-af.UTF-8: Fout met installasie van ${PACKAGE}
  11525.  ${MESSAGE}
  11526. Description-am.UTF-8: ßï¿ßêÿßë╡ßè¿ßêì ßê╡ßêàßë░ßë╡ ${PACKAGE}
  11527.  ${MESSAGE}
  11528. Description-ar.UTF-8: ╪«╪╖╪ú ┘ü┘è ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ${PACKAGE}
  11529.  ${MESSAGE}
  11530. Description-ast.UTF-8: Fallu instalando ${PACKAGE}
  11531.  ${MESSAGE}
  11532. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░ ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ${PACKAGE}
  11533.  ${MESSAGE}
  11534. Description-bg.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ${PACKAGE}
  11535.  ${MESSAGE}
  11536. Description-bn.UTF-8: ${PACKAGE} αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛αªÜαºìছαºç αª¿αª╛
  11537.  ${MESSAGE}
  11538. Description-br.UTF-8: Fazi o stalia├▒ ${PACKAGE}
  11539.  ${MESSAGE}
  11540. Description-ca.UTF-8: S'ha produ├»t un error en instal┬╖lar ${PACKAGE}
  11541.  ${MESSAGE}
  11542. Description-cs.UTF-8: Chyba p┼Öi instalaci ${PACKAGE}
  11543.  ${MESSAGE}
  11544. Description-csb.UTF-8: Fela prz├½ instalac├½ji ${PACKAGE}
  11545.  ${MESSAGE}
  11546. Description-da.UTF-8: Fejl ved installation af ${PACKAGE}
  11547.  ${MESSAGE}
  11548. Description-de.UTF-8: Fehler beim Installieren von ${PACKAGE}
  11549.  ${MESSAGE}
  11550. Description-el.UTF-8: ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ${PACKAGE}
  11551.  ${MESSAGE}
  11552. Description-eo.UTF-8: Eraris instalante ${PACKAGE}
  11553.  ${MESSAGE}
  11554. Description-es.UTF-8: Error instalando ${PACKAGE}
  11555.  ${MESSAGE}
  11556. Description-et.UTF-8: Viga ${PACKAGE} paigaldamisel
  11557.  ${MESSAGE}
  11558. Description-eu.UTF-8: Errorea ${PACKAGE} instalatzean
  11559.  ${MESSAGE}
  11560. Description-fi.UTF-8: Virhe asennettaessa pakettia ${PACKAGE}
  11561.  ${MESSAGE}
  11562. Description-fr.UTF-8: Erreur lors de l'installation de ${PACKAGE}
  11563.  ${MESSAGE}
  11564. Description-gl.UTF-8: Erro instalando ${PACKAGE}
  11565.  ${MESSAGE}
  11566. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ö╫¬╫º╫á╫¬ ${PACKAGE}
  11567.  ${MESSAGE}
  11568. Description-hi.UTF-8: {PACKAGE} αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛
  11569.  ${MESSAGE}
  11570. Description-hr.UTF-8: Gre┼íka prilikom instaliranja paketa ${PACKAGE}
  11571.  ${MESSAGE}
  11572. Description-hu.UTF-8: Hiba a csomag (${PACKAGE}) telep├¡t├⌐se sor├ín
  11573.  ${MESSAGE}
  11574. Description-id.UTF-8: Kesalahan saat menginstal ${PACKAGE}
  11575.  ${MESSAGE}
  11576. Description-is.UTF-8: Villa kom upp vi├░ uppsetningu ├í ${PACKAGE}
  11577.  ${MESSAGE}
  11578. Description-it.UTF-8: Errore nell'installare ${PACKAGE}
  11579.  ${MESSAGE}
  11580. Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüºπüìπü╛πü¢πéô
  11581.  ${MESSAGE}
  11582. Description-ka.UTF-8: ${PACKAGE} ßâòßâößâá ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâôßâÉ
  11583.  ${MESSAGE}
  11584. Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡
  11585.  ${MESSAGE}
  11586. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ${PACKAGE}
  11587.  ${MESSAGE}
  11588. Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} ∞äñ∞╣ÿ ∞ÿñδÑÿ
  11589.  ${MESSAGE}
  11590. Description-ku.UTF-8: Di sazkirina ${PACKAGE} de ├ºewt├«
  11591.  ${MESSAGE}
  11592. Description-ky.UTF-8: ${PACKAGE} ╨╢╥»╨║╤é╙⌐╙⌐╨┤╙⌐╨│╥» ╨║╨░╤é╨░
  11593.  ${MESSAGE}
  11594. Description-lt.UTF-8: Klaida ─»diegiant ${PACKAGE}
  11595.  ${MESSAGE}
  11596. Description-lv.UTF-8: K─╝┼½da, instal─ôjot ${PACKAGE}
  11597.  ${MESSAGE}
  11598. Description-mk.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ${PACKAGE}
  11599.  ${MESSAGE}
  11600. Description-ml.UTF-8: ${PACKAGE} α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤ñα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤┐α┤╢α┤òα╡ì
  11601.  ${MESSAGE}
  11602. Description-ms.UTF-8: Ralat memasang ${PACKAGE}
  11603.  ${MESSAGE}
  11604. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke ├Ñ installere ${PACKAGE}
  11605.  ${MESSAGE}
  11606. Description-nl.UTF-8: Foutmelding bij installatie van ${PACKAGE}
  11607.  ${MESSAGE}
  11608. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje ├Ñ installera ${PACKAGE}
  11609.  ${MESSAGE}
  11610. Description-no.UTF-8: Klarte ikke ├Ñ installere ${PACKAGE}
  11611.  ${MESSAGE}
  11612. Description-oc.UTF-8: Error al moment d'installar ${PACKAGE}
  11613.  ${MESSAGE}
  11614. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd podczas instalowania ${PACKAGE}
  11615.  ${MESSAGE}
  11616. Description-pt.UTF-8: Erro ao instalar ${PACKAGE}
  11617.  ${MESSAGE}
  11618. Description-pt_BR.UTF-8: Erro ao instalar ${PACKAGE}
  11619.  ${MESSAGE}
  11620. Description-ro.UTF-8: Nu am putut instala ${PACKAGE}
  11621.  ${MESSAGE}
  11622. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╡ ${PACKAGE}
  11623.  ${MESSAGE}
  11624. Description-sk.UTF-8: Chyba pri in┼ítal├ícii ${PACKAGE}
  11625.  ${MESSAGE}
  11626. Description-sl.UTF-8: Napaka pri name┼í─ìanju ${PACKAGE}
  11627.  ${MESSAGE}
  11628. Description-sq.UTF-8: Gabim n├½ instalim ${PACKAGE}
  11629.  ${MESSAGE}
  11630. Description-sr.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ ${PACKAGE}
  11631.  ${MESSAGE}
  11632. Description-sv.UTF-8: Fel vid installation av ${PACKAGE}
  11633.  ${MESSAGE}
  11634. Description-ta.UTF-8: ${PACKAGE} α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«▓α«┐α«▓α»ì α«¬α«┐α«┤α»ê
  11635.  ${MESSAGE}
  11636. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç ${PACKAGE}
  11637.  ${MESSAGE}
  11638. Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} kurulmada hata
  11639.  ${MESSAGE}
  11640. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ${PACKAGE}
  11641.  ${MESSAGE}
  11642. Description-vi.UTF-8: Kh├┤ng thß╗â c├ái ─æß║╖t ${PACKAGE}
  11643.  ${MESSAGE}
  11644. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúà ${PACKAGE} µù╢σç║ΘöÖ
  11645.  ${MESSAGE}
  11646. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥ ${PACKAGE} µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  11647.  ${MESSAGE}
  11648. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥ ${PACKAGE} µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  11649.  ${MESSAGE}
  11650.  
  11651. Template: ubiquity/install/apt_error_remove
  11652. Type: error
  11653. Description: Error removing ${PACKAGE}
  11654.  ${MESSAGE}
  11655. Description-am.UTF-8: ßê╡ßêàßë░ßë╡ ßëáßê¢ßê╡ßïêßîêßï╡ ßêïßï¡ ${PACKAGE}
  11656.  ${MESSAGE}
  11657. Description-ar.UTF-8: ╪«╪╖╪ú ┘ü┘è ╪Ñ╪▓╪º┘ä╪⌐ ${PACKAGE}
  11658.  ${MESSAGE}
  11659. Description-ast.UTF-8: Fallu desinstalando ${PACKAGE}
  11660.  ${MESSAGE}
  11661. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░ ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å ${PACKAGE}
  11662.  ${MESSAGE}
  11663. Description-bg.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ${PACKAGE}
  11664.  ${MESSAGE}
  11665. Description-bn.UTF-8: ${PACKAGE} αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛αªÜαºìছαºç αª¿αª╛
  11666.  ${MESSAGE}
  11667. Description-br.UTF-8: Fazi o tilemel ${PACKAGE}
  11668.  ${MESSAGE}
  11669. Description-ca.UTF-8: S'ha produ├»t un error en suprimir ${PACKAGE}
  11670.  ${MESSAGE}
  11671. Description-cs.UTF-8: Chyba p┼Öi odeb├¡r├ín├¡ ${PACKAGE}
  11672.  ${MESSAGE}
  11673. Description-csb.UTF-8: Fela prz├½ r├½mani├┤ ${PACKAGE}
  11674.  ${MESSAGE}
  11675. Description-da.UTF-8: Fejl ved fjernelse af ${PACKAGE}
  11676.  ${MESSAGE}
  11677. Description-de.UTF-8: Fehler beim L├╢schen von ${PACKAGE}
  11678.  ${MESSAGE}
  11679. Description-el.UTF-8: ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ${PACKAGE}
  11680.  ${MESSAGE}
  11681. Description-eo.UTF-8: Eraris forigante ${PACKAGE}
  11682.  ${MESSAGE}
  11683. Description-es.UTF-8: Error desinstalando ${PACKAGE}
  11684.  ${MESSAGE}
  11685. Description-et.UTF-8: Viga ${PACKAGE} eemaldamisel
  11686.  ${MESSAGE}
  11687. Description-eu.UTF-8: Errorea ${PACKAGE} ezabatzean
  11688.  ${MESSAGE}
  11689. Description-fi.UTF-8: Virhe poistettaessa pakettia ${PACKAGE}
  11690.  ${MESSAGE}
  11691. Description-fr.UTF-8: Erreur lors de la d├⌐sinstallation de ${PACKAGE}
  11692.  ${MESSAGE}
  11693. Description-gl.UTF-8: Erro desinstalando ${PACKAGE}
  11694.  ${MESSAGE}
  11695. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫ö╫í╫¿╫¬ ${PACKAGE}
  11696.  ${MESSAGE}
  11697. Description-hi.UTF-8: ${PACKAGE} αñ«αñ┐αñƒαñ╛αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛
  11698.  ${MESSAGE}
  11699. Description-hr.UTF-8: Gre┼íka prilikom uklanjanja paketa ${PACKAGE}
  11700.  ${MESSAGE}
  11701. Description-hu.UTF-8: Hiba a csomag (${PACKAGE}) elt├ívol├¡t├ísa sor├ín
  11702.  ${MESSAGE}
  11703. Description-id.UTF-8: Kesalahan saat menghapus ${PACKAGE}
  11704.  ${MESSAGE}
  11705. Description-is.UTF-8: Villa kom upp vi├░ a├░ fjarl├ªgja ${PACKAGE}
  11706.  ${MESSAGE}
  11707. Description-it.UTF-8: Errore nel rimuovere ${PACKAGE}
  11708.  ${MESSAGE}
  11709. Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} πéÆσëèΘÖñπüºπüìπü╛πü¢πéô
  11710.  ${MESSAGE}
  11711. Description-ka.UTF-8: ${PACKAGE} ßâòßâößâá ßâ¼ßâÉßâÿßâ¿ßâÉßâÜßâÉ
  11712.  ${MESSAGE}
  11713. Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╤ü╤û╨╜ ╨╢╨╛╤Ä╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û
  11714.  ${MESSAGE}
  11715. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ëΓÇï ${PACKAGE}
  11716.  ${MESSAGE}
  11717. Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} ∞á£Ω▒░ ∞ÿñδÑÿ
  11718.  ${MESSAGE}
  11719. Description-ku.UTF-8: Di rakirina ${PACKAGE} de ├ºewt├«
  11720.  ${MESSAGE}
  11721. Description-ky.UTF-8: ${PACKAGE} ╙⌐╤ç╥»╤Ç╥»╥»╨┤╙⌐╨│╥» ╨║╨░╤é╨░
  11722.  ${MESSAGE}
  11723. Description-lt.UTF-8: Klaida ┼íalinant ${PACKAGE}
  11724.  ${MESSAGE}
  11725. Description-lv.UTF-8: K─╝┼½da, no┼åemot ${PACKAGE}
  11726.  ${MESSAGE}
  11727. Description-mk.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ${PACKAGE}
  11728.  ${MESSAGE}
  11729. Description-ml.UTF-8: ${PACKAGE} α┤¿α╡Çα┤òα╡ìα┤òα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α┤┐α┤╢α┤òα╡ì
  11730.  ${MESSAGE}
  11731. Description-ms.UTF-8: Ralat membuang ${PACKAGE}
  11732.  ${MESSAGE}
  11733. Description-nb.UTF-8: Feil under fjerning av ${PACKAGE}
  11734.  ${MESSAGE}
  11735. Description-nl.UTF-8: Foutmelding bij verwijderen van ${PACKAGE}
  11736.  ${MESSAGE}
  11737. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje ├Ñ fjerna ${PACKAGE}
  11738.  ${MESSAGE}
  11739. Description-no.UTF-8: Feil under fjerning av ${PACKAGE}
  11740.  ${MESSAGE}
  11741. Description-oc.UTF-8: Error al moment de suprimir ${PACKAGE}
  11742.  ${MESSAGE}
  11743. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd podczas usuwania ${PACKAGE}
  11744.  ${MESSAGE}
  11745. Description-pt.UTF-8: Erro a remover ${PACKAGE}
  11746.  ${MESSAGE}
  11747. Description-pt_BR.UTF-8: Erro ao remover ${PACKAGE}
  11748.  ${MESSAGE}
  11749. Description-ro.UTF-8: Nu am putut ╚Öterge ${PACKAGE}
  11750.  ${MESSAGE}
  11751. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ${PACKAGE}
  11752.  ${MESSAGE}
  11753. Description-sk.UTF-8: Chyba pri odstra┼êovan├¡ ${PACKAGE}
  11754.  ${MESSAGE}
  11755. Description-sl.UTF-8: Napaka pri odstranjevanju ${PACKAGE}
  11756.  ${MESSAGE}
  11757. Description-sq.UTF-8: Gabim n├½ heqjen e ${PACKAGE}
  11758.  ${MESSAGE}
  11759. Description-sr.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤â╨║╨╗╨░╤Ü╨░╤Ü╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ ${PACKAGE}
  11760.  ${MESSAGE}
  11761. Description-sv.UTF-8: Fel vid borttagning av ${PACKAGE}
  11762.  ${MESSAGE}
  11763. Description-ta.UTF-8: ${PACKAGE} α«¿α»Çα«òα»ìα«òα»üα«╡α«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α«┐α«┤α»ê
  11764.  ${MESSAGE}
  11765. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕éα╕ôα╕░α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕ûα╕¡α╕Ö ${PACKAGE}
  11766.  ${MESSAGE}
  11767. Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} kald─▒rmada hata
  11768.  ${MESSAGE}
  11769. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ${PACKAGE}
  11770.  ${MESSAGE}
  11771. Description-vi.UTF-8: Kh├┤ng thß╗â gß╗í bß╗Å g├│i ${PACKAGE}...
  11772.  ${MESSAGE}
  11773. Description-zh_CN.UTF-8: σêáΘÖñ ${PACKAGE} µù╢σç║ΘöÖ
  11774.  ${MESSAGE}
  11775. Description-zh_HK.UTF-8: τº╗ΘÖñ ${PACKAGE} µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  11776.  ${MESSAGE}
  11777. Description-zh_TW.UTF-8: τº╗ΘÖñ ${PACKAGE} µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  11778.  ${MESSAGE}
  11779.  
  11780. Template: ubiquity/install/broken_install
  11781. Type: error
  11782. Description: Error while installing packages
  11783.  An error occurred while installing packages:
  11784.  .
  11785.  ${ERROR}
  11786.  .
  11787.  The following packages are in a broken state:
  11788.  .
  11789.  ${PACKAGES}
  11790.  .
  11791.  This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug
  11792.  in some of the packages listed above. More details may be found in
  11793.  /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at
  11794.  a later point, and will not be able to install or remove other packages
  11795.  (possibly including itself) from the installed system. You should first
  11796.  look for newer versions of your installer image, or failing that report the
  11797.  problem to your distributor.
  11798. Description-ar.UTF-8: ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à
  11799.  ╪¡╪»╪½ ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à:
  11800.  .
  11801.  ${ERROR}
  11802.  .
  11803.  ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘à╪╣╪╖┘ê╪¿╪⌐
  11804.  .
  11805.  ${PACKAGES}
  11806.  .
  11807.  ┘é╪» ┘è┘â┘ê┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«╪╖╪ú ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘å╪│╪«╪⌐ ┘é╪»┘è┘à╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘ê ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪Ñ╪¡╪»┘ë ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à┘ç ╪ú╪╣┘ä╪º┘ç.  ┘ä┘à╪▓┘è╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä ╪▒╪º╪¼╪╣ ΓÇ¡/var/log/syslogΓǼ. ╪│┘è╪¡╪º┘ê┘ä ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘å ┘è┘â┘à┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ê┘ä┘â┘å ┘é╪» ┘è┘ü╪┤┘ä ┘ü┘è ╪Ñ┘â┘à╪º┘ä┘ç ┘ü┘è ╪ú┘è ┘à╪▒╪¡┘ä╪⌐ ┘ê┘é╪» ┘ä╪º ┘è┘à┘â┘å┘â ╪Ñ╪▓╪º┘ä┘ç ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪▓╪º╪ª╪»┘ç ╪¿┘à╪º ┘ü┘è┘ç╪º ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪¡╪▓┘à╪⌐╪î ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘ê┘ä╪º ╪ú┘å ╪¬╪¡╪º┘ê┘ä ╪ú┘å ╪¬╪¼╪» ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪⌐ ╪¼╪»┘è╪»┘ç ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘ê ╪ú╪¿┘ä╪║ ╪╣┘å ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä┘ç ┘ä┘à┘ê╪▓╪╣┘â.
  11808. Description-ast.UTF-8: Fallu al instalar paquetes
  11809.  Hebo un fallu al instalar paquetes:
  11810.  .
  11811.  ${ERROR}
  11812.  .
  11813.  Los siguientes paquetes alcu├⌐ntrense n├║n est├íu toy├¡u:
  11814.  .
  11815.  ${PACKAGES}
  11816.  .
  11817.  Esto pue debese a que ta usando una imaxen antigua del instalador, o a un erru en dalgunos de los paquetes llistaos a continuaci├│n. Pue atopar m├ís det├íis en /var/log/syslog. L'instalador tentar├í continuar de toes formes, pero pue fallar n├║n puntu postreru, y nun sedr├í quien a instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, dablemente, elli mesmu) del sistema instal├íu. Tendr├¡a de guetar primero nueves versiones de la so imaxen del instalador, o notificar el problema al so distribuidor.
  11818. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░ ╨┐╤Ç╤ï ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╤å╤ï ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧
  11819.  ╨ƒ╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧ ╨░╨┤╨▒╤ï╨╗╨░╤ü╤Å ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░:
  11820.  .
  11821.  ${ERROR}
  11822.  .
  11823.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û ╤₧ ╨┐╨░╤ê╨║╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤ï╨╝ ╤ü╤é╨░╨╜╨╡:
  11824.  .
  11825.  ${PACKAGES}
  11826.  .
  11827.  ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╝╨░╨│╨╗╨╛ ╨╖╨┤╨░╤Ç╤ï╤å╤å╨░ ╨┐╨░ ╨┐╤Ç╤ï╤ç╤ï╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ü╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░╨│╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨╖ ╨┐╤Ç╤ï╤ç╤ï╨╜╤ï ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╤û ╤₧ ╨╜╨╡╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╗╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╨▓╤ï╤ê╤ì╨╣. ╨æ╨╛╨╗╤î╤ê ╨┐╨░╨┤╤Ç╨░╨▒╤Å╨╖╨╜╤â╤Ä ╤û╨╜╤ä╨░╤Ç╨╝╨░╤å╤ï╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╨╣╤ü╤î╤å╤û ╤₧ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ /var/log/syslog. ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ ╨┐╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╨▒╤â╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╜╤â╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╤å╤â ╨╜╤Å╨│╨╗╨╡╨┤╨╖╤Å╤ç╤ï ╨╜╨░ ╨│╤ì╤é╨░, ╨░╨╗╨╡ ╨┐╤Ç╤ï ╨│╤ì╤é╤ï╨╝ ╨┐╨░╨╖╤î╨╜╨╡╨╣ ╨┐╤Ç╨░╤å╤ì╤ü ╨╝╨╛╨╢╨░ ╤û╨╖╨╜╨╛╤₧ ╨▒╤ï╤å╤î ╨╜╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╨╜╨░╨╜╤ï. ╨ú ╨▓╤ï╨╜╤û╨║╤â ╤æ╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╜╨╡ ╤₧ ╤ü╤é╨░╨╜╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨░╨▒╨╛ ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╤û╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï (╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░, ╨╖ ╤â╨╗╤û╨║╨░╨╝ ╤ü╤Å╨▒╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛╨│╨░) ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ü╤û╤ü╤é╤ì╨╝╤ï. ╨Æ╨░╤Ç╤é╨░, ╨┐╨╡╤Ç╤ê╤ï╨╝ ╤ç╤ï╨╜╨░╨╝, ╨┐╨░╤ê╤â╨║╨░╤å╤î ╨╜╨░╨▓╨╡╨╣╤ê╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤ü╤ï╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨▓╤û╤å╤î ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╖╨┤╨░╤ç╤â ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╣ ╨▓╨░╤ê╨░╨╝╤â ╨┐╨░╤ü╤é╨░╤₧╤ê╤ç╤ï╨║╤â.
  11828. Description-bg.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡
  11829.  ╨Æ╤è╨╖╨╜╨╕╨║╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡:
  11830.  .
  11831.  ${ERROR}
  11832.  .
  11833.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕:
  11834.  .
  11835.  ${PACKAGES}
  11836.  .
  11837.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╤è╨╗╨╢╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╨╜ ╨┐╨░╨║╨╡╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨▓ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨╛╤é ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨│╨╛╤Ç╨╜╨╕╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║. ╨ö╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╤ü╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╛╨│╨░╤é ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨▓ /var/log/syslog. ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┐╨╕╤é╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨╕, ╨╜╨╛ ╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛-╨║╤è╤ü╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╨░╨╢╨╕ ╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨░╨╝╨╕╤Å ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç) ╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░. ╨¥╨░╨╣-╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡ ╨▒╨╕ ╨▒╨╕╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨░ ╨░╨║╨╛ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕, ╨╛╤é╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨░ ╨║╤è╨╝ ╨▓╨░╤ê╨╕╤Å ╤Ç╨░╨╖╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗.
  11838. Description-br.UTF-8: Fazi o stalia├▒ pakado├╣
  11839.  Bet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o stalia├▒ ar pakado├╣:
  11840.  .
  11841.  ${ERROR}
  11842.  .
  11843.  Torret eo pakado├╣ da heul:
  11844.  .
  11845.  ${PACKAGES}
  11846.  .
  11847.  Marteze e c'hoarvez rak ez eus bet arveret ur meziant stalia├▒ kozh evit al lunienn pe en abeg d'ur beug e unan eus ar pakado├╣ meneget a-us. Kavet e vez titouro├╣ ouzhpenn e /var/log/syslog. Klasket e vo da vont war-raok memes tra gant ar meziant stalia├▒. Marteze e c'hwito warni diwezatoc'h avat ha ne vo ket gouest da stalia├▒ pe zilemel ar pakado├╣ all (e├▒ e unan en o zouez marteze) diouzh ar reizhiad bet staliet. Gwell e vefe deoc'h klask handelvo├╣ nevesoc'h eus ho meziant stalia├▒ pe, a-hend-all, kas un danevell a-zivout ar gudenn d'ho tasparzher.
  11848. Description-ca.UTF-8: S'ha produ├»t un error en instal┬╖lar els paquets
  11849.  S'ha produ├»t un error en instal┬╖lar els paquets:
  11850.  .
  11851.  ${ERROR}
  11852.  .
  11853.  Els paquets seg├╝ents estan en un estat trencat:
  11854.  .
  11855.  ${PACKAGES}
  11856.  .
  11857.  Aix├▓ pot ser degut al fet que s'estigui utilitzant una imatge d'instal┬╖laci├│ vella, o b├⌐ a un error en algun dels paquets llistats aqu├¡ sobre. Podeu trobar m├⌐s detalls a /var/log/syslog. De totes maneres, l'instal┬╖lador intentar├á continuar, per├▓ pot ser que falli en algun punt determinat i no pugui instal┬╖lar o suprimir altres paquets (fins i tot el seu mateix) del sistema. Abans de res, haur├¡eu de comprovar si hi ha versions noves de la imatge d'instal┬╖laci├│. En cas contrari, haur├¡eu d'informar d'aquest error a la vostra distribuci├│.
  11858. Description-cs.UTF-8: Chyba p┼Öi instalaci bal├¡k┼»
  11859.  Nastala chyba p┼Öi instalov├ín├¡ bal├¡k┼»:
  11860.  .
  11861.  ${ERROR}
  11862.  .
  11863.  N├ísleduj├¡c├¡ bal├¡ky jsou v po┼íkozen├⌐m stavu:
  11864.  .
  11865.  ${PACKAGES}
  11866.  .
  11867.  Toto mohlo zp┼»sobit pou┼╛it├¡ star├⌐ho obrazu instal├ítoru, nebo to m┼»┼╛e b├╜t kv┼»li chyb─¢ v n─¢kter├⌐m v├╜┼íe uveden├⌐m bal├¡ku. V├¡ce podrobnost├¡ m┼»┼╛ete nal├⌐zt ve /var/log/syslog. Instal├ítor se pokus├¡ pokra─ìovat, ale m┼»┼╛e selhat v dal┼í├¡m m├¡st─¢ a nebude schopen instalovat nebo odebrat jin├⌐ bal├¡ky (mo┼╛n├í v─ìetn─¢ sebe) z instalovan├⌐ho syst├⌐mu. M─¢li byste nejd┼Ö├¡ve vyhledat nov─¢j┼í├¡ verzi obrazu instal├ítoru; pokud neexistuje, nahlaste probl├⌐m va┼íemu distributorovi.
  11868. Description-csb.UTF-8: Fela ├▓bczas jinstalowani├┤ pacz├⌐t├│w
  11869.  W├½st─àpi┼éa fela ├▓bczas jinstalowani├┤ pacz├⌐t├│w:
  11870.  .
  11871.  ${ERROR}
  11872.  .
  11873.  Pacz├⌐t├½ ni┼╝i s─à w st├│nie ├╣szk├▓dzeni├┤:
  11874.  .
  11875.  ${PACKAGES}
  11876.  .
  11877.  M├▓┼╝e tak b├½c bez br├½k├▓wani├⌐ st├┤r├⌐g├▓ ├▓brazu jinstalatora ab├▓ t├⌐┼╝ feli w jednym z pacz├⌐t├│w w├½┼╝i. Wicy detal├│w m├▓┼╝e nal├⌐zc w katalog├╣ /var/log/syslog. Jinstalator nim├▓ wsz├½tcz├⌐g├▓ spr├│b├╣je k├▓ntinu├▓wac, ale m├▓┼╝e dac fel├ú ├▓bczas jedn├⌐g├▓ z p├▓st├úpn├½ch krok├│w ├½ nie b├½c w szt─àdze dodac cz├½ r├½mn─àc jin├½ch pacz├⌐t├│w (t├⌐┼╝ raz├ú ze sob─à) z zajinstalow├│ny system├½. N├┤pierwi n├│t je p├▓sz├½kac now├⌐g├▓ ├▓brazu jinstalatora ab├▓ w├½s┼éac nen rap├▓rt do distrib├╣tora.
  11878. Description-da.UTF-8: Fejl under installation af pakker
  11879.  Der opstod en fejl under installationen af pakker:
  11880.  .
  11881.  ${ERROR}
  11882.  .
  11883.  F├╕lgende pakker er i en beskadiget tilstand:
  11884.  .
  11885.  ${PACKAGES}
  11886.  .
  11887.  Dette kan skyldes, at du bruger et gammelt installationsaftryk, eller at der er en fejl i nogle af pakkerne, som er listet ovenfor. Yderligere detaljer findes m├Ñske i /var/log/syslog. Installationsprogrammet vil fors├╕ge at fors├ªtte alligevel, men programmet kan fejle senere i processen, og det vil ikke v├ªre i stand til at installere eller fjerne andre pakker (m├Ñske inklusiv sig selv) fra det installerede system. Du b├╕r unders├╕ge, om der findes nyere versioner af dit installationsaftryk. Hvis det ikke er tilf├ªldet, kan du rapportere problemet til din distribut├╕r.
  11888. Description-de.UTF-8: Fehler beim Installieren der Pakete
  11889.  Ein Fehler trat beim Installieren von Paketen auf:
  11890.  .
  11891.  ${ERROR}
  11892.  .
  11893.  Die folgenden Pakete sind defekt:
  11894.  .
  11895.  ${PACKAGES}
  11896.  .
  11897.  Der Fehler kann durch die Verwendung eines veralteten Installationsprogramms auftreten oder von den obigen Paketen verursacht worden sein. N├ñheres finden Sie in der Protokolldatei ┬╗/var/log/syslog┬½. Die Installation wird fortgesetzt, kann aber zu einem sp├ñteren Zeitpunkt scheitern. M├╢glicherweise k├╢nnen dann nicht alle erforderlichen Pakete installiert oder entfernt werden. Sie sollten ├╝berpr├╝fen, ob eine neuere Version des Installationsprogramms vorliegt oder den Fehler dem Hersteller melden.
  11898. Description-el.UTF-8: ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜
  11899.  ╬ê╬╜╬▒ ╧â╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╧â╧ä╬╖╬║╬╡ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜:
  11900.  .
  11901.  ${ERROR}
  11902.  .
  11903.  ╬ñ╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  11904.  .
  11905.  ${PACKAGES}
  11906.  .
  11907.  ╬æ╧à╧ä╧î ╬»╧â╧ë╧é ╬╜╬▒ ╧â╧à╬╝╬▓╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╗╧î╬│╧ë ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧Ç╬▒╬╗╬╣╬┐╧ì image ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é, ╬« ╬╗╧î╬│╧ë ╬╗╬¼╬╕╬┐╧à╧é ╧â╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë. ╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬╡╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬┐╬╝╬¡╧ü╬╡╬╣╬╡╧é ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬┐╧ì╬╜ ╬»╧â╧ë╧é ╬╜╬▒ ╬▓╧ü╬╡╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧â╧ä╬┐ /var/log/syslog. ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬«╧â╬╡╬╣ ╬¡╧ä╧â╬╣ ╬║╬╣ ╬▒╬╗╬╗╬╣╧Ä╧é, ╬▒╬╗╬╗╬¼ ╬»╧â╧ë╧é ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ì╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬║╬▒╬╣ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬┐╧ì╬╜ ╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬▒╬╕╬┐╧ì╬╜ (╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╧î╧ä╬▒╧ä╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╬»╬┤╬╣╬▒ ╬╖ ╧ü╬┐╧à╧ä╬»╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é) ╬¼╬╗╬╗╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬╡╧â╧ä╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒. ╬á╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧Ç╧ü╧Ä╧ä╬▒ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬¡╧ü╬╡╧à╬╜╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬╡╧î╧ä╬╡╧ü╬╡╧é ╬╡╬║╬┤╧î╧â╬╡╬╣╧é ╧ä╬┐╧à image ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬« ╧â╬╡ ╧Ç╬╡╧ü╬»╧Ç╧ä╧ë╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧à╧ç╬»╬▒╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╝╬╖╬╕╬╡╧à╧ä╬«.
  11908. Description-eo.UTF-8: Eraro dum instalado de pakoj
  11909.  Eraro okazis dum instalado de la sekvaj pakoj:
  11910.  .
  11911.  ${ERROR}
  11912.  .
  11913.  La stato de la sekvaj pakoj estas rompita:
  11914.  .
  11915.  ${PACKAGES}
  11916.  .
  11917.  La ka┼¡zo povas esti malnova instalpaka─╡o, a┼¡ eble iu supre listigita pako enhavas cimon. Pli da detaloj trovi─¥as en /var/log/syslog. La instalilo klopodos da┼¡rigi tamen, sed povas esti, ke ─¥i fiaskos poste kaj ne plu povos instali a┼¡ malinstali pakojn (inkluzive sin) el/al la sistemo. Provu unue trovi pli novan version de la instalpaka─╡o, kaj se vi malsukcesas, raportu tion al la distribuisto.
  11918. Description-es.UTF-8: Error al instalar paquetes
  11919.  Ha ocurrido un error durante la instalaci├│n de paquetes:
  11920.  .
  11921.  ${ERROR}
  11922.  .
  11923.  Los siguientes paquetes est├ín da├▒ados:
  11924.  .
  11925.  ${PACKAGES}
  11926.  .
  11927.  Esto puede deberse a que se est├í usando una imagen antigua del instalador, o a un error en algunos de los paquetes listados a continuaci├│n. Puede encontrar m├ís detalles en /var/log/syslog. El instalador intentar├í continuar de todas formas, pero puede fallar en un punto posterior, y no ser├í capaz de instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, posiblemente, ├⌐l mismo) del sistema instalado. Deber├¡a buscar primero nuevas versiones de su imagen del instalador, o notificar el problema a su distribuidor.
  11928. Description-et.UTF-8: Pakettide paigaldamisel ilmnes viga
  11929.  Pakettide paigaldamisel ilmnes viga:
  11930.  .
  11931.  ${ERROR}
  11932.  .
  11933.  Vigaseks osutusid j├ñrgmised paketid:
  11934.  .
  11935.  ${PACKAGES}
  11936.  .
  11937.  See v├╡ib juhtuda kui kasutada vana paigaldajat├╡mmist, v├╡i on tegemist veaga m├╡nes eeltoodud pakis. T├ñpsem info leidub failis /var/log/syslog. Paigaldaja ├╝ritab j├ñtkata, kuid v├╡ib siiski eba├╡nnestuda ning ei pruugi osutuda v├╡imeliseks paigaldama ja teisi pakke s├╝steemist eemaldama (v├╡imalik, et ka iseennast). Esiteks on m├╡ttekas otsida uuemaid paigaldajat├╡mmiseid, v├╡i kui see ei aita, siis anda ilmnenud veast levitajale teada.
  11938. Description-eu.UTF-8: Errorea paketeak instalatzean
  11939.  Errorea gertatu da paketeak instalatzean:
  11940.  .
  11941.  ${ERROR}
  11942.  .
  11943.  Pakete hauek apurtuta daude:
  11944.  .
  11945.  ${PACKAGES}
  11946.  .
  11947.  Hau instalatzaile-irudi zahar baten edo goian zerrendatutako paketeren baten akatsen baten erruz izan daiteke. Xehetasun gehiago aurkituko dituzu '/var/log/syslog'-n. Aurrera jarraitzen saiatuko da instalatzailea, baina posible da aurrerago huts egitea, eta ez da beste pakete batzuk (agian bere burua ezta ere) instalatu edo kentzeko gai izango. Lehenik, zure instalatzaile-irudiaren bertsio berriak bilatu beharko zenituzke, edo zure hornitzaileari arazo honen berri eman beharko zenioke.
  11948. Description-fi.UTF-8: Virhe paketteja asennettaessa
  11949.  Paketteja asennettaessa tapahtui virhe:
  11950.  .
  11951.  ${ERROR}
  11952.  .
  11953.  Seuraavat paketit ovat rikkin├ñisess├ñ tilassa:
  11954.  .
  11955.  ${PACKAGES}
  11956.  .
  11957.  T├ñm├ñ voi johtua vanhasta asentimesta tai virheest├ñ jossain luetelluista paketeista. Lis├ñtietoja saattaa olla tiedostossa /var/log/syslog. Asennusohjelma yritt├ñ├ñ jatkaa joka tapauksessa, mutta voi keskeyty├ñ my├╢hemmin eik├ñ voi asentaa tai poistaa muita paketteja (mukaan lukien itse├ñns├ñ) asennetusta j├ñrjestelm├ñst├ñ. Ensimm├ñiseksi tulisi etsi├ñ uudempia versioita asentimesta, tai jos t├ñm├ñ ei ole mahdollista, kertoa ongelmasta jakelun valmistajalle.
  11958. Description-fr.UTF-8: Erreur lors de l'installation des paquets
  11959.  Une erreur est survenue lors de l'installation des paquets :
  11960.  .
  11961.  ${ERROR}
  11962.  .
  11963.  Les paquets suivants sont cass├⌐s :
  11964.  .
  11965.  ${PACKAGES}
  11966.  .
  11967.  Ceci peut ├¬tre d├╗ ├á l'utilisation d'une ancienne image de l'installeur, ou bien ├á un bogue dans certains paquets list├⌐s ci-dessous. De plus amples d├⌐tails peuvent se trouver dans /var/log/syslog. L'installeur va essayer de poursuivre malgr├⌐ tout, mais il peut ├⌐chouer ├á une ├⌐tape ult├⌐rieure, et il ne pourra pas installer ou supprimer d'autre paquets (y compris lui-m├¬me probablement) du syst├¿me install├⌐. Vous devriez d'abord chercher de nouvelles versions de l'image de l'installeur, ou le cas ├⌐ch├⌐ant, signaler ce probl├¿me ├á votre revendeur.
  11968. Description-gl.UTF-8: Erro na instalaci├│n de paquetes
  11969.  Aconteceu un erro na instalaci├│n de paquetes:
  11970.  .
  11971.  ${ERROR}
  11972.  .
  11973.  Os seguintes paquetes est├ín rotos:
  11974.  .
  11975.  ${PACKAGES}
  11976.  .
  11977.  Isto pode ser debido a unha imaxe de instalaci├│n antiga, ou pode ser debido a un erro nalg├║n dos paquetes listados arriba. Pode atopar m├íis detalles en /var/log/syslog. O instalador tratar├í de continuar de todos modos, pero pode fallar m├íis tarde, e non ser capaz de instalar ou eliminar outros paquetes (posiblemente incluso el mesmo) do sistema instalado. Deber├¡a antes buscar unha versi├│n m├íis nova da imaxe de instalaci├│n, o mandar o reporte do problema ao seu distribuidor.
  11978. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫É╫Ö╫Æ╫ö ╫æ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫ö╫¬╫º╫á╫¬ ╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬
  11979.  ╫É╫¿╫ó╫ö ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫æ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫ö╫¬╫º╫á╫¬ ╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬:
  11980.  .
  11981.  ${ERROR}
  11982.  .
  11983.  ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫É╫£╫ò ╫á╫₧╫ª╫É╫ò ╫ñ╫Æ╫ò╫₧╫ò╫¬:
  11984.  .
  11985.  ${PACKAGES}
  11986.  .
  11987.  ╫û╫ö ╫Ö╫¢╫ò╫£ ╫ö╫Ö╫ö ╫£╫º╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫⌐╫£ ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫Ö╫⌐╫á╫ö ╫⌐╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö, ╫É╫ò ╫æ╫Æ╫£╫£ ╫æ╫É╫Æ ╫æ╫¢╫₧╫ö ╫₧╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫⌐╫ö╫ò╫û╫¢╫¿╫ò ╫£╫₧╫ó╫£╫ö. ╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö╫¥ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥ ╫Ö╫¢╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫Ö╫₧╫ª╫É ╫æ /var/log/syslog. ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫¬╫á╫í╫ö ╫£╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫Ü ╫æ╫¢╫£ ╫û╫É╫¬, ╫É╫æ╫£ ╫É╫ò╫£╫Ö ╫ö╫Ö╫É ╫¬╫Ö╫¢╫⌐╫£ ╫æ╫⌐╫£╫æ ╫₧╫É╫ò╫ù╫¿ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫ò╫£╫É ╫¬╫ò╫¢╫£ ╫£╫ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫ò ╫£╫ö╫í╫Ö╫¿ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫É╫ù╫¿╫ò╫¬ (╫¢╫á╫¿╫É╫ö ╫Æ╫¥ ╫É╫¬ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ó╫ª╫₧╫ö) ╫₧╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫⌐╫ö╫ò╫¬╫º╫á╫ö. ╫¬╫ù╫Ö╫£╫ö, ╫ó╫£╫Ö╫Ü ╫£╫ù╫ñ╫⌐ ╫Æ╫¿╫í╫É╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫⌐╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫É╫ò ╫£╫ô╫ò╫ò╫ù ╫ó╫£ ╫ö╫æ╫ó╫Ö╫Ö╫ö ╫£╫₧╫ñ╫Ö╫Ñ ╫ö╫¬╫ò╫¢╫á╫ö.
  11988. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ«αÑç αññαÑìαñ░αÑüαñƒαÑÇ αñ╣αÑï αñùαñê αñ╣αÑêαÑñ
  11989.  αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ«αÑç  αñÅαñò αññαÑìαñ░αÑüαñƒαÑÇ αñ╣αÑï αñùαñê αñ╣αÑêαÑñ
  11990.  .
  11991.  ${ERROR}
  11992.  .
  11993.  αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿αñ▓αñ┐αñûαñ┐αññ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓ αñàαñ¬αÑéαñ░αÑìαñúαñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ«αÑç αñ╣αÑêαÑñ
  11994.  .
  11995.  ${PACKAGES}
  11996.  .
  11997.  αñ»αñ╣ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐  αñ¬αÑüαñ░αñ╛αñ¿αÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñòαÑç αñçαñ╕αÑìαññαÑçαñ«αñ╛αñ▓ αñòαÑç αñòαñ╛αñ░αñú αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê,αñ»αñ╛ αñëαñ¬αñ░αÑïαñòαÑìαññ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñ«αÑç αñùαñ▓αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╡αñ£αñ╣ αñ╕αÑç αñ¡αÑÇ αñÉαñ╕αñ╛ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαñ╛ αñ╣αÑêαÑñαñàαñºαñ┐αñò αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñåαñ¬αñòαÑï /var/log/syslog αñ╕αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑêαÑñαÑ₧αñ┐αñ░ αñ¡αÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò  αñ╕αñéαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑï αñ£αñ╛αñ░αÑÇ αñ░αñûαÑçαñùαñ╛ αñ¬αñ░ αñåαñùαÑç αñ£αñ╛ αñòαñ░ αñ»αñ╣ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ¼αñ┐αñùαñíαñ╝ αñ¡αÑÇ αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñåαñùαÑç αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ αñ¼αñ╛αñºαñ┐αññ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê αñ£αñ┐αñ╕αñ╕αÑç αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ¿ αñ╣αÑï αñ¬αñ╛αñÅ(αñöαñ░ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñûαñ╝αÑüαñª αñòαÑï αññαñéαññαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñ¿ αñòαñ░ αñ¬αñ╛αñÅ )αÑñαñåαñ¬ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╕αñéαñÑαñ╛αñ¬αñò αñòαÑç αñ¿αñ╡αñ┐αñ¿ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñòαñ░αñú αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñéαñÜ αñòαñ░αÑç αñ»αñ╛ αÑ₧αñ┐αñ░ αñåαñ¬αñòαÑç αñ╡αñ┐αññαñ░αñò αñòαÑï  αñçαñ╕αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ αñªαÑçαÑñ
  11998. Description-hr.UTF-8: Gre┼íka pri instalaciji paketa
  11999.  Pojavile su se gre┼íke prilikom instalacije slijede─çih paketa:
  12000.  .
  12001.  ${ERROR}
  12002.  .
  12003.  Sljede─çi paketi su o┼íte─çeni:
  12004.  .
  12005.  ${PACKAGES}
  12006.  .
  12007.  Ovo se ─ìesto doga─æa zbog kori┼ítenja stare slike instalacijskog programa ili zbog gre┼íke u jednom od gore navedenih paketa. Vi┼íe detalja mo┼╛ete prona─çi u /var/log/syslog. Instalacijski program ─çe poku┼íati nastaviti, ali ─çe mo┼╛da kasnije do┼╛ivjeti neuspjeh i ne─çe biti u mogu─çnosti instalirati ili maknuti druge pakete (mo┼╛da ukljuju─çi i sam sebe) s instaliranog sistema. Prvo biste trebali provjeriti postoje li novije verzije va┼íe instalacijske slike ili, ukoliko ne postoje, prijaviti problem va┼íem distributeru.
  12008. Description-hu.UTF-8: Hiba a csomagok telep├¡t├⌐sekor
  12009.  Hiba t├╢rt├⌐nt a csomagok telep├¡t├⌐sekor:
  12010.  .
  12011.  ${ERROR}
  12012.  .
  12013.  A k├╢vetkez┼æ csomagok t├╢r├╢tt ├íllapotban vannak:
  12014.  .
  12015.  ${PACKAGES}
  12016.  .
  12017.  Ezt egy r├⌐gi telep├¡t┼æ-lemezk├⌐p haszn├ílata, vagy a fenti csomagok egyik├⌐nek hib├íja okozhatja. Tov├íbbi r├⌐szletek a /var/log/syslog f├íjlban tal├ílhat├│k. A telep├¡t┼æ megpr├│b├ílja folytatni a telep├¡t├⌐st, de ez k├⌐s┼æbb meghi├║sulhat ├⌐s nem lesz k├⌐pes m├ís csomagok (saj├ít mag├ít is bele├⌐rtve) telep├¡t├⌐s├⌐re a telep├¡tett rendszerre vagy elt├ívol├¡t├ís├íra arr├│l. Pr├│b├íljon ├║jabb telep├¡t┼æ-lemezk├⌐peket beszerezni, vagy jelentse a probl├⌐m├ít a terjeszt┼ænek.
  12018. Description-id.UTF-8: Kesalahan ketika memasang paket
  12019.  Sebuah kesalahan terjadi ketika sedang memasang paket:
  12020.  .
  12021.  ${ERROR}
  12022.  .
  12023.  Paket-paket berikut berada dalam kondisi rusak:
  12024.  .
  12025.  ${PACKAGES}
  12026.  .
  12027.  Hal ini mungkin karena pemakaian image installer lama, atau karena sebuah bug pada bebarapa dari paket yang didaftar di atas. Rincian lebih lanjut mungkin dapat ditemukan di /var/log/syslog. Installer akan mencoba melanjutkan, tapi mungkin akan gagal pada suatu saat setelahnya, dan tidak akan mampu memasang atau menghapus paket lain (mungkin termasuk dirinya sendiri) dari sistem terpasang. Anda pertama kali mesti mencari versi lebih baru dari image installer anda, atau kalau tidak melaporkan masalah itu ke distributor anda.
  12028. Description-is.UTF-8: Villa kom upp vi├░ a├░ setja upp pakka
  12029.  Villa kom upp vi├░ a├░ setja upp pakka:
  12030.  .
  12031.  ${ERROR}
  12032.  .
  12033.  Eftirfarandi pakkar virka ekki:
  12034.  .
  12035.  ${PACKAGES}
  12036.  .
  12037.  ├₧etta g├ªti veri├░ vegna notkunar ├í gamalli uppsetningarmynd, e├░a vegna villu ├¡ einhverjum af ofangreindum p├╢kkum. N├ínari uppl├╜singar er h├ªgt a├░ finna ├¡ /var/log/syslog. Uppsetningarforriti├░ mun samt reyna a├░ halda ├ífram, en g├ªti stranda├░ seinna og mun ekki geta sett inn n├⌐ teki├░ ├║t a├░ra pakka (hugsanlega ekki sj├ílfan sig heldur) ├í kerfinu. ├₧├║ ├ªttir fyrst a├░ leita a├░ n├╜rri ├║tg├ífu af uppsetningarmyndinni e├░a hafa samband vi├░ ├║tgefandann.
  12038. Description-it.UTF-8: Errore durante l'installazione dei pacchetti
  12039.  Si ├¿ verificato un errore durante l'installazione dei pacchetti:
  12040.  .
  12041.  ${ERROR}
  12042.  .
  12043.  I seguenti pacchetti sono danneggiati:
  12044.  .
  12045.  ${PACKAGES}
  12046.  .
  12047.  Questo pu├▓ essere causato da una vecchia immagine di installazione o da un bug in alcuni dei pacchetti sopra elencati. Ulteriori dettagli possono essere trovati in ┬½/var/log/syslog┬╗. Il programma di installazione prover├á a proseguire ugualmente, ma potrebbe bloccarsi pi├╣ avanti senza la possibilit├á di installare o rimuovere altri pacchetti (compreso se stesso) dal sistema installato. ├ê consigliato verificare l'esistenza di nuove versioni dell'immagine di installazione o, nel caso non ci fossero, segnalare il problema alla propria distribuzione.
  12048. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ
  12049.  πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½Σ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüî∩╝æΣ╗╢τÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ
  12050.  .
  12051.  ${ERROR}
  12052.  .
  12053.  µ¼íπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü»σúèπéîπüªπüäπü╛πüÖ∩╝Ü
  12054.  .
  12055.  ${PACKAGES}
  12056.  .
  12057.  πüôπü«πé¿πâ⌐πâ╝πü»πÇüσÅñπüäπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéñπâíπâ╝πé╕πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüƒπüïπÇüΣ╕èΦ¿ÿπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πé¿πâ⌐πâ╝πü«πüƒπéüτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ
  12058.  πéêπéèΦ⌐│τ┤░πü¬µâàσá▒πü»πÇü/var/log/syslogπéÆτó║Φ¬ìπüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  12059.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πâ╝πü»πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆτ╢ÜΦíîπüùπü╛πüÖπüîπÇüπüôπü«σàêσñ▒µòùπüÖπéïσÅ»Φâ╜µÇºπüîπüéπéèπÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½µ╕êπü┐πü«PCπüïπéëΣ╗ûπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕∩╝êΣ╕èΦ¿ÿπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πééπüèπü¥πéëπüÅσɽπü╛πéîπü╛πüÖ∩╝ëπü«πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½∩╝ÅσëèΘÖñπüîπüºπüìπü¬πüÅπü¬πéïσÅ»Φâ╜µÇºπüîπüéπéèπü╛πüÖ
  12060.  πéêπéèµû░πüùπüäπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πâ╝πü«πéñπâíπâ╝πé╕πâòπéíπéñπâ½πéÆπü╛πüܵÄóπüùπÇüπü¥πéîπüºπééσñ▒µòùπüÖπéïπü¬πéëσòÅΘíîτé╣πéÆΦ▓⌐σú▓µÑ¡ΦÇàπü½σá▒σæèπüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  12061. Description-ka.UTF-8: ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâíßâÉßâí
  12062.  ßâôßâÉßâÿßâ¿ßâòßâÉ ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí:
  12063.  .
  12064.  ${ERROR}
  12065.  .
  12066.  ßâôßâÉßâûßâÿßâÉßâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ:
  12067.  .
  12068.  ${PACKAGES}
  12069.  .
  12070.  ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâù ßâ½ßâòßâößâÜ ßâíßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâ¬ßâÿß⥠ßâÉßâ£ßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâí, ßâÉß⣠ßâ⌐ßâÉßâ¢ßâ¥ßâùßâòßâÜßâÿßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâÉßâ£ßâÿßâÉ ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿßâ¢ßâö. ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâÿßâ£ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâ¬ßâÿßâÉ ßâÿßâ«ßâÿßâÜßâößâù /var/log/syslog-ßâ¿ßâÿ. ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ ßâ¿ßâößâößâ¬ßâôßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâÉßâÆßâáßâ½ßâößâÜßâ¥ßâí ßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâ¥ßâæßâÉ ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿßâ¬, ßâ¢ßâÉßâÆßâáßâÉß⢠ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâÆßâÉßâ£ßâ¢ßâößâ¥ßâáßâôßâößâí ßâíßâ«ßâòßâÉ ßâößâóßâÉßâ₧ßâûßâö, ßâÉßâ¢ßâÉßâíßâùßâÉß⣠ßâ¿ßâößâúßâ½ßâÜßâößâæßâößâÜßâÿ ßâÿßâÑßâ£ßâößâæßâÉ ßâíßâ«ßâòßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ ßâÉß⣠ßâÉßâ¢ßâ¥ßâªßâößâæßâÉ ßâúßâÖßâòßâö ßâôßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâôßâÉßâ£. ßâ₧ßâÿßâáßâòßâößâÜ ßâáßâÿßâÆßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ½ßâößâæßâ£ßâößâù ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâ£ßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâÿßâí ßâúßâÉßâ«ßâÜßâößâíßâÿ ßâòßâößâáßâíßâÿßâÉ ßâÉß⣠ßâÆßâÉßâúßâÆßâûßâÉßâòßâ£ßâößâù ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâ¥ßâÑßâ¢ßâÿ ßâôßâÿßâíßâóßâáßâÿßâæßâúßâóßâÿßâòßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ¼ßâ¥ßâôßâößâæßâößâÜßâí.
  12071. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û
  12072.  ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  12073.  .
  12074.  ${ERROR}
  12075.  .
  12076.  ╨Ü╨╡╨╗╨╡╤ü╤û ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╖╨░╥¢╤ï╨╝╨┤╨░╨╜╥ô╨░╨╜:
  12077.  .
  12078.  ${PACKAGES}
  12079.  .
  12080.  ╨£╥▒╨╜╤ï╥ú ╤ü╨╡╨▒╨╡╨▒╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï╨╜╤ï╥ú ╨╡╤ü╨║╤û ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╜╨╡ ╨╢╨╛╥ô╨░╤Ç╤ï╨┤╨░╥ô╤ï ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╜╤û╥ú ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╨╖╨┤╨╡╤ü╤â╤û╨╜╨╡╨╜ ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜. ╨ó╨╛╨╗╤ï╥ô╤ï╤Ç╨░╥¢ ╨╝╙Ö╨╗╤û╨╝╨╡╤é╤é╤û /var/log/syslog ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜╨░╨╜ ╨░╨╗╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï ╨╢╥▒╨╝╤ï╤ü╤ï╨╜ ╨╢╨░╨╗╥ô╨░╤ü╤é╤ï╤Ç╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╨╡╨┤╤û, ╨┤╨╡╨│╨╡╨╜╨╝╨╡╨╜ ╨║╨╡╨╣╤û╨╜╤û╤Ç╨╡╨║ ╙⌐╨╖╨│╨╡ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û (╙⌐╨╖╤û╨╜ ╨┤╨╡) ╨╜╨╡ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╨░, ╨╜╨╡ ╨╢╨╛╤Å ╨░╨╗╨╝╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╨╢╨░╥ô╨┤╨░╨╣╥ô╨░ ╥▒╤Ç╤ï╨╜╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜. ╨í╨╛╨╜╨┤╤ï╥¢╤é╨░╨╜ ╨╢╨░╥ú╨░ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï ╤é╨░╤â╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨╜╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╨╜╤ï ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  12081. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒ ß₧û߃üß₧¢ΓÇïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï
  12082.  ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒß₧öß₧╢ß₧ôß₧Çß₧╛ß₧Åß₧ÿß₧╢ß₧ô ß₧û߃üß₧¢ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ßƒû
  12083.  .
  12084.  ${ERROR}
  12085.  .
  12086.  ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïΓÇïß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ß₧Éß₧╖ß₧Åß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧ä ß₧ƒßƒÆß₧Éß₧╢ß₧ôß₧ùß₧╢ß₧ûß₧üß₧╝ß₧à ßƒû
  12087.  .
  12088.  ${PACKAGES}
  12089.  .
  12090.  ß₧ô߃ü߃çΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ΓÇïß₧ûß₧╕ ΓÇïß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒïΓÇïß₧Üß₧╝ß₧öß₧ùß₧╢ß₧ûΓÇïß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧àß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧¼ ΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧ÖΓÇïß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒ ΓÇïß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧à߃åß₧ôß₧╜ß₧ôΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Üß₧╢ß₧Öß₧öß₧ë߃Æß₧çß₧╕ß₧üß₧╢ß₧äß₧¢ß₧╛ΓÇï߃ö ß₧óß₧╢ß₧àß₧Üß₧Çß₧âß₧╛ß₧ë ß₧¢ßƒåß₧óß₧╖ß₧Åß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿ ΓÇïß₧ô߃àΓÇï  /var/log/syslog߃ö ß₧æ߃ä߃çΓÇïß₧Ö߃ëß₧╢ß₧äΓÇïß₧Äß₧╢, ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ôß₧╣ß₧äß₧û߃Æß₧Öß₧╢ß₧Öß₧╢ß₧ÿß₧öß₧ô߃Æß₧Å, ß₧ö߃ëß₧╗ß₧ô߃Æß₧Å߃éΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äΓÇïß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö ß₧ô߃àß₧à߃åß₧Äß₧╗ß₧àß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧Ö, ß₧ôß₧╖ß₧äΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧óß₧╢ß₧à ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧¼ ß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïß₧èß₧æ߃â (ß₧óß₧╢ß₧àß₧Üß₧╜ß₧ÿß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ ΓÇïß₧ü߃Æß₧¢ß₧╜ß₧ôΓÇïß₧£ß₧╢) ß₧ûß₧╕ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä߃ö ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧éß₧╜ß₧Üß₧ƒßƒÆß₧£ßƒéß₧äß₧Üß₧Çß₧è߃åß₧öß₧╝ß₧ä ß₧Ç߃åß₧Ä߃éß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ß₧çß₧╢ß₧ä ß₧ô߃âß₧Üß₧╝ß₧öß₧ùß₧╢ß₧ûß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç, ß₧¼ ß₧ô߃âß₧ùß₧╢ß₧ûß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö ß₧è߃éß₧¢ß₧Üß₧╢ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Üß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢ ß₧æ߃àß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ö߃éß₧äß₧à߃éß₧Ç ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç߃ö
  12091. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ ∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ ∞ÿñδÑÿ
  12092.  φî¿φéñ∞ºÇ ∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ ∞ÿñδÑÿ δ░£∞â¥:
  12093.  .
  12094.  ${ERROR}
  12095.  .
  12096.  δïñ∞¥î φî¿φéñ∞ºÇδôñ∞¥Ç ∞åÉ∞âü δÉÿ∞ùê∞¥î
  12097.  .
  12098.  ${PACKAGES}
  12099.  .
  12100.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞ÿñδ₧ÿδÉ£ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼ ∞¥┤δ»╕∞ºÇδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ÿÇΩ▒░δéÿ ∞£ä∞ùÉ φæ£∞ï£δÉ£ φî¿φéñ∞ºÇδôñ∞¥ÿ δ▓äΩ╖╕ δòîδ¼╕∞¥╝ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. δìö ∞₧É∞ä╕φò£ δé┤∞Ü⌐∞¥Ç /var/log/syslog∞ùÉ∞䣠φÖò∞¥╕φòÿ∞ïñ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. ∞äñ∞╣ÿ Ω│╝∞áò∞¥Ç Ω│ä∞åì ∞ºäφûëδÉÿ∞ºÇδºî, ∞¥┤φ¢ä δïñδÑ╕ ∞ºÇ∞áÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφî¿φòá ∞êÿ ∞₧êΩ│á, Ω╖╕δáçΩ▓îδÉÿδ⌐┤ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ∞䣠∞äñ∞╣ÿ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φżφò¿φòÿ∞ù¼ δïñδÑ╕ φî¿φéñ∞ºÇδÑ╝ ∞äñ∞╣ÿφòÿΩ▒░δéÿ ∞á£Ω▒░φòá ∞êÿ ∞ùå∞è╡δïêδïñ. δ¿╝∞áÇ ∞äñ∞╣ÿ ∞¥┤δ»╕∞ºÇ∞¥ÿ ∞âêδí£∞Ü┤ δ▓ä∞áä∞¥┤ ∞₧êδèö∞ºÇδÑ╝ ∞é┤φÄ┤δ│┤∞ï¡∞ï£∞ÿñ. Ω╖╕δáç∞ºÇ ∞òè∞£╝δ⌐┤ δ░░φż∞₧É∞ùÉΩ▓î δ¼╕∞ᣠδ│┤Ω│á φòá ∞êÿ ∞ùå∞¥ä Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  12101. Description-ku.UTF-8: Dema ku pak├¬n dihatin sazkirinan ├ºewt├« derket
  12102.  Dema ku pak├¬n dihatin sazkirinan ├ºewtiyek derket
  12103.  .
  12104.  ${ERROR}
  12105.  .
  12106.  Pak├¬t├¬n li j├¬r di rew┼ƒeke ┼ƒkest├« de ne
  12107.  .
  12108.  ${PACKAGES}
  12109.  .
  12110.  Dibe ku ev rew┼ƒ ji ber ku tu peleke kevn a sazkirin├¬ bi kar t├«n├« an j├« di pak├¬t├¬n li jor├¬ de hin ├ºewt├« hene. Z├¬detir agah├« di pela /var/log/syslog de heye. Sazkirinn d├¬ bidome l├¬ dibe ku di gaveke p├¬┼ƒtir de neserket├« be ├╗ hin pak├¬tan (pak├¬ta sazkirin├¬ j├« t├¬ de) saz neke an j├« raneke. Div├¬ p├¬┼ƒ├« li guhertoya n├╗ ya pela sazkirin├¬ biger├« ├╗ ├ºewtiy├¬ ragih├«n├« belavkara p├¬┼ƒk├¬┼ƒkar├¬.
  12111. Description-lt.UTF-8: Paket┼│ ─»diegimo klaida
  12112.  ─«vyko klaida ─»diegiant paketus
  12113.  .
  12114.  ${ERROR}
  12115.  .
  12116.  ┼áie paketai yra sugadintoje b┼½senoje:
  12117.  .
  12118.  ${PACKAGES}
  12119.  .
  12120.  Tai gali b┼½ti d─ùl to, kad naudojamas senas diegimo programos 'atvaizdis', arba d─ùl klaidos ka┼╛kuriame i┼í auk┼í─ìiau i┼ívardint┼│ program┼│ paket┼│. Detalesn─Ö informacij─à galima rasti /var/log/syslog. ─«diegiklis vistiek bandys t─Östi, bet jam gali nepavykti v─ùlesn─ùje stadijoje, tada tikriausiai negal─ùs ─»diegti arba pa┼íalinti kit┼│ program┼│ paket┼│ (galb┼½t ir pa─ìio sav─Ös) i┼í ─»diegtos sistemos. Jums reikt┼│ naudoti naujesn─Ö ─»diegimo program─à arba nusi┼│sti problemos apra┼íym─à ir ataskait─à j┼½s┼│ operacin─ùs sistemos gamintojui.
  12121. Description-lv.UTF-8: K─╝┼½da, instal─ôjot pakotnes
  12122.  Gad─½j─üs k─╝┼½da, instal─ôjot pakotnes:
  12123.  .
  12124.  ${ERROR}
  12125.  .
  12126.  ┼á─½s pakotnes ir boj─ütas:
  12127.  .
  12128.  ${PACKAGES}
  12129.  .
  12130.  T─ü var─ôtu gad─½ties, ja izmantojat vecu instalatora programmu, vai ar─½ k─üd─ü no instal─ôjamaj─üm pakotn─ôm ir k─╝┼½da. Papildu inform─ücija atrodama /var/log/syslog ┼╛urn─üla fail─ü. Instalators m─ô─úin─üs tom─ôr turpin─üt, bet darba gait─ü var rasties k─╝┼½mes un, iesp─ôjams, vairs neizdosies instal─ôt vai no┼åemt citas pakotnes. Vispirms vajadz─ôtu p─ürbaud─½t, vai nav pieejama jaun─üka instalatora versija, un, ja t─üdas nav, nos┼½t─½t k─╝┼½das pazi┼åojumu izplat─½t─üjam.
  12131. Description-ms.UTF-8: Ralat ketika memasang pakej-pakej
  12132.  Ada ralat berlaku semasa pemasangan pakej:
  12133.  .
  12134.  ${ERROR}
  12135.  .
  12136.  Pakej berikut berada dalam keadaan tidak lengkap::
  12137.  .
  12138.  ${PACKAGES}
  12139.  .
  12140.  Ini mungkin disebabkan penggunaan imej pemasangan yang agak lama, atau disebabkan pepijat dalam sesetengah pakej disenaraikan diatas. Keterangan lanjut boleh diperolehi dalam /var/log/syslog. Pemasang ini walau bagaimanpun akan cuba untuk teruskan juga, tetapi mungkin gagal berbuat sedemikian pada titik tertentu, dan anda tidak akan dapat memasang atau mengeluarkan pakej lain (berkemungkinan besar termasuk diri sendiri) dari sistem yang dipasang. Anda patut mencari versi terkini imej pemasang, atai memfailkan laporan kepada pengedar anda.
  12141. Description-nb.UTF-8: Feil under installasjon av pakker
  12142.  En feil oppstod under installasjon av pakker:
  12143.  .
  12144.  ${ERROR}
  12145.  .
  12146.  F├╕lgende pakker er i en ├╕delagt tilstand:
  12147.  .
  12148.  ${PACKAGES}
  12149.  .
  12150.  Dette kan v├ªre fordi det brukes et eldre installasjonsmedium, eller det kan v├ªre p├Ñ grunn av en feil i noen av pakkene listet over. Flere detaljer kan finnes i /var/log/syslog. Installasjonsprogrammet vil fors├╕ke ├Ñ fortsette allikevel, men kan mislykkes senere, og vil ikke bli i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakker fra det installerte systemet, (trolig heller ikke selve installasjonsprogrammet). Du burde f├╕rst se etter en nyere versjon av installasjonsmediet. Hvis det ikke lykkes med et nytt installasjonsmedium, rapporter problemet til din distribut├╕r.
  12151. Description-nl.UTF-8: Fout tijdens het installeren van pakketten
  12152.  Er is een fout opgetreden bij het installeren van pakketten:
  12153.  .
  12154.  ${ERROR}
  12155.  .
  12156.  De volgende pakketten zijn momenteel in een gebroken staat:
  12157.  .
  12158.  ${PACKAGES}
  12159.  .
  12160.  Dit kan komen doordat u een oud installatieprogramma gebruikt, of door een fout in enkele van de hierboven weergegeven pakketten. Meer details zijn te vinden in /var/log/syslog. Het installatieprogramma zal desondanks trachten door te gaan, maar de installatie kan op een later moment toch nog mislukken. Het zal dan niet in staat zijn om andere pakketten te installeren of te verwijderen (waaronder mogelijk zichzelf) vanaf het ge├»nstalleerde systeem. Probeer een nieuwere versies van uw installatieprogramma te vinden of, als dat niet lukt, rapporteer het probleem aan uw distributeur.
  12161. Description-nn.UTF-8: Feil ved installering av pakker
  12162.  Ein feil oppstod under installasjon av pakker:
  12163.  .
  12164.  ${ERROR}
  12165.  .
  12166.  Dei f├╕lgjande pakkane er ikkje korrekt sett opp:
  12167.  .
  12168.  ${PACKAGES}
  12169.  .
  12170.  Dette kan kome av at det vert brukt eit gammalt installasjonsmedium, eller det kan vere ein feil i nokre av pakkane lista opp ovanfor. Fleire detaljar finn du i /var/log/syslog. Installeraren vil freiste ├Ñ fortsetje uansett, men kan feile p├Ñ eit seinare punkt. D├Ñ vil den ikkje vere i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakkar (kanskje ogs├Ñ seg sj├╕lv) fr├Ñ det installerte systemet. Du b├╕r leite etter nyare versjonar av installasjonsmediet, eller sende inn ei feilmelding til distribut├╕ren.
  12171. Description-no.UTF-8: Feil under installasjon av pakker
  12172.  En feil oppstod under installasjon av pakker:
  12173.  .
  12174.  ${ERROR}
  12175.  .
  12176.  F├╕lgende pakker er i en ├╕delagt tilstand:
  12177.  .
  12178.  ${PACKAGES}
  12179.  .
  12180.  Dette kan v├ªre fordi det brukes et eldre installasjonsmedium, eller det kan v├ªre p├Ñ grunn av en feil i noen av pakkene listet over. Flere detaljer kan finnes i /var/log/syslog. Installasjonsprogrammet vil fors├╕ke ├Ñ fortsette allikevel, men kan mislykkes senere, og vil ikke bli i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakker fra det installerte systemet, (trolig heller ikke selve installasjonsprogrammet). Du burde f├╕rst se etter en nyere versjon av installasjonsmediet. Hvis det ikke lykkes med et nytt installasjonsmedium, rapporter problemet til din distribut├╕r.
  12181. Description-oc.UTF-8: Error al moment d'installar de paquetatges
  12182.  I a agut una error al moment d'installar de paquetatges┬á:
  12183.  .
  12184.  ${ERROR}
  12185.  .
  12186.  Los paquetatges seguents son corromputs┬á:
  12187.  .
  12188.  ${PACKAGES}
  12189.  .
  12190.  Aqu├▓ p├▓t ├¿sser degut a l'utilizacion d'un imatge ancian de l'installaire, o alara a un b├▓g dins d'unes paquets listats ├ºaij├│s. De detalhs mai amples se p├▓don trobar dins /var/log/syslog. L'installaire va ensajar de perseguir malgrat tot, mas p├▓t fracassar a una etapa ulteriora, e poir├á pas installar o suprimir d'autres paquets (i compres ele-meteis probablament) del sist├¿ma installat. Deuriatz, d'en primi├¿r, cercar de versions nov├¿las de l'imatge de l'installaire, o se s'escai, senhalar aqueste probl├¿ma a v├▓stre revendeire.
  12191. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd podczas instalowania pakiet├│w
  12192.  Wyst─àpi┼é b┼é─àd podczas instalowania pakiet├│w:
  12193.  .
  12194.  ${ERROR}
  12195.  .
  12196.  Poni┼╝sze pakiety s─à uszkodzone:
  12197.  .
  12198.  ${PACKAGES}
  12199.  .
  12200.  Mo┼╝e by─ç to spowodowane u┼╝ywaniem starego obrazu instalatora lub te┼╝ b┼é─Ödem w jednym z powy┼╝szych pakiet├│w. Wi─Öcej szczeg├│┼é├│w mo┼╝na znale┼║─ç w katalogu /var/log/syslog. Instalator mimo wszystko spr├│buje kontynuowa─ç, lecz mo┼╝e zawie┼¢─ç podczas jednego z dalszych krok├│w i nie by─ç w stanie doda─ç lub usun─à─ç innych pakiet├│w (w┼é─àcznie z sob─à samym) z instalowanego systemu.  Najpierw nale┼╝y poszuka─ç nowego obrazu instalatora lub przekaza─ç ten raport
  12201. Description-pt.UTF-8: Erro ao instalar os pacotes
  12202.  Ocorreu um erro ao instalar os pacotes
  12203.  .
  12204.  ${ERROR}
  12205.  .
  12206.  Os seguintes pacotes est├úo danificados:
  12207.  .
  12208.  ${PACKAGES}
  12209.  .
  12210.  Isto pode ter ocorrido por usar uma imagem de instala├º├úo antiga ou devido a um erro em algum dos pacotes listados acima. Mais detalhes podem ser encontrados em /var/log/syslog. O programa de instala├º├úo tentar├í prosseguir, mas poder├í falhar posteriormente e poder├í n├úo instalar ou remover outros pacotes (incluindo o pr├│prio) a partir do sistema instalado. Dever├í procurar uma imagem de instala├º├úo mais recente, ou na aus├¬ncia desta, contactar o seu distribuidor.
  12211. Description-pt_BR.UTF-8: Erro ao instalar os pacotes
  12212.  Um erro ocorreu durante a instala├º├úo dos pacotes:
  12213.  .
  12214.  ${ERROR}
  12215.  .
  12216.  Os seguintes pacotes est├úo em estado quebrado:
  12217.  .
  12218.  ${PACKAGES}
  12219.  .
  12220.  Isto pode ter acontecido por causa de uma imagem antiga do instalador ou pode ser por causa de um bug em alguns dos pacotes listados acima. Mais detalhes podem ser encontrados em /var/log/syslog. O instalador tentar├í continuar de qualquer forma, mas pode falhar posteriormente, e pode n├úo conseguir instalar ou remover outros pacotes (possivelmente ele mesmo) do sistema instalado. Voc├¬ deve primeiramente procurar por imagens mais atuais do seu instalador ou, caso isso n├úo seja poss├¡vel, relatar o problema ao seu distribuidor.
  12221. Description-ro.UTF-8: Eroare ├«n timpul instal─ârii pachetelor
  12222.  O eroare a ap─ârut pe parcursul instal─ârii pachetelor:
  12223.  .
  12224.  ${ERROR}
  12225.  .
  12226.  Urm─âtoarele pachete sunt ├«n stadiul "stricat":
  12227.  .
  12228.  ${PACKAGES}
  12229.  .
  12230.  Aceast─â eroare se poate s─â fie cauzat─â de o imagine veche a programului de instalare, sau poate fi cauzat─â de un bug ├«ntr-unul dintre pachetele listate mai jos. Mai multe detalii pot fi g─âsite ├«n /var/log/syslog. Programul de instalare va ├«ncerca s─â continue oricum, dar s-ar putea s─â se opreasc─â mai t├órziu, ╚Öi nu va mai putea instala sau dezinstala alte pachete (incluz├óndu-se pe sine) din sistemul instalat. Trebuie mai ├«nt├ói s─â verifica╚¢i dac─â nu exist─â versiuni mai noi ale imaginii programului de instalare, sau s─â prezenta╚¢i raportul acestei erori la distribuitorul dvs.
  12231. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓
  12232.  ╨Æ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨╛╤ê╨╗╨░ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░:
  12233.  .
  12234.  ${ERROR}
  12235.  .
  12236.  ╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╕:
  12237.  .
  12238.  ${PACKAGES}
  12239.  .
  12240.  ╨¡╤é╨╛ ╨╝╨╛╨│╨╗╨╛ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨▓╤ê╨╡╨│╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨░, ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╤ü╨╗╨╡╨┤╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╕ ╨▓ ╨╜╨╡╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨▓╤ï╤ê╨╡. ╨æ╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╤â╤Ä ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╜╨░╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ /var/log/syslog. ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨┐╨╛╨┐╤ï╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤â ╨╜╨╡╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╤Å ╨╜╨░ ╤ì╤é╨╛, ╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨╖╨┤╨╜╨╡╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╤ü╨╜╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╤é╨╡╤Ç╨┐╨╡╤é╤î ╨╜╨╡╤â╨┤╨░╤ç╤â. ╨Æ ╤Ç╨╡╨╖╤â╨╗╤î╤é╨░╤é╨╡ ╨╛╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╜╨╡ ╨▓ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╨╕╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï (╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛, ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤Å ╤ü╨╡╨▒╤Å ╨╢╨╡) ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï. ╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é, ╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡ ╨▓╤ü╨╡╨│╨╛, ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░╤é╤î ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨╜╨╛╨▓╤ï╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨░, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╛╤é╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╤î ╨╛╤é╤ç╨╡╤é ╤ü ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╛╨╣ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ë╨╕╨║╤â.
  12241. Description-sk.UTF-8: Chyba pri in┼ítal├ícii bal├¡kov
  12242.  Pri in┼ítal├ícii bal├¡kov sa vyskytla chyba:
  12243.  .
  12244.  ${ERROR}
  12245.  .
  12246.  Nasledovn├⌐ bal├¡ky s├║ v stave pokazen├⌐:
  12247.  .
  12248.  ${PACKAGES}
  12249.  .
  12250.  T├íto chyba mohla nasta┼Ñ kv├┤li pou┼╛itiu starej verzie in┼ítal├ítora alebo kv├┤li chybe v niektorom z bal├¡─ìkov vyp├¡san├╜ch vy┼í┼íie. ─Äal┼íie podrobnosti m├┤┼╛ete n├íjs┼Ñ v s├║bore /var/log/syslog. In┼ítal├ítor sa pok├║si pokra─ìova┼Ñ aj napriek tejto chybe, ale m├┤┼╛e sa sta┼Ñ, ┼╛e in┼ítal├ícia ─Åal┼í├¡ch bal├¡kov zlyh├í. V takomto pr├¡pade sa m├┤┼╛e sta┼Ñ, ┼╛e in┼ítal├ítor nebude m├┤c┼Ñ nain┼ítalova┼Ñ ani odstr├íni┼Ñ ─Åal┼íie bal├¡ky (vr├ítane sam├⌐ho seba) zo syst├⌐mu. Rad┼íej by ste mali pou┼╛i┼Ñ nov┼íiu verziu in┼ítala─ìn├⌐ho obrazu alebo ozn├ími┼Ñ t├║to chybu v├í┼ímu dod├ívate─╛ovi.
  12251. Description-sl.UTF-8: Napaka pri name┼í─ìanju paketov
  12252.  Pri┼ílo je do napake pri name┼í─ìanju paketov:
  12253.  .
  12254.  ${ERROR}
  12255.  .
  12256.  Naslednji paketi vsebujejo napake:
  12257.  .
  12258.  ${PACKAGES}
  12259.  .
  12260.  Morda je do tega pri┼ílo zaradi uporabe stare namestitvene slike ali napake v katerem izmed navedenih paketov. Ve─ì informacij boste na┼íli v /var/log/syslog. Ne glede na to se bo namestitev nadaljevala, ─ìeprav lahko spodleti tudi kasneje, ne da bi se namestili ali odstranili predvideni programi (vklju─ìno z namestitvenim) v name┼í─ìenem sistemu. Najprej preverite, ─ìe obstajajo novej┼íe razli─ìice va┼íega namestitvenega programa, v nasprotnem primeru pa napako javite svojemu dobavitelju namestitvene slike.
  12261. Description-sq.UTF-8: Gabim n├½ instalimin e paketave
  12262.  Ndodhi nj├½ gabim n├½ instalimin e paketave:
  12263.  .
  12264.  ${ERROR}
  12265.  .
  12266.  Paketat e m├½poshtme jan├½ t├½ d├½mtuara:
  12267.  .
  12268.  ${PACKAGES}
  12269.  .
  12270.  Kjo mund t├½ ket├½ ndodhur p├½r shkak t├½ p├½rdorimit t├½ nj├½ instaluesi t├½ vjet├½r, ose p├½r shkak t├½ ndonj├½ defekti n├½ paketat e m├½sip├½rme. M├½ tep├½r detaje mund t├½ gjenden n├½ /var/log/syslog. Instaluesi do t├½ provoj├½ t├½ vazhdoj├½ gjithsesi, por mund t├½ d├½shtoj├½ m├½ von├½ dhe mund t├½ mos jet├½ n├½ gjendje t├½ instaloj├½ apo t├½ heq├½ paketa t├½ m├½vonshme (duke p├½rfshir├½ edhe vetveten) nga sistemi i instaluar. Duhet t├½ shikoni m├½ par├½ p├½r versione t├½ reja t├½ instaluesit tuaj, ose raportoni k├½t├½ problem tek distributori juaj.
  12271. Description-sr.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╤â ╤é╨╛╨║╤â ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░
  12272.  ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨╛╨│╨╛╨┤╨╕╨╗╨░ ╨┤╨╛╨║ ╤ü╤â ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕:
  12273.  .
  12274.  ${ERROR}
  12275.  .
  12276.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╤ü╤â ╤â ╨╜╨╡╨┐╨╛╨▓╨╡╨╖╨░╨╜╨╛╨╝ ╤ü╤é╨░╤Ü╤â:
  12277.  .
  12278.  ${PACKAGES}
  12279.  .
  12280.  ╨₧╨▓╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╡╨║╨╛╨╝ ╨╛╨┤ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤à ╨│╨╛╤Ç╨╡. ╨Æ╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╤Ö╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛ ╤â /var/log/syslog. ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤¢╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤é╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╤â╨┐╤Ç╨║╨╛╤ü ╨╛╨▓╨╛╨╝╨╡, ╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┐╨░╤ü╤é╨╕ ╨║╨░╤ü╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤â╨║╨╗╨╛╨╜╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡ (╨╝╨╛╨╢╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡╨▒╨╡) ╤ü╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛╨│ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░. ╨ó╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤ÿ╤â ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╤â ╨▓╨░╤ê╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╕╨╗╨╕, ╨░╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤é╨╡ ╤â ╤é╨╛╨╝╨╡, ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╛╤Ç╤â.
  12281. Description-sv.UTF-8: Fel vid installation av paket
  12282.  Ett fel intr├ñffade vid installation av paket:
  12283.  .
  12284.  ${ERROR}
  12285.  .
  12286.  F├╢ljande paket ├ñr i ett trasigt tillst├Ñnd:
  12287.  .
  12288.  ${PACKAGES}
  12289.  .
  12290.  Det h├ñr kan bero p├Ñ anv├ñndningen av en gammal installationsavbild, eller det kan bero p├Ñ ett fel i n├Ñgra av de paket som listas ovan. Mer information kan hittas i filen /var/log/syslog. Installationsprogrammet kommer att f├╢rs├╢ka forts├ñtta ├ñnd├Ñ men kan misslyckas vid en senare tidspunkt, och kommer inte kunna installera eller ta bort andra paket (kanske ├ñven sig sj├ñlv) fr├Ñn det installerade systemet. Du b├╢r f├╢rst leta efter nyare versioner av din installationsavbild, eller rapportera misslyckandet till din leverant├╢r.
  12291. Description-th.UTF-8: α╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕ê
  12292.  α╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕ê:
  12293.  .
  12294.  ${ERROR}
  12295.  .
  12296.  α╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╣Çα╕¬α╕╡α╕ó:
  12297.  .
  12298.  ${PACKAGES}
  12299.  .
  12300.  α╕Öα╕╡α╣êα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕₧α╕úα╕▓α╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣Çα╕üα╣êα╕▓ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╣âα╕Öα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╣çα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¡α╕óα╕╣α╣ê α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕öα╕╣α╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕öα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕Öα╣äα╕ƒα╕Ñα╣î /var/log/syslog α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕êα╕░α╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢ α╣üα╕òα╣êα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕áα╕▓α╕óα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕Ñα╕Üα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╣çα╕êα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣åα╕¡α╕¡α╕ü(α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕úα╕ºα╕íα╕ûα╕╢α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¡α╕çα╕öα╣ëα╕ºα╕ó)α╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕ºα╣ë α╕äα╕╕α╕ôα╕äα╕ºα╕úα╕Ñα╕¡α╕çα╕½α╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö α╕ûα╣ëα╕▓α╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕½α╕▓α╣äα╕öα╣ë α╕äα╕ºα╕úα╕úα╕▓α╕óα╕çα╕▓α╕Öα╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╕╣α╣üα╕Ñα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕Öα╕╡α╣ë
  12301. Description-tr.UTF-8: Paketler y├╝klenirken hata
  12302.  Paketler y├╝klenirken bir hata olu┼ƒtu:
  12303.  .
  12304.  ${ERROR}
  12305.  .
  12306.  ┼₧u paketler bozuk durumda:
  12307.  .
  12308.  ${PACKAGES}
  12309.  .
  12310.  Bu durum eski bir kurulum dosyas─▒ kulland─▒─ƒ─▒n─▒zdan veya yukar─▒da s─▒ralanan baz─▒ paketlerdeki hatalardan kaynaklan─▒yor olabilir. Ayr─▒nt─▒l─▒ bilgi /var/log/syslog dosyas─▒nda bulunabilir. Kurulum devam edecek; ancak ilerleyen bir a┼ƒamada ba┼ƒar─▒s─▒z olabilir ve kurulu sistemde (muhtemelen kendisi de dahil) di─ƒer paketleri y├╝kleyemeyebilir veya kald─▒ramayabilir. ├ûncelikle y├╝kleme dosyan─▒z─▒n yeni s├╝r├╝mlerini aramal─▒ veya sorunu yay─▒mc─▒s─▒na bildirmelisiniz.
  12311. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓
  12312.  ╨ƒ╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨▓╨╕╨╜╨╕╨║╨╗╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░:
  12313.  .
  12314.  ${ERROR}
  12315.  .
  12316.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ê╨║╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╤û:
  12317.  .
  12318.  ${PACKAGES}
  12319.  .
  12320.  ╨ª╨╡ ╨╝╨╛╨│╨╗╨╛ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤û╨╗╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨▓╨╜╨░╤ü╨╗╤û╨┤╨╛╨║ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╕ ╨▓ ╨┤╨╡╤Å╨║╨╕╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╨▓╨╕╤ë╨╡. ╨æ╤û╨╗╤î╤ê ╨┤╨╡╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╨╣╤é╨╕ ╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û /var/log/syslog. ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╤ö ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╤â ╨╜╨╡╨╖╨▓╨░╨╢╨░╤Ä╤ç╨╕ ╨╜╨░ ╤å╨╡, ╨░╨╗╨╡ ╨┐╤û╨╖╨╜╤û╤ê╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╖╨╜╨╛╨▓╤â ╨╖╨░╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨╜╨╡╨▓╨┤╨░╤ç╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛ ╨▓╨╛╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╜╨╡ ╨▓ ╨╖╨╝╨╛╨╖╤û ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╨░╨▒╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╕╤é╨╕ ╤û╨╜╤ê╤û ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛╤ù ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ (╨░╨▒╨╛ ╤û ╤ü╨░╨╝╤â ╤ü╨╡╨▒╨╡). ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║╨░╨╣╤é╨╡, ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╖╨░ ╨▓╤ü╨╡, ╨▒╤û╨╗╤î╤ê ╨╜╨╛╨▓╤û ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨╜╨░╨┤╤û╤ê╨╗╤û╤é╤î ╨╖╨▓╤û╤é ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨Æ╨░╤ê╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨║╤â.
  12321. Description-vi.UTF-8: Lß╗ùi khi c├ái ─æß║╖t c├íc g├│i
  12322.  C├│ lß╗ùi xß║⌐y ra khi ─æang c├ái ─æß║╖t g├│i:
  12323.  .
  12324.  ${ERROR}
  12325.  .
  12326.  Nhß╗»ng g├│i d╞░ß╗¢i ─æ├óy ß╗ƒ trong trß║íng th├íi bß╗ï hß╗Ång:
  12327.  .
  12328.  ${PACKAGES}
  12329.  .
  12330.  Lß╗ùi c├│ thß╗â do sß╗¡ dß╗Ñng mß╗Öt ß║únh ─æ─⌐a cß╗ºa bß╗Ö c├ái ─æß║╖t c┼⌐, hoß║╖c c┼⌐ng c├│ thß╗â do lß╗ùi trong g├│i c├ái ─æß║╖t n├áo ─æ├│ liß╗çt k├¬ ß╗ƒ tr├¬n. Chi tiß║┐t c├│ thß╗â xem ß╗ƒ /var/log/syslog. Bß╗Ö c├ái ─æß║╖t sß║╜ tiß║┐p tß╗Ñc mß║╖c d├╣ c├│ thß╗â kh├┤ng th├ánh c├┤ng, v├á sß║╜ kh├┤ng thß╗â c├ái hay gß╗í c├íc g├│i c├ái ─æß║╖t kh├íc (c├│ thß╗â cß║ú ch├¡nh n├│) khß╗Åi m├íy sau khi c├ái ─æß║╖t. ─Éß║ºu ti├¬n bß║ín n├¬n kiß║┐m mß╗Öt ß║únh ─æ─⌐a c├ái ─æß║╖t mß╗¢i h╞ín, hoß║╖c tß║ím dß╗½ng c├ái ─æß║╖t v├á th├┤ng b├ío lß╗ùi cho nh├á ph├ón phß╗æi.
  12331. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàΦ╜»Σ╗╢σîàµù╢σÅæτöƒΘöÖΦ»»
  12332.  σ«ëΦúàΦ╜»Σ╗╢σîàµù╢σÅæτöƒΣ║åΣ╕ÇΣ╕¬ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  12333.  .
  12334.  ${ERROR}
  12335.  .
  12336.  Σ╕ïσêùΦ╜»Σ╗╢σîàσ╖▓µìƒσ¥Å∩╝Ü
  12337.  .
  12338.  ${PACKAGES}
  12339.  .
  12340.  Φ┐ÖΣ╕¬ΘöÖΦ»»σÅ»Φâ╜µÿ»τö▒Σ║ĵé¿Σ╜┐τö¿Σ║åΣ╕ÇΣ╕¬µùºτÜäσ«ëΦúàΘò£σâŵëÇΘÇáµêÉ∩╝îΣ╣ƒσÅ»Φâ╜µÿ»τö▒Σ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜ䵃ÉΣ║¢σîàΣ╕¡τÜäΘöÖΦ»»µëÇΘÇáµêÉπÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£/var/log/syslogΓÇ¥Σ╕¡µë╛σê░µ¢┤σñÜτ╗åΦèéπÇéσ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ░åτ╗ºτ╗¡Φ┐ÉΦíî∩╝îΣ╜åµ£ëσÅ»Φâ╜Σ╝Üσ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ∩╝îΦÇîΣ╕öΣ╝ÜΘÇáµêɵ鿵ùáµ│òσ£¿σ╖▓τ╗Åσ«ëΦúàτÜäτ│╗τ╗ƒΣ╕¡σ«ëΦúàµêûσêáΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσîà(σÅ»Φâ╜σîàµï¼Φ┐ÖΣ╕¬τ¿ïσ║ÅΦç¬Φ║½)πÇéσ╗║Φ««Σ╜┐τö¿Σ╕ÇΣ╕¬µû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦúàΘò£σâÅ∩╝îµêûµèèΦ┐ÖΣ╕¬Θù«ΘóÿµèÑσæèτ╗Öτ¿ïσ║ÅτÜäσÅæσ╕âΦÇàπÇé
  12341. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥σÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12342.  σ«ëΦú¥σÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ∩╝Ü
  12343.  .
  12344.  ${ERROR}
  12345.  .
  12346.  Σ╕ïσêùσÑùΣ╗╢σ╖▓µÉìµ»Ç∩╝Ü
  12347.  .
  12348.  ${PACKAGES}
  12349.  .
  12350.  ΘÇÖσòÅΘíîσÅ»Φâ╜τö▒µû╝Σ╜┐τö¿Σ║åΦêèτÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàµÿ»σ¢áτé║Σ╕èσêùΘâ¿Σ╗╜Φ╗ƒΘ½öµ£ëΦç¡Φƒ▓∩╝îµ¢┤σñÜτÜäτ┤░τ»ÇσÅ»Σ╗Ñσ£¿ /var/log/syslog Σ╕¡µë╛σê░πÇéσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ░çµ£âΦ⌐ªΦæùτ╣╝τ║îσƒ╖Φíî∩╝îΣ╜åµÿ»σ«ëΦú¥µ£ëσÅ»Φâ╜µ£âσåìµ¼íσñ▒µòù∩╝îΦÇîΣ╕öσÅ»Φâ╜µ£âτäíµ│òσ£¿τ│╗τ╡▒Σ╕¡σ«ëΦú¥µêûτº╗ΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσÑùΣ╗╢∩╝êσÅ»Φâ╜σîàσɽσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵ£¼Φ║½∩╝ëπÇéµé¿σ┐àΘáêµë╛σ░ïΦ╝âµû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàσ¢₧σá▒σòÅΘíîτ╡ªµé¿τÜäτÖ╝ΦíîτëêµÅÉΣ╛¢ΦÇàπÇé
  12351. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥σÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12352.  σ«ëΦú¥σÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ∩╝Ü
  12353.  .
  12354.  ${ERROR}
  12355.  .
  12356.  Σ╕ïσêùσÑùΣ╗╢σ╖▓µÉìµ»Ç∩╝Ü
  12357.  .
  12358.  ${PACKAGES}
  12359.  .
  12360.  ΘÇÖσòÅΘíîσÅ»Φâ╜τö▒µû╝Σ╜┐τö¿Σ║åΦêèτÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàµÿ»σ¢áτé║Σ╕èσêùΘâ¿Σ╗╜Φ╗ƒΘ½öµ£ëΦç¡Φƒ▓∩╝îµ¢┤σñÜτÜäτ┤░τ»ÇσÅ»Σ╗Ñσ£¿ /var/log/syslog Σ╕¡µë╛σê░πÇéσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ░çµ£âΦ⌐ªΦæùτ╣╝τ║îσƒ╖Φíî∩╝îΣ╜åµÿ»σ«ëΦú¥µ£ëσÅ»Φâ╜µ£âσåìµ¼íσñ▒µòù∩╝îΦÇîΣ╕öσÅ»Φâ╜µ£âτäíµ│òσ£¿τ│╗τ╡▒Σ╕¡σ«ëΦú¥µêûτº╗ΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσÑùΣ╗╢∩╝êσÅ»Φâ╜σîàσɽσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵ£¼Φ║½∩╝ëπÇéµé¿σ┐àΘáêµë╛σ░ïΦ╝âµû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàσ¢₧σá▒σòÅΘíîτ╡ªµé¿τÜäτÖ╝ΦíîτëêµÅÉΣ╛¢ΦÇàπÇé
  12361.  
  12362. Template: ubiquity/install/broken_remove
  12363. Type: error
  12364. Description: Error while removing packages
  12365.  An error occurred while removing packages:
  12366.  .
  12367.  ${ERROR}
  12368.  .
  12369.  The following packages are in a broken state:
  12370.  .
  12371.  ${PACKAGES}
  12372.  .
  12373.  This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug
  12374.  in some of the packages listed above. More details may be found in
  12375.  /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at
  12376.  a later point, and will not be able to install or remove other packages
  12377.  (possibly including itself) from the installed system. You should first
  12378.  look for newer versions of your installer image, or failing that report the
  12379.  problem to your distributor.
  12380. Description-ar.UTF-8: ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪¡╪░┘ü ╪º┘ä╪¡╪▓┘à
  12381.  ╪¡╪»╪½ ╪«╪╖╪ú ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪¡╪░┘ü ╪º┘ä╪¡╪▓┘à:
  12382.  .
  12383.  ${ERROR}
  12384.  .
  12385.  ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘à╪╣╪╖┘ê╪¿╪⌐
  12386.  .
  12387.  ${PACKAGES}
  12388.  .
  12389.  ┘é╪» ┘è┘â┘ê┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«╪╖╪ú ┘å╪º╪¬╪¼ ╪╣┘å ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘å╪│╪«╪⌐ ┘é╪»┘è┘à╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘ê ╪«┘ä┘ä ┘ü┘è ╪Ñ╪¡╪»┘ë ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à┘ç ╪ú╪╣┘ä╪º┘ç.  ┘ä┘à╪▓┘è╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä ╪▒╪º╪¼╪╣ ΓÇ¡/var/log/syslogΓǼ. ╪│┘è╪¡╪º┘ê┘ä ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘å ┘è┘â┘à┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ê┘ä┘â┘å ┘é╪» ┘è┘ü╪┤┘ä ┘ü┘è ╪Ñ┘â┘à╪º┘ä┘ç ┘ü┘è ╪ú┘è ┘à╪▒╪¡┘ä╪⌐ ┘ê┘é╪» ┘ä╪º ┘è┘à┘â┘å┘â ╪Ñ╪▓╪º┘ä┘ç ╪º┘ä╪¡╪▓┘à ╪º┘ä╪▓╪º╪ª╪»┘ç ╪¿┘à╪º ┘ü┘è┘ç╪º ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪¡╪▓┘à╪⌐╪î ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘ê┘ä╪º ╪ú┘å ╪¬╪¡╪º┘ê┘ä ╪ú┘å ╪¬╪¼╪» ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪⌐ ╪¼╪»┘è╪»┘ç ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪½╪¿╪¬ ╪ú┘ê ╪ú╪¿┘ä╪║ ╪╣┘å ╪º┘ä┘à╪┤┘â┘ä┘ç ┘ä┘à┘ê╪▓╪╣┘â.
  12390. Description-ast.UTF-8: Fallu al desinstalar paquetes
  12391.  Hebo un fallu al desinstalar los paquetes
  12392.  .
  12393.  ${ERROR}
  12394.  .
  12395.  Los siguientes paquetes alcu├⌐ntrense n├║n est├íu toy├¡u:
  12396.  .
  12397.  ${PACKAGES}
  12398.  .
  12399.  Esto pue debese a que ta usando una imaxen antigua del instalador, o a un erru en dalgunos de los paquetes llistaos a continuaci├│n. Pue atopar m├ís det├íis en /var/log/syslog. L'instalador tentar├í continuar de toes formes, pero pue fallar n├║n puntu postreru, y nun sedr├í quien a instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, dablemente, elli mesmu) del sistema instal├íu. Tendr├¡a de guetar primero nueves versiones de la so imaxen del instalador, o notificar el problema al so distribuidor.
  12400. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░ ╨┐╤Ç╤ï ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤û ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧
  12401.  ╨ƒ╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤₧ ╨░╨┤╨▒╤ï╨╗╨░╤ü╤Å ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░:
  12402.  .
  12403.  ${ERROR}
  12404.  .
  12405.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û ╤₧ ╨┐╨░╤ê╨║╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤ï╨╝ ╤ü╤é╨░╨╜╨╡:
  12406.  .
  12407.  ${PACKAGES}
  12408.  .
  12409.  ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╝╨░╨│╨╗╨╛ ╨╖╨┤╨░╤Ç╤ï╤å╤å╨░ ╨┐╨░ ╨┐╤Ç╤ï╤ç╤ï╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ü╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░╨│╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨╖ ╨┐╤Ç╤ï╤ç╤ï╨╜╤ï ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╤û ╤₧ ╨╜╨╡╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╗╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╨▓╤ï╤ê╤ì╨╣. ╨æ╨╛╨╗╤î╤ê ╨┐╨░╨┤╤Ç╨░╨▒╤Å╨╖╨╜╤â╤Ä ╤û╨╜╤ä╨░╤Ç╨╝╨░╤å╤ï╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╨╣╤ü╤î╤å╤û ╤₧ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ /var/log/syslog. ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ ╨┐╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╨▒╤â╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╜╤â╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╤å╤â ╨╜╤Å╨│╨╗╨╡╨┤╨╖╤Å╤ç╤ï ╨╜╨░ ╨│╤ì╤é╨░, ╨░╨╗╨╡ ╨┐╤Ç╤ï ╨│╤ì╤é╤ï╨╝ ╨┐╨░╨╖╤î╨╜╨╡╨╣ ╨┐╤Ç╨░╤å╤ì╤ü ╨╝╨╛╨╢╨░ ╤û╨╖╨╜╨╛╤₧ ╨▒╤ï╤å╤î ╨╜╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╨╜╨░╨╜╤ï. ╨ú ╨▓╤ï╨╜╤û╨║╤â ╤æ╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╜╨╡ ╤₧ ╤ü╤é╨░╨╜╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨░╨▒╨╛ ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╤û╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï (╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░, ╨╖ ╤â╨╗╤û╨║╨░╨╝ ╤ü╤Å╨▒╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛╨│╨░) ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╤ü╤û╤ü╤é╤ì╨╝╤ï. ╨Æ╨░╤Ç╤é╨░, ╨┐╨╡╤Ç╤ê╤ï╨╝ ╤ç╤ï╨╜╨░╨╝, ╨┐╨░╤ê╤â╨║╨░╤å╤î ╨╜╨░╨▓╨╡╨╣╤ê╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤ü╤ï╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â, ╨░╨╗╤î╨▒╨╛ ╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨▓╤û╤å╤î ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╖╨┤╨░╤ç╤â ╨╖ ╨┐╨░╨╝╤ï╨╗╨║╨░╨╣ ╨▓╨░╤ê╨░╨╝╤â ╨┐╨░╤ü╤é╨░╤₧╤ê╤ç╤ï╨║╤â.
  12410. Description-bg.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕
  12411.  ╨Æ╤è╨╖╨╜╨╕╨║╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡:
  12412.  .
  12413.  ${ERROR}
  12414.  .
  12415.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕:
  12416.  .
  12417.  ${PACKAGES}
  12418.  .
  12419.  ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╤è╨╗╨╢╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╨╜ ╨┐╨░╨║╨╡╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨▓ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨╛╤é ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨│╨╛╤Ç╨╜╨╕╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║. ╨ö╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╤ü╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╛╨│╨░╤é ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨▓ /var/log/syslog. ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┐╨╕╤é╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨╕, ╨╜╨╛ ╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛-╨║╤è╤ü╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╨░╨╢╨╕ ╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨░╨╝╨╕╤Å ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç) ╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░. ╨¥╨░╨╣-╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡ ╨▒╨╕ ╨▒╨╕╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨░ ╨░╨║╨╛ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕, ╨╛╤é╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨░ ╨║╤è╨╝ ╨▓╨░╤ê╨╕╤Å ╤Ç╨░╨╖╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗.
  12420. Description-br.UTF-8: Fazi o tilemel ar pakado├╣
  12421.  Bet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilemel ar pakado├╣ :
  12422.  .
  12423.  ${ERROR}
  12424.  .
  12425.  Torret eo pakado├╣ da heul:
  12426.  .
  12427.  ${PACKAGES}
  12428.  .
  12429.  Marteze e c'hoarvez rak ez eus bet arveret ur meziant stalia├▒ kozh evit al lunienn pe en abeg d'ur beug e unan eus ar pakado├╣ meneget a-us. Kavet e vez titouro├╣ ouzhpenn e /var/log/syslog. Klasket e vo da vont war-raok memes tra gant ar meziant stalia├▒. Marteze e c'hwito warni diwezatoc'h avat ha ne vo ket gouest da stalia├▒ pe zilemel ar pakado├╣ all (e├▒ e unan en o zouez marteze) diouzh ar reizhiad bet staliet. Gwell e vefe deoc'h klask handelvo├╣ nevesoc'h eus ho meziant stalia├▒ pe, a-hend-all, kas un danevell a-zivout ar gudenn d'ho tasparzher.
  12430. Description-ca.UTF-8: S'ha produ├»t un error en suprimir paquets
  12431.  S'ha produit un error mentre es suprimien paquets:
  12432.  .
  12433.  ${ERROR}
  12434.  .
  12435.  Els paquets seg├╝ents estan en un estat trencat:
  12436.  .
  12437.  ${PACKAGES}
  12438.  .
  12439.  Aix├▓ pot ser degut al fet que s'estigui utilitzant una imatge d'instal┬╖laci├│ vella, o b├⌐ a un error en algun dels paquets llistats aqu├¡ sobre. Podeu trobar m├⌐s detalls a /var/log/syslog. De totes maneres, l'instal┬╖lador intentar├á continuar, per├▓ pot ser que falli en algun punt determinat i no pugui instal┬╖lar o suprimir altres paquets (fins i tot el seu mateix) del sistema. Abans de res, haur├¡eu de comprovar si hi ha versions noves de la imatge d'instal┬╖laci├│. En cas contrari, haur├¡eu d'informar d'aquest error a la vostra distribuci├│.
  12440. Description-cs.UTF-8: Chyba p┼Öi odstra┼êov├ín├¡ bal├¡k┼»
  12441.  Nastala chyba p┼Öi odstra┼êov├ín├¡ bal├¡k┼»:
  12442.  .
  12443.  ${ERROR}
  12444.  .
  12445.  N├ísleduj├¡c├¡ bal├¡ky jsou v po┼íkozen├⌐m stavu:
  12446.  .
  12447.  ${PACKAGES}
  12448.  .
  12449.  Toto mohlo zp┼»sobit pou┼╛it├¡ star├⌐ho obrazu instal├ítoru, nebo to m┼»┼╛e b├╜t kv┼»li chyb─¢ v n─¢kter├⌐m v├╜┼íe uveden├⌐m bal├¡ku. V├¡ce podrobnost├¡ m┼»┼╛ete nal├⌐zt ve /var/log/syslog. Instal├ítor se pokus├¡ pokra─ìovat, ale m┼»┼╛e selhat v dal┼í├¡m m├¡st─¢ a nebude schopen instalovat nebo odebrat jin├⌐ bal├¡ky (mo┼╛n├í v─ìetn─¢ sebe) z instalovan├⌐ho syst├⌐mu. M─¢li byste nejd┼Ö├¡ve vyhledat nov─¢j┼í├¡ verzi obrazu instal├ítoru; pokud neexistuje, nahlaste probl├⌐m va┼íemu distributorovi.
  12450. Description-csb.UTF-8: Fela ├▓bczas r├½mani├┤ lopk├│w
  12451.  W├½st─àpi┼éa fela ├▓bczas r├½mani├┤ pacz├⌐t├│w:
  12452.  .
  12453.  ${ERROR}
  12454.  .
  12455.  Pacz├⌐t├½ ni┼╝i s─à w st├│nie ├╣szk├▓dzeni├┤:
  12456.  .
  12457.  ${PACKAGES}
  12458.  .
  12459.  M├▓┼╝e tak b├½c bez br├½k├▓wani├⌐ st├┤r├⌐g├▓ ├▓brazu jinstalatora ab├▓ t├⌐┼╝ feli w jednym z pacz├⌐t├│w w├½┼╝i. Wicy detal├│w m├▓┼╝e nal├⌐zc w katalog├╣ /var/log/syslog. Jinstalator nim├▓ wsz├½tcz├⌐g├▓ spr├│b├╣je k├▓ntinu├▓wac, ale m├▓┼╝e dac fel├ú ├▓bczas jedn├⌐g├▓ z p├▓st├úpn├½ch krok├│w ├½ nie b├½c w szt─àdze dodac cz├½ r├½mn─àc jin├½ch pacz├⌐t├│w (t├⌐┼╝ raz├ú ze sob─à) z zajinstalow├│ny system├½. N├┤pierwi n├│t je p├▓sz├½kac now├⌐g├▓ ├▓brazu jinstalatora ab├▓ w├½s┼éac nen rap├▓rt do distrib├╣tora.
  12460. Description-da.UTF-8: Fejl under fjernelse af pakker
  12461.  Der opstod en fejl under fjernelse af pakker:
  12462.  .
  12463.  ${ERROR}
  12464.  .
  12465.  F├╕lgende pakker er i en beskadiget tilstand:
  12466.  .
  12467.  ${PACKAGES}
  12468.  .
  12469.  Dette kan skyldes, at du bruger et gammelt installationsaftryk, eller at der er en fejl i nogle af pakkerne, som er listet ovenfor. Yderligere detaljer findes m├Ñske i /var/log/syslog. Installationsprogrammet vil fors├╕ge at fors├ªtte alligevel, men programmet kan fejle senere i processen, og det vil ikke v├ªre i stand til at installere eller fjerne andre pakker (m├Ñske inklusiv sig selv) fra det installerede system. Du b├╕r unders├╕ge, om der findes nyere versioner af dit installationsaftryk. Hvis det ikke er tilf├ªldet, kan du rapportere problemet til din distribut├╕r.
  12470. Description-de.UTF-8: Fehler beim Entfernen der Pakete
  12471.  Ein Fehler trat beim Entfernen von Paketen auf:
  12472.  .
  12473.  ${ERROR}
  12474.  .
  12475.  Die folgenden Pakete sind defekt:
  12476.  .
  12477.  ${PACKAGES}
  12478.  .
  12479.  Der Fehler kann durch die Verwendung eines veralteten Installationsprogramms auftreten oder von den obigen Paketen verursacht worden sein. N├ñheres finden Sie in der Protokolldatei ┬╗/var/log/syslog┬½. Die Installation wird fortgesetzt, kann aber zu einem sp├ñteren Zeitpunkt scheitern. M├╢glicherweise k├╢nnen dann nicht alle erforderlichen Pakete installiert oder entfernt werden. Sie sollten ├╝berpr├╝fen, ob eine neuere Version des Installationsprogramms vorliegt oder den Fehler dem Hersteller melden.
  12480. Description-el.UTF-8: ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜
  12481.  ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜:
  12482.  .
  12483.  ${ERROR}
  12484.  .
  12485.  ╬ñ╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  12486.  .
  12487.  ${PACKAGES}
  12488.  .
  12489.  ╬æ╧à╧ä╧î ╬»╧â╧ë╧é ╬╜╬▒ ╧â╧à╬╝╬▓╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╗╧î╬│╧ë ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧Ç╬▒╬╗╬╣╬┐╧ì image ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é, ╬« ╬╗╧î╬│╧ë ╬╗╬¼╬╕╬┐╧à╧é ╧â╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë. ╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬╡╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬┐╬╝╬¡╧ü╬╡╬╣╬╡╧é ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬┐╧ì╬╜ ╬»╧â╧ë╧é ╬╜╬▒ ╬▓╧ü╬╡╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧â╧ä╬┐ /var/log/syslog. ╬ù ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬«╧â╬╡╬╣ ╬¡╧ä╧â╬╣ ╬║╬╣ ╬▒╬╗╬╗╬╣╧Ä╧é, ╬▒╬╗╬╗╬¼ ╬»╧â╧ë╧é ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ì╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬║╬▒╬╣ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬┐╧ì╬╜ ╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬▒╬╕╬┐╧ì╬╜ (╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╧î╧ä╬▒╧ä╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╬»╬┤╬╣╬▒ ╬╖ ╧ü╬┐╧à╧ä╬»╬╜╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é) ╬¼╬╗╬╗╬▒ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬╡╧â╧ä╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ì╧â╧ä╬╖╬╝╬▒. ╬á╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧Ç╧ü╧Ä╧ä╬▒ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬¡╧ü╬╡╧à╬╜╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬╡╧î╧ä╬╡╧ü╬╡╧é ╬╡╬║╬┤╧î╧â╬╡╬╣╧é ╧ä╬┐╧à image ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬« ╧â╬╡ ╧Ç╬╡╧ü╬»╧Ç╧ä╧ë╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧à╧ç╬»╬▒╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╝╬╖╬╕╬╡╧à╧ä╬«.
  12490. Description-eo.UTF-8: Eraro dum forigo de pakoj
  12491.  Eraro okazis dum forigo de pakoj:
  12492.  .
  12493.  ${ERROR}
  12494.  .
  12495.  La stato de la sekvaj pakoj estas rompita:
  12496.  .
  12497.  ${PACKAGES}
  12498.  .
  12499.  La ka┼¡zo povas esti malnova instalpaka─╡o, a┼¡ eble iu supre listigita pako enhavas cimon. Pli da detaloj trovi─¥as en /var/log/syslog. La instalilo klopodos da┼¡rigi tamen, sed povas esti, ke ─¥i fiaskos poste kaj ne plu povos instali a┼¡ malinstali pakojn (inkluzive sin) el/al la sistemo. Provu unue trovi pli novan version de la instalpaka─╡o, kaj se vi malsukcesas, raportu tion al la distribuisto.
  12500. Description-es.UTF-8: Error al desinstalar paquetes
  12501.  Ha ocurrido un error al desinstalar los paquetes
  12502.  .
  12503.  ${ERROR}
  12504.  .
  12505.  Los siguientes paquetes est├ín da├▒ados:
  12506.  .
  12507.  ${PACKAGES}
  12508.  .
  12509.  Esto puede deberse a que se est├í usando una imagen antigua del instalador, o a un error en algunos de los paquetes listados a continuaci├│n. Puede encontrar m├ís detalles en /var/log/syslog. El instalador intentar├í continuar de todas formas, pero puede fallar en un punto posterior, y no ser├í capaz de instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, posiblemente, ├⌐l mismo) del sistema instalado. Deber├¡a buscar primero nuevas versiones de su imagen del instalador, o notificar el problema a su distribuidor.
  12510. Description-et.UTF-8: Pakettide eemaldamisel ilmnes viga
  12511.  Pakettide eemaldamisel ilmnes viga:
  12512.  .
  12513.  ${ERROR}
  12514.  .
  12515.  Vigaseks osutusid j├ñrgmised paketid:
  12516.  .
  12517.  ${PACKAGES}
  12518.  .
  12519.  See v├╡ib juhtuda kui kasutada vana paigaldajat├╡mmist, v├╡i on tegemist veaga m├╡nes eeltoodud pakis. T├ñpsem info leidub failis /var/log/syslog. Paigaldaja ├╝ritab j├ñtkata, kuid v├╡ib siiski eba├╡nnestuda ning ei pruugi osutuda v├╡imeliseks paigaldama ja teisi pakke s├╝steemist eemaldama (v├╡imalik, et ka iseennast). Esiteks on m├╡ttekas otsida uuemaid paigaldajat├╡mmiseid, v├╡i kui see ei aita, siis anda ilmnenud veast levitajale teada.
  12520. Description-eu.UTF-8: Errorea paketeak kentzean
  12521.  Errorea gertatu da paketeak kentzean:
  12522.  .
  12523.  ${ERROR}
  12524.  .
  12525.  Pakete hauek apurtuta daude:
  12526.  .
  12527.  ${PACKAGES}
  12528.  .
  12529.  Hau instalatzaile-irudi zahar baten edo goian zerrendatutako paketeren baten akatsen baten erruz izan daiteke. Xehetasun gehiago aurkituko dituzu '/var/log/syslog'-n. Aurrera jarraitzen saiatuko da instalatzailea, baina posible da aurrerago huts egitea, eta ez da beste pakete batzuk (agian bere burua ezta ere) instalatu edo kentzeko gai izango. Lehenik, zure instalatzaile-irudiaren bertsio berriak bilatu beharko zenituzke, edo zure hornitzaileari arazo honen berri eman beharko zenioke.
  12530. Description-fi.UTF-8: Virhe poistettaessa paketteja
  12531.  Poistettaessa paketteja tapahtui virhe:
  12532.  .
  12533.  ${ERROR}
  12534.  .
  12535.  Seuraavat paketit ovat rikkin├ñisess├ñ tilassa:
  12536.  .
  12537.  ${PACKAGES}
  12538.  .
  12539.  T├ñm├ñ voi johtua vanhasta asentimesta tai virheest├ñ jossain luetelluista paketeista. Lis├ñtietoja saattaa olla tiedostossa /var/log/syslog. Asennusohjelma yritt├ñ├ñ jatkaa joka tapauksessa, mutta voi keskeyty├ñ my├╢hemmin eik├ñ voi asentaa tai poistaa muita paketteja (mukaan lukien itse├ñns├ñ) asennetusta j├ñrjestelm├ñst├ñ. Ensimm├ñiseksi tulisi etsi├ñ uudempia versioita asentimesta, tai jos t├ñm├ñ ei ole mahdollista, kertoa ongelmasta jakelun valmistajalle.
  12540. Description-fr.UTF-8: Erreur lors de la d├⌐sinstallation des paquets
  12541.  Une erreur est survenue lors de la suppression de paquets:
  12542.  .
  12543.  ${ERROR}
  12544.  .
  12545.  Les paquets suivants sont cass├⌐s :
  12546.  .
  12547.  ${PACKAGES}
  12548.  .
  12549.  Ceci peut ├¬tre d├╗ ├á l'utilisation d'une ancienne image de l'installeur, ou bien ├á un bogue dans certains paquets list├⌐s ci-dessous. De plus amples d├⌐tails peuvent se trouver dans /var/log/syslog. L'installeur va essayer de poursuivre malgr├⌐ tout, mais il peut ├⌐chouer ├á une ├⌐tape ult├⌐rieure, et il ne pourra pas installer ou supprimer d'autre paquets (y compris lui-m├¬me probablement) du syst├¿me install├⌐. Vous devriez d'abord chercher de nouvelles versions de l'image de l'installeur, ou le cas ├⌐ch├⌐ant, signaler ce probl├¿me ├á votre revendeur.
  12550. Description-gl.UTF-8: Erro ao eliminar os paquetes
  12551.  Ocurr├¡u un erro ao eliminar paquetes:
  12552.  .
  12553.  ${ERROR}
  12554.  .
  12555.  Os seguintes paquetes est├ín rotos:
  12556.  .
  12557.  ${PACKAGES}
  12558.  .
  12559.  Isto pode ser debido a unha imaxe de instalaci├│n antiga, ou pode ser debido a un erro nalg├║n dos paquetes listados arriba. Pode atopar m├íis detalles en /var/log/syslog. O instalador tratar├í de continuar de todos modos, pero pode fallar m├íis tarde, e non ser capaz de instalar ou eliminar outros paquetes (posiblemente incluso el mesmo) do sistema instalado. Deber├¡a antes buscar unha versi├│n m├íis nova da imaxe de instalaci├│n, o mandar o reporte do problema ao seu distribuidor.
  12560. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫É╫Ö╫Æ╫ö ╫æ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫ö╫í╫¿╫¬ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬
  12561.  ╫⌐╫Æ╫Ö╫É╫ö ╫º╫¿╫¬╫ö ╫æ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫ö╫í╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬:
  12562.  .
  12563.  ${ERROR}
  12564.  .
  12565.  ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫É╫£╫ò ╫á╫₧╫ª╫É╫ò ╫ñ╫Æ╫ò╫₧╫ò╫¬:
  12566.  .
  12567.  ${PACKAGES}
  12568.  .
  12569.  ╫û╫ö ╫Ö╫¢╫ò╫£ ╫ö╫Ö╫ö ╫£╫º╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫⌐╫£ ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫Ö╫⌐╫á╫ö ╫⌐╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö, ╫É╫ò ╫æ╫Æ╫£╫£ ╫æ╫É╫Æ ╫æ╫¢╫₧╫ö ╫₧╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫⌐╫ö╫ò╫û╫¢╫¿╫ò ╫£╫₧╫ó╫£╫ö. ╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö╫¥ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥ ╫Ö╫¢╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫Ö╫₧╫ª╫É ╫æ /var/log/syslog. ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫¬╫á╫í╫ö ╫£╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫Ü ╫æ╫¢╫£ ╫û╫É╫¬, ╫É╫æ╫£ ╫É╫ò╫£╫Ö ╫ö╫Ö╫É ╫¬╫Ö╫¢╫⌐╫£ ╫æ╫⌐╫£╫æ ╫₧╫É╫ò╫ù╫¿ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫ò╫£╫É ╫¬╫ò╫¢╫£ ╫£╫ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫ò ╫£╫ö╫í╫Ö╫¿ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫É╫ù╫¿╫ò╫¬ (╫¢╫á╫¿╫É╫ö ╫Æ╫¥ ╫É╫¬ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ó╫ª╫₧╫ö) ╫₧╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫⌐╫ö╫ò╫¬╫º╫á╫ö. ╫¬╫ù╫Ö╫£╫ö, ╫ó╫£╫Ö╫Ü ╫£╫ù╫ñ╫⌐ ╫Æ╫¿╫í╫É╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫⌐╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫É╫ò ╫£╫ô╫ò╫ò╫ù ╫ó╫£ ╫ö╫æ╫ó╫Ö╫Ö╫ö ╫£╫₧╫ñ╫Ö╫Ñ ╫ö╫¬╫ò╫¢╫á╫ö.
  12570. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ«αÑç αññαÑìαñ░αÑüαñƒαÑÇ αñ╣αÑï αñùαñê αñ╣αÑêαÑñ
  12571.  αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ«αÑç αñÅαñò αññαÑìαñ░αÑüαñƒαÑÇ αñ╣αÑï αñùαñê αñ╣αÑêαÑñ
  12572.  .
  12573.  ${ERROR}
  12574.  .
  12575.  αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿αñ▓αñ┐αñûαñ┐αññ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓ αñàαñ¬αÑéαñ░αÑìαñúαñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ«αÑç αñ╣αÑêαÑñ
  12576.  .
  12577.  ${PACKAGES}
  12578.  .
  12579.  αñ»αñ╣ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐  αñ¬αÑüαñ░αñ╛αñ¿αÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñòαÑç αñçαñ╕αÑìαññαÑçαñ«αñ╛αñ▓ αñòαÑç αñòαñ╛αñ░αñú αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê,αñ»αñ╛ αñëαñ¬αñ░αÑïαñòαÑìαññ αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñ«αÑç αñùαñ▓αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╡αñ£αñ╣ αñ╕αÑç αñ¡αÑÇ αñÉαñ╕αñ╛ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαñ╛ αñ╣αÑêαÑñαñàαñºαñ┐αñò αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñåαñ¬αñòαÑï /var/log/syslog αñ╕αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑêαÑñαÑ₧αñ┐αñ░ αñ¡αÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò  αñ╕αñéαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑï αñ£αñ╛αñ░αÑÇ αñ░αñûαÑçαñùαñ╛ αñ¬αñ░ αñåαñùαÑç αñ£αñ╛ αñòαñ░ αñ»αñ╣ αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ¼αñ┐αñùαñíαñ╝ αñ¡αÑÇ αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñåαñùαÑç αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ αñ¼αñ╛αñºαñ┐αññ αñ╣αÑï αñ╕αñòαññαÑÇ αñ╣αÑê αñ£αñ┐αñ╕αñ╕αÑç αñ╕αñéαñòαÑüαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ¿ αñ╣αÑï αñ¬αñ╛αñÅ(αñöαñ░ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñûαñ╝αÑüαñª αñòαÑï αññαñéαññαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñ¿ αñòαñ░ αñ¬αñ╛αñÅ )αÑñαñåαñ¬ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╕αñéαñÑαñ╛αñ¬αñò αñòαÑç αñ¿αñ╡αñ┐αñ¿ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñòαñ░αñú αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñéαñÜ αñòαñ░αÑç αñ»αñ╛ αÑ₧αñ┐αñ░ αñåαñ¬αñòαÑç αñ╡αñ┐αññαñ░αñò αñòαÑï  αñçαñ╕αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ αñªαÑçαÑñ
  12580. Description-hr.UTF-8: Prilikom uklanjanja paketa do┼ílo je do gre┼íke
  12581.  Do┼ílo je do sljede─çe gre┼íke prilikom uklanjanja paketa:
  12582.  .
  12583.  ${ERROR}
  12584.  .
  12585.  Sljede─çi paketi su o┼íte─çeni:
  12586.  .
  12587.  ${PACKAGES}
  12588.  .
  12589.  Ovo se ─ìesto doga─æa zbog kori┼ítenja stare slike instalacijskog programa ili zbog gre┼íke u jednom od gore navedenih paketa. Vi┼íe detalja mo┼╛ete prona─çi u /var/log/syslog. Instalacijski program ─çe poku┼íati nastaviti, ali ─çe mo┼╛da kasnije do┼╛ivjeti neuspjeh i ne─çe biti u mogu─çnosti instalirati ili maknuti druge pakete (mo┼╛da ukljuju─çi i sam sebe) s instaliranog sistema. Prvo biste trebali provjeriti postoje li novije verzije va┼íe instalacijske slike ili, ukoliko ne postoje, prijaviti problem va┼íem distributeru.
  12590. Description-hu.UTF-8: Hiba a csomagok elt├ívol├¡t├ísakor
  12591.  Hiba t├╢rt├⌐nt a csomagok elt├ívol├¡t├ísakor:
  12592.  .
  12593.  ${ERROR}
  12594.  .
  12595.  A k├╢vetkez┼æ csomagok t├╢r├╢tt ├íllapotban vannak:
  12596.  .
  12597.  ${PACKAGES}
  12598.  .
  12599.  Ezt egy r├⌐gi telep├¡t┼æ-lemezk├⌐p haszn├ílata, vagy a fenti csomagok egyik├⌐nek hib├íja okozhatja. Tov├íbbi r├⌐szletek a /var/log/syslog f├íjlban tal├ílhat├│k. A telep├¡t┼æ megpr├│b├ílja folytatni a telep├¡t├⌐st, de ez k├⌐s┼æbb meghi├║sulhat ├⌐s nem lesz k├⌐pes m├ís csomagok (saj├ít mag├ít is bele├⌐rtve) telep├¡t├⌐s├⌐re a telep├¡tett rendszerre vagy elt├ívol├¡t├ís├íra arr├│l. Pr├│b├íljon ├║jabb telep├¡t┼æ-lemezk├⌐peket beszerezni, vagy jelentse a probl├⌐m├ít a terjeszt┼ænek.
  12600. Description-id.UTF-8: Kesalahan ketika menghapus paket
  12601.  Sebuah kesalahan terjadi ketika sedang menghapus paket:
  12602.  .
  12603.  ${ERROR}
  12604.  .
  12605.  Paket-paket berikut berada dalam kondisi rusak:
  12606.  .
  12607.  ${PACKAGES}
  12608.  .
  12609.  Hal ini mungkin karena pemakaian image installer lama, atau karena sebuah bug pada bebarapa dari paket yang didaftar di atas. Rincian lebih lanjut mungkin dapat ditemukan di /var/log/syslog. Installer akan mencoba melanjutkan, tapi mungkin akan gagal pada suatu saat setelahnya, dan tidak akan mampu memasang atau menghapus paket lain (mungkin termasuk dirinya sendiri) dari sistem terpasang. Anda pertama kali mesti mencari versi lebih baru dari image installer anda, atau kalau tidak melaporkan masalah itu ke distributor anda.
  12610. Description-is.UTF-8: Villa kom upp vi├░ a├░ fjarl├ªgja pakka
  12611.  Villa kom upp vi├░ a├░ fjarl├ªgja pakka:
  12612.  .
  12613.  ${ERROR}
  12614.  .
  12615.  Eftirfarandi pakkar virka ekki:
  12616.  .
  12617.  ${PACKAGES}
  12618.  .
  12619.  ├₧etta g├ªti veri├░ vegna notkunar ├í gamalli uppsetningarmynd, e├░a vegna villu ├¡ einhverjum af ofangreindum p├╢kkum. N├ínari uppl├╜singar er h├ªgt a├░ finna ├¡ /var/log/syslog. Uppsetningarforriti├░ mun samt reyna a├░ halda ├ífram, en g├ªti stranda├░ seinna og mun ekki geta sett inn n├⌐ teki├░ ├║t a├░ra pakka (hugsanlega ekki sj├ílfan sig heldur) ├í kerfinu. ├₧├║ ├ªttir fyrst a├░ leita a├░ n├╜rri ├║tg├ífu af uppsetningarmyndinni e├░a hafa samband vi├░ ├║tgefandann.
  12620. Description-it.UTF-8: Errore durante la rimozione dei pacchetti
  12621.  Si ├¿ verificato un errore nel rimuovere i pacchetti:
  12622.  .
  12623.  ${ERROR}
  12624.  .
  12625.  I seguenti pacchetti sono danneggiati:
  12626.  .
  12627.  ${PACKAGES}
  12628.  .
  12629.  Questo pu├▓ essere causato da una vecchia immagine di installazione o da un bug in alcuni dei pacchetti sopra elencati. Ulteriori dettagli possono essere trovati in ┬½/var/log/syslog┬╗. Il programma di installazione prover├á a proseguire ugualmente, ma potrebbe bloccarsi pi├╣ avanti senza la possibilit├á di installare o rimuovere altri pacchetti (compreso se stesso) dal sistema installato. ├ê consigliato verificare l'esistenza di nuove versioni dell'immagine di installazione o, nel caso non ci fossero, segnalare il problema alla propria distribuzione.
  12630. Description-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«σëèΘÖñΣ╕¡πü½πé¿πâ⌐πâ╝πüîΦ╡╖πüìπü╛πüùπüƒ
  12631.  πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«σëèΘÖñΣ╕¡πü½1Σ╗╢πü«πé¿πâ⌐πâ╝πüîτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ
  12632.  .
  12633.  ${ERROR}
  12634.  .
  12635.  µ¼íπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü»σúèπéîπüªπüäπü╛πüÖ∩╝Ü
  12636.  .
  12637.  ${PACKAGES}
  12638.  .
  12639.  πüôπü«πé¿πâ⌐πâ╝πü»πÇüσÅñπüäπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéñπâíπâ╝πé╕πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüƒπüïπÇüΣ╕èΦ¿ÿπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πü«πé¿πâ⌐πâ╝πü«πüƒπéüτÖ║τöƒπüùπü╛πüùπüƒ
  12640.  πéêπéèΦ⌐│τ┤░πü¬µâàσá▒πü»πÇü/var/log/syslogπéÆτó║Φ¬ìπüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  12641.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πâ╝πü»πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéÆτ╢ÜΦíîπüùπü╛πüÖπüîπÇüπüôπü«σàêσñ▒µòùπüÖπéïσÅ»Φâ╜µÇºπüîπüéπéèπÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½µ╕êπü┐πü«PCπüïπéëΣ╗ûπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕∩╝êΣ╕èΦ¿ÿπü«πâæπââπé▒πâ╝πé╕πééπüèπü¥πéëπüÅσɽπü╛πéîπü╛πüÖ∩╝ëπü«πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½∩╝ÅσëèΘÖñπüîπüºπüìπü¬πüÅπü¬πéïσÅ»Φâ╜µÇºπüîπüéπéèπü╛πüÖ
  12642.  πéêπéèµû░πüùπüäπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πâ╝πü«πéñπâíπâ╝πé╕πâòπéíπéñπâ½πéÆπü╛πüܵÄóπüùπÇüπü¥πéîπüºπééσñ▒µòùπüÖπéïπü¬πéëσòÅΘíîτé╣πéÆΦ▓⌐σú▓µÑ¡ΦÇàπü½σá▒σæèπüùπüªπüÅπüáπüòπüä
  12643. Description-ka.UTF-8: ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¼ßâÉßâ¿ßâÜßâÿßâíßâÉßâí
  12644.  ßâôßâÉßâÿßâ¿ßâòßâÉ ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¼ßâÉßâ¿ßâÜßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí:
  12645.  .
  12646.  ${ERROR}
  12647.  .
  12648.  ßâôßâÉßâûßâÿßâÉßâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ:
  12649.  .
  12650.  ${PACKAGES}
  12651.  .
  12652.  ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâù ßâ½ßâòßâößâÜ ßâíßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâ¬ßâÿß⥠ßâÉßâ£ßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâí, ßâÉß⣠ßâ⌐ßâÉßâ¢ßâ¥ßâùßâòßâÜßâÿßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâÉßâ£ßâÿßâÉ ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿßâ¢ßâö. ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâÿßâ£ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâ¬ßâÿßâÉ ßâÿßâ«ßâÿßâÜßâößâù /var/log/syslog-ßâ¿ßâÿ. ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ ßâ¿ßâößâößâ¬ßâôßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâÉßâÆßâáßâ½ßâößâÜßâ¥ßâí ßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâ¥ßâæßâÉ ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿßâ¬, ßâ¢ßâÉßâÆßâáßâÉß⢠ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÉ ßâÆßâÉßâ£ßâ¢ßâößâ¥ßâáßâôßâößâí ßâíßâ«ßâòßâÉ ßâößâóßâÉßâ₧ßâûßâö, ßâÉßâ¢ßâÉßâíßâùßâÉß⣠ßâ¿ßâößâúßâ½ßâÜßâößâæßâößâÜßâÿ ßâÿßâÑßâ£ßâößâæßâÉ ßâíßâ«ßâòßâÉ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ ßâÉß⣠ßâÉßâ¢ßâ¥ßâªßâößâæßâÉ ßâúßâÖßâòßâö ßâôßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâôßâÉßâ£. ßâ₧ßâÿßâáßâòßâößâÜ ßâáßâÿßâÆßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ½ßâößâæßâ£ßâößâù ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâ£ßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâÿßâí ßâúßâÉßâ«ßâÜßâößâíßâÿ ßâòßâößâáßâíßâÿßâÉ ßâÉß⣠ßâÆßâÉßâúßâÆßâûßâÉßâòßâ£ßâößâù ßâ¿ßâößâ¬ßâôßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâ¥ßâÑßâ¢ßâÿ ßâôßâÿßâíßâóßâáßâÿßâæßâúßâóßâÿßâòßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ¼ßâ¥ßâôßâößâæßâößâÜßâí.
  12653. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╢╨╛╤Ä╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û
  12654.  ╨ö╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╢╨╛╤Ä ╨║╨╡╨╖╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╤é╤é╤û:
  12655.  .
  12656.  ${ERROR}
  12657.  .
  12658.  ╨Ü╨╡╨╗╨╡╤ü╤û ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╖╨░╥¢╤ï╨╝╨┤╨░╨╜╥ô╨░╨╜:
  12659.  .
  12660.  ${PACKAGES}
  12661.  .
  12662.  ╨£╥▒╨╜╤ï╥ú ╤ü╨╡╨▒╨╡╨▒╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï╨╜╤ï╥ú ╨╡╤ü╨║╤û ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╜╨╡ ╨╢╨╛╥ô╨░╤Ç╤ï╨┤╨░╥ô╤ï ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╜╤û╥ú ╥¢╥▒╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜╨┤╨░ ╥¢╨░╤é╨╡ ╨║╨╡╨╖╨┤╨╡╤ü╤â╤û╨╜╨╡╨╜ ╨▒╨╛╨╗╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜. ╨ó╨╛╨╗╤ï╥ô╤ï╤Ç╨░╥¢ ╨╝╙Ö╨╗╤û╨╝╨╡╤é╤é╤û /var/log/syslog ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜╨░╨╜ ╨░╨╗╤â╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï ╨╢╥▒╨╝╤ï╤ü╤ï╨╜ ╨╢╨░╨╗╥ô╨░╤ü╤é╤ï╤Ç╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╨╡╨┤╤û, ╨┤╨╡╨│╨╡╨╜╨╝╨╡╨╜ ╨║╨╡╨╣╤û╨╜╤û╤Ç╨╡╨║ ╙⌐╨╖╨│╨╡ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û (╙⌐╨╖╤û╨╜ ╨┤╨╡) ╨╜╨╡ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╨░, ╨╜╨╡ ╨╢╨╛╤Å ╨░╨╗╨╝╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╨╢╨░╥ô╨┤╨░╨╣╥ô╨░ ╥▒╤Ç╤ï╨╜╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜. ╨í╨╛╨╜╨┤╤ï╥¢╤é╨░╨╜ ╨╢╨░╥ú╨░ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï ╤é╨░╤â╤ï╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨╜╨╡ ╥¢╨░╤é╨╡ ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╨╜╤ï ╨╢╤û╨▒╨╡╤Ç╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║.
  12663. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒΓÇï ß₧û߃üß₧¢ΓÇïß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï
  12664.  ß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒΓÇïß₧öß₧╢ß₧ôß₧Çß₧╛ß₧Åß₧ÿß₧╢ß₧ô ß₧û߃üß₧¢ΓÇïß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë ΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ßƒû
  12665.  .
  12666.  ${ERROR}
  12667.  .
  12668.  ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïΓÇïß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ß₧Éß₧╖ß₧Åß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧ä ß₧ƒßƒÆß₧Éß₧╢ß₧ôß₧ùß₧╢ß₧ûß₧üß₧╝ß₧à ßƒû
  12669.  .
  12670.  ${PACKAGES}
  12671.  .
  12672.  ß₧ô߃ü߃çΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ΓÇïß₧ûß₧╕ ΓÇïß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒïΓÇïß₧Üß₧╝ß₧öß₧ùß₧╢ß₧ûΓÇïß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧äß₧àß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧¼ ΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧¢ß₧ûß₧╕ ß₧ÿß₧╜ß₧ÖΓÇïß₧Ç߃åß₧áß₧╗ß₧ƒ ΓÇïß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧ÿß₧╜ß₧Öß₧à߃åß₧ôß₧╜ß₧ôΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Üß₧╢ß₧Öß₧öß₧ë߃Æß₧çß₧╕ß₧üß₧╢ß₧äß₧¢ß₧╛ΓÇï߃ö ß₧óß₧╢ß₧àß₧Üß₧Çß₧âß₧╛ß₧ë ß₧¢ßƒåß₧óß₧╖ß₧Åß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿ ΓÇïß₧ô߃àΓÇï  /var/log/syslog߃ö ß₧æ߃ä߃çΓÇïß₧Ö߃ëß₧╢ß₧äΓÇïß₧Äß₧╢, ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧ôß₧╣ß₧äß₧û߃Æß₧Öß₧╢ß₧Öß₧╢ß₧ÿß₧öß₧ô߃Æß₧Å, ß₧ö߃ëß₧╗ß₧ô߃Æß₧Å߃éΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äΓÇïß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö ß₧ô߃àß₧à߃åß₧Äß₧╗ß₧àß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧Ö, ß₧ôß₧╖ß₧äΓÇïß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧óß₧╢ß₧à ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧¼ ß₧èß₧Çß₧à߃üß₧ë ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïß₧èß₧æ߃â (ß₧óß₧╢ß₧àß₧Üß₧╜ß₧ÿß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ ΓÇïß₧ü߃Æß₧¢ß₧╜ß₧ôΓÇïß₧£ß₧╢) ß₧ûß₧╕ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä߃ö ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧éß₧╜ß₧Üß₧ƒßƒÆß₧£ßƒéß₧äß₧Üß₧Çß₧è߃åß₧öß₧╝ß₧ä ß₧Ç߃åß₧Ä߃éß₧É߃Æß₧ÿß₧╕ß₧çß₧╢ß₧ä ß₧ô߃âß₧Üß₧╝ß₧öß₧ùß₧╢ß₧ûß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç, ß₧¼ ß₧ô߃âß₧ùß₧╢ß₧ûß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö ß₧è߃éß₧¢ß₧Üß₧╢ß₧Öß₧Çß₧╢ß₧Üß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢ ß₧æ߃àß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ö߃éß₧äß₧à߃éß₧Ç ß₧Üß₧öß₧ƒßƒïß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç߃ö
  12673. Description-ko.UTF-8: φî¿φéñ∞ºÇ ∞á£Ω▒░ ∞ñæ ∞ÿñδÑÿ
  12674.  φî¿φéñ∞ºÇ ∞á£Ω▒░ ∞ñæ ∞ÿñδÑÿ δ░£∞â¥:
  12675.  .
  12676.  ${ERROR}
  12677.  .
  12678.  δïñ∞¥î φî¿φéñ∞ºÇδôñ∞¥Ç ∞åÉ∞âü δÉÿ∞ùê∞¥î
  12679.  .
  12680.  ${PACKAGES}
  12681.  .
  12682.  ∞¥┤ δ¼╕∞á£δèö ∞ÿñδ₧ÿδÉ£ ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼ ∞¥┤δ»╕∞ºÇδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ÿÇΩ▒░δéÿ ∞£ä∞ùÉ φæ£∞ï£δÉ£ φî¿φéñ∞ºÇδôñ∞¥ÿ δ▓äΩ╖╕ δòîδ¼╕∞¥╝ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. δìö ∞₧É∞ä╕φò£ δé┤∞Ü⌐∞¥Ç /var/log/syslog∞ùÉ∞䣠φÖò∞¥╕φòÿ∞ïñ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. ∞äñ∞╣ÿ Ω│╝∞áò∞¥Ç Ω│ä∞åì ∞ºäφûëδÉÿ∞ºÇδºî, ∞¥┤φ¢ä δïñδÑ╕ ∞ºÇ∞áÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφî¿φòá ∞êÿ ∞₧êΩ│á, Ω╖╕δáçΩ▓îδÉÿδ⌐┤ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ∞䣠∞äñ∞╣ÿ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φżφò¿φòÿ∞ù¼ δïñδÑ╕ φî¿φéñ∞ºÇδÑ╝ ∞äñ∞╣ÿφòÿΩ▒░δéÿ ∞á£Ω▒░φòá ∞êÿ ∞ùå∞è╡δïêδïñ. δ¿╝∞áÇ ∞äñ∞╣ÿ ∞¥┤δ»╕∞ºÇ∞¥ÿ ∞âêδí£∞Ü┤ δ▓ä∞áä∞¥┤ ∞₧êδèö∞ºÇδÑ╝ ∞é┤φÄ┤δ│┤∞ï¡∞ï£∞ÿñ. Ω╖╕δáç∞ºÇ ∞òè∞£╝δ⌐┤ δ░░φż∞₧É∞ùÉΩ▓î δ¼╕∞ᣠδ│┤Ω│á φòá ∞êÿ ∞ùå∞¥ä Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  12683. Description-ku.UTF-8: Dema ku pak├¬t dihatin rakirin ├ºewt├« derket
  12684.  Dema ku pak├¬t dihatin rakirin ├ºewtiyek derket
  12685.  .
  12686.  ${ERROR}
  12687.  .
  12688.  Pak├¬t├¬n li j├¬r di rew┼ƒeke ┼ƒkest├« de ne
  12689.  .
  12690.  ${PACKAGES}
  12691.  .
  12692.  Dibe ku ev rew┼ƒ ji ber ku tu peleke kevn a sazkirin├¬ bi kar t├«n├« an j├« di pak├¬t├¬n li jor├¬ de hin ├ºewt├« hene. Z├¬detir agah├« di pela /var/log/syslog de heye. Sazkirinn d├¬ bidome l├¬ dibe ku di gaveke p├¬┼ƒtir de neserket├« be ├╗ hin pak├¬tan (pak├¬ta sazkirin├¬ j├« t├¬ de) saz neke an j├« raneke. Div├¬ p├¬┼ƒ├« li guhertoya n├╗ ya pela sazkirin├¬ biger├« ├╗ ├ºewtiy├¬ ragih├«n├« belavkara p├¬┼ƒk├¬┼ƒkar├¬.
  12693. Description-lt.UTF-8: Paket┼│ ┼íalinimo klaida
  12694.  ─«vyko klaida ┼íalinant paketus:
  12695.  .
  12696.  ${ERROR}
  12697.  .
  12698.  ┼áie paketai yra sugadintoje b┼½senoje:
  12699.  .
  12700.  ${PACKAGES}
  12701.  .
  12702.  Tai gali b┼½ti d─ùl to, kad naudojamas senas diegimo programos 'atvaizdis', arba d─ùl klaidos ka┼╛kuriame i┼í auk┼í─ìiau i┼ívardint┼│ program┼│ paket┼│. Detalesn─Ö informacij─à galima rasti /var/log/syslog. ─«diegiklis vistiek bandys t─Östi, bet jam gali nepavykti v─ùlesn─ùje stadijoje, tada tikriausiai negal─ùs ─»diegti arba pa┼íalinti kit┼│ program┼│ paket┼│ (galb┼½t ir pa─ìio sav─Ös) i┼í ─»diegtos sistemos. Jums reikt┼│ naudoti naujesn─Ö ─»diegimo program─à arba nusi┼│sti problemos apra┼íym─à ir ataskait─à j┼½s┼│ operacin─ùs sistemos gamintojui.
  12703. Description-lv.UTF-8: K─╝┼½da, no┼åemot pakotnes
  12704.  Gad─½j─üs k─╝┼½da, no┼åemot pakotnes:
  12705.  .
  12706.  ${ERROR}
  12707.  .
  12708.  ┼á─½s pakotnes ir boj─ütas:
  12709.  .
  12710.  ${PACKAGES}
  12711.  .
  12712.  T─ü var─ôtu gad─½ties, ja izmantojat vecu instalatora programmu, vai ar─½ k─üd─ü no instal─ôjamaj─üm pakotn─ôm ir k─╝┼½da. Papildu inform─ücija atrodama /var/log/syslog ┼╛urn─üla fail─ü. Instalators m─ô─úin─üs tom─ôr turpin─üt, bet darba gait─ü var rasties k─╝┼½mes un, iesp─ôjams, vairs neizdosies instal─ôt vai no┼åemt citas pakotnes. Vispirms vajadz─ôtu p─ürbaud─½t, vai nav pieejama jaun─üka instalatora versija, un, ja t─üdas nav, nos┼½t─½t k─╝┼½das pazi┼åojumu izplat─½t─üjam.
  12713. Description-ms.UTF-8: Ralat ketika mengeluarkan pakej
  12714.  Ralat berlaku semasa mengeluarkan pakej
  12715.  .
  12716.  ${ERROR}
  12717.  .
  12718.  Pakej berikut berada dalam keadaan tidak lengkap::
  12719.  .
  12720.  ${PACKAGES}
  12721.  .
  12722.  Ini mungkin disebabkan penggunaan imej pemasangan yang agak lama, atau disebabkan pepijat dalam sesetengah pakej disenaraikan diatas. Keterangan lanjut boleh diperolehi dalam /var/log/syslog. Pemasang ini walau bagaimanpun akan cuba untuk teruskan juga, tetapi mungkin gagal berbuat sedemikian pada titik tertentu, dan anda tidak akan dapat memasang atau mengeluarkan pakej lain (berkemungkinan besar termasuk diri sendiri) dari sistem yang dipasang. Anda patut mencari versi terkini imej pemasang, atai memfailkan laporan kepada pengedar anda.
  12723. Description-nb.UTF-8: Feil under fjerning av pakker
  12724.  Det oppstod en feil under fjerning av pakker:
  12725.  .
  12726.  ${ERROR}
  12727.  .
  12728.  F├╕lgende pakker er i en ├╕delagt tilstand:
  12729.  .
  12730.  ${PACKAGES}
  12731.  .
  12732.  Dette kan v├ªre fordi det brukes et eldre installasjonsmedium, eller det kan v├ªre p├Ñ grunn av en feil i noen av pakkene listet over. Flere detaljer kan finnes i /var/log/syslog. Installasjonsprogrammet vil fors├╕ke ├Ñ fortsette allikevel, men kan mislykkes senere, og vil ikke bli i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakker fra det installerte systemet, (trolig heller ikke selve installasjonsprogrammet). Du burde f├╕rst se etter en nyere versjon av installasjonsmediet. Hvis det ikke lykkes med et nytt installasjonsmedium, rapporter problemet til din distribut├╕r.
  12733. Description-nl.UTF-8: Fout bij het verwijderen van pakketten
  12734.  Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van pakketten:
  12735.  .
  12736.  ${ERROR}
  12737.  .
  12738.  De volgende pakketten zijn momenteel in een gebroken staat:
  12739.  .
  12740.  ${PACKAGES}
  12741.  .
  12742.  Dit kan komen doordat u een oud installatieprogramma gebruikt, of door een fout in enkele van de hierboven weergegeven pakketten. Meer details zijn te vinden in /var/log/syslog. Het installatieprogramma zal desondanks trachten door te gaan, maar de installatie kan op een later moment toch nog mislukken. Het zal dan niet in staat zijn om andere pakketten te installeren of te verwijderen (waaronder mogelijk zichzelf) vanaf het ge├»nstalleerde systeem. Probeer een nieuwere versies van uw installatieprogramma te vinden of, als dat niet lukt, rapporteer het probleem aan uw distributeur.
  12743. Description-nn.UTF-8: Feil ved fjerning av pakkar
  12744.  Det oppstod ein feil under fjerning av pakker:
  12745.  .
  12746.  ${ERROR}
  12747.  .
  12748.  Dei f├╕lgjande pakkane er ikkje korrekt sett opp:
  12749.  .
  12750.  ${PACKAGES}
  12751.  .
  12752.  Dette kan kome av at det vert brukt eit gammalt installasjonsmedium, eller det kan vere ein feil i nokre av pakkane lista opp ovanfor. Fleire detaljar finn du i /var/log/syslog. Installeraren vil freiste ├Ñ fortsetje uansett, men kan feile p├Ñ eit seinare punkt. D├Ñ vil den ikkje vere i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakkar (kanskje ogs├Ñ seg sj├╕lv) fr├Ñ det installerte systemet. Du b├╕r leite etter nyare versjonar av installasjonsmediet, eller sende inn ei feilmelding til distribut├╕ren.
  12753. Description-no.UTF-8: Feil under fjerning av pakker
  12754.  Det oppstod en feil under fjerning av pakker:
  12755.  .
  12756.  ${ERROR}
  12757.  .
  12758.  F├╕lgende pakker er i en ├╕delagt tilstand:
  12759.  .
  12760.  ${PACKAGES}
  12761.  .
  12762.  Dette kan v├ªre fordi det brukes et eldre installasjonsmedium, eller det kan v├ªre p├Ñ grunn av en feil i noen av pakkene listet over. Flere detaljer kan finnes i /var/log/syslog. Installasjonsprogrammet vil fors├╕ke ├Ñ fortsette allikevel, men kan mislykkes senere, og vil ikke bli i stand til ├Ñ installere eller fjerne andre pakker fra det installerte systemet, (trolig heller ikke selve installasjonsprogrammet). Du burde f├╕rst se etter en nyere versjon av installasjonsmediet. Hvis det ikke lykkes med et nytt installasjonsmedium, rapporter problemet til din distribut├╕r.
  12763. Description-oc.UTF-8: Error al moment de desinstallar de paquetatges
  12764.  I a agut una error al moment de suprimir de paquetatges┬á:
  12765.  .
  12766.  ${ERROR}
  12767.  .
  12768.  Los paquetatges seguents son corromputs┬á:
  12769.  .
  12770.  ${PACKAGES}
  12771.  .
  12772.  Aqu├▓ p├▓t ├¿sser degut a l'utilizacion d'un imatge ancian de l'installaire, o alara a un b├▓g dins d'unes paquets listats ├ºaij├│s. De detalhs mai amples se p├▓don trobar dins /var/log/syslog. L'installaire va ensajar de perseguir malgrat tot, mas p├▓t fracassar a una etapa ulteriora, e poir├á pas installar o suprimir d'autres paquets (i compres ele-meteis probablament) del sist├¿ma installat. Deuriatz, d'en primi├¿r, cercar de versions nov├¿las de l'imatge de l'installaire, o se s'escai, senhalar aqueste probl├¿ma a v├▓stre revendeire.
  12773. Description-pl.UTF-8: B┼é─àd podczas usuwania pakiet├│w
  12774.  Wyst─àpi┼é b┼é─àd podczas usuwania pakiet├│w:
  12775.  .
  12776.  ${ERROR}
  12777.  .
  12778.  Poni┼╝sze pakiety s─à uszkodzone:
  12779.  .
  12780.  ${PACKAGES}
  12781.  .
  12782.  Mo┼╝e by─ç to spowodowane u┼╝ywaniem starego obrazu instalatora lub te┼╝ b┼é─Ödem w jednym z powy┼╝szych pakiet├│w. Wi─Öcej szczeg├│┼é├│w mo┼╝na znale┼║─ç w katalogu /var/log/syslog. Instalator mimo wszystko spr├│buje kontynuowa─ç, lecz mo┼╝e zawie┼¢─ç podczas jednego z dalszych krok├│w i nie by─ç w stanie doda─ç lub usun─à─ç innych pakiet├│w (w┼é─àcznie z sob─à samym) z instalowanego systemu.  Najpierw nale┼╝y poszuka─ç nowego obrazu instalatora lub przekaza─ç ten raport
  12783. Description-pt.UTF-8: Erro ao remover pacotes
  12784.  Um erro ocorreu ao remover os pacotes:
  12785.  .
  12786.  ${ERROR}
  12787.  .
  12788.  Os seguintes pacotes est├úo danificados:
  12789.  .
  12790.  ${PACKAGES}
  12791.  .
  12792.  Isto pode ter ocorrido por usar uma imagem de instala├º├úo antiga ou devido a um erro em algum dos pacotes listados acima. Mais detalhes podem ser encontrados em /var/log/syslog. O programa de instala├º├úo tentar├í prosseguir, mas poder├í falhar posteriormente e poder├í n├úo instalar ou remover outros pacotes (incluindo o pr├│prio) a partir do sistema instalado. Dever├í procurar uma imagem de instala├º├úo mais recente, ou na aus├¬ncia desta, contactar o seu distribuidor.
  12793. Description-pt_BR.UTF-8: Erro ao remover pacotes
  12794.  Um erro ocorreu ao remover os pacotes:
  12795.  .
  12796.  ${ERROR}
  12797.  .
  12798.  Os seguintes pacotes est├úo em estado quebrado:
  12799.  .
  12800.  ${PACKAGES}
  12801.  .
  12802.  Isto pode ter acontecido por causa de uma imagem antiga do instalador ou pode ser por causa de um bug em alguns dos pacotes listados acima. Mais detalhes podem ser encontrados em /var/log/syslog. O instalador tentar├í continuar de qualquer forma, mas pode falhar posteriormente, e pode n├úo conseguir instalar ou remover outros pacotes (possivelmente ele mesmo) do sistema instalado. Voc├¬ deve primeiramente procurar por imagens mais atuais do seu instalador ou, caso isso n├úo seja poss├¡vel, relatar o problema ao seu distribuidor.
  12803. Description-ro.UTF-8: Eroare ├«n timpu dezinstal─ârii pachetelor
  12804.  O eroare a ap─ârut ├«n timpul dezinstal─ârii pachetelor:
  12805.  .
  12806.  ${ERROR}
  12807.  .
  12808.  Urm─âtoarele pachete sunt ├«n stadiul "stricat":
  12809.  .
  12810.  ${PACKAGES}
  12811.  .
  12812.  Aceast─â eroare se poate s─â fie cauzat─â de o imagine veche a programului de instalare, sau poate fi cauzat─â de un bug ├«ntr-unul dintre pachetele listate mai jos. Mai multe detalii pot fi g─âsite ├«n /var/log/syslog. Programul de instalare va ├«ncerca s─â continue oricum, dar s-ar putea s─â se opreasc─â mai t├órziu, ╚Öi nu va mai putea instala sau dezinstala alte pachete (incluz├óndu-se pe sine) din sistemul instalat. Trebuie mai ├«nt├ói s─â verifica╚¢i dac─â nu exist─â versiuni mai noi ale imaginii programului de instalare, sau s─â prezenta╚¢i raportul acestei erori la distribuitorul dvs.
  12813. Description-ru.UTF-8: ╨₧╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓
  12814.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨╕╨╖╨╛╤ê╨╗╨░ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓:
  12815.  .
  12816.  ${ERROR}
  12817.  .
  12818.  ╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╕:
  12819.  .
  12820.  ${PACKAGES}
  12821.  .
  12822.  ╨¡╤é╨╛ ╨╝╨╛╨│╨╗╨╛ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨▓╤ê╨╡╨│╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨░, ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╤ü╨╗╨╡╨┤╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╕ ╨▓ ╨╜╨╡╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨▓╤ï╤ê╨╡. ╨æ╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╤â╤Ä ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╜╨░╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ /var/log/syslog. ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨┐╨╛╨┐╤ï╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤â ╨╜╨╡╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╤Å ╨╜╨░ ╤ì╤é╨╛, ╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨╖╨┤╨╜╨╡╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╤ü╨╜╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╤é╨╡╤Ç╨┐╨╡╤é╤î ╨╜╨╡╤â╨┤╨░╤ç╤â. ╨Æ ╤Ç╨╡╨╖╤â╨╗╤î╤é╨░╤é╨╡ ╨╛╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╜╨╡ ╨▓ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╨╕╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï (╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛, ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤Å ╤ü╨╡╨▒╤Å ╨╢╨╡) ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï. ╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é, ╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡ ╨▓╤ü╨╡╨│╨╛, ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░╤é╤î ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨╜╨╛╨▓╤ï╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨░, ╨╗╨╕╨▒╨╛ ╨╛╤é╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╤î ╨╛╤é╤ç╨╡╤é ╤ü ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨╛╨╣ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ë╨╕╨║╤â.
  12823. Description-sk.UTF-8: Chyba pri odstra┼êovan├¡ bal├¡kov
  12824.  Pri odstra┼êovan├¡ bal├¡kov sa vyskytla chyba:
  12825.  .
  12826.  ${ERROR}
  12827.  .
  12828.  Nasledovn├⌐ bal├¡ky s├║ v stave pokazen├⌐:
  12829.  .
  12830.  ${PACKAGES}
  12831.  .
  12832.  T├íto chyba mohla nasta┼Ñ kv├┤li pou┼╛itiu starej verzie in┼ítal├ítora alebo kv├┤li chybe v niektorom z bal├¡─ìkov vyp├¡san├╜ch vy┼í┼íie. ─Äal┼íie podrobnosti m├┤┼╛ete n├íjs┼Ñ v s├║bore /var/log/syslog. In┼ítal├ítor sa pok├║si pokra─ìova┼Ñ aj napriek tejto chybe, ale m├┤┼╛e sa sta┼Ñ, ┼╛e in┼ítal├ícia ─Åal┼í├¡ch bal├¡kov zlyh├í. V takomto pr├¡pade sa m├┤┼╛e sta┼Ñ, ┼╛e in┼ítal├ítor nebude m├┤c┼Ñ nain┼ítalova┼Ñ ani odstr├íni┼Ñ ─Åal┼íie bal├¡ky (vr├ítane sam├⌐ho seba) zo syst├⌐mu. Rad┼íej by ste mali pou┼╛i┼Ñ nov┼íiu verziu in┼ítala─ìn├⌐ho obrazu alebo ozn├ími┼Ñ t├║to chybu v├í┼ímu dod├ívate─╛ovi.
  12833. Description-sl.UTF-8: Napaka pri odstranjevanju paketov
  12834.  Med odstranjevanjem programskih paketov je pri┼ílo do napake:
  12835.  .
  12836.  ${ERROR}
  12837.  .
  12838.  Naslednji paketi vsebujejo napake:
  12839.  .
  12840.  ${PACKAGES}
  12841.  .
  12842.  Morda je do tega pri┼ílo zaradi uporabe stare namestitvene slike ali napake v katerem izmed navedenih paketov. Ve─ì informacij boste na┼íli v /var/log/syslog. Ne glede na to se bo namestitev nadaljevala, ─ìeprav lahko spodleti tudi kasneje, ne da bi se namestili ali odstranili predvideni programi (vklju─ìno z namestitvenim) v name┼í─ìenem sistemu. Najprej preverite, ─ìe obstajajo novej┼íe razli─ìice va┼íega namestitvenega programa, v nasprotnem primeru pa napako javite svojemu dobavitelju namestitvene slike.
  12843. Description-sq.UTF-8: Gabim n├½ heqjen e paketave
  12844.  Nj├½ gabim ndodhi n├½ heqjen e paketave:
  12845.  .
  12846.  ${ERROR}
  12847.  .
  12848.  Paketat e m├½poshtme jan├½ t├½ d├½mtuara:
  12849.  .
  12850.  ${PACKAGES}
  12851.  .
  12852.  Kjo mund t├½ ket├½ ndodhur p├½r shkak t├½ p├½rdorimit t├½ nj├½ instaluesi t├½ vjet├½r, ose p├½r shkak t├½ ndonj├½ defekti n├½ paketat e m├½sip├½rme. M├½ tep├½r detaje mund t├½ gjenden n├½ /var/log/syslog. Instaluesi do t├½ provoj├½ t├½ vazhdoj├½ gjithsesi, por mund t├½ d├½shtoj├½ m├½ von├½ dhe mund t├½ mos jet├½ n├½ gjendje t├½ instaloj├½ apo t├½ heq├½ paketa t├½ m├½vonshme (duke p├½rfshir├½ edhe vetveten) nga sistemi i instaluar. Duhet t├½ shikoni m├½ par├½ p├½r versione t├½ reja t├½ instaluesit tuaj, ose raportoni k├½t├½ problem tek distributori juaj.
  12853. Description-sr.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╨║╨╗╨░╤Ü╨░╤Ü╤â ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░
  12854.  ╨ö╨╛╤ê╨╗╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨╛ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤â╨║╨╗╨░╤Ü╨░╤Ü╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░:
  12855.  .
  12856.  ${ERROR}
  12857.  .
  12858.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╤ü╤â ╤â ╨╜╨╡╨┐╨╛╨▓╨╡╨╖╨░╨╜╨╛╨╝ ╤ü╤é╨░╤Ü╤â:
  12859.  .
  12860.  ${PACKAGES}
  12861.  .
  12862.  ╨₧╨▓╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨▒╨╛╨│ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╡╨║╨╛╨╝ ╨╛╨┤ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤à ╨│╨╛╤Ç╨╡. ╨Æ╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╡╤é╨░╤Ö╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛ ╤â /var/log/syslog. ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç ╤¢╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤é╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╤â╨┐╤Ç╨║╨╛╤ü ╨╛╨▓╨╛╨╝╨╡, ╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┐╨░╤ü╤é╨╕ ╨║╨░╤ü╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤â╨║╨╗╨╛╨╜╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡ (╨╝╨╛╨╢╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡╨▒╨╡) ╤ü╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛╨│ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░. ╨ó╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨▒╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤ÿ╤â ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╤â ╨▓╨░╤ê╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╕╨╗╨╕, ╨░╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤é╨╡ ╤â ╤é╨╛╨╝╨╡, ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╛╤Ç╤â.
  12863. Description-sv.UTF-8: Fel vid borttagning av paket
  12864.  Ett fel intr├ñffade vid borttagning av paket:
  12865.  .
  12866.  ${ERROR}
  12867.  .
  12868.  F├╢ljande paket ├ñr i ett trasigt tillst├Ñnd:
  12869.  .
  12870.  ${PACKAGES}
  12871.  .
  12872.  Det h├ñr kan bero p├Ñ anv├ñndningen av en gammal installationsavbild, eller det kan bero p├Ñ ett fel i n├Ñgra av de paket som listas ovan. Mer information kan hittas i filen /var/log/syslog. Installationsprogrammet kommer att f├╢rs├╢ka forts├ñtta ├ñnd├Ñ men kan misslyckas vid en senare tidspunkt, och kommer inte kunna installera eller ta bort andra paket (kanske ├ñven sig sj├ñlv) fr├Ñn det installerade systemet. Du b├╢r f├╢rst leta efter nyare versioner av din installationsavbild, eller rapportera misslyckandet till din leverant├╢r.
  12873. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕éα╕ôα╕░α╣Çα╕¡α╕▓α╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╕¡α╕¡α╕ü
  12874.  α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕éα╕ôα╕░α╣Çα╕¡α╕▓α╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╕¡α╕¡α╕ü:
  12875.  .
  12876.  ${ERROR}
  12877.  .
  12878.  α╣üα╕₧α╕äα╣Çα╕üα╕êα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╣Çα╕¬α╕╡α╕ó:
  12879.  .
  12880.  ${PACKAGES}
  12881.  .
  12882.  α╕Öα╕╡α╣êα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕₧α╕úα╕▓α╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣Çα╕üα╣êα╕▓ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╣âα╕Öα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╣çα╕êα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¡α╕óα╕╣α╣ê α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕öα╕╣α╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕öα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕Öα╣äα╕ƒα╕Ñα╣î /var/log/syslog α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕êα╕░α╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢ α╣üα╕òα╣êα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕áα╕▓α╕óα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕ùα╕│α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕Ñα╕Üα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╣çα╕êα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣åα╕¡α╕¡α╕ü(α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕úα╕ºα╕íα╕ûα╕╢α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¡α╕çα╕öα╣ëα╕ºα╕ó)α╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕ºα╣ë α╕äα╕╕α╕ôα╕äα╕ºα╕úα╕Ñα╕¡α╕çα╕½α╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö α╕ûα╣ëα╕▓α╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕½α╕▓α╣äα╕öα╣ë α╕äα╕ºα╕úα╕úα╕▓α╕óα╕çα╕▓α╕Öα╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╕╣α╣üα╕Ñα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕Öα╕╡α╣ë
  12883. Description-tr.UTF-8: Paketler kald─▒r─▒l─▒rken hata
  12884.  Paketler kald─▒r─▒l─▒rken bir hata olu┼ƒtu:
  12885.  .
  12886.  ${ERROR}
  12887.  .
  12888.  ┼₧u paketler bozuk durumda:
  12889.  .
  12890.  ${PACKAGES}
  12891.  .
  12892.  Bu durum eski bir kurulum dosyas─▒ kulland─▒─ƒ─▒n─▒zdan veya yukar─▒da s─▒ralanan baz─▒ paketlerdeki hatalardan kaynaklan─▒yor olabilir. Ayr─▒nt─▒l─▒ bilgi /var/log/syslog dosyas─▒nda bulunabilir. Kurulum devam edecek; ancak ilerleyen bir a┼ƒamada ba┼ƒar─▒s─▒z olabilir ve kurulu sistemde (muhtemelen kendisi de dahil) di─ƒer paketleri y├╝kleyemeyebilir veya kald─▒ramayabilir. ├ûncelikle y├╝kleme dosyan─▒z─▒n yeni s├╝r├╝mlerini aramal─▒ veya sorunu yay─▒mc─▒s─▒na bildirmelisiniz.
  12893. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓
  12894.  ╨ƒ╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨░ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓:
  12895.  .
  12896.  ${ERROR}
  12897.  .
  12898.  ╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ê╨║╨╛╨┤╨╢╨╡╨╜╤û:
  12899.  .
  12900.  ${PACKAGES}
  12901.  .
  12902.  ╨ª╨╡ ╨╝╨╛╨│╨╗╨╛ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤û╨╗╨╛╨│╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨▓╨╜╨░╤ü╨╗╤û╨┤╨╛╨║ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╕ ╨▓ ╨┤╨╡╤Å╨║╨╕╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╨▓╨╕╤ë╨╡. ╨æ╤û╨╗╤î╤ê ╨┤╨╡╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╨╣╤é╨╕ ╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û /var/log/syslog. ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╤ö ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╤â ╨╜╨╡╨╖╨▓╨░╨╢╨░╤Ä╤ç╨╕ ╨╜╨░ ╤å╨╡, ╨░╨╗╨╡ ╨┐╤û╨╖╨╜╤û╤ê╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╖╨╜╨╛╨▓╤â ╨╖╨░╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨╜╨╡╨▓╨┤╨░╤ç╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛ ╨▓╨╛╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╜╨╡ ╨▓ ╨╖╨╝╨╛╨╖╤û ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╨░╨▒╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╕╤é╨╕ ╤û╨╜╤ê╤û ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛╤ù ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ (╨░╨▒╨╛ ╤û ╤ü╨░╨╝╤â ╤ü╨╡╨▒╨╡). ╨ƒ╨╛╤ê╤â╨║╨░╨╣╤é╨╡, ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╖╨░ ╨▓╤ü╨╡, ╨▒╤û╨╗╤î╤ê ╨╜╨╛╨▓╤û ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╨╜╨░╨┤╤û╤ê╨╗╤û╤é╤î ╨╖╨▓╤û╤é ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╤â ╨Æ╨░╤ê╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨║╤â.
  12903. Description-vi.UTF-8: Lß╗ùi trong khi gß╗í bß╗Å c├íc g├│i
  12904.  C├│ lß╗ùi xß║⌐y ra trong khi ─æang gß╗í bß╗Å c├íc g├│i:
  12905.  .
  12906.  ${ERROR}
  12907.  .
  12908.  Nhß╗»ng g├│i d╞░ß╗¢i ─æ├óy ß╗ƒ trong trß║íng th├íi bß╗ï hß╗Ång:
  12909.  .
  12910.  ${PACKAGES}
  12911.  .
  12912.  Lß╗ùi c├│ thß╗â do sß╗¡ dß╗Ñng mß╗Öt ß║únh ─æ─⌐a cß╗ºa bß╗Ö c├ái ─æß║╖t c┼⌐, hoß║╖c c┼⌐ng c├│ thß╗â do lß╗ùi trong g├│i c├ái ─æß║╖t n├áo ─æ├│ liß╗çt k├¬ ß╗ƒ tr├¬n. Chi tiß║┐t c├│ thß╗â xem ß╗ƒ /var/log/syslog. Bß╗Ö c├ái ─æß║╖t sß║╜ tiß║┐p tß╗Ñc mß║╖c d├╣ c├│ thß╗â kh├┤ng th├ánh c├┤ng, v├á sß║╜ kh├┤ng thß╗â c├ái hay gß╗í c├íc g├│i c├ái ─æß║╖t kh├íc (c├│ thß╗â cß║ú ch├¡nh n├│) khß╗Åi m├íy sau khi c├ái ─æß║╖t. ─Éß║ºu ti├¬n bß║ín n├¬n kiß║┐m mß╗Öt ß║únh ─æ─⌐a c├ái ─æß║╖t mß╗¢i h╞ín, hoß║╖c tß║ím dß╗½ng c├ái ─æß║╖t v├á th├┤ng b├ío lß╗ùi cho nh├á ph├ón phß╗æi.
  12913. Description-zh_CN.UTF-8: σêáΘÖñΦ╜»Σ╗╢σîàµù╢σÅæτöƒΘöÖΦ»»
  12914.  σêáΘÖñΦ╜»Σ╗╢σîàµù╢σÅæτöƒΣ║åΣ╕ÇΣ╕¬ΘöÖΦ»»∩╝Ü
  12915.  .
  12916.  ${ERROR}
  12917.  .
  12918.  Σ╕ïσêùΦ╜»Σ╗╢σîàσ╖▓µìƒσ¥Å∩╝Ü
  12919.  .
  12920.  ${PACKAGES}
  12921.  .
  12922.  Φ┐ÖΣ╕¬ΘöÖΦ»»σÅ»Φâ╜µÿ»τö▒Σ║ĵé¿Σ╜┐τö¿Σ║åΣ╕ÇΣ╕¬µùºτÜäσ«ëΦúàΘò£σâŵëÇΘÇáµêÉ∩╝îΣ╣ƒσÅ»Φâ╜µÿ»τö▒Σ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜ䵃ÉΣ║¢σîàΣ╕¡τÜäΘöÖΦ»»µëÇΘÇáµêÉπÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£/var/log/syslogΓÇ¥Σ╕¡µë╛σê░µ¢┤σñÜτ╗åΦèéπÇéσ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσ░åτ╗ºτ╗¡Φ┐ÉΦíî∩╝îΣ╜åµ£ëσÅ»Φâ╜Σ╝Üσ«ëΦúàσñ▒Φ┤Ñ∩╝îΦÇîΣ╕öΣ╝ÜΘÇáµêɵ鿵ùáµ│òσ£¿σ╖▓τ╗Åσ«ëΦúàτÜäτ│╗τ╗ƒΣ╕¡σ«ëΦúàµêûσêáΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσîà(σÅ»Φâ╜σîàµï¼Φ┐ÖΣ╕¬τ¿ïσ║ÅΦç¬Φ║½)πÇéσ╗║Φ««Σ╜┐τö¿Σ╕ÇΣ╕¬µû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦúàΘò£σâÅ∩╝îµêûµèèΦ┐ÖΣ╕¬Θù«ΘóÿµèÑσæèτ╗Öτ¿ïσ║ÅτÜäσÅæσ╕âΦÇàπÇé
  12923. Description-zh_HK.UTF-8: τº╗ΘÖñσÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12924.  τº╗ΘÖñσÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12925.  .
  12926.  ${ERROR}
  12927.  .
  12928.  Σ╕ïσêùσÑùΣ╗╢σ╖▓µÉìµ»Ç∩╝Ü
  12929.  .
  12930.  ${PACKAGES}
  12931.  .
  12932.  ΘÇÖσòÅΘíîσÅ»Φâ╜τö▒µû╝Σ╜┐τö¿Σ║åΦêèτÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàµÿ»σ¢áτé║Σ╕èσêùΘâ¿Σ╗╜Φ╗ƒΘ½öµ£ëΦç¡Φƒ▓∩╝îµ¢┤σñÜτÜäτ┤░τ»ÇσÅ»Σ╗Ñσ£¿ /var/log/syslog Σ╕¡µë╛σê░πÇéσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ░çµ£âΦ⌐ªΦæùτ╣╝τ║îσƒ╖Φíî∩╝îΣ╜åµÿ»σ«ëΦú¥µ£ëσÅ»Φâ╜µ£âσåìµ¼íσñ▒µòù∩╝îΦÇîΣ╕öσÅ»Φâ╜µ£âτäíµ│òσ£¿τ│╗τ╡▒Σ╕¡σ«ëΦú¥µêûτº╗ΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσÑùΣ╗╢∩╝êσÅ»Φâ╜σîàσɽσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵ£¼Φ║½∩╝ëπÇéµé¿σ┐àΘáêµë╛σ░ïΦ╝âµû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàσ¢₧σá▒σòÅΘíîτ╡ªµé¿τÜäτÖ╝ΦíîτëêµÅÉΣ╛¢ΦÇàπÇé
  12933. Description-zh_TW.UTF-8: τº╗ΘÖñσÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12934.  τº╗ΘÖñσÑùΣ╗╢µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ
  12935.  .
  12936.  ${ERROR}
  12937.  .
  12938.  Σ╕ïσêùσÑùΣ╗╢σ╖▓µÉìµ»Ç∩╝Ü
  12939.  .
  12940.  ${PACKAGES}
  12941.  .
  12942.  ΘÇÖσòÅΘíîσÅ»Φâ╜τö▒µû╝Σ╜┐τö¿Σ║åΦêèτÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàµÿ»σ¢áτé║Σ╕èσêùΘâ¿Σ╗╜Φ╗ƒΘ½öµ£ëΦç¡Φƒ▓∩╝îµ¢┤σñÜτÜäτ┤░τ»ÇσÅ»Σ╗Ñσ£¿ /var/log/syslog Σ╕¡µë╛σê░πÇéσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝Åσ░çµ£âΦ⌐ªΦæùτ╣╝τ║îσƒ╖Φíî∩╝îΣ╜åµÿ»σ«ëΦú¥µ£ëσÅ»Φâ╜µ£âσåìµ¼íσñ▒µòù∩╝îΦÇîΣ╕öσÅ»Φâ╜µ£âτäíµ│òσ£¿τ│╗τ╡▒Σ╕¡σ«ëΦú¥µêûτº╗ΘÖñσà╢Σ╗ûτÜäσÑùΣ╗╢∩╝êσÅ»Φâ╜σîàσɽσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵ£¼Φ║½∩╝ëπÇéµé¿σ┐àΘáêµë╛σ░ïΦ╝âµû░τëêµ£¼τÜäσ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ŵÿáσâŵ¬ö∩╝îµêûΦÇàσ¢₧σá▒σòÅΘíîτ╡ªµé¿τÜäτÖ╝ΦíîτëêµÅÉΣ╛¢ΦÇàπÇé
  12943.  
  12944. Template: ubiquity/install/md5_check
  12945. Type: boolean
  12946. Default: true
  12947. Description: for internal use; set true to check for matching md5 hashes.
  12948.  
  12949. Template: ubiquity/install/generate-blacklist
  12950. Type: boolean
  12951. Default: true
  12952. Description: set true to generate a list of files to skip copying.
  12953.  
  12954. Template: ubiquity/install/blacklist
  12955. Type: text
  12956. Description: Calculating files to skip copying...
  12957. Description-ar.UTF-8: ┘è╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│┘è╪¬╪«╪╖┘ë ┘å╪│╪«┘ç╪º...
  12958. Description-ast.UTF-8: Calculando ficheros pa escluyir del copi├íu...
  12959. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╨░╨┤╨╗╤û╨║ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╨╜╤Å ╤é╤Ç╤ì╨▒╨░ ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╤å╤î...
  12960. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤ç╨╕╤ü╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤é...
  12961. Description-br.UTF-8: O jedi├▒ ar restro├╣ na vint ket eilet...
  12962. Description-ca.UTF-8: S'estan calculant els fitxers per a ometre en copiar...
  12963. Description-cs.UTF-8: Po─ì├¡t├ín├¡ soubor┼» pro p┼Öesko─ìen├¡ kop├¡rov├ín├¡...
  12964. Description-da.UTF-8: Beregner hvilke filer, der skal springes over under kopiering...
  12965. Description-de.UTF-8: Beim Kopiervorgang zu ├╝berspringende Dateien werden berechnet ...
  12966. Description-el.UTF-8: ╬Ñ╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╗╬╡╬╣╧ê╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬«╧é...
  12967. Description-eo.UTF-8: Kalkulado de nekopiendaj dosieroj...
  12968. Description-es.UTF-8: Calculando archivos para excluir del copiado...
  12969. Description-et.UTF-8: Mittevajalike failide kalkuleerimine...
  12970. Description-eu.UTF-8: Zein fitxategi ez diren kopiatuko kalkulatzen...
  12971. Description-fi.UTF-8: Lasketaan tiedostoja joiden kopiointi ohitetaan...
  12972. Description-fr.UTF-8: D├⌐termination des fichiers ├á ne pas copier...
  12973. Description-gl.UTF-8: A calcular os ficheiros que se omitir├ín ao copiar...
  12974. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ù╫⌐╫æ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ô╫£╫Æ ╫ó╫£ ╫ö╫ö╫ó╫¬╫º╫ö...
  12975. Description-hu.UTF-8: F├íjlok sz├ímol├ísa a m├ísol├ís kihagy├ís├íhozΓǪ
  12976. Description-id.UTF-8: Menghitung berkas untuk melewati penyalinan
  12977. Description-is.UTF-8: Reikna ├║t skr├írnar til a├░ sleppa ├╛v├¡ a├░ afrita...
  12978. Description-it.UTF-8: Calcolo dei file da non copiare...
  12979. Description-ja.UTF-8: πé│πâöπâ╝πéÆπé╣πé¡πââπâùπüÖπéïπâòπéíπéñπâ½πéÆτ«ùσç║Σ╕¡ΓǪΓǪ
  12980. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâóßâ¥ßâòßâößâæßâößâÜßâÿ ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâùßâòßâÜßâÉ...
  12981. Description-kk.UTF-8: ╥Ü╨░╤Ç╨░╤ü╤é╤ï╤Ç╤ï╨╗╨╝╨░╨╣╤é╤ï╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╨┤╨░╤Ç╨┤╤ï ╨╡╤ü╨╡╨┐╤é╨╡╨┐ ╨╢╨░╤é╤ï╤Ç╨╝╤ï╨╜...
  12982. Description-km.UTF-8: ß₧éß₧Äß₧ôß₧╢ΓÇïß₧»ß₧Çß₧ƒß₧╢ß₧Ü ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ß₧Ü߃åß₧¢ß₧äß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃åß₧¢ß₧ä...
  12983. Description-ko.UTF-8: δ│╡∞é¼φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥ä φîî∞¥╝ Ω│ä∞é░∞ñæ ...
  12984. Description-ku.UTF-8: Pel├¬n d├¬ di kop├«kirin├¬ de b├¬n pi┼ƒtguhkirin t├¬n hesibandin...
  12985. Description-lt.UTF-8: Skai─ìiuojami failai, kuri┼│ nereikia kopijuoti...
  12986. Description-lv.UTF-8: Apr─ô─╖ina failus, kurus izlaist kop─ôjot...
  12987. Description-ms.UTF-8: Mengira fail untuk melangkau penyalinan...
  12988. Description-nb.UTF-8: Beregner filer for ├Ñ hoppe over kopiering ...
  12989. Description-nl.UTF-8: Bestanden bereken om over te slaan tijdens kopi├½ren...
  12990. Description-no.UTF-8: Beregner filer for ├Ñ hoppe over kopiering ...
  12991. Description-oc.UTF-8: Determinacion dels fichi├¿rs de copiar pas...
  12992. Description-pl.UTF-8: Obliczanie plik├│w do pomini─Öcia kopiowania...
  12993. Description-pt.UTF-8: A calcular ficheiros que podem ser ignorados...
  12994. Description-pt_BR.UTF-8: Calculando arquivos para pular durante a c├│pia...
  12995. Description-ro.UTF-8: Se calculeaz─â fi╚Öierele pentru a se omite copierea...
  12996. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╤ü╤ç╤æ╤é ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╡╨╝╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓...
  12997. Description-sk.UTF-8: Po─ì├¡taj├║ sa s├║bory na presko─ìenie kop├¡rovania...
  12998. Description-sl.UTF-8: Prera─ìunavanje, katerih datotek ni treba kopirati ...
  12999. Description-sq.UTF-8: Po llogarisim skedar├½t q├½ do l├½m├½ pa kopjuar...
  13000. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╨▓╨░╨╝ ╤ä╨░╤ÿ╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨╜╨╡╤¢╤â ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤é╨╕...
  13001. Description-sv.UTF-8: Ber├ñknar filer att hoppa ├╢ver kopiering av...
  13002. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕ü...
  13003. Description-tr.UTF-8: Kopyalamada atlanacak dosyalar hesaplan─▒yor
  13004. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤û╨┤╤Ç╨░╤à╤â╨╜╨╛╨║ ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤Å╨║╤û ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å...
  13005. Description-vi.UTF-8: ─Éang t├¡nh to├ín c├íc tß║¡p tin ─æß╗â bß╗Å qua sao ch├⌐p...
  13006. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ«íτ«ùΦªüΦ╖│Φ┐çσñìσê╢τÜäµûçΣ╗╢...
  13007. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿êτ«ùσÅ»Σ╗ÑΦ╖│ΘüÄΦÇîΣ╕ìτö¿ΦñçΦú╜τÜ䵬öµíê...
  13008. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Φ¿êτ«ùτòÑΘüÄΣ╕ìΦñçΦú╜τÜ䵬öµíê...
  13009.  
  13010. Template: ubiquity/langpacks/title
  13011. Type: title
  13012. Description: Installing language packs
  13013. Description-af.UTF-8: Installeer taalpakette
  13014. Description-am.UTF-8: ßï¿ßëïßèòßëï ßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßëáßêÿßë╡ßè¿ßêì ßêïßï¡
  13015. Description-ar.UTF-8: ┘è╪½╪¿┘æ╪¬ ╪¡╪▓┘à ╪º┘ä┘ä╪║╪º╪¬
  13016. Description-ast.UTF-8: Instalando los paquetes de lling├╝es
  13017. Description-be.UTF-8: ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧ ╨╗╤Å╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤ï╤û
  13018. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╖╨╕╨║╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕
  13019. Description-bn.UTF-8: αª¡αª╛αª╖αª╛αª░ αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  13020. Description-br.UTF-8: O stalia├▒ pakado├╣-yezh
  13021. Description-ca.UTF-8: S'estan instal┬╖lant els paquets de llengua
  13022. Description-cs.UTF-8: Instaluj├¡ se jazykov├⌐ bal├¡ky
  13023. Description-csb.UTF-8: Instalowani├⌐ j├úz├½k├▓w├½ch pacz├⌐t├│w
  13024. Description-da.UTF-8: Installerer sprogpakker
  13025. Description-de.UTF-8: Sprachpakete werden installiert
  13026. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╗╧ë╧â╧â╬╣╬║╬«╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╧Ç╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é
  13027. Description-eo.UTF-8: Instalante lingvajn pakojn
  13028. Description-es.UTF-8: Instalando los paquetes de idiomas
  13029. Description-et.UTF-8: Keelepakettide paigaldamine
  13030. Description-eu.UTF-8: Hizkuntza-paketeak instalatzen
  13031. Description-fi.UTF-8: Asennetaan kielipaketteja
  13032. Description-fr.UTF-8: Installation des paquets linguistiques
  13033. Description-gl.UTF-8: Instalando os paquetes de idioma...
  13034. Description-he.UTF-8: ╫₧╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫ö╫⌐╫ñ╫ö
  13035. Description-hi.UTF-8: αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ¬αÑçαñƒαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣ αñ╣αÑê...
  13036. Description-hr.UTF-8: Instaliram jezi─ìne pakete
  13037. Description-hu.UTF-8: Nyelvi csomagok telep├¡t├⌐se
  13038. Description-id.UTF-8: Sedang meng-install paket bahasa
  13039. Description-is.UTF-8: Set upp tungum├ílapakka
  13040. Description-it.UTF-8: Installazione dei pacchetti per la lingua
  13041. Description-ja.UTF-8: Φ¿ÇΦ¬₧πâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüùπüªπüäπü╛πüÖ
  13042. Description-ka.UTF-8: ßâºßâößâ£ßâôßâößâæßâÉ ßâößâ£ßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿ
  13043. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╨╗╨┤╤û╨║ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â
  13044. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïΓÇïß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢
  13045. Description-ko.UTF-8: ∞û╕∞û┤ φî⌐ ∞äñ∞╣ÿ ∞ñæ
  13046. Description-ku.UTF-8: Pak├¬t├¬n zim├¬n saz dike
  13047. Description-lt.UTF-8: Diegiami kalbos paketai
  13048. Description-lv.UTF-8: Instal─ô valodu pakotnes
  13049. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕
  13050. Description-ml.UTF-8: α┤¡α┤╛α┤╖α┤╛ α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤ñα╡ì α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü
  13051. Description-ms.UTF-8: Memasang pek bahasa
  13052. Description-nb.UTF-8: Installerer spr├Ñkpakkene
  13053. Description-nl.UTF-8: Taalpakketten worden ge├»nstalleerd
  13054. Description-nn.UTF-8: Installerer spr├Ñkpakkane
  13055. Description-no.UTF-8: Installerer spr├Ñkpakkene
  13056. Description-oc.UTF-8: Installacion dels paquetatges de lenga
  13057. Description-pl.UTF-8: Instalowanie pakiet├│w j─Özykowych
  13058. Description-pt.UTF-8: A instalar pacotes de idioma
  13059. Description-pt_BR.UTF-8: Instalando pacotes de idioma
  13060. Description-ro.UTF-8: Instalare pachete pentru limba selectat─â
  13061. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╤Å╨╖╤ï╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓
  13062. Description-sk.UTF-8: In┼ítaluj├║ sa bal├¡ky jazykov
  13063. Description-sl.UTF-8: Name┼í─ìanje jezikovnih paketov
  13064. Description-sq.UTF-8: Duke instaluar paketat e gjuh├½s
  13065. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╝ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╤ç╨║╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡
  13066. Description-sv.UTF-8: Installerar spr├Ñkpaket
  13067. Description-ta.UTF-8: α««α»èα«┤α«┐ α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¿α«┐α«▒α»üα«╡᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«òα«┐α«⌐α»ìα«▒α«⌐.
  13068. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕èα╕╕α╕öα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓
  13069. Description-tr.UTF-8: Dil paketleri kuruluyor
  13070. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù
  13071. Description-vi.UTF-8: ─Éang c├ái ─æß║╖t c├íc g├│i ng├┤n ngß╗»
  13072. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«ëΦúàΦ»¡Φ¿Çσîà
  13073. Description-zh_HK.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«ëΦú¥Φ¬₧Φ¿ÇσÑùΣ╗╢
  13074. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿σ«ëΦú¥Φ¬₧Φ¿ÇσÑùΣ╗╢
  13075.  
  13076. Template: ubiquity/langpacks/packages
  13077. Type: text
  13078. Description: Downloading language packs (${TIME} remaining)...
  13079. Description-af.UTF-8: Laai taalpaketlyste af (${TIME} bly nog oor)...
  13080. Description-am.UTF-8: ßï¿ßëïßèòßëïßèò ßîÑßëàßêì ßëáßê¢ßïìßê¿ßï╡ ßêïßï¡ (${ßîèßï£} ßëÇßê¡ßë╖ßêì)...
  13081. Description-ar.UTF-8: ┘è┘å╪▓┘æ┘ä ╪¡╪▓┘à ╪»╪╣┘à ╪º┘ä┘ä╪║╪º╪¬ (╪¿┘é┘è ${TIME})...
  13082. Description-ast.UTF-8: Descargando paquetes de lling├╝es (falten ${TIME})...
  13083. Description-be.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╢╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╨╝╨╛╤₧╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï (╨╖╨░╤ü╤é╨░╨╡╤å╤å╨░ ${TIME})...
  13084. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╤é╨╡╨│╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╖╨╕╨║╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤é ${TIME})...
  13085. Description-bn.UTF-8: αª¡αª╛αª╖αª╛ αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣αªùαºüαª▓αºï αªíαª╛αªëনαª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣ছαºç{${TIME}αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αªåছαºç } ...
  13086. Description-br.UTF-8: O stalia├▒ pakado├╣-yezh (${TIME} a chom)...
  13087. Description-bs.UTF-8: Preuzimam jezi─ìne pakete (preostalo vremena: ${TIME})
  13088. Description-ca.UTF-8: S'estan baixant els paquets de llengua (${TIME} per a acabar)...
  13089. Description-cs.UTF-8: Stahuj├¡ se jazykov├⌐ bal├¡ky (zb├╜v├í ${TIME})...
  13090. Description-csb.UTF-8: Zlad├½nk j├úz├½k├▓w├½ch pacz├⌐t├│w (├▓sta┼éo${TIME})...
  13091. Description-da.UTF-8: Downloader sprogpakker (${TIME} remaining)...
  13092. Description-de.UTF-8: Sprachpakete werden heruntergeladen (${TIME} verbleibend) ...
  13093. Description-el.UTF-8: ╬¢╬«╧ê╬╖ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╗╧ë╧â╧â╬╣╬║╬«╧é ╧à╧Ç╬┐╧â╧ä╬«╧ü╬╣╬╛╬╖╧é (${TIME} ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬┐╧à╬╜)..
  13094. Description-eo.UTF-8: El┼¥utante lingvajn pakojn (${TIME} restante)...
  13095. Description-es.UTF-8: Descargando paquetes de idiomas (faltan ${TIME})...
  13096. Description-et.UTF-8: Laadin keelpakette (j├ñ├ñnud ${TIME})...
  13097. Description-eu.UTF-8: Hizkuntza-paketeak deskargatzen (${TIME} faltan)...
  13098. Description-fi.UTF-8: Ladataan kielipaketteja (${TIME} j├ñljell├ñ)...
  13099. Description-fr.UTF-8: T├⌐l├⌐chargement des paquets linguistiques (${TIME} restant)...
  13100. Description-gl.UTF-8: Descargando paquetes de idioma (quedan ${TIME})
  13101. Description-he.UTF-8: ╫₧╫ò╫¿╫Ö╫ô ╫ù╫æ╫Ö╫£╫¬ ╫⌐╫ñ╫ö (${TIME} ╫á╫ò╫¬╫¿)...
  13102. Description-hi.UTF-8: αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ¬αÑçαñƒαÑÇ αñíαñ╛αñëαñ¿αñ▓αÑïαñí αñ╣αÑï αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé (${TIME} αñ¼αñ╛αñòαÑÇ)...
  13103. Description-hr.UTF-8: Preuzimam jezi─ìne pakete (preostalo vremena: ${TIME})
  13104. Description-hu.UTF-8: Nyelvi csomagok let├╢lt├⌐se (${TIME} van h├ítra)ΓǪ
  13105. Description-id.UTF-8: Sedang mengunduh paket bahasa (${TIME} lagi)...
  13106. Description-is.UTF-8: Hle├░ ni├░ur tungum├ílap├╢kkum (${TIME} eftir)...
  13107. Description-it.UTF-8: Scaricamento dei pacchetti per la lingua (mancano ${TIME})...
  13108. Description-ja.UTF-8: Φ¿ÇΦ¬₧πâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆπâÇπéªπâ│πâ¡πâ╝πâëπüùπüªπüäπü╛πüÖ (µ«ïπéè ${TIME})...
  13109. Description-ka.UTF-8: ßâößâ£ßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ⌐ßâÉßâ¢ßâ¥ßâóßâòßâÿßâáßâùßâòßâÉ (ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâôßâáß⥠${TIME})...
  13110. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╨╗╨┤╤û╨║ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡ ╨╢╥»╨║╤é╨╡╨╗╤â╨┤╨╡ (${TIME} ╥¢╨░╨╗╨┤╤ï)...
  13111. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧æß₧╢ß₧ëΓÇïß₧Öß₧ÇΓÇï ß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïΓÇïß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢ (ß₧ƒß₧¢ßƒï ${TIME})...
  13112. Description-ko.UTF-8: ∞û╕∞û┤ φî⌐ δïñ∞Ü┤δí£δô£ ∞ñæ (${TIME} δé¿∞¥î)...
  13113. Description-ku.UTF-8: Paket├¬n zim├¬n t├¬n daxistin (${TIME} ma)...
  13114. Description-lt.UTF-8: Atsiun─ìiami kalbos paketai (${TIME} liko)...
  13115. Description-lv.UTF-8: Lejupiel─üd─ô valodas pakotnes (atliku┼íais laiks ${TIME})...
  13116. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╝╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ${TIME})...
  13117. Description-ms.UTF-8: Memuaturun pek bahasa (${TIME} tinggal)...
  13118. Description-nb.UTF-8: Laster ned spr├Ñkpakker (${TIME} gjenst├Ñr)...
  13119. Description-nl.UTF-8: Downloaden van taalpakketten (${TIME} te gaan)...
  13120. Description-nn.UTF-8: Lastar ned spr├Ñkpakkar (${TIME} gjenst├Ñr)...
  13121. Description-no.UTF-8: Laster ned spr├Ñkpakker (${TIME} gjenst├Ñr)...
  13122. Description-oc.UTF-8: Telecargament dels paquetatges de lenga (dem├▓ran ${TIME})...
  13123. Description-pl.UTF-8: Pobieranie pakiet├│w j─Özykowych (pozost. ${TIME})...
  13124. Description-pt.UTF-8: A descarregar pacotes de idioma (${TIME} restantes)...
  13125. Description-pt_BR.UTF-8: Baixando pacote de idiomas (${TIME} restantes)...
  13126. Description-ro.UTF-8: Instalare pachete pentru limba selectat─â (durat─â ${TIME})...
  13127. Description-ru.UTF-8: ╨ù╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨░ ╤Å╨╖╤ï╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ (╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME} )...
  13128. Description-sk.UTF-8: S┼Ñahuj├║ sa jazykov├⌐ bal├¡ky (ost├íva ${TIME})...
  13129. Description-sl.UTF-8: Prena┼íanje jezikovnih paketov (preostaja ${TIME}) ...
  13130. Description-sq.UTF-8: Duke shkarkuar paketat e gjuh├½s (${TIME} ngelen)...
  13131. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╡╤â╨╖╨╕╨╝╨░╨╝ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╤ç╨║╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡ (╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡: ${TIME})...
  13132. Description-sv.UTF-8: H├ñmtar ner spr├Ñkpaket (${TIME} ├Ñterst├Ñr)...
  13133. Description-ta.UTF-8: α««α»èα«┤α«┐ α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¬α«ñα«┐α«╡α«┐α«▒α«òα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü α««α»Çα«ñα««α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì (${TIME})...
  13134. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕öα╕▓α╕ºα╕Öα╣îα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕èα╕╕α╕öα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓ (α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¡α╕╡α╕ü ${TIME})...
  13135. Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang mga pakete ng wika (${TIME} ang natitira)...
  13136. Description-tr.UTF-8: Dil paketleri indiriliyor (${TIME} kald─▒)...
  13137. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù (╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨╗╨╛╤ü╤î ${TIME})...
  13138. Description-vi.UTF-8: ─Éang tß║úi vß╗ü c├íc g├│i ng├┤n ngß╗» (thß╗¥i gian c├▓n lß║íi: ${TIME})...
  13139. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╜╜Φ»¡Φ¿Çσîà(σë⌐Σ╜Ö ${TIME})...
  13140. Description-zh_HK.UTF-8: Σ╕ïΦ╝ëΦ¬₧Φ¿ÇσÑùΣ╗╢Σ╕¡∩╝êσë⌐Θñÿ ${TIME})...
  13141. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿Σ╕ïΦ╝ëΦ¬₧Φ¿ÇσÑùΣ╗╢ (σë⌐Θñÿ ${TIME})...
  13142.  
  13143. Template: pkgsel/language-pack-patterns
  13144. Type: text
  13145. Default: language-pack-gnome-$LL
  13146. Description: Patterns for language packs to install
  13147.  This template may be preseeded to modify the packages that will be
  13148.  installed to provide translations for a given language. The selected
  13149.  language will be substituted in place of $LL; multiple patterns may be
  13150.  given, separated by spaces.
  13151.  .
  13152.  language-pack-$LL is required, and is always installed (by localechooser).
  13153.  You do not need to list it here.
  13154.  
  13155. Template: ubiquity/keep-installed
  13156. Type: string
  13157. Description: for internal use; can be preseeded
  13158.  Packages listed here will not be removed when installing to the target
  13159.  system, even if they are not in the desktop manifest and are not among the
  13160.  language packs that are staying installed. Listing packages here that are
  13161.  not in the live filesystem has no effect.
  13162.  
  13163. Template: ubiquity/partman-made-changes
  13164. Type: boolean
  13165. Default: true
  13166. Description: for internal use; record whether partman asked for confirmation of changes
  13167.  
  13168. Template: ubiquity/partman-rebuild-cache
  13169. Type: boolean
  13170. Default: true
  13171. Description: for internal use; set when the partman cache needs to be rebuilt
  13172.  
  13173. Template: ubiquity/install_bootloader
  13174. Type: boolean
  13175. Default: true
  13176. Description: for internal use; determines whether a bootloader will be installed
  13177.  
  13178. Template: ubiquity/partman-skip-unmount
  13179. Type: boolean
  13180. Default: false
  13181. Description: for internal use; prevent ubiquity from unmounting partitions before committing partition table changes (may cause problems)
  13182.  
  13183. Template: ubiquity/partman-failed-unmount
  13184. Type: boolean
  13185. Default: true
  13186. Description: Failed to unmount partitions
  13187.  The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so
  13188.  because partitions on the following mount points could not be unmounted:
  13189.  .
  13190.  ${MOUNTED}
  13191.  .
  13192.  Please close any applications using these mount points.
  13193.  .
  13194.  Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
  13195. Description-ar.UTF-8: ┘ü╪┤┘ä ┘ü╪╡┘ä ╪º┘ä╪ú┘é╪│╪º┘à
  13196.  ╪¿╪▒┘å╪º┘à╪¼ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘ü┘è ╪¡╪º╪¼┘ç ╪º┘ä┘ë ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪¬╪║┘è┘è╪▒╪º╪¬ ╪╣┘ä┘ë ┘é┘ê╪º╪ª┘à ╪º┘ä╪ú┘é╪│╪º┘à╪î ┘ê┘ä┘â┘å ╪º┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪║┘è╪▒ ┘à┘à┘â┘å ┘ä╪ú┘å ╪º┘ä╪ú┘é╪│╪º┘à ╪º┘ä┘à┘ê╪¼┘ê╪»┘ç ╪╣┘ä┘ë ┘å┘é╪º╪╖ ╪º┘ä┘ê╪╡┘ä ╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è┘ç ┘ä┘è╪│ ┘à┘å ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä┘ç╪º:
  13197.  .
  13198.  ${MOUNTED}
  13199.  .
  13200.  ╪º┘ä╪▒╪¼╪º╪í ╪║┘ä┘é ╪ú┘è ╪¬╪╖╪¿┘è┘é ┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘å┘é╪º╪╖ ╪º┘ä┘ê╪╡┘ä ┘ç╪░┘ç.
  13201.  .
  13202.  ┘ç┘ä ╪¬╪▒┘è╪» ┘à┘å ╪¿╪▒┘å╪º┘à╪¼ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪ú┘å ┘è╪¡╪º┘ê┘ä ┘ü╪╡┘ä ┘å┘é╪º╪╖ ╪º┘ä┘ê╪╡┘ä ┘ç╪░┘ç ┘à╪▒┘ç ╪ú╪«╪▒┘ë╪ƒ
  13203. Description-ast.UTF-8: Falllu al desmontar particiones
  13204.  L'instalador necesita guardar los cambeos na tabla de particiones, pero nun pue facelo darr├⌐u que les particiones nos siguientes puntos de montax nun puen ser desmontaes:
  13205.  .
  13206.  ${MOUNTED}
  13207.  .
  13208.  Por favor, pieslle cualesquier aplicaci├│n que tea usando estos puntos de montax.
  13209.  .
  13210.  ┬┐Deseya que l'instalador tente desmontar estes particiones de nueu?
  13211. Description-be.UTF-8: ╨¥╨╡ ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╨╗╨░╤ü╤Å ╨░╨┤╨╝╨░╤å╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╤ï.
  13212.  ╨å╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤é╨░╤Ç ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╜╤ï ╨▓╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╤ï ╤₧ ╤é╨░╨▒╨╗╤û╤å╨░╤à ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤Å╤₧, ╨░╨╗╨╡ ╨╜╤Å ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░, ╨▒╨╛ ╨┐╨░╤Ç╤é╤ï╤å╤ï╤û ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤à ╨┐╤â╨╜╨║╤é╨░╤à ╨╝╨░╨╜╤é╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨╜╨╡ ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╨╗╨░╤ü╤Å ╨░╨┤╨╝╨░╨╜╤é╨░╨▓╨░╤å╤î:
  13213.  .
  13214.  ${MOUNTED}
  13215.  .
  13216.  ╨ù╨░╨║╤Ç╤ï╨╣╤å╨╡, ╨║╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╤â╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤ï, ╤ê╤é╨╛ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╨│╤ì╤é╤ï╨╝╤û ╨┐╤â╨╜╨║╤é╨░╨╝╤û ╨╝╨░╨╜╤é╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.
  13217.  .
  13218.  ╨ª╤û ╨╢╨░╨┤╨░╨╡╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨╜╤û╨║ ╤Å╤ê╤ç╤ì ╤Ç╨░╨╖ ╨┐╨░╤ü╨┐╤Ç╨░╨▒╨░╨▓╨░╤₧ ╨░╨┤╨╝╨░╨╜╤é╨░╨▓╨░╤å╤î ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╤ï?
  13219. Description-bg.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╨╡╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡
  13220.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╤é╨░╨▒╨╗╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡, ╨╜╨╛ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕, ╨╖╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╖╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨╛╤é╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕:
  13221.  .
  13222.  ${MOUNTED}
  13223.  .
  13224.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤é╨╡╨╖╨╕ ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╖╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡!
  13225.  .
  13226.  ╨û╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨╗╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╨┤╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╛╨┐╨╕╤é ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░ ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡?
  13227. Description-br.UTF-8: C'hwitadenn war disevel ar parzhado├╣
  13228.  Ret eo d'ar meziant stalia├▒ talvoudekaat ar c'hemmo├╣ graet d'an daol barzha├▒, n'hall ket henn ober avat rak n'hall ket ar poento├╣ sevel-ma├▒ beza├▒ disavet :
  13229.  .
  13230.  ${MOUNTED}
  13231.  .
  13232.  Mar plij, serrit an holl arloado├╣ oc'h ober gant ar poento├╣ sevel-ma├▒.
  13233.  .
  13234.  Ha fellout a rafe deoc'h ma vefe klasket gant ar meziant stalia├▒ da zisevel ar parzhado├╣-ma├▒ en-dro ?
  13235. Description-ca.UTF-8: No s'han pogut desmuntar les particions
  13236.  L'instal┬╖lador necessita fer canvis a les taules de partici├│, per├▓ no ho pot fer perqu├¿ no pot desmuntar les particions en els seg├╝ents punts de muntatge:
  13237.  .
  13238.  ${MOUNTED}
  13239.  .
  13240.  Tanqueu les aplicacions que emprin aquests punts de muntatge:
  13241.  .
  13242.  Voleu que l'instal┬╖lador provi de desmuntar aquestes particions una altra vegada?
  13243. Description-cs.UTF-8: Selhalo odpojov├ín├¡ oblast├¡
  13244.  Instal├ítor pot┼Öebuje prov├⌐st zm─¢ny do tabulky odd├¡l┼», ale nem┼»┼╛e, proto┼╛e odd├¡ly p┼Öipojen├⌐ k n├ísleduj├¡c├¡m p┼Ö├¡pojn├╜m m├¡st┼»m nemohly b├╜t odpojeny:
  13245.  .
  13246.  ${MOUNTED}
  13247.  .
  13248.  Pros├¡m uzav┼Öete v┼íechny aplikace pou┼╛├¡vaj├¡c├¡ tyto p┼Ö├¡pojn├í m├¡sta.
  13249.  .
  13250.  Chcete, aby instal├ítor zkusil znovu odpojit tyto odd├¡ly?
  13251. Description-da.UTF-8: Kunne ikke afmontere partitionerne
  13252.  Installationsprogrammet skal skrive ├ªndringer til partitionstabeller, men kan ikke g├╕re dette, fordi partitioner p├Ñ f├╕lgende monteringspunkter ikke kunne afmonteres:
  13253.  .
  13254.  ${MOUNTED}
  13255.  .
  13256.  Luk venligst alle programmer, som bruger disse monteringspunkter.
  13257.  .
  13258.  ├ÿnsker du at installationsprogrammet skal pr├╕ve at afmontere disse partitioner igen?
  13259. Description-de.UTF-8: Partitionen konnten nicht ausgeh├ñngt werden
  13260.  Der Installer muss ├änderungen an den Partitionstabellen ausf├╝hren, kann dies aber nicht tun, da die Laufwerkseinbindungen an folgendem Einh├ñngepunkt nicht gel├╢st werden konnten:
  13261.  .
  13262.  ${MOUNTED}
  13263.  .
  13264.  Bitte schlie├ƒen Sie alle Anwendungen, die diese Einh├ñngepunkte verwenden.
  13265.  .
  13266.  M├╢chten Sie, dass der Installer erneut versucht, die Laufwerkseinbindungen zu l├╢sen?
  13267. Description-el.UTF-8: ╬ú╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╧Ç╧ü╬┐╧â╬¼╧ü╧ä╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬║╬▒╧ä╬▒╧ä╬╝╬«╧â╬╡╧ë╬╜
  13268.  ╬ù ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é, ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╧â╬╡╬╣ ╧ä╬╣╧é ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬¡╧é ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬╡╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧ä╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à. ╬ù ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬┤╬╡╬╜ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬╖╧ü╧ë╬╕╬╡╬» ╬▒╧å╬┐╧ì ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬¼╧ü╧ä╬╖╧â╬╖╧é ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î ╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╧ä╬╖╬╕╬╡╬».
  13269.  .
  13270.  ${MOUNTED}
  13271.  .
  13272.  ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬║╬╗╬╡╬»╧â╧ä╬╡ ╧î╧â╬╡╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧à╧ä╬¼ ╧ä╬▒ ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬¼╧ü╧ä╬╖╧â╬╖╧é.
  13273.  .
  13274.  ╬ÿ╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é, ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╧ä╬«╧â╬╡╬╣  ╧ä╬╣╧é ╧â╧à╬│╬║╬╡╬║╧ü╬╣╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬║╬▒╧ä╬▒╧ä╬╝╬«╧â╬╡╬╣╧é?
  13275. Description-eo.UTF-8: Fiaskis demeti la subdiskojn
  13276.  La instalilo bezonas fiksi ┼¥an─¥ojn al subdiskajn tabelojn, sed ne povas, ─ëar subdiskoj sur la jenaj surmetingoj ne demeteblis:
  13277.  .
  13278.  ${MOUNTED}
  13279.  .
  13280.  Bonvolu fermi ─ëiujn aplika─╡ojn uzantajn ─ëi tiujn surmetingojn.
  13281.  .
  13282.  ─êu vi ┼¥atus ke la instalilo reklopodu demeti ─ëi tiujn subdiskojn?
  13283. Description-es.UTF-8: Error al desmontar particiones
  13284.  El instalador necesita guardar los cambios en las tablas de particiones, pero no puede hacerlo porque las particiones en los siguientes puntos de montaje no se pueden desmontar:
  13285.  .
  13286.  ${MOUNTED}
  13287.  .
  13288.  Por favor, cierre cualquier aplicaci├│n que este usando estos puntos de montaje.
  13289.  .
  13290.  ┬┐Desea que el instalador intente desmontar de nuevo estas particiones?
  13291. Description-et.UTF-8: Partitsioonide lahtihaakimine nurjus
  13292.  Paigaldaja peab rakendama muudatused partitsioonitabelisse, aga ei saa seda teha, sest j├ñrgnevates ├╝henduskohtades olevaid partitsioone ei saanud lahti haakida:
  13293.  .
  13294.  ${MOUNTED}
  13295.  .
  13296.  Palun sulge k├╡ik rakendused, mis kasutavad neid haakepunkte.
  13297.  .
  13298.  Kas paigaldaja proovib neid partitsioone uuesti lahti haakida?
  13299. Description-eu.UTF-8: Ezin izan dira partizioak desmuntatu
  13300.  Instalatzaileak aldaketak egin behar ditu partizio-tauletan, baina ezin du hori egin hurrengo muntatze-puntuetako partizioak ezin izan direlako desmuntatu:
  13301.  .
  13302.  ${MOUNTED}
  13303.  .
  13304.  Mesedez, itxi ezazu muntatze-puntu hauek erabiltzen ari daitekeen edozein aplikazio.
  13305.  .
  13306.  Nahi al duzu instalatzailea berriro saiatzea partizio hauek desmuntatzen?
  13307. Description-fi.UTF-8: Osioiden irrottaminen ep├ñonnistui
  13308.  Asennusohjelman pit├ñ├ñ tehd├ñ muutoksia osiotauluihin, mutta se ei onnistu, koska seuraavissa liitoskohdissa olevia osioita ei voitu irrottaa:
  13309.  .
  13310.  ${MOUNTED}
  13311.  .
  13312.  Sulje kaikki sovellukset, jotka k├ñytt├ñv├ñt n├ñit├ñ liitoskohtia.
  13313.  .
  13314.  Haluatko asennusohjelman yritt├ñv├ñn osioiden irrottamista uudelleen?
  13315. Description-fr.UTF-8: ├ëchec du d├⌐montage des partitions
  13316.  Le programme d'installation a besoin de modifier les tables de partition, mais ne peut le faire car les points de montage suivants ne peuvent ├¬tre d├⌐mont├⌐s:
  13317.  .
  13318.  ${MOUNTED}
  13319.  .
  13320.  Veuillez fermer les applications utilisant ces points de montage.
  13321.  .
  13322.  Voulez-vous que le programme d'installation essaye ├á nouveau de d├⌐monter ces partitions?
  13323. Description-gl.UTF-8: Non se puido desmontar as partici├│ns
  13324.  O instalador precisa facer cambios na t├íboa de partici├│ns, pero isto non ├⌐ posible porque as partici├│ns nos seguintes puntos de montaxe non se puideron desmontar:
  13325.  .
  13326.  ${MOUNTED}
  13327.  .
  13328.  Por favor, peche as aplicaci├│n que estean usando estes puntos de montaxe.
  13329.  .
  13330.  ┬┐Desexa que o instalador tente desmontar outra vez estas partici├│ns?
  13331. Description-he.UTF-8: ╫¢╫Ö╫⌐╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫æ╫Ö╫ÿ╫ò╫£ ╫ó╫Æ╫Ö╫á╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬.
  13332.  ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫ª╫¿╫Ö╫¢╫ö ╫£╫æ╫ª╫ó ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö╫Ö╫¥ ╫£╫ÿ╫æ╫£╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫⌐╫æ╫¢╫ò╫á╫ƒ ╫ö╫º╫⌐╫Ö╫ù, ╫É╫Ü ╫É╫Ö╫ƒ ╫æ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬╫ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫¢╫ƒ ╫æ╫Æ╫£╫£ ╫⌐╫£╫É ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫¢╫æ╫ò╫¬ ╫¢╫₧╫ö ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫É╫⌐╫¿ ╫á╫₧╫ª╫É╫ò╫¬ ╫æ╫₧╫Ö╫º╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫ö╫æ╫É╫Ö╫¥:
  13333.  .
  13334.  ${MOUNTED}
  13335.  .
  13336.  ╫É╫á╫É ╫í╫Æ╫ò╫¿ ╫É╫¬ ╫¢╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫⌐╫æ╫₧╫Ö╫º╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫É╫£╫ò.
  13337.  .
  13338.  ╫ö╫É╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫⌐╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫¬╫á╫í╫ö ╫£╫¢╫æ╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫ö╫£╫£╫ò ╫⌐╫ò╫æ?
  13339. Description-hr.UTF-8: Odmontiranje particija nije uspjelo
  13340.  Instalacijski program mora izvr┼íiti promjene na particijskim tablicama, ali ne mo┼╛e zbog toga ┼íto se particije na sljede─çim to─ìkama montiranja ne mogu odmontirati.
  13341.  .
  13342.  ${MOUNTED}
  13343.  .
  13344.  Zatvorite aplikacije koje koriste ove to─ìke montiranja.
  13345.  .
  13346.  ┼╜elite li da instalacijski program poku┼ía ponovo odmontirati ove particije?
  13347. Description-hu.UTF-8: A part├¡ci├│k lev├ílaszt├ísa meghi├║sult
  13348.  A telep├¡t┼ænek m├│dos├¡tania kellene a part├¡ci├│s t├íbl├ít, de ez nem hajthat├│ v├⌐gre, mivel a k├╢vetkez┼æ csatol├ísi pontokon tal├ílhat├│ part├¡ci├│k nem v├ílaszthat├│k le:
  13349.  .
  13350.  ${MOUNTED}
  13351.  .
  13352.  Z├írjon be minden, a k├⌐rd├⌐ses csatol├ísi pontokat haszn├íl├│ alkalmaz├íst.
  13353.  .
  13354.  K├¡v├ínja, hogy a telep├¡t┼æ ├║jra megpr├│b├ílja lev├ílasztani ezeket a part├¡ci├│kat?
  13355. Description-id.UTF-8: Gagal melepas partisi
  13356.  Proses instalasi hendak melakukan perubahan pada tabel partisi, tetapi tidak dapat, karena partisi pada titik-titik mount  berikut ini tidak dapat di-unmount:
  13357.  .
  13358.  ${MOUNTED}
  13359.  .
  13360.  Mohon tutup semua aplikasi yang menggunakan titik-titik mount tersebut.
  13361.  .
  13362.  Apakah anda ingin agar proses instalasi mencoba melakukan umount lagi terhadap partisi-partisi tersebut?
  13363. Description-is.UTF-8: Ekki t├│kst a├░ aftengjast ├íkve├░num hlutum disksins
  13364.  Uppsetningarkerfi├░ ├╛arf a├░ skr├í breytingar ├í t├╢flum yfir hluta, en getur ekki gert ├╛a├░ ├╛v├¡ ekki t├│kst a├░ aftengja hluta ├í eftirfarandi st├╢├░um:
  13365.  .
  13366.  ${MOUNTED}
  13367.  .
  13368.  Loka├░u forritum sem nota ├╛essa tengipunkta.
  13369.  .
  13370.  Viltu l├íta uppsetningarforriti├░ reyna a├░ aftengja ├╛essar disksnei├░ar aftur?
  13371. Description-it.UTF-8: Smontaggio delle partizioni non riuscito
  13372.  Il programma di installazione necessita di scrivere dei cambiamenti alla tabella delle partizioni, ma non ├¿ possibile procedere perch├⌐ i seguenti punti di mount non possono essere smontati:
  13373.  .
  13374.  ${MOUNTED}
  13375.  .
  13376.  Chiudere qualsiasi applicazione che stia usando tali punti di mount.
  13377.  .
  13378.  Lasciare che il programma di installazione provi nuovamente a smontare queste partizioni?
  13379. Description-ja.UTF-8: πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πéóπâ│πâ₧πéªπâ│πâêπü½σñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒ
  13380.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πü»πÇüπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πâåπâ╝πâûπâ½πü╕πü«σñëµ¢┤πéÆσÅìµÿáπüÖπéïσ┐àΦªüπüîπüéπéèπü╛πüÖπüîπÇüΣ╗ÑΣ╕ïπü«πâ₧πéªπâ│πâêπâ¥πéñπâ│πâêπü«πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πüîπéóπâ│πâ₧πéªπâ│πâêπüòπéîπüªπüäπü¬πüäτé║πü½σ«ƒΦíîπüºπüìπü╛πü¢πéô:
  13381.  .
  13382.  ${MOUNTED}
  13383.  .
  13384.  πüôπéîπéëπü«πâ₧πéªπâ│πâêπâ¥πéñπâ│πâêπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïπéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πéÆτ╡éΣ║åπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé
  13385.  .
  13386.  σåìσ║ªπÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ⌐πü½πéêπéïπüôπéîπéëπü«πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πéóπâ│πâ₧πéªπâ│πâêπéÆσ«ƒΦíîπüùπüªπéêπüäπüºπüÖπüï?
  13387. Description-ka.UTF-8: ßâòßâößâá ßâ¢ßâ¥ßâ«ßâößâáßâ«ßâôßâÉ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâôßâößâ¢ßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâƒßâÿ
  13388.  ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâí ßâößâíßâÉßâ¡ßâÿßâáßâ¥ßâößâæßâÉ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâùßâÉ ßâ¬ßâ«ßâáßâÿßâÜßâ¿ßâÿ ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâ¬ßâòßâÜßâÿßâÜßâößâæßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ¢ßâóßâÖßâÿßâ¬ßâößâæßâÉ, ßâ¢ßâÉßâÆßâáßâÉß⢠ßâòßâößâá ßâÉßâ«ßâößâáßâ«ßâößâæßâí ΓÇô ßâ¿ßâößâúßâ½ßâÜßâößâæßâößâÜßâÿßâÉ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâùßâÉ ßâôßâößâ¢ßâ¥ßâ£ßâóßâÿßâáßâößâæßâÉ ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâƒßâÿßâí ßâ₧ßâúßâ£ßâÑßâóßâößâæßâÿßâôßâÉßâ£:
  13389.  .
  13390.  ${MOUNTED}
  13391.  .
  13392.  ßâÆßâößâùßâÉßâºßâòßâÉ, ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâößâù ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿ, ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâößâæßâÿß⬠ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâöß⣠ßâÉß⢠ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâƒßâÿßâí ßâ₧ßâúßâ£ßâÑßâóßâößâæßâí.
  13393.  .
  13394.  ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâáßâ¥ß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿ ßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâößâáßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâößâá ßâÿßâÑßâ£ßâÉßâí ßâ¢ßâ¥ßâ«ßâíßâ£ßâÿßâÜßâÿ?
  13395. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╤â╨┤╨╡╨╜ ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç╤â ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨╝╨░╨┤╤ï
  13396.  ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â╤ê╤ï ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╤û╨╜╨╡ ╥¢╨░╤é╤ï╤ü╤é╤ï ╙⌐╨╖╨│╨╡╤Ç╤é╤â╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â╤ï ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║, ╨▒╤û╤Ç╨░╥¢ ╤é╨░ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û ╨║╨╡╨╗╨╡╤ü╤û ╨╜╥»╨║╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╤â╨┤╨╡╨╜ ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç╤â ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨╝╨░╨╣ ╤é╥▒╤Ç:
  13397.  .
  13398.  ${MOUNTED}
  13399.  .
  13400.  ╨₧╤ü╤ï ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╤â ╨╜╥»╨║╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╤û╨╜ ╨┐╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤ï╨┐ ╨╢╨░╤é╥¢╨░╨╜ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╨▒╨░╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨╢╨░╨▒╤ï╥ú╤ï╨╖.
  13401.  .
  13402.  ╨₧╤ü╤ï ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û ╤é╤û╤Ç╨║╨╡╤â╨┤╨╡╨╜ ╤ê╤ï╥ô╨░╤Ç╤â╨┤╤ï ╥¢╨░╨╣╤é╨░╨╗╨░╨┐ ╨║╙⌐╤Ç╤â╨┤╤û ╥¢╨░╨╗╨░╨╣╤ü╤ï╨╖ ╨▒╨░?
  13403. Description-km.UTF-8: ß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö ß₧Ç߃Æß₧ôß₧╗ß₧äß₧Çß₧╢ß₧Üß₧¢ßƒéß₧äß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿ ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é
  13404.  ß₧ºß₧öß₧Çß₧ÜΓÇïß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧ƒßƒåß₧Ü߃üß₧àß₧ö߃åß₧¢ß₧╢ß₧ƒßƒïß₧ö߃Æß₧Åß₧╝ß₧Ü ß₧æ߃àß₧Åß₧╢ß₧Üß₧╢ß₧äß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é, ß₧ö߃ëß₧╗ß₧ô߃Æß₧Å߃éΓÇï ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧óß₧╢ß₧àß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧àß₧╣ß₧ä ß₧û߃Æß₧Ü߃ä߃çΓÇï ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é ß₧¢ß₧╛ß₧à߃åß₧Äß₧╗ß₧àß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿ ß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧óß₧╢ß₧à ß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôß₧¢ßƒéß₧äß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿ ßƒû
  13405.  .
  13406.  ${MOUNTED}
  13407.  .
  13408.  ß₧ƒß₧╝ß₧ÿΓÇïß₧öß₧╖ß₧æΓÇï ß₧é߃Æß₧Üß₧ö߃ïß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ ΓÇïß₧è߃éß₧¢ΓÇïß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ΓÇïß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï ß₧à߃åß₧Äß₧╗ß₧àß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿ߃ö
  13409.  .
  13410.  ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧àß₧ä߃ï ß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧û߃Æß₧Öß₧╢ß₧Öß₧╢ß₧ÿß₧¢ßƒéß₧äß₧Æ߃Æß₧£ß₧╛ß₧ƒß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧íß₧╛ß₧äß₧£ß₧╖ß₧ë ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧ÇΓÇïß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧æß₧╢߃åß₧äß₧ô߃ü߃ç ß₧¼ ?
  13411. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ∞¥ÿ δºê∞Ü┤φè╕ φò┤∞ᣠ∞ïñφî¿
  13412.  ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç φîîφï░∞àÿ φàî∞¥┤δ╕ö∞ùÉ δ│ÇφÖöδÑ╝ ∞áü∞Ü⌐∞ï£φéñδáñ φûê∞ºÇδºî, δïñ∞¥î δºê∞Ü┤φè╕ ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ δºê∞Ü┤φè╕ φò┤∞á£φòá ∞êÿ ∞ùå∞û┤∞䣠φòá ∞êÿ ∞ùå∞ùê∞è╡δïêδïñ:
  13413.  .
  13414.  ${MOUNTED}
  13415.  .
  13416.  ∞¥┤ δºê∞Ü┤φè╕ ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿδèö δ¬¿δôá ∞¥æ∞Ü⌐φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä ∞óàδúîφò┤∞ú╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  13417.  .
  13418.  ∞¥╕∞èñφå¿δƒ¼Ω░Ç δïñ∞∞¥┤ φîîφï░∞àÿ∞¥ä δºê∞Ü┤φè╕ φò┤∞á£φòÿδÅäδí¥ φòáΩ╣î∞Üö?
  13419. Description-ku.UTF-8: Unmountkirina part├«siyonan bi ser neket.
  13420.  Div├¬ bernameya sazkirin├¬ guhertinan li tabloya dabe┼ƒkirin├¬ biniv├«se, l├¬ ji ber ku ev be┼ƒ├¬n di xal├¬n mount ├¬n li j├¬r de unmount nabin, ev p├¬k nay├¬:
  13421.  .
  13422.  ${MOUNTED}
  13423.  .
  13424.  Ji kerema xwe re hem├╗ sepan├¬n ku van xal├¬n mountb├╗y├« bi kar t├«nin bigire.
  13425.  .
  13426.  Dixwaz├« ku bernameya sazkirin├¬ d├«sa bicerib├«n├« ku van be┼ƒan m├«heng bik├«?
  13427. Description-lt.UTF-8: Nepavyko atjungti skirsni┼│
  13428.  ─«diegimo programa turi padaryti pakeitimus kompiuterio disko skirsni┼│ lentel─ùje, ta─ìiau dabar to padaryti neina, nes neina atjungti skirsni┼│, prijungt┼│ prie ┼╛emiau nurodyt┼│ aplank┼│:
  13429.  .
  13430.  ${MOUNTED}
  13431.  .
  13432.  U┼╛darykite visas programas, kurios naudoja failus ar poaplankius, esan─ìius ┼íiuose aplankuose.
  13433.  .
  13434.  Ar j┼½s norite,  kad ─»diegimo programa v─ùl pabandyt┼│ atjungti ┼íiuos skirsnius ?
  13435. Description-lv.UTF-8: K─╝┼½da, atmont─ôjot sada─╝as
  13436.  Instalatoram j─üsaglab─ü sada─╝u tabulas izmai┼åas, ta─ìu tas nav iesp─ôjams, jo ┼íaj─üs viet─üs piemont─ôt─üs sada─╝as neizdev─üs atmont─ôt:
  13437.  .
  13438.  ${MOUNTED}
  13439.  .
  13440.  L┼½dzu, aizveriet visas programmas, kas var─ôtu izmantot ┼íos mont─ô┼íanas punktus.
  13441.  .
  13442.  Vai v─ôlaties, lai instalators m─ô─úin─ütu v─ôlreiz atmont─ôt sada─╝as?
  13443. Description-mk.UTF-8: ╨¥╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╨░╨▓ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┤╨╡╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╕╤é╨╡
  13444.  ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç╨╛╤é ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╤é╨░╨▒╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╛ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┤╨╡╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕.
  13445.  .
  13446.  ${MOUNTED}
  13447.  .
  13448.  ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨░╨╝ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨│╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╕ ╨│╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╤Ç╨░╤Ü╨╡.
  13449.  .
  13450.  ╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤Ç╨╛╤é ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┤╨╡╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨░ ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╕?
  13451. Description-ms.UTF-8: Gagal menyahpaut bahagian
  13452.  Pemasang perlu untuk melaksanakan pertukaran pada jadual bahagian, tetapi tidak boleh kerana bahagian pada titik pemuat berikut mungkin tidak boleh nyahpautkan.
  13453.  .
  13454.  ${MOUNTED}
  13455.  .
  13456.  Sila tutup apa-apa aplikasi yang menggunakan titik pautan.
  13457.  .
  13458.  Adakah anda ingin pemasang untuk mencuba menyahpaut bahagian sekali lagi?
  13459. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke ├Ñ avmontere partisjonene
  13460.  Installasjonsprogrammet m├Ñ lagre de n├╕dvendige endringene p├Ñ partisjonstabellene, men klarer ikke ├Ñ gj├╕re dette fordi f├╕lgende monteringspunkt ikke kunne avmonteres:
  13461.  .
  13462.  ${MOUNTED}
  13463.  .
  13464.  Vennligst lukk alle applikasjoner som bruker disse monteringspunktene.
  13465.  .
  13466.  Vil du at installasjonsprogrammet skal pr├╕ve ├Ñ avmontere disse partisjonene igjen?
  13467. Description-nl.UTF-8: Ontkoppelen van de partities is mislukt
  13468.  Het installatieprogramma moet wijzigingen aanbrengen aan de partitietabel, maar kan dit niet doen omdat de volgende aankoppelingspunten niet losgekoppeld konden worden:
  13469.  .
  13470.  ${MOUNTED}
  13471.  .
  13472.  Sluit alle programma's die deze aankoppelingspunten gebruiken.
  13473.  .
  13474.  Wilt u dat het installatieprogramma probeert deze partities opnieuw te ontkoppelen?
  13475. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje avmontere partisjonane
  13476.  Installasjonen treng ├Ñ endre p├Ñ partisjonstabellane men kan ikkje gjere dette fordi partisjonar p├Ñ desse monteringspunkta ikkje let seg avmonterast:
  13477.  .
  13478.  ${MOUNTED}
  13479.  .
  13480.  Venligst lukk programma som brukar desse monteringspunkta.
  13481.  .
  13482.  Vil du at installasjonsprogrammet skal pr├╕va ├Ñ avmontera desse partisjonane igjen?
  13483. Description-no.UTF-8: Klarte ikke ├Ñ avmontere partisjonene
  13484.  Installasjonsprogrammet m├Ñ lagre de n├╕dvendige endringene p├Ñ partisjonstabellene, men klarer ikke ├Ñ gj├╕re dette fordi f├╕lgende monteringspunkt ikke kunne avmonteres:
  13485.  .
  13486.  ${MOUNTED}
  13487.  .
  13488.  Vennligst lukk alle applikasjoner som bruker disse monteringspunktene.
  13489.  .
  13490.  Vil du at installasjonsprogrammet skal pr├╕ve ├Ñ avmontere disse partisjonene igjen?
  13491. Description-oc.UTF-8: Impossible de desmontar las particions
  13492.  Lo programa d'installacion a besonh de modificar las taulas de particion, mas o p├▓t pas far perque los punches de montatge seguents se p├▓don pas desmontar :
  13493.  .
  13494.  ${MOUNTED}
  13495.  .
  13496.  Se vos plai, tampatz las aplicacions qu'utilizan aquestes punches de montatge.
  13497.  .
  13498.  Voliatz que lo programa d'installacion ensage un c├▓p de mai lo desmontatge d'aquestas particions ?
  13499. Description-pl.UTF-8: Odmontowanie partycji nie powiod┼éo si─Ö
  13500.  Instalator musi dokona─ç zmian w tablicach partycji, ale nie jest to mo┼╝liwe, poniewa┼╝ partycje na nast─Öpuj─àcych punktach montowania nie mog┼éy zosta─ç odmontowane:
  13501.  .
  13502.  ${MOUNTED}
  13503.  .
  13504.  Prosz─Ö zamkn─à─ç wszystkie programy korzystaj─àce z tych punkt├│w montowania.
  13505.  .
  13506.  Spr├│bowa─ç odmontowa─ç te partycje ponownie?
  13507. Description-pt.UTF-8: N├úo foi poss├¡vel desmontar as parti├º├╡es
  13508.  O instalador necessita de aplicar as modifica├º├╡es ├á tabela de parti├º├╡es, mas n├úo consegue pois as seguintes parti├º├╡es n├úo podem ser desmontadas:
  13509.  .
  13510.  ${MOUNTED}
  13511.  .
  13512.  Por favor feche todas as aplica├º├╡es que est├í a usar nas suas parti├º├╡es.
  13513.  .
  13514.  Voc├¬ deseja que o instalador tente desmontar as parti├º├╡es novamente?
  13515. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao desmontar parti├º├╡es
  13516.  O instalador precisa fazer mudan├ºas na tabela de parti├º├╡es, mas isto n├úo ├⌐ poss├¡vel porque as parti├º├╡es nos seguintes pontos de montagem n├úo puderam ser desmontadas:
  13517.  .
  13518.  ${MOUNTED}
  13519.  .
  13520.  Por favor, feche os aplicativos que estejam usando estes pontos de montagem.
  13521.  .
  13522.  Voc├¬ deseja que o instalador tente desmontar estas parti├º├╡es novamente?
  13523. Description-ro.UTF-8: E╚Öec la demontarea parti╚¢iilor
  13524.  Programul de instalare trebuie s─â aplice modific─ârile tabelelor de parti╚¢ii, dar nu poate face asta deoarece parti╚¢iile cu urm─âtoarele locuri de montare nu pot fi demontate:
  13525.  .
  13526.  ${MOUNTED}
  13527.  .
  13528.  V─â rug─âm ├«nchide╚¢i orice aplica╚¢ie care folose╚Öte aceste locuri de montare.
  13529.  .
  13530.  Dori╚¢i ca programul de instalare s─â ├«ncerce demontarea acestor parti╚¢ii din nou?
  13531. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨╡ ╤â╨┤╨░╨╗╨╛╤ü╤î ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤ï
  13532.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨░╨╝, ╨╜╨╛ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╨╕╨╖-╨╖╨░ ╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤é╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╤à ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å:
  13533.  .
  13534.  ${MOUNTED}
  13535.  .
  13536.  ╨ƒ╨╛╨╢╨░╨╗╤â╨╣╤ü╤é╨░, ╨╖╨░╨║╤Ç╨╛╨╣╤é╨╡ ╨▓╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å:
  13537.  .
  13538.  ╨Æ╤ï ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║ ╨╡╤ë╨╡ ╤Ç╨░╨╖ ╨┐╨╛╨┐╤ï╤é╨░╨╗╤ü╤Å ╨╛╤é╨╝╨╛╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╤é╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤ï?
  13539. Description-sk.UTF-8: Chyba pri odp├íjan├¡ oblast├¡
  13540.  In┼ítal├ítor potrebuje vykona┼Ñ zmeny v tabu─╛ke oblast├¡, ale nem├┤┼╛e, preto┼╛e oblasti na nasleduj├║cich pr├¡pojn├╜ch bodoch nemo┼╛no odpoji┼Ñ:
  13541.  .
  13542.  ${MOUNTED}
  13543.  .
  13544.  Pros├¡m, zatvorte v┼íetky aplik├ície, ktor├⌐ pou┼╛├¡vaj├║ tieto pr├¡pojn├⌐ body.
  13545.  .
  13546.  Chcete, aby sa in┼ítal├ítor op├ñ┼Ñ pok├║sil tieto oblasti odpoji┼Ñ?
  13547. Description-sl.UTF-8: Razdelkov ni bilo mogo─ìe odklopiti
  13548.  Namestitveni program bi moral zapisati spremembe tabel razdelkov, vendar to ni bilo mo┼╛no, ker ni bilo mo┼╛no odklopiti razdelkov z naslednjih priklopnih to─ìk:
  13549.  .
  13550.  ${MOUNTED}
  13551.  .
  13552.  Zaprite vse programe, ki uporabljajo te priklopne to─ìke.
  13553.  .
  13554.  Ali naj namestitveni program ponovno sku┼ía odklopiti te razdelke?
  13555. Description-sq.UTF-8: ├çmontimi i ndarjes d├½shtoi
  13556.  Instaluesi duhet t'i b├½j├½ ndryshime n├½ tabelat e particionit, por nuk mund ta b├½j├½ k├½t├½ sepse particionet n├½ pikat q├½ vijojn├½ nuk mund t├½ shk├½puten:
  13557.  .
  13558.  ${MOUNTED}
  13559.  .
  13560.  Ju lutemi mbyllni ├ºdo aplikim q├½ po i p├½rdor k├½to pika hyrjeje.
  13561.  .
  13562.  Doni q├½ instaluesi t├½ p├½rpiqet t'i p├½rdor├½ k├½to particione p├½rs├½ri?
  13563. Description-sr.UTF-8: ╨ô╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╤â ╨║╨░╤ç╨╡╤Ü╤â ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░
  13564.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╕╨╝ ╤é╨░╨▒╨╡╨╗╨░╨╝╨░, ╨░╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨▓╨░ ╤ÿ╨╡╤Ç ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨║╨░ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕:
  13565.  .
  13566.  ${MOUNTED}
  13567.  .
  13568.  ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝╨╛ ╨▓╨░╤ü ╨┤╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╜╨╡ ╤é╨░╤ç╨║╨╡.
  13569.  .
  13570.  ╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╤â ╤ÿ╨╛╤ê ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╜╨╡ ╤é╨░╤ç╨║╨╡?
  13571. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att avmontera partitioner.
  13572.  Installationsprogrammet beh├╢ver verkst├ñlla ├ñndringar i partitionstabellerna men kan inte g├╢ra det p├Ñ grund av att partitionerna p├Ñ f├╢ljande monteringspunkter inte kan avmonteras:
  13573.  .
  13574.  ${MOUNTED}
  13575.  .
  13576.  St├ñng de program som anv├ñnder dessa monteringspunkter.
  13577.  .
  13578.  Vill du att installationsprogrammet ska f├╢rs├╢ka igen att avmontera dessa partitioner?
  13579. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕Ñα╕┤α╕ü mount α╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╕Öα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê
  13580.  α╕òα╕▒α╕ºα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕Ñα╕çα╣âα╕Öα╕òα╕▓α╕úα╕▓α╕çα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╕Ö α╣üα╕òα╣êα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕ùα╕│α╣äα╕öα╣ëα╣Çα╕Öα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕Üα╕Öα╕êα╕╕α╕öα╣Çα╕íα╕▓α╕Öα╕ùα╣îα╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕óα╕üα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣Çα╕íα╕▓α╕Öα╕ùα╣îα╣äα╕öα╣ë:
  13581.  .
  13582.  ${MOUNTED}
  13583.  .
  13584.  α╣éα╕¢α╕úα╕öα╕¢α╕┤α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕öα╣åα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╕êα╕╕α╕öα╣Çα╕íα╕▓α╕Öα╕ùα╣îα╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë
  13585.  .
  13586.  α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╕¡α╕çα╕óα╕üα╣Çα╕┤α╕Ñα╕┤α╕üα╣Çα╕íα╕▓α╕Öα╕ùα╣îα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕ùα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¡α╕╡α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?
  13587. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝mlerin dosya sisteminden ayr─▒lmas─▒ i┼ƒlemi ba┼ƒar─▒s─▒z
  13588.  Kurulum program─▒n─▒n de─ƒi┼ƒiklikleri b├╢l├╝mleme tablosuna i┼ƒlemesi gerekiyor ancak bunu yapam─▒yor ├º├╝nk├╝ ┼ƒu ba─ƒlama noktalar─▒ndaki b├╢l├╝mler dosya sisteminden ay─▒r─▒lam─▒yor:
  13589.  .
  13590.  ${MOUNTED}
  13591.  .
  13592.  Bu ba─ƒlama noktalar─▒n─▒ kullan uygulamalar─▒ l├╝tfen kapat─▒n.
  13593.  .
  13594.  Kurulum program─▒n─▒n bu b├╢l├╝mleri yeniden ay─▒rmay─▒ denemesini ister misiniz?
  13595. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨╡ ╨▓╨┤╨░╨╗╨╛╤ü╤Å ╤Ç╨╛╨╖╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╨╕
  13596.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤û ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╤û╨┤╨╜╨╛ ╨╖╨░╤ü╤é╨╛╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╨┤╨╛ ╤é╨░╨▒╨╗╨╕╤å╤û ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓, ╨░╨╗╨╡ ╨▓╨╛╨╜╨░ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕ ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨╜╨╡╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ü╤é╤î ╤Ç╨╛╨╖╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕╤à ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à ╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å:
  13597.  .
  13598.  ${MOUNTED}
  13599.  .
  13600.  ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨╣╤é╨╡ ╨▓╤ü╤û ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕, ╤Å╨║╤û ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î ╤å╤û ╤é╨╛╤ç╨║╨╕ ╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.
  13601.  .
  13602.  ╨º╨╕ ╨Æ╨╕ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡, ╤ë╨╛╨▒ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╨▓╨░╨╗╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╨╛╨╜╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤å╤û ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╨╕ ╤ë╨╡ ╤Ç╨░╨╖?
  13603. Description-vi.UTF-8: Lß╗ùi th├ío lß║»p ph├ón v├╣ng
  13604.  Ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t cß║ºn l╞░u thay ─æß╗òi l├¬n bß║úng ph├ón v├╣ng ─æ─⌐a, nh╞░ng kh├┤ng thß╗â l├ám nh╞░ thß║┐ v├¼ kh├┤ng thß╗â gß╗í ra c├íc ph├ón v├╣ng ─æ├ú gß║»n v├áo c├íc ─æiß╗âm sau:
  13605.  .
  13606.  ${MOUNTED}
  13607.  .
  13608.  Vui l├▓ng ─æ├│ng c├íc ß╗⌐ng dß╗Ñng ─æang sß╗¡ dß╗Ñng c├íc ─æiß╗âm gß║»n kß║┐t n├áy.
  13609.  .
  13610.  Bß║ín c├│ muß╗æn ch╞░╞íng tr├¼nh c├ái ─æß║╖t cß╗æ gß╗í bß╗Å c├íc ph├ón v├╣ng n├áy?
  13611. Description-zh_CN.UTF-8: σì╕Φ╜╜σêåσî║σñ▒Φ┤Ñ
  13612.  σ«ëΦúàτ¿ïσ║ÅΘ£ÇΦªüµ¢┤µö╣σêåσî║Φí¿∩╝îΣ╜åµ£¬Φâ╜σ«₧τÄ░∩╝îσ¢áΣ╕║Σ╕ìΦâ╜σì╕Φ╜╜Σ╗ÑΣ╕ïµîéΦ╜╜τé╣Σ╕èτÜäσêåσî║∩╝Ü
  13613.  .
  13614.  ${MOUNTED}
  13615.  .
  13616.  Φ»╖σà│Θù¡µëǵ£ëµ¡úσ£¿Σ╜┐τö¿Φ┐ÖΣ║¢µîéΦ╜╜τé╣τÜäσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅπÇé
  13617.  .
  13618.  µé¿µÿ»σɪµâ│Φ«⌐σ«ëΦúàτ¿ïσ║Åσåìµ¼íσ░¥Φ»òσì╕Φ╜╜Φ┐ÖΣ║¢σêåσî║∩╝ƒ
  13619. Description-zh_HK.UTF-8: τäíµ│òσì╕Φ╝ëτúüτóƒσêåσë▓σìÇ
  13620.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅΘ£ÇΦªüσ░ìσêåσë▓σìÇΘÇ▓ΦíîΣ┐«µö╣Σ╜åΣ╕ìµêÉσèƒ∩╝îσ¢áτé║Σ╗ÑΣ╕ïσêåσë▓σìÇΣ╕ìΦâ╜Φó½σì╕Φ╝ë:
  13621.  .
  13622.  ${MOUNTED}
  13623.  .
  13624.  Φ½ïΘù£Θûëµëǵ£ëΣ╜┐τö¿ΘÇÖΣ║¢µÄ¢Φ╝ëΘ╗₧τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé
  13625.  .
  13626.  µé¿µâ│σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅσÿùΦ⌐ªσåìµ¼íσì╕Φ╝ëΘÇÖΣ║¢σêåσë▓σìÇσùÄ∩╝ƒ
  13627. Description-zh_TW.UTF-8: τäíµ│òσì╕Φ╝ëτúüτóƒσêåσë▓σìÇ
  13628.  σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅΘ£ÇΦªüσ░ìσêåσë▓σìÇΘÇ▓ΦíîΣ┐«µö╣Σ╜åΣ╕ìµêÉσèƒ∩╝îσ¢áτé║Σ╗ÑΣ╕ïσêåσë▓σìÇΣ╕ìΦâ╜Φó½σì╕Φ╝ë:
  13629.  .
  13630.  ${MOUNTED}
  13631.  .
  13632.  Φ½ïΘù£Θûëµëǵ£ëΣ╜┐τö¿ΘÇÖΣ║¢µÄ¢Φ╝ëΘ╗₧τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé
  13633.  .
  13634.  µé¿µâ│σ«ëΦú¥τ¿ïσ╝ÅσÿùΦ⌐ªσåìµ¼íσì╕Φ╝ëΘÇÖΣ║¢σêåσë▓σìÇσùÄ∩╝ƒ
  13635.  
  13636. Template: ubiquity/run-ma-again
  13637. Type: boolean
  13638. Default: true
  13639. Description: for internal use; run migration-assistant again.
  13640.  
  13641. Template: ubiquity/reboot
  13642. Type: boolean
  13643. Default: false
  13644. Description: for internal use; automatically reboot when the install completes.
  13645.  
  13646. Template: ubiquity/success_command
  13647. Type: string
  13648. Description: for internal use; specify a command to be run on install success.
  13649.  
  13650. Template: ubiquity/automation_failure_command
  13651. Type: string
  13652. Description: for internal use; specify a command to be run when user interaction is needed.
  13653.  
  13654. Template: ubiquity/failure_command
  13655. Type: string
  13656. Description: for internal use; specify a command to be run on unrecoverable install failure.
  13657.  
  13658. Template: ubiquity/partition-too-small
  13659. Type: boolean
  13660. Description: Do you want to return to the partitioner?
  13661.  Some of the partitions you created are too small.  Please make the following
  13662.  partitions at least this large (in bytes):
  13663.  .
  13664.  ${PARTITIONS}
  13665.  .
  13666.  If you do not go back to the partitioner and increase the size of these
  13667.  partitions, the installation may fail.
  13668. Description-ar.UTF-8: ╪ú╪¬╪▒┘è╪» ╪º┘ä╪╣┘ê╪»╪⌐ ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä┘à┘é╪│┘æ┘à╪ƒ
  13669.  ╪¿╪╣╪╢ ╪º┘ä╪ú╪¼╪▓╪º╪í ╪º┘ä╪¬┘è ╪ú┘å╪┤╪¬┘ç╪º ╪╡╪║┘è╪▒╪⌐ ╪¼╪»╪º.  ┘à┘å ┘ü╪╢┘ä┘â ╪º╪¼╪╣┘ä ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¼╪▓╪í ╪¿┘ç╪░╪º╪º┘ä╪¡╪¼┘à ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘é┘ä (╪¿╪º┘ä╪¿╪º┘è╪¬):
  13670.  .
  13671.  ${PARTITIONS}
  13672.  .
  13673.  ╪Ñ╪░╪º ┘ä┘à ╪¬╪╣╪» ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä┘à┘é╪│┘æ┘à ┘ê╪¬╪▓┘è╪» ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪ú╪¼╪▓╪º╪í ┘ü┘é╪» ┘è┘ü╪┤┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬.
  13674. Description-ast.UTF-8: ┬┐Deseya tornar al programa de particion├íu?
  13675.  Dalgunes de les particiones que cri├│ son enforma peque├▒es. Por favor, defina les siguientes particiones con, a lo menos, esti tama├▒u (en bytes):
  13676.  .
  13677.  ${PARTITIONS}
  13678.  .
  13679.  Si nun torna al programa de particion├íu y agranda'l tama├▒u d'estes particiones, la instalaci├│n pue fallar.
  13680. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤Å╤Ç╨╜╤â╤å╤å╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤ï ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤é╨║╤û?
  13681.  ╨¥╨╡╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤ï╤Å ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╤ï ╨╖╨░╨╜╨░╨┤╤é╨░ ╨╝╨░╨╗╤ï╤Å. ╨ƒ╨╡╤Ç╨░╨║╨░╨╜╨░╨╣╤å╨╡╤ü╤Å, ╤ê╤é╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╤ï ╨╝╨░╤Ä╤å╤î ╨╜╨╡╨░╨▒╤à╨╛╨┤╨╜╤ï ╨╝╤û╨╜╤û╨╝╨░╨╗╤î╨╜╤ï ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç (╤â ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à):
  13682.  .
  13683.  ${PARTITIONS}
  13684.  .
  13685.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨▓╤ï ╨╜╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╨╡╤å╨╡╤ü╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤é╨║╤û ╨┤╤ï╤ü╨║╨░╤₧ ╤û ╨╜╨╡ ╨┐╨░╨▓╤Å╨╗╤û╤ç╤ï╤å╨╡ ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╗╨░╤₧, ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╨░ ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ï╤å╤å╨░ ╨╜╤Å╤₧╨┤╨░╨╗╨░.
  13686. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╤è╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡?
  13687.  ╨¥╤Å╨║╨╛╨╕ ╨╛╤é ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨╗╨╕ ╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╝╨░╨╗╨║╨╕. ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨┐╨╛╨╜╨╡ ╤é╨╛╨╗╨║╨╛╨▓╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨╛╨▓╨╡):
  13688.  .
  13689.  ${PARTITIONS}
  13690.  .
  13691.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨▓╤è╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╤é╨╡ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨┤╤Å╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨░╨╗╨╕.
  13692. Description-br.UTF-8: Ha felout a ra deoc'h distrei├▒ d'ar meziant parzhada├▒ ?
  13693.  Re vihan eo ul lod eus ar parzhado├╣ hoc'h eus krouet. Mar plij, lakait ar parzhado├╣ da heul da veza├▒ ken bras da vihana├▒ (e eizhbito├╣) ha :
  13694.  .
  13695.  ${PARTITIONS}
  13696.  .
  13697.  Ma ne zistroot ket d'ar meziant parzhada├▒ ha ne greskot ket ment ar parzhado├╣-ma├▒ e c'hwito ar stalia├▒ moarvat.
  13698. Description-ca.UTF-8: Voleu tornar cap al partidor?
  13699.  Algunes de les particions que heu creat s├│n massa petites. Haur├¡eu d'engrandir les particions seg├╝ents com a m├¡nim a aquesta mida (en bytes):
  13700.  .
  13701.  ${PARTITIONS}
  13702.  .
  13703.  Si no torneu al partidor i incrementeu la mida d'aquestes particions, pot ser que falli la instal┬╖laci├│.
  13704. Description-cs.UTF-8: Chcete se vr├ítit k rozd─¢lov├ín├¡ disku?
  13705.  N─¢kter├⌐ v├ími vytvo┼Öen├⌐ odd├¡ly jsou p┼Ö├¡li┼í mal├⌐. Upravte pros├¡m n├ísleduj├¡c├¡ odd├¡ly alespo┼ê na tuto velikost (v bajtech):
  13706.  .
  13707.  ${PARTITIONS}
  13708.  .
  13709.  Jestli┼╛e se nevr├ít├¡te zp─¢t k n├ístroji na d─¢len├¡ disku a nezv─¢t┼í├¡te odd├¡ly, instalace m┼»┼╛e selhat.
  13710. Description-da.UTF-8: Vil du vende tilbage til partitioneringsprogrammet?
  13711.  Nogle af de partitioner, som du har oprettet er for sm├Ñ. F├╕lgende partitioners st├╕rrelse skal for├╕ges, s├Ñ de mindst er denne st├╕rrelse (i byte):
  13712.  .
  13713.  ${PARTITIONS}
  13714.  .
  13715.  Hvis du ikke g├Ñr tilbage til partitionsprogrammet og ├╕ger st├╕rrelsen af disse partitioner, vil installationen m├Ñske mislykkes.
  13716. Description-de.UTF-8: M├╢chten Sie zum Partitionsmen├╝ zur├╝ckkehren?
  13717.  Einige der erzeugten Partitionen sind zu klein. Bitte ├ñndern Sie folgende Partitionen auf mindestens diese Gr├╢├ƒe (in Bytes):
  13718.  .
  13719.  ${PARTITIONS}
  13720.  .
  13721.  Wenn Sie nicht zum Partitionseditor zur├╝ckgehen und den Speicherplatz vergr├╢├ƒern, kann die Installation scheitern.
  13722. Description-el.UTF-8: ╬ÿ╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧â╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╧ä╬╡ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬┐╬┤╬╖╬│╧î ╬┤╬╣╬▒╬╝╬¡╧ü╬╣╧â╬╖╧é;
  13723.  ╬£╬╡╧ü╬╣╬║╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬╝╬╡╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬«╧â╬▒╧ä╬╡ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬┐╬╗╧ì ╬╝╬╣╬║╧ü╬¼. ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬¼╧ä╧ë ╬┤╬╣╬▒╬╝╬╡╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ (╧â╬╡ bytes):
  13724.  .
  13725.  ${PARTITIONS}
  13726.  .
  13727.  E╬¼╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╧ä╬╡ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬┐╬┤╬╖╬│╧î ╬┤╬╣╬▒╬╝╬¡╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬▒╧à╧ä╧Ä╬╜ ╧ä╧ë╬╜ ╬┤╬╣╬▒╬╝╬╡╧ü╬╣╧â╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜, ╬╖ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╧Ä╬╜ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ì╧ç╬╡╬╣.
  13728. Description-eo.UTF-8: ─êu vi volas reiri al la subdiskigilo?
  13729.  Iuj el la subdiskoj kreitaj de vi estas tro malgrandaj. Bonvolu fari la jenajn subdiskojn minimume tiom lar─¥aj (en bajtoj):
  13730.  .
  13731.  ${PARTITIONS}
  13732.  .
  13733.  Se vi ne reiras al la subdiskigilo kaj pligrandigas la subdiskojn, la instalado povas fiaski.
  13734. Description-es.UTF-8: ┬┐Desea volver al programa de particionado?
  13735.  Algunas de las particiones que ha creado son demasiado peque├▒as. Por favor, defina las siguientes particiones con, al menos, este tama├▒o (en bytes):
  13736.  .
  13737.  ${PARTITIONS}
  13738.  .
  13739.  Si no vuelve al programa de particionado y aumenta el tama├▒o de estas particiones, la instalaci├│n podr├¡a fallar.
  13740. Description-et.UTF-8: Kas minna tagasi partitsioneerijasse?
  13741.  M├╡ned sinu tehtud partitsioonidest on liiga v├ñikesed. Palun teha j├ñrgnevad partitsioonid v├ñhemalt nii suured (baitides):
  13742.  .
  13743.  ${PARTITIONS}
  13744.  .
  13745.  Kui sa ei l├ñhe tagasi partitsioneerijasse ja ei suurenda nende partitsioonide suurust, v├╡ib paigaldamine eba├╡nnestuda.
  13746. Description-eu.UTF-8: Partiziogilera itzuli nahi al duzu?
  13747.  Txikiegiak dira sortu dituzun partizioetako batzuk. Gutxienez, tamaina (byte-etan) honetakoak egin itzazu partizio hauek:
  13748.  .
  13749.  ${PARTITIONS}
  13750.  .
  13751.  Ez bazara partiziogilera itzultzen partizioen tamaina handitzeko, posible da instalazioak huts egitea.
  13752. Description-fi.UTF-8: Haluatko palata osiointiin?
  13753.  Jotkin luoduista osioista ovat liian pieni├ñ. Varmista, ett├ñ luetellut osiot ovat v├ñhint├ñ├ñn seuraavan kokoisia (tavuissa):
  13754.  .
  13755.  ${PARTITIONS}
  13756.  .
  13757.  Jos et mene takaisin osiointiin ja kasvata n├ñiden osioiden kokoa, asennus saattaa ep├ñonnistua.
  13758. Description-fr.UTF-8: Voulez-vous revenir ├á l'outil de partitionnement┬á?
  13759.  Certaines des partitions que vous avez cr├⌐├⌐es sont trop petites. Veuillez donner aux partitions suivantes au minimum cette taille (en octets)┬á:
  13760.  .
  13761.  ${PARTITIONS}
  13762.  .
  13763.  Si vous ne revenez ├á l'outil de partitionnement pour augmenter la taille de ces partitions, l'installation pourra ├⌐chouer.
  13764. Description-gl.UTF-8: Quere voltar ao particionador?
  13765.  Algunhas das partici├│ns creadas son demasiado pequenas. Por favor, faga as seguintes partici├│ns polo menos deste tama├▒o (en bytes):
  13766.  .
  13767.  ${PARTITIONS}
  13768.  .
  13769.  Se volta ao particionador para incrementar o tama├▒o desas partici├│ns, a instalaci├│n pode fallar.
  13770. Description-he.UTF-8: ╫ö╫É╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫ù╫û╫ò╫¿ ╫£╫Ö╫ò╫ª╫¿ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬?
  13771.  ╫¢╫₧╫ö ╫₧╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫ª╫¿╫¬ ╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ô╫Ö. ╫á╫É ╫ò╫ò╫ô╫É ╫⌐╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫ö╫æ╫É╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫£╫ò╫¬ ╫á╫ñ╫ù ╫û╫ö ╫£╫ñ╫ù╫ò╫¬ (╫æ╫æ╫¬╫Ö╫¥):
  13772.  .
  13773.  ${PARTITIONS}
  13774.  .
  13775.  ╫É╫¥ ╫£╫É ╫¬╫ù╫û╫ò╫¿ ╫£╫Ö╫ò╫ª╫¿ ╫ö╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫ò╫¬╫º╫ÿ╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫Æ╫ò╫ô╫£╫ƒ ╫⌐╫£ ╫₧╫ù╫Ö╫ª╫ò╫¬ ╫É╫£╫ò, ╫¬╫ö╫£╫Ö╫Ü ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫Ö╫¢╫⌐╫£.
  13776. Description-hr.UTF-8: ┼╜elite li se vratiti na particioniranje?
  13777.  Neke particije su premale. Molim, pove─çajte slijede─çe particije barem na ove veli─ìine (u bajtovima):
  13778.  .
  13779.  ${PARTITIONS}
  13780.  .
  13781.  Ako se ne vratite na particioniranje i pove─çate ove particije, instalacija ne─çe uspjeti.
  13782. Description-hu.UTF-8: Visszat├⌐r a particion├íl├│hoz?
  13783.  N├⌐h├íny l├⌐trehozott part├¡ci├│ t├║l kicsi. A k├╢vetkez┼æ part├¡ci├│kat n├╢velje legal├íbb ekkora m├⌐ret┼▒re (b├íjtban):
  13784.  .
  13785.  ${PARTITIONS}
  13786.  .
  13787.  Ha nem l├⌐p vissza a particion├íl├│ba ├⌐s nem n├╢veli a part├¡ci├│k m├⌐ret├⌐t, akkor a telep├¡t├⌐s meghi├║sulhat.
  13788. Description-id.UTF-8: Apakah anda ingin kembali ke pemartisi?
  13789.  Beberapa partisi yang anda buat terlalu kecil. Pastikan bahwa anda membuat partisi sekurang-kurangnya sebesar (dalam byte):
  13790.  .
  13791.  ${PARTITIONS}
  13792.  .
  13793.  Jika anda tidak ingin kembali dalam pemartisi dan menambah ukuran partisi ini, instalasi mungkin gagal.
  13794. Description-is.UTF-8: Viltu fara aftur yfir ├¡ snei├░astj├│rann?
  13795.  Sumar snei├░arnar sem ├╛├║ bj├│st til eru of litlar. Ger├░u eftirfarandi snei├░ar a.m.k. svona st├│rar (├¡ b├ªtum):
  13796.  .
  13797.  ${PARTITIONS}
  13798.  .
  13799.  Ef ├╛├║ fer├░ ekki aftur ├¡ snei├░arstj├│rann og st├ªkkar st├ªr├░ ├╛essara snei├░a ├╛├í g├ªti uppsettningarferli├░ fari├░ ├║rskei├░is.
  13800. Description-it.UTF-8: Ritornare al programma di partizionamento?
  13801.  Alcune delle partizioni create sono troppo piccole. Le seguenti partizioni dovrebbero essere ingrandite alle dimensioni indicate (in byte):
  13802.  .
  13803.  ${PARTITIONS}
  13804.  .
  13805.  Se non si torna al programma di partizionamento e non si aumenta la dimensione di queste partizione l'installazione potrebbe non riuscire.
  13806. Description-ja.UTF-8: partitionerπü½µê╗πéèπü╛πüÖπüï∩╝ƒ
  13807.  Σ╜£µêÉπüùπüƒπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πüåπüíπÇüπüäπüÅπüñπüïπü«πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πüîσ░ÅπüòπüÖπüÄπü╛πüÖ∩╝ĵ¼íπü«πâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πéÆσ░æπü¬πüÅπü¿πééπüôπü«πé╡πéñπé║πü½πüùπüªπüÅπüáπüòπüä (πâÉπéñπâêπüº):
  13808.  .
  13809.  ${PARTITIONS}
  13810.  .
  13811.  πééπüùpartitionerπü½µê╗πéëπüÜπÇüπüôπéîπéëπâæπâ╝πâåπéúπé╖πâºπâ│πü«πé╡πéñπé║πüîσóùπüêπüªπüäπéïπü¬πéëπü░πÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πü½σñ▒µòùπüùπüªπüäπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéôπÇé
  13812. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâ£ßâößâæßâÉßâòßâù ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÉßâ¿ßâÿ ßâôßâÉßâæßâáßâúßâ£ßâößâæßâÉ ?
  13813.  ßâùßâÑßâòßâößâ£ßâí ßâ¢ßâÿßâößâá ßâ¿ßâößâÑßâ¢ßâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâößâáßâùßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâÿ ßâíßâÉßâÖßâ¢ßâÉßâ¥ßâô ßâ₧ßâÉßâóßâÉßâáßâÉ ßâûßâ¥ßâ¢ßâÿßâíßâÉßâÉ. ßâôßâÉßâáßâ¼ßâ¢ßâúßâ£ßâôßâÿßâù ßâáßâ¥ß⢠ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâ£ßâÿßâ¢ßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâûßâ¥ßâ¢ßâößâæßâÿßâÉ (ßâæßâÉßâÿßâóßâößâæßâ¿ßâÿ):
  13814.  .
  13815.  ${PARTITIONS}
  13816.  .
  13817.  ßâùßâú ßâÉßâá ßâôßâÉßâúßâæßâáßâúßâ£ßâôßâößâæßâÿßâù ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÉßâáßâùßâòßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÉßâí, ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâôßâÉßâ£ßâÉßâºßâ¥ßâñßâößâæßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâíßâÉßâôßâÿßâôßâößâæßâÜßâÉßâô, ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâ¥ßâÉ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâáßâößâ¿ßâö ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâôßâößâí.
  13818. Description-kk.UTF-8: ╨æ╙⌐╨╗╤ê╨╡╨║╤é╨╡╤â ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜╨░ ╨╛╤Ç╨░╨╗╤â╨┤╤ï ╥¢╨░╨╗╨░╨╣╤ü╤ï╨╖ ╨▒╨░?
  13819.  ╨í╤û╨╖ ╨╢╨░╤ü╨░╥ô╨░╨╜ ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û╥ú ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╤û ╤é╤ï╨╝ ╨░╨╖. ╨ó╙⌐╨╝╨╡╨╜╨┤╨╡╨│╤û ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨┤╨╡╤Ç╨┤╤û╥ú ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╤û, ╨╝╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╗╨┤╤ï ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╨╜╨╡╨╜ (╨▒╨░╨╣╤é╨┐╨╡╨╜) ╨░╤Ç╤é╤ï╥¢ ╨╡╨║╨╡╨╜╨┤╤û╨│╤û╨╜╨╡ ╨║╙⌐╨╖ ╨╢╨╡╤é╨║╤û╨╖╤û╥ú╤û╨╖:
  13820.  .
  13821.  ${PARTITIONS}
  13822.  .
  13823.  ╨æ╙⌐╨╗╤ê╨╡╨║╤é╨╡╤â╨│╨╡ ╨╛╤Ç╨░╨╗╤ï╨┐, ╨╛╤ü╤ï ╨▒╙⌐╨╗╤û╨╝╨╜╤û╥ú ╨║╙⌐╨╗╨╡╨╝╤û╨╜ ╨░╤Ç╤é╤é╤ï╤Ç╨╝╨░╤ü╨░╥ú╤ï╨╖, ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╤ü╙Ö╤é╤ü╤û╨╖ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╤â╤ï ╨╝╥»╨╝╨║╤û╨╜.
  13824. Description-km.UTF-8: ß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇï ß₧àß₧ä߃ïΓÇïß₧Å߃Æß₧Üß₧¢ß₧ö߃ï ß₧æ߃àß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧é ΓÇïß₧¼ ?
  13825.  ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧ä߃Æß₧Çß₧╛ß₧Åß₧æ߃åß₧á߃åß₧Åß₧╝ß₧àß₧û߃üß₧Ç ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧éß₧Éß₧╢ß₧ƒß₧ü߃Æß₧¢ßƒç߃ö ß₧ƒß₧╝ß₧ÿß₧öß₧ä߃Æß₧Çß₧╛ß₧Åß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧ÇΓÇïß₧ùß₧╢ß₧é ß₧üß₧╢ß₧äß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿ ß₧Ö߃ëß₧╢ß₧äß₧Åß₧╖ß₧à ß₧æ߃åß₧á߃åß₧ô߃ü߃çΓÇï (ß₧çß₧╢ΓÇïß₧ö߃â) ßƒû
  13826.  .
  13827.  ${PARTITIONS}
  13828.  .
  13829.  ß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧Ç ß₧é߃Æß₧ÿß₧╢ß₧ôß₧Å߃Æß₧Üß₧¢ß₧ö߃ï ß₧æ߃àß₧ºß₧öß₧Çß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧Éß₧╢ß₧ƒ ß₧ôß₧╖ß₧äß₧öß₧ä߃Æß₧Çß₧╛ß₧ôß₧æ߃åß₧á߃å ß₧ô߃âß₧Çß₧╢ß₧Üß₧à߃éß₧Çß₧ùß₧╢ß₧éß₧æß₧╢߃åß₧äß₧ô߃ü߃ç, ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä ß₧óß₧╢ß₧àß₧ôß₧╣ß₧äß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧Ö߃ö
  13830. Description-ko.UTF-8: φîîφï░∞àÿ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞£╝δí£ δÅî∞òäΩ░Ç∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  13831.  δºîδôá φîîφï░∞àÿ ∞ñæ δ¬ç Ω░£δèö φü¼Ω╕░Ω░Ç δäêδ¼┤ ∞₧æ∞è╡δïêδïñ. δïñ∞¥î φîîφï░∞àÿ∞¥ä ∞╡£∞åîφò£ ∞¥┤ φü¼Ω╕░ (δ░ö∞¥┤φè╕ δï¿∞£ä) δí£ δºîδôñ∞û┤∞ú╝∞ä╕∞Üö:
  13832.  .
  13833.  ${PARTITIONS}
  13834.  .
  13835.  φîîφï░∞àÿ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞£╝δí£ δÅî∞òäΩ░Ç∞ºÇ ∞òèΩ│á φîîφï░∞àÿ φü¼Ω╕░δÑ╝ δèÿ리∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞äñ∞╣ÿδèö ∞ïñφî¿φòá Ω▓â∞₧àδïêδïñ.
  13836. Description-ku.UTF-8: Dixwaz├« veger├« dabe┼ƒkar├¬?
  13837.  Kapas├«teya hin d├«sk├¬n te afirandine pir bi├º├╗k e. Ji kerema xwe re kapas├«teya d├«sk├¬n li j├¬r├¬ heta v├¬ ast├¬ bilind bike (byte):
  13838.  .
  13839.  ${PARTITIONS}
  13840.  .
  13841.  Eger veneger├« dabe┼ƒkar├¬ ├╗ kapas├«teya d├«skan mezin nek├«, sazkirin d├¬ bi ser nekeve.
  13842. Description-lt.UTF-8: Ar norite gr─»┼╛ti ─» disk┼│ skirsni┼│ tvarkym─à?
  13843.  Kai kurie j┼½s┼│ sukurti skirsniai yra per ma┼╛i. Pra┼íome padaryti ┼íiuos skirsnius ne ma┼╛esnius nei (baitais):
  13844.  .
  13845.  ${PARTITIONS}
  13846.  .
  13847.  Jei negr─»┼íite ─» skirsni┼│ program─à ir nepadidinsite ┼íi┼│ skirsni┼│ dyd┼╛i┼│ - diegimas gali nepavykti.
  13848. Description-lv.UTF-8: Atgriezties pie disku dal─½┼íanas?
  13849.  Da┼╛as no izveidotaj─üm sada─╝─üm ir p─ür─ük mazas. ┼áo sada─╝u minim─ülais izm─ôrs (baitos) ir:
  13850.  .
  13851.  ${PARTITIONS}
  13852.  .
  13853.  Instal─ô┼íana var neizdoties, ja nepalielin─üsiet sada─╝u izm─ôrus.
  13854. Description-ms.UTF-8: Adakah anda ingin pulang ke pembahagi?
  13855.  Beberapa pembahagian yang anda menciptakan terlalu kecil. Sila jadikan pembahagian berikut sekurang-kurangnya sebesar ini (didalam byte):
  13856.  .
  13857.  ${PARTITIONS}
  13858.  .
  13859.  Jika anda tidak pulang ke pembahagi dan menambahkan saiz-saiz pembahagian ini, instalasi mungkin akan gagal.
  13860. Description-nb.UTF-8: ├ÿnsker du ├Ñ g├Ñ tilbake til partisjoneringsprogrammet?
  13861.  Noen av partisjonene du har laget har for liten st├╕rrelse. Vennligst korriger f├╕lgende partisjoner til minst f├╕lgende st├╕rrelse (i bytes):
  13862.  .
  13863.  ${PARTITIONS}
  13864.  .
  13865.  Hvis du ikke g├Ñr tilbake til partisjoneringsprogrammet og ├╕ker st├╕rrelsen p├Ñ disse partisjonene, vil installasjonen muligens feile.
  13866. Description-nl.UTF-8: Wilt u terugkeren naar het partitioneringsprogramma?
  13867.  Een of meer van de partities die u heeft aangemaakt zijn te klein. Maak de volgende partities minstens deze grootte (in bytes):
  13868.  .
  13869.  ${PARTITIONS}
  13870.  .
  13871.  Als u niet teruggaat naar het partitioneringsprogramma en deze partities vergroot, kan de installatie mislukken.
  13872. Description-nn.UTF-8: Vil du g├Ñ attende til partisjoneringa?
  13873.  Nokre av partisjonane du oppretta er for sm├Ñ. Pass p├Ñ at dei f├╕lgande partisjonane er minst s├Ñ store (i byte):
  13874.  .
  13875.  ${PARTITIONS}
  13876.  .
  13877.  Om du ikkje g├Ñr tilbake til partisjoneraren og aukar st├╕rrelsen p├Ñ desse partisjonane kan installasjonen misslykkast.
  13878. Description-no.UTF-8: ├ÿnsker du ├Ñ g├Ñ tilbake til partisjoneringsprogrammet?
  13879.  Noen av partisjonene du har laget har for liten st├╕rrelse. Vennligst korriger f├╕lgende partisjoner til minst f├╕lgende st├╕rrelse (i bytes):
  13880.  .
  13881.  ${PARTITIONS}
  13882.  .
  13883.  Hvis du ikke g├Ñr tilbake til partisjoneringsprogrammet og ├╕ker st├╕rrelsen p├Ñ disse partisjonene, vil installasjonen muligens feile.
  13884. Description-oc.UTF-8: Vol├¿tz tornar a l'esplech de particionament┬á?
  13885.  D'unas particions qu'av├¿tz creadas son tr├▓p pichonas. Balhatz a las particions seguentas una talha minimum (en octets) de┬á:
  13886.  .
  13887.  ${PARTITIONS}
  13888.  .
  13889.  Se tornatz pas a l'esplech de particionament per augmentar la talha d'aquestas particions, es possible que l'installacion se faga pas plan.
  13890. Description-pl.UTF-8: Powr├│ci─ç do programu partycjonuj─àcego?
  13891.  Niekt├│re partycje utworzone przez u┼╝ytkownika s─à zbyt ma┼ée. Prosz─Ö utworzy─ç partycje o rozmiarach co najmniej takich jak podano poni┼╝ej (w bajtach):
  13892.  .
  13893.  ${PARTITIONS}
  13894.  .
  13895.  Je┼¢li partycje nie zostan─à powi─Ökszone, to instalacja mo┼╝e si─Ö nie powie┼¢─ç.
  13896. Description-pt.UTF-8: Deseja regressar ao particionador?
  13897.  Algumas das parti├º├╡es que criou s├úo demasiado pequenas. Por favor fa├ºa as seguintes parti├º├╡es com pelo menos o seguinte tamanho (em bytes):
  13898.  .
  13899.  ${PARTITIONS}
  13900.  .
  13901.  Se n├úo retroceder para o particionador e aumentar o tamanho destas parti├º├╡es, a instala├º├úo pode falhar.
  13902. Description-pt_BR.UTF-8: Voc├¬ quer retornar para o particionador?
  13903.  Algumas das parti├º├╡es que voc├¬ criou s├úo pequenas demais. Por favor, fa├ºa as seguintes parti├º├╡es terem no m├¡nimo este tamanho (em bytes):
  13904.  .
  13905.  ${PARTITIONS}
  13906.  .
  13907.  Se voc├¬ n├úo voltar ao particionador e aumentar o tamanho dessas parti├º├╡es, a instala├º├úo poder├í falhar.
  13908. Description-ro.UTF-8: Dori╚¢i s─â v─â ├«ntoarce╚¢i la ├«mp─âr╚¢itor?
  13909.  O parte din parti╚¢iile pe care le-a╚¢i creat sunt prea mici. Face╚¢i urm─âtoarele parti╚¢ii de cel pu╚¢in aceast─â dimensiune (├«n octe╚¢i):
  13910.  .
  13911.  ${PARTITIONS}
  13912.  .
  13913.  Dac─â nu v─â ├«ntoarce╚¢i la utilitarul de parti╚¢ionare ╚Öi nu m─âri╚¢i dimensiunea acestor parti╚¢ii, instalarea poate e╚Öua.
  13914. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤é╨║╨╕?
  13915.  ╨¥╨╡╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤ï ╤ü╨╗╨╕╤ê╨║╨╛╨╝ ╨╝╨░╨╗╤ï. ╨ú╨▒╨╡╨┤╨╕╤é╨╡╤ü╤î, ╤ç╤é╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤ï ╨╕╨╝╨╡╤Ä╤é ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨╛ ╨╝╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à):
  13916.  .
  13917.  ${PARTITIONS}
  13918.  .
  13919.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╨╜╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╤æ╤é╨╡╤ü╤î ╨║ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤é╨║╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╤ì╤é╨╕╤à ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╛╨▓, ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╡╤â╨┤╨░╤ç╨╜╨╛.
  13920. Description-sk.UTF-8: Chcete sa vr├íti┼Ñ do menu rozde─╛ovania?
  13921.  Niektor├⌐ z oblast├¡, ktor├⌐ ste vytvorili s├║ pr├¡li┼í mal├⌐. Pros├¡m, zv├ñ─ì┼íite nasledovn├⌐ oblasti aspo┼ê na t├║to ve─╛kos┼Ñ (v bajtoch):
  13922.  .
  13923.  ${PARTITIONS}
  13924.  .
  13925.  Ak sa nevr├ítite sp├ñ┼Ñ do menu rozde─╛ovania a nezv├ñ─ì┼í├¡te tieto oblasti, in┼ítal├ícia m├┤┼╛e zlyha┼Ñ.
  13926. Description-sl.UTF-8: Ali se ┼╛elite vrniti na razdeljevanje diska?
  13927.  Nekateri razdelki, ki ste jih ustvarili, so premajhni. Naslednji razdelki naj bodo veliki vsaj toliko (v bajtih):
  13928.  .
  13929.  ${PARTITIONS}
  13930.  .
  13931.  ─îe se ne vrnete na razdeljevanje diska in tam ne spremenite velikosti teh razdelkov, bo namestitev morda spodletela.
  13932. Description-sq.UTF-8: Doni t├½ ktheheni tek particionuesi?
  13933.  Disa nga particionet q├½ ju keni krijuar jan├½ shum├½ t├½ vogla. Ju lutemi b├½jini particionet q├½ vijojn├½ t├½ pakt├½n me k├½t├½ madh├½si (n├½ bajt):
  13934.  .
  13935.  ${PARTITIONS}
  13936.  .
  13937.  N├½se nuk ktheheni tek particionuesi dhe t├½ risni p├½rmasat e k├½tyre particioneve, instalimi mund t├½ d├½shtoj├½.
  13938. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╤â ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╤Ç?
  13939.  ╨¥╨╡╨║╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╨╗╨╕ ╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╨╗╨╡. ╨£╨╛╨╗╨╕╨╝, ╨┐╨╛╨▓╨╡╤¢╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤Ç╨╡╨╝ ╨┤╨╛ ╨╛╨▓╨╡ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡ (╤â ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╛╨▓╨╕╨╝╨░)
  13940.  .
  13941.  ${PARTITIONS}
  13942.  .
  13943.  ╨É╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╤â ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╤Ç ╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤¢╨░╤é╨╡ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â ╨╛╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╤Ç╤é╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░, ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╝╨╛╨╢╨┤╨░ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤é╨╕.
  13944. Description-sv.UTF-8: Vill du ├Ñterv├ñnda till partitioneraren?
  13945.  N├Ñgra av partitionerna som du skapade ├ñr f├╢r sm├Ñ.  G├╢r f├╢ljande partitioner ├Ñtminstone s├Ñ h├ñr stora (i byte):
  13946.  .
  13947.  ${PARTITIONS}
  13948.  .
  13949.  Om du inte g├Ñr tillbaka till partitioneraren och ├╢kar storleken f├╢r dessa partitioner s├Ñ kan installationen misslyckas.
  13950. Description-th.UTF-8: α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╣äα╕¢α╕óα╕▒α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕êα╕▒α╕öα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕òα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?
  13951.  α╕òα╕▓α╕úα╕▓α╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕íα╕▓α╕íα╕╡α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╣Çα╕üα╕┤α╕Öα╣äα╕¢ α╣éα╕¢α╕úα╕öα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕òα╕▓α╕úα╕▓α╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╕▒α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕▓α╕ºα╣âα╕½α╣ëα╕íα╕╡α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕Öα╣ëα╕¡α╕ó (α╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕Üα╕òα╣î)
  13952.  .
  13953.  ${PARTITIONS}
  13954.  .
  13955.  α╕½α╕▓α╕üα╕äα╕╕α╕ôα╣äα╕íα╣êα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╕ºα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕òα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕₧α╕▓α╕úα╣îα╕òα╕┤α╕èα╕▒α╣êα╕Ö α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕Ñα╣ëα╕íα╣Çα╕½α╕Ñα╕ºα╣äα╕öα╣ë
  13956. Description-tr.UTF-8: B├╢l├╝c├╝ye geri d├╢nmek istiyor musun?
  13957.  Sizin olu┼ƒturdu─ƒunuz disk b├╢l├╝mlerinin baz─▒lar─▒n─▒n kapasitesi ├ºok k├╝c├╝k. L├╝tfen a┼ƒa─ƒ─▒daki disk b├╢l├╝mlerinin kapasitesini en az bu kadar ata (bayt):
  13958.  .
  13959.  ${PARTITIONS}
  13960.  .
  13961.  E─ƒer disk b├╢l├╝c├╝ye geri gitmez ve bu disk b├╢l├╝mlerinin kapasitesini artt─▒rmazsan─▒z kurulum ba┼ƒar─▒s─▒z olabilir.
  13962. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕ ╤à╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╨╕╤ü╤î ╨┤╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤é╨║╨╕?
  13963.  ╨ö╨╡╤Å╨║╤û ╨╖╤û ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤à ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓ ╨╖╨░╨╝╨░╨╗╤û. ╨æ╤â╨┤╤î ╨╗╨░╤ü╨║╨░ ╨╖╤Ç╨╛╨▒╤û╤é╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╜╨░╨╣╨╝╨╜╤û ╤é╨░╨║╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╤â (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à):
  13964.  .
  13965.  ${PARTITIONS}
  13966.  .
  13967.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╨Æ╨╕ ╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡╤ü╤î ╨┤╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤é╨║╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â ╤û ╨╜╨╡ ╨╖╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤å╨╕╤à ╤Ç╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤û╨▓, ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╤é╨╕╤ü╤î ╨╜╨╡╨▓╨┤╨░╨╗╨╛.
  13968. Description-vi.UTF-8: Bß║ín c├│ muß╗æn quay lß║íi tr├¼nh ph├ón v├╣ng ─æ─⌐a?
  13969.  Mß╗Öt v├ái ph├ón v├╣ng bß║ín ─æ├ú tß║ío qu├í nhß╗Å. Vui l├▓ng thay ─æß╗òi c├íc ph├ón v├╣ng d╞░ß╗¢i ─æ├óy sao cho ─æß╗Ö lß╗¢n ├¡t nhß║Ñt l├á (t├¡nh theo byte):
  13970.  .
  13971.  ${PARTITIONS}
  13972.  .
  13973.  Nß║┐u bß║ín kh├┤ng quay lß║íi tr├¼nh ph├ón v├╣ng ─æ─⌐a v├á t─âng k├¡ch th╞░ß╗¢c nhß╗»ng ph├ón v├╣ng n├áy, c├ái ─æß║╖t c├│ thß╗â thß║Ñt bß║íi.
  13974. Description-zh_CN.UTF-8: µé¿σ╕îµ£¢Φ┐öσ¢₧σê░σêåσî║σ╖Ñσà╖σÉù∩╝ƒ
  13975.  µé¿σ╗║τ½ïτÜäΣ╕ÇΣ║¢σêåσî║σñ¬σ░ÅπÇéΦ»╖τí«Σ┐¥Σ╗ÑΣ╕ïσêåσî║µ£Çσ░æµïѵ£ëτÜäσ¡ùΦèéµò░∩╝Ü
  13976.  .
  13977.  ${PARTITIONS}
  13978.  .
  13979.  σªéµ₧£µé¿Σ╕ìσ¢₧σê░σêåσî║σ╖Ñσà╖σ╣╢σó₧σèáΦ┐ÖΣ║¢σêåσî║τÜäσñºσ░Å∩╝îσ«ëΦúàσÅ»Φâ╜Σ╝Üσñ▒Φ┤ÑπÇé
  13980. Description-zh_HK.UTF-8: µé¿µâ│σ¢₧σê░τúüτóƒσêåσë▓τ¿ïσ╝ÅσùÄ?
  13981.  µ£ëΣ╕ÇΣ║¢µé¿σë╡σ╗║τÜäσêåσë▓σìÇσ«╣ΘçÅσñ¬σ░ÅΣ║åπÇéΦ½ïµ¢┤µö╣Σ╗ÑΣ╕ïσêåσë▓σìÇτÜäσñºσ░ÅΦç│µ£Çσ░æΣ╗ÑΣ╕ïσñºσ░Å (Σ╜ìσàâτ╡ä):
  13982.  .
  13983.  ${PARTITIONS}
  13984.  .
  13985.  σªéµ₧£µé¿Σ╕ìσ¢₧σê░τúüτóƒσêåσë▓τ¿ïσ╝ÅΣ╕ªσó₧σèáΘÇÖΣ║¢σêåσë▓σìÇτÜäσñºσ░Å∩╝îΘÇÖµ¼íσ«ëΦú¥σÅ»Φâ╜µ£âσñ▒µòùπÇé
  13986. Description-zh_TW.UTF-8: µé¿µâ│σ¢₧σê░τúüτóƒσêåσë▓τ¿ïσ╝ÅσùÄ?
  13987.  µ£ëΣ╕ÇΣ║¢µé¿σë╡σ╗║τÜäσêåσë▓σìÇσ«╣ΘçÅσñ¬σ░ÅΣ║åπÇéΦ½ïµ¢┤µö╣Σ╗ÑΣ╕ïσêåσë▓σìÇτÜäσñºσ░ÅΦç│µ£Çσ░æΣ╗ÑΣ╕ïσñºσ░Å (Σ╜ìσàâτ╡ä):
  13988.  .
  13989.  ${PARTITIONS}
  13990.  .
  13991.  σªéµ₧£µé¿Σ╕ìσ¢₧σê░τúüτóƒσêåσë▓τ¿ïσ╝ÅΣ╕ªσó₧σèáΘÇÖΣ║¢σêåσë▓σìÇτÜäσñºσ░Å∩╝îΘÇÖµ¼íσ«ëΦú¥σÅ»Φâ╜µ£âσñ▒µòùπÇé
  13992.  
  13993. Template: ubiquity/text/oem_user_config_title
  13994. Type: text
  13995. Description: System Configuration
  13996. Description-am.UTF-8: ßê▓ßê╡ßë░ßêÖßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  13997. Description-ar.UTF-8: ╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à
  13998. Description-ast.UTF-8: Configuraci├│n Sistema
  13999. Description-be.UTF-8: ╨í╤û╤ü╤é╤ì╨╝╨╜╤ï╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤û
  14000. Description-bg.UTF-8: ╨í╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░
  14001. Description-br.UTF-8: Kefluniadur ar reizhiad
  14002. Description-ca.UTF-8: Configuraci├│ del sistema
  14003. Description-cs.UTF-8: Nastaven├¡ syst├⌐mu
  14004. Description-da.UTF-8: Systemops├ªtning
  14005. Description-de.UTF-8: Systemeinrichtung
  14006. Description-dv.UTF-8: ▐É▐¿▐É▐░▐ô▐ª▐ë▐░ ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â▐¡▐¥▐ª▐é▐░
  14007. Description-el.UTF-8: ╬í╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é
  14008. Description-eo.UTF-8: Sistemkonfigurado
  14009. Description-es.UTF-8: Configuraci├│n del sistema
  14010. Description-et.UTF-8: S├╝steemi seadistus
  14011. Description-eu.UTF-8: Sistemaren konfigurazioa
  14012. Description-fi.UTF-8: J├ñrjestelm├ñn asetukset
  14013. Description-fr.UTF-8: Configuration du syst├¿me
  14014. Description-gl.UTF-8: Configuraci├│n do sistema
  14015. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ª╫ò╫¿╫¬ ╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬
  14016. Description-hr.UTF-8: Postavljanje sustava
  14017. Description-hu.UTF-8: Rendszerbe├íll├¡t├ís
  14018. Description-id.UTF-8: Konfigurasi Sistem
  14019. Description-is.UTF-8: Stillingar kerfis
  14020. Description-it.UTF-8: Configurazione del sistema
  14021. Description-ja.UTF-8: πé╖πé╣πâåπâáΦ¿¡σ«Ü
  14022. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ
  14023. Description-kk.UTF-8: ╨û╥»╨╣╨╡╨╜╤û╥ú ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╤ü╤ï
  14024. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧ö߃Æß₧Üß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ
  14025. Description-ko.UTF-8: ∞ï£∞èñφ࣠∞äñ∞áò
  14026. Description-ku.UTF-8: M├«henkirina Pergal├¬
  14027. Description-lt.UTF-8: Sistemos konfig┼½racija
  14028. Description-lv.UTF-8: Sist─ômas konfigur─ücija
  14029. Description-mk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╛╤é
  14030. Description-nb.UTF-8: Systemkonfigurasjon
  14031. Description-nl.UTF-8: Systeemconfiguratie
  14032. Description-nn.UTF-8: Systemoppsett
  14033. Description-no.UTF-8: Systemkonfigurasjon
  14034. Description-oc.UTF-8: Configuracion del sist├¿ma
  14035. Description-pl.UTF-8: Konfiguracja systemu
  14036. Description-pt.UTF-8: Configura├º├úo do Sistema
  14037. Description-pt_BR.UTF-8: Configura├º├úo do sistema
  14038. Description-ro.UTF-8: Configurare Sistem
  14039. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï
  14040. Description-sk.UTF-8: Nastavenie syst├⌐mu
  14041. Description-sl.UTF-8: Sistemske nastavitve
  14042. Description-sq.UTF-8: Konfigurimi i sistemit
  14043. Description-sv.UTF-8: Systemkonfiguration
  14044. Description-th.UTF-8: α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü
  14045. Description-tr.UTF-8: Sistem Yap─▒land─▒rmas─▒
  14046. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕
  14047. Description-vi.UTF-8: Cß║Ñu h├¼nh hß╗ç thß╗æng
  14048. Description-zh_CN.UTF-8: τ│╗τ╗ƒΦ«╛τ╜«
  14049. Description-zh_HK.UTF-8: τ│╗τ╡▒τ╡äµàï
  14050. Description-zh_TW.UTF-8: τ│╗τ╡▒τ╡äµàï
  14051.  
  14052. Template: ubiquity/text/language_heading_label
  14053. Type: text
  14054. Description: Choose language
  14055. Description-af.UTF-8: Kies taal
  14056. Description-am.UTF-8: ßëïßèòßëï ßï¡ßê¥ßê¿ßîí
  14057. Description-ar.UTF-8: ╪º╪«╪¬╪▒ ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐
  14058. Description-ast.UTF-8: Escueyi la llingua
  14059. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤å╤î ╨╝╨╛╨▓╤â/Choose language
  14060. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨╡╨╖╨╕╨║/Choose language
  14061. Description-bn.UTF-8: αª¡αª╛αª╖αª╛ αª¼αºçছαºç αª¿αª┐ন
  14062. Description-br.UTF-8: Dibabit ur yezh
  14063. Description-bs.UTF-8: Izaberite jezik/Choose language
  14064. Description-ca.UTF-8: Seleccioneu una llengua/Choose language
  14065. Description-cs.UTF-8: Vybrat jazyk/Choose language
  14066. Description-csb.UTF-8: W├½bi├⌐rz├½ j├úz├½k/Choose language
  14067. Description-cy.UTF-8: Dewiswch iaith/Choose language
  14068. Description-da.UTF-8: V├ªlg sprog/Choose language
  14069. Description-de.UTF-8: Sprache w├ñhlen/Choose language
  14070. Description-dz.UTF-8: α╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ì/Choose language
  14071. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╬╗╧Ä╧â╧â╬▒╧é / Choose language
  14072. Description-eo.UTF-8: Elekti lingvon/Choose language
  14073. Description-es.UTF-8: Escoja el idioma
  14074. Description-et.UTF-8: Keele valimine/Choose language
  14075. Description-eu.UTF-8: Hizkuntza hautatu/Choose language
  14076. Description-fa.UTF-8: ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪▓╪¿╪º┘å/Choose language
  14077. Description-fi.UTF-8: Kielen valinta/Choose language
  14078. Description-fr.UTF-8: Choisir la langue
  14079. Description-ga.UTF-8: Roghnaigh teanga/Choose language
  14080. Description-gl.UTF-8: Escolla unha lingua/Choose language
  14081. Description-gu.UTF-8: α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛ α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï/Choose language
  14082. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫⌐╫ñ╫ö/Choose language
  14083. Description-hi.UTF-8: αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé / Choose language
  14084. Description-hr.UTF-8: Izaberi jezik/Choose language
  14085. Description-hu.UTF-8: V├ílasszon nyelvet/Choose language
  14086. Description-id.UTF-8: Pilih bahasa
  14087. Description-is.UTF-8: Velja tungum├íl
  14088. Description-it.UTF-8: Selezionare la lingua
  14089. Description-ja.UTF-8: Φ¿ÇΦ¬₧πü«Θü╕µè₧/Choose language
  14090. Description-ka.UTF-8: ßâößâ£ßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâ⌐ßâößâòßâÉ / Choose language
  14091. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╨╗ ╤é╨░╥ú╨┤╨░╤â / Choose language
  14092. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Üß₧╛ß₧ƒ ß₧ùß₧╢ß₧ƒß₧╢
  14093. Description-ko.UTF-8: ∞û╕∞û┤ ∞äáφâ¥
  14094. Description-ku.UTF-8: Ziman hilbij├¬re/Choose language
  14095. Description-ky.UTF-8: ╨ó╨╕╨╗ ╤é╨░╨╜╨┤╨░╥ú╤ï╨╖
  14096. Description-lt.UTF-8: Pasirinkite kalb─à / Choose language
  14097. Description-lv.UTF-8: Izv─ôlieties valodu/Choose language
  14098. Description-mg.UTF-8: Fidio ny fiteny
  14099. Description-mk.UTF-8: ╨₧╨┤╨▒╨╡╤Ç╨╕ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╨║ / Choose language
  14100. Description-ml.UTF-8: α┤¡α┤╛α┤╖ α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò/Choose language
  14101. Description-mr.UTF-8: αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ╛/Choose language
  14102. Description-ms.UTF-8: Pilih bahasa
  14103. Description-nb.UTF-8: Velg spr├Ñk/Choose language
  14104. Description-ne.UTF-8: αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ░αÑïαñ£αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/Choose language
  14105. Description-nl.UTF-8: Taal kiezen
  14106. Description-nn.UTF-8: Vel spr├Ñk/Choose language
  14107. Description-no.UTF-8: Velg spr├Ñk/Choose language
  14108. Description-oc.UTF-8: Causir la lenga
  14109. Description-pa.UTF-8: α¿¡α¿╛α¿╢α¿╛ α¿Üα⌐üα¿úα⌐ï/Choose language
  14110. Description-pl.UTF-8: Wyb├│r j─Özyka/Choose language
  14111. Description-pt.UTF-8: Escolher idioma/Choose language
  14112. Description-pt_BR.UTF-8: Escolha o idioma
  14113. Description-ro.UTF-8: Alege╚¢i limba / Choose language
  14114. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╤Å╨╖╤ï╨║╨░ / Choose language
  14115. Description-se.UTF-8: V├íllje giela/Choose language
  14116. Description-sk.UTF-8: Nastavenie jazyka/Choose language
  14117. Description-sl.UTF-8: Izberite jezik
  14118. Description-sq.UTF-8: Zgjidh gjuh├½n/Choose language
  14119. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╨║/Choose language
  14120. Description-sv.UTF-8: V├ñlj spr├Ñk/Choose language
  14121. Description-ta.UTF-8: α««α»èα«┤α«┐α«»α»ê α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»üα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì/Choose language
  14122. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓
  14123. Description-tl.UTF-8: Pumili ng wika/Choose language
  14124. Description-tr.UTF-8: Dil se├ºin / Choose language
  14125. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╝╨╛╨▓╤â/Choose language
  14126. Description-vi.UTF-8: Chß╗ìn ng├┤n ngß╗»/Choose language
  14127. Description-wo.UTF-8: Tannal aw lakk/Choose language
  14128. Description-xh.UTF-8: Khetha ulwimi/Choose language
  14129. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇëµï⌐Φ»¡Φ¿Ç
  14130. Description-zh_HK.UTF-8: Θü╕µôçΦ¬₧Φ¿Ç
  14131. Description-zh_TW.UTF-8: Θü╕µôçΦ¬₧Φ¿Ç / Choose language
  14132.  
  14133. Template: ubiquity/text/network_heading_label
  14134. Type: text
  14135. Description: Network configuration
  14136. Description-am.UTF-8: ßèößë╡ßïÄßê¡ßè¡ßèò ßê¢ßïïßëÇßê¡
  14137. Description-ar.UTF-8: ╪╢╪¿╪╖ ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐
  14138. Description-ast.UTF-8: Configuraci├│n de rede
  14139. Description-be.UTF-8: ╨¥╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤û ╤ü╨╡╤å╤û╨▓╨░
  14140. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░
  14141. Description-bn.UTF-8: αª¿αºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªò αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন
  14142. Description-br.UTF-8: Kefluniadur rouedad
  14143. Description-ca.UTF-8: Configuraci├│ de xarxa
  14144. Description-cs.UTF-8: S├¡┼Ñov├í konfigurace
  14145. Description-da.UTF-8: Netv├ªrksindstillinger
  14146. Description-de.UTF-8: Netzwerkkonfiguration
  14147. Description-dv.UTF-8: ▐é▐¼▐ô▐░▐ê▐ª▐â▐å▐░ ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â▐¡▐¥▐ª▐é▐░
  14148. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬┤╬╣╬║╧ä╧ì╬┐╧à
  14149. Description-eo.UTF-8: Reteja agordo
  14150. Description-es.UTF-8: Configuraci├│n de red
  14151. Description-et.UTF-8: V├╡rguseadistus
  14152. Description-eu.UTF-8: Sare-konfigurazioa
  14153. Description-fi.UTF-8: Verkon asetukset
  14154. Description-fr.UTF-8: Configuration du r├⌐seau
  14155. Description-gl.UTF-8: Configuraci├│n da rede
  14156. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ª╫ò╫¿╫¬ ╫¿╫⌐╫¬
  14157. Description-hu.UTF-8: H├íl├│zat be├íll├¡t├ísa
  14158. Description-id.UTF-8: Konfigurasi jaringan
  14159. Description-is.UTF-8: Netstillingar
  14160. Description-it.UTF-8: Configurazione della rete
  14161. Description-ja.UTF-8: πâìπââπâêπâ»πâ╝πé»Φ¿¡σ«Ü
  14162. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╡╨╗╤û╨╗╤û╨║ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å
  14163. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï ß₧öß₧Ä߃Æß₧Åß₧╢ß₧ë
  14164. Description-ko.UTF-8: δäñφè╕∞¢îφü¼ ∞äñ∞áò
  14165. Description-ku.UTF-8: M├«hengkirina tor├¬
  14166. Description-lt.UTF-8: Tinklo nustatymai
  14167. Description-nb.UTF-8: Nettverksoppsett
  14168. Description-nl.UTF-8: Netwerkconfiguratie
  14169. Description-no.UTF-8: Nettverksoppsett
  14170. Description-oc.UTF-8: Configuracion de la ret
  14171. Description-pl.UTF-8: Konfiguracja sieci
  14172. Description-pt.UTF-8: Configura├º├úo de rede
  14173. Description-pt_BR.UTF-8: Configura├º├úo de rede
  14174. Description-ro.UTF-8: Configurare re╚¢ea
  14175. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å ╤ü╨╡╤é╨╕
  14176. Description-sk.UTF-8: Nastavenie siete
  14177. Description-sl.UTF-8: Nastavitve omre┼╛ja
  14178. Description-sq.UTF-8: Konfigurimi i rrjetit
  14179. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡
  14180. Description-sv.UTF-8: N├ñtverkskonfiguration
  14181. Description-th.UTF-8: α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╕¡α╕éα╣êα╕▓α╕ó
  14182. Description-tr.UTF-8: A─ƒ yap─▒land─▒rmas─▒
  14183. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û
  14184. Description-vi.UTF-8: Cß║Ñu h├¼nh mß║íng
  14185. Description-zh_CN.UTF-8: τ╜æτ╗£Φ«╛τ╜«
  14186. Description-zh_HK.UTF-8: τ╢▓τ╡íΦ¿¡σ«Ü
  14187. Description-zh_TW.UTF-8: τ╢▓Φ╖»Φ¿¡σ«Ü
  14188.  
  14189. Template: ubiquity/text/tasks_heading_label
  14190. Type: text
  14191. Description: Software selection
  14192. Description-am.UTF-8: ßï¿ßê╢ßììßë╡ßïîßê¡ ßê¥ßê¡ßî½
  14193. Description-ar.UTF-8: ╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¿╪▒┘à╪¼┘è╪º╪¬
  14194. Description-ast.UTF-8: Escoyeta de programes
  14195. Description-be.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝
  14196. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╤ü╨╛╤ä╤é╤â╨╡╤Ç
  14197. Description-bn.UTF-8: αª╕᪽᪃αªôয়αºì᪻αª╛αª░ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন
  14198. Description-br.UTF-8: Diuzadur ar meziant
  14199. Description-ca.UTF-8: Selecci├│ de programari
  14200. Description-cs.UTF-8: V├╜b─¢r softwaru
  14201. Description-da.UTF-8: Softwarevalg
  14202. Description-de.UTF-8: Software-Auswahl
  14203. Description-el.UTF-8: ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╗╬┐╬│╬╣╧â╬╝╬╣╬║╬┐╧ì
  14204. Description-eo.UTF-8: Programara elektado
  14205. Description-es.UTF-8: Selecci├│n de programas
  14206. Description-et.UTF-8: Tarkvara valik
  14207. Description-eu.UTF-8: Software-hautaketa
  14208. Description-fi.UTF-8: Ohjelmistovalinnat
  14209. Description-fr.UTF-8: S├⌐lection de logiciels
  14210. Description-gl.UTF-8: Selecci├│n do software
  14211. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫¬╫ò╫¢╫á╫ö
  14212. Description-hu.UTF-8: Csomagok kiv├ílaszt├ísa
  14213. Description-id.UTF-8: Pilihan perangkat lunak
  14214. Description-is.UTF-8: Hugb├║na├░arval
  14215. Description-it.UTF-8: Selezione del software
  14216. Description-ja.UTF-8: πé╜πâòπâêπéªπéºπéóπé╗πâ¼πé»πé╖πâºπâ│
  14217. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╨╗╨░╤Ç ╤é╨░╥ú╨┤╨░╤â
  14218. Description-km.UTF-8: ß₧ç߃åß₧Üß₧╛ß₧ƒß₧Öß₧Ç ß₧ò߃Æß₧ô߃éß₧Çß₧æß₧ô߃ï
  14219. Description-ko.UTF-8: ∞åîφöäφè╕∞¢¿∞û┤ ∞äáφâ¥
  14220. Description-ku.UTF-8: Hilbijartina niv├«sbariy├¬
  14221. Description-lt.UTF-8: Programin─ùs ─»rangos parinkimas
  14222. Description-nb.UTF-8: Programvareutvalg
  14223. Description-nl.UTF-8: Softwarekeuze
  14224. Description-no.UTF-8: Programvareutvalg
  14225. Description-oc.UTF-8: Seleccion de logicials
  14226. Description-pl.UTF-8: Wyb├│r oprogramowania
  14227. Description-pt.UTF-8: Selec├º├úo de software
  14228. Description-pt_BR.UTF-8: Sele├º├úo de software
  14229. Description-ro.UTF-8: Selec╚¢ie aplica╚¢ii
  14230. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝
  14231. Description-sk.UTF-8: V├╜ber softv├⌐ru
  14232. Description-sl.UTF-8: Izbira programske opreme
  14233. Description-sq.UTF-8: P├½rzgjedhja e programeve
  14234. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░
  14235. Description-sv.UTF-8: Programval
  14236. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í
  14237. Description-tr.UTF-8: Yaz─▒l─▒m se├ºimi
  14238. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕╨▒╤û╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝
  14239. Description-vi.UTF-8: Lß╗▒a chß╗ìn Phß║ºn mß╗üm
  14240. Description-zh_CN.UTF-8: Φ╜»Σ╗╢ΘÇëµï⌐
  14241. Description-zh_HK.UTF-8: Θü╕µôçΦ╗ƒΘ½ö
  14242. Description-zh_TW.UTF-8: Φ╗ƒΘ½öΘü╕µôç
  14243.  
  14244. Template: ubiquity/text/applying
  14245. Type: text
  14246. Description: Applying configuration
  14247. Description-am.UTF-8: ßèáßïêßëâßëÇßê⌐ßèò ßêÿßë░ßîìßëáßê¡
  14248. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪╖╪¿┘è┘é ╪º┘ä╪¬╪╢╪¿┘è╪╖
  14249. Description-ast.UTF-8: Aplicando configuraci├│n
  14250. Description-be.UTF-8: ╨ú╨╢╤ï╤å╤î ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û
  14251. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å
  14252. Description-bn.UTF-8: αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন αªåαª░αºï᪬ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç
  14253. Description-br.UTF-8: Arloadur ar c'hefluniadur
  14254. Description-ca.UTF-8: Aplicaci├│ de la configuraci├│
  14255. Description-cs.UTF-8: Aplikuje se konfigurace
  14256. Description-da.UTF-8: Udf├╕rer konfiguration
  14257. Description-de.UTF-8: Konfiguration anwenden
  14258. Description-dv.UTF-8: ▐å▐«▐é▐░▐è▐¿▐Ä▐ª▐â▐¡▐¥▐ª▐é▐░ ▐ç▐¼▐ò▐░▐ì▐ª▐ç▐¿ ▐å▐¬▐â▐ª▐é▐⌐
  14259. Description-el.UTF-8: ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜
  14260. Description-eo.UTF-8: Apliki agordon
  14261. Description-es.UTF-8: Aplicando configuraci├│n
  14262. Description-et.UTF-8: Seadistuste rakendamine
  14263. Description-eu.UTF-8: Konfigurazioa aplikatzen
  14264. Description-fi.UTF-8: Toteutetaan asetuksia
  14265. Description-fr.UTF-8: Application de la configuration
  14266. Description-gl.UTF-8: A aplicar a configuraci├│n
  14267. Description-he.UTF-8: ╫ö╫ù╫£╫¬ ╫ö╫¬╫ª╫ò╫¿╫ö
  14268. Description-hu.UTF-8: A be├íll├¡t├ísok alkalmaz├ísa
  14269. Description-id.UTF-8: Menerapkan konfigurasi
  14270. Description-is.UTF-8: Virkja stillingar
  14271. Description-it.UTF-8: Applicazione della configurazione
  14272. Description-ja.UTF-8: Φ¿¡σ«Üπü«Θü⌐τö¿
  14273. Description-kk.UTF-8: ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å╨╜╤ï ╥¢╨░╨▒╤ï╨╗╨┤╨░╤â
  14274. Description-km.UTF-8: ß₧óß₧ôß₧╗ß₧£ß₧Å߃Æß₧Å ß₧Çß₧╢ß₧Üß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïß₧æ߃åß₧Üß₧ä߃ï
  14275. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞áò ∞áü∞Ü⌐∞ñæ
  14276. Description-lt.UTF-8: Pritaikoma konfig┼½racija
  14277. Description-nb.UTF-8: Bruker konfigurasjonen
  14278. Description-nl.UTF-8: Configuratie toepassen
  14279. Description-no.UTF-8: Bruker konfigurasjonen
  14280. Description-oc.UTF-8: Aplicacion de la configuracion
  14281. Description-pl.UTF-8: Zastosowywanie konfiguracji
  14282. Description-pt.UTF-8: A aplicar configura├º├úo
  14283. Description-pt_BR.UTF-8: Aplicando configura├º├úo
  14284. Description-ro.UTF-8: Se aplic─â configur─ârile
  14285. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕
  14286. Description-sk.UTF-8: Aplikuje sa nastavenie
  14287. Description-sl.UTF-8: Uveljavitev nastavitev
  14288. Description-sq.UTF-8: Aplikim i konfigurimit
  14289. Description-sr.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ü╤â╤ÿ╨╡╨╝ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡
  14290. Description-sv.UTF-8: Verkst├ñller konfiguration
  14291. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕ç
  14292. Description-tr.UTF-8: Yap─▒land─▒rma uygulan─▒yor
  14293. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨░╤ü╤é╨╛╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å
  14294. Description-vi.UTF-8: ─Éang ├íp dß╗Ñng cß║Ñu h├¼nh
  14295. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿σ║öτö¿Φ«╛τ╜«
  14296. Description-zh_HK.UTF-8: σÑùτö¿Φ¿¡σ«Ü
  14297. Description-zh_TW.UTF-8: σÑùΣ╗╢Θàìτ╜«
  14298.  
  14299. Template: ubiquity/text/breadcrumb_language
  14300. Type: text
  14301. Description: Language
  14302. Description-am.UTF-8: ßëïßèòßëï
  14303. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘ä╪║╪⌐
  14304. Description-ast.UTF-8: Llingua
  14305. Description-be.UTF-8: ╨£╨╛╨▓╨░
  14306. Description-bg.UTF-8: ╨ò╨╖╨╕╨║
  14307. Description-br.UTF-8: Yezh
  14308. Description-ca.UTF-8: Llengua
  14309. Description-cs.UTF-8: Jazyk
  14310. Description-da.UTF-8: Sprog
  14311. Description-de.UTF-8: Sprache
  14312. Description-el.UTF-8: ╬ô╬╗╧Ä╧â╧â╬▒
  14313. Description-es.UTF-8: Idioma
  14314. Description-et.UTF-8: Keel
  14315. Description-eu.UTF-8: Hizkuntza
  14316. Description-fi.UTF-8: Kieli
  14317. Description-fr.UTF-8: Langue
  14318. Description-gl.UTF-8: Idioma
  14319. Description-he.UTF-8: ╫⌐╫ñ╫ö
  14320. Description-hu.UTF-8: Nyelv
  14321. Description-id.UTF-8: Bahasa
  14322. Description-is.UTF-8: Tungum├íl
  14323. Description-it.UTF-8: Lingua
  14324. Description-ja.UTF-8: Φ¿ÇΦ¬₧
  14325. Description-kk.UTF-8: ╨ó╤û╨╗
  14326. Description-ko.UTF-8: ∞û╕∞û┤
  14327. Description-ku.UTF-8: Ziman
  14328. Description-lt.UTF-8: Kalba
  14329. Description-nb.UTF-8: Spr├Ñk
  14330. Description-nl.UTF-8: Taal
  14331. Description-no.UTF-8: Spr├Ñk
  14332. Description-oc.UTF-8: Lenga
  14333. Description-pl.UTF-8: J─Özyk
  14334. Description-pt.UTF-8: Idioma
  14335. Description-pt_BR.UTF-8: Idioma
  14336. Description-ro.UTF-8: Limb─â
  14337. Description-ru.UTF-8: ╨»╨╖╤ï╨║
  14338. Description-sk.UTF-8: Jazyk
  14339. Description-sl.UTF-8: Jezik
  14340. Description-sq.UTF-8: Gjuha
  14341. Description-sv.UTF-8: Spr├Ñk
  14342. Description-tr.UTF-8: Dil
  14343. Description-uk.UTF-8: ╨£╨╛╨▓╨░
  14344. Description-vi.UTF-8: Ng├┤n ngß╗»
  14345. Description-zh_CN.UTF-8: Φ»¡Φ¿Ç
  14346. Description-zh_HK.UTF-8: Φ¬₧Φ¿Ç
  14347. Description-zh_TW.UTF-8: Φ¬₧Φ¿Ç
  14348.  
  14349. Template: ubiquity/text/breadcrumb_timezone
  14350. Type: text
  14351. Description: Timezone
  14352. Description-am.UTF-8: ßï¿ßê░ßèáßë╡ ßè¡ßêìßêì
  14353. Description-ar.UTF-8: ╪º┘ä┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪▓┘à┘å┘è╪⌐
  14354. Description-ast.UTF-8: Estaya horaria
  14355. Description-be.UTF-8: ╨º╨░╤ü╨░╨▓╤ï ╨┐╨╛╤Å╤ü
  14356. Description-bg.UTF-8: ╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤Å╤ü
  14357. Description-ca.UTF-8: Fus horari
  14358. Description-cs.UTF-8: ─îasov├⌐ p├ísmo
  14359. Description-da.UTF-8: Tidszone
  14360. Description-de.UTF-8: Zeitzone
  14361. Description-el.UTF-8: ╬û╧Ä╬╜╬╖ ╧Ä╧ü╬▒╧é
  14362. Description-es.UTF-8: Zona horaria
  14363. Description-et.UTF-8: Ajav├╢├╢nd
  14364. Description-eu.UTF-8: Ordu-zona
  14365. Description-fi.UTF-8: Aikavy├╢hyke
  14366. Description-fr.UTF-8: Fuseau horaire
  14367. Description-gl.UTF-8: Zona horaria
  14368. Description-he.UTF-8: ╫É╫Ö╫û╫ò╫¿ ╫û╫₧╫ƒ
  14369. Description-hu.UTF-8: Id┼æz├│na
  14370. Description-id.UTF-8: Zona Waktu
  14371. Description-is.UTF-8: T├¡mabelti
  14372. Description-it.UTF-8: Fuso orario
  14373. Description-ja.UTF-8: πé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│
  14374. Description-kk.UTF-8: ╨í╨░╥ô╨░╤é ╨▒╨╡╨╗╨┤╨╡╤â╤û
  14375. Description-km.UTF-8: ß₧¢ßƒÆß₧£ßƒéß₧äß₧ÿ߃ë߃äß₧ä
  14376. Description-ko.UTF-8: ∞ï£Ω░äδîÇ
  14377. Description-ku.UTF-8: Qada Dem├¬
  14378. Description-lt.UTF-8: Laiko juosta
  14379. Description-nb.UTF-8: Tidssone
  14380. Description-nl.UTF-8: Tijdzone
  14381. Description-no.UTF-8: Tidssone
  14382. Description-oc.UTF-8: Fus orari
  14383. Description-pl.UTF-8: Strefa czasowa
  14384. Description-pt.UTF-8: Fuso hor├írio
  14385. Description-pt_BR.UTF-8: Fuso hor├írio
  14386. Description-ro.UTF-8: Fus orar
  14387. Description-ru.UTF-8: ╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü
  14388. Description-sk.UTF-8: ─îasov├⌐ p├ísmo
  14389. Description-sl.UTF-8: ─îasovni pas
  14390. Description-sq.UTF-8: Zona orare
  14391. Description-sv.UTF-8: Tidszon
  14392. Description-tr.UTF-8: Saat Dilimi
  14393. Description-uk.UTF-8: ╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü
  14394. Description-vi.UTF-8: M├║i giß╗¥
  14395. Description-zh_CN.UTF-8: µù╢σî║
  14396. Description-zh_HK.UTF-8: µÖéσìÇ
  14397. Description-zh_TW.UTF-8: µÖéσìÇ
  14398.  
  14399. Template: ubiquity/text/breadcrumb_keyboard
  14400. Type: text
  14401. Description: Keyboard
  14402. Description-am.UTF-8: ßï¿ßìèßï░ßêì ßîêßëáßë│
  14403. Description-ar.UTF-8: ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡
  14404. Description-ast.UTF-8: Tecl├íu
  14405. Description-be.UTF-8: ╨Ü╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╨░
  14406. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░
  14407. Description-br.UTF-8: Klavier
  14408. Description-ca.UTF-8: Teclat
  14409. Description-cs.UTF-8: Kl├ívesnice
  14410. Description-da.UTF-8: Tastatur
  14411. Description-de.UTF-8: Tastatur
  14412. Description-el.UTF-8: ╬á╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╬┐
  14413. Description-es.UTF-8: Teclado
  14414. Description-et.UTF-8: Klaviatuur
  14415. Description-eu.UTF-8: Teklatua
  14416. Description-fi.UTF-8: N├ñpp├ñimist├╢
  14417. Description-fr.UTF-8: Clavier
  14418. Description-gl.UTF-8: Teclado
  14419. Description-he.UTF-8: ╫₧╫º╫£╫ô╫¬
  14420. Description-hu.UTF-8: Billenty┼▒zet
  14421. Description-id.UTF-8: Keyboard
  14422. Description-is.UTF-8: Lyklabor├░
  14423. Description-it.UTF-8: Tastiera
  14424. Description-ja.UTF-8: πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâë
  14425. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░
  14426. Description-ko.UTF-8: φéñδ│┤δô£
  14427. Description-ku.UTF-8: Klavye
  14428. Description-lt.UTF-8: Klaviat┼½ra
  14429. Description-nb.UTF-8: Tastatur
  14430. Description-nl.UTF-8: Toetsenbord
  14431. Description-no.UTF-8: Tastatur
  14432. Description-oc.UTF-8: Clavi├¿r
  14433. Description-pl.UTF-8: Klawiatura
  14434. Description-pt.UTF-8: Teclado
  14435. Description-pt_BR.UTF-8: Teclado
  14436. Description-ro.UTF-8: Tastatur─â
  14437. Description-ru.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░
  14438. Description-sk.UTF-8: Kl├ívesnica
  14439. Description-sl.UTF-8: Tipkovnica
  14440. Description-sq.UTF-8: Tastiera
  14441. Description-sv.UTF-8: Tangentbord
  14442. Description-tr.UTF-8: Klavye
  14443. Description-uk.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨░
  14444. Description-vi.UTF-8: B├án ph├¡m
  14445. Description-zh_CN.UTF-8: Θö«τ¢ÿ
  14446. Description-zh_HK.UTF-8: Θì╡τ¢ñ
  14447. Description-zh_TW.UTF-8: Θì╡τ¢ñ
  14448.  
  14449. Template: ubiquity/text/breadcrumb_partition
  14450. Type: text
  14451. Description: Disk Setup
  14452. Description-am.UTF-8: ßï▓ßê╡ßè¡ ßê¢ßê░ßèôßï│ßë╡
  14453. Description-ar.UTF-8: ╪Ñ╪╣╪»╪º╪» ╪º┘ä┘é╪▒╪╡
  14454. Description-ast.UTF-8: Configuraci├│n Discu
  14455. Description-bg.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║
  14456. Description-br.UTF-8: Kefluniadur ar gantenn
  14457. Description-ca.UTF-8: Configuraci├│ dels discos
  14458. Description-cs.UTF-8: Nastaven├¡ disku
  14459. Description-da.UTF-8: Diskops├ªtning
  14460. Description-de.UTF-8: Festplattenkonfiguration
  14461. Description-el.UTF-8: ╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬┤╬»╧â╬║╬┐╧à
  14462. Description-es.UTF-8: Configuraci├│n de disco
  14463. Description-et.UTF-8: Kettaseadistus
  14464. Description-eu.UTF-8: Disko-Konfigurazioa
  14465. Description-fi.UTF-8: Levyasetukset
  14466. Description-fr.UTF-8: Partition du disque dur
  14467. Description-gl.UTF-8: Configuraci├│n de disco
  14468. Description-he.UTF-8: ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫¬ ╫ô╫Ö╫í╫º
  14469. Description-hu.UTF-8: Lemezbe├íll├¡t├ísok
  14470. Description-id.UTF-8: Penyiapan Cakram
  14471. Description-is.UTF-8: Uppsetning disks
  14472. Description-it.UTF-8: Impostazione disco
  14473. Description-ja.UTF-8: πâçπéúπé╣πé»πü«πé╗πââπâêπéóπââπâù
  14474. Description-kk.UTF-8: ╨ö╨╕╤ü╨║╤û╨╝╨╡╨╜ ╨╢╥▒╨╝╤ï╤ü
  14475. Description-ko.UTF-8: δöö∞èñφü¼ ∞äñ∞áò
  14476. Description-ku.UTF-8: Avakirina d├«sk├¬
  14477. Description-lt.UTF-8: Disko konfig┼½racija
  14478. Description-nb.UTF-8: diskoppsett
  14479. Description-nl.UTF-8: Schijfconfiguratie
  14480. Description-no.UTF-8: diskoppsett
  14481. Description-pl.UTF-8: Ustawienia dysku
  14482. Description-pt.UTF-8: Configura├º├úo do disco
  14483. Description-pt_BR.UTF-8: Configura├º├úo de disco
  14484. Description-ro.UTF-8: Configurare disc
  14485. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░
  14486. Description-sk.UTF-8: Nastavenie disku
  14487. Description-sl.UTF-8: Priprava diska
  14488. Description-sq.UTF-8: Instalimi i Diskut
  14489. Description-sv.UTF-8: Diskkonfiguration
  14490. Description-tr.UTF-8: Disk Yap─▒land─▒rmas─▒
  14491. Description-uk.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â
  14492. Description-zh_CN.UTF-8: τúüτ¢ÿΘàìτ╜«
  14493. Description-zh_HK.UTF-8: τúüτóƒΦ¿¡σ«Ü
  14494. Description-zh_TW.UTF-8: τúüτóƒΦ¿¡σ«Ü
  14495.  
  14496. Template: ubiquity/text/breadcrumb_user
  14497. Type: text
  14498. Description: User Info
  14499. Description-am.UTF-8: ßï¿ßë░ßîáßëâßêÜ ßêÿßê¿ßîâ
  14500. Description-ar.UTF-8: ┘à╪╣┘ä┘ê┘à╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à
  14501. Description-ast.UTF-8: Informaci├│n d'usuariu
  14502. Description-be.UTF-8: ╨ù╤î╨▓╨╡╤ü╤é╨║╤û ╨┐╤Ç╨░ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░
  14503. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å
  14504. Description-br.UTF-8: Titouro├╣ diwar-benn an arveriad
  14505. Description-ca.UTF-8: Informaci├│ d'usuari
  14506. Description-cs.UTF-8: Informace o u┼╛ivateli
  14507. Description-da.UTF-8: Brugerinformation
  14508. Description-de.UTF-8: Benutzerinformation
  14509. Description-el.UTF-8: ╬á╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬»╬╡╧é ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖
  14510. Description-es.UTF-8: Informaci├│n de usuario
  14511. Description-et.UTF-8: Kasutaja info
  14512. Description-eu.UTF-8: Erabiltzaile-Informazioa
  14513. Description-fi.UTF-8: K├ñytt├ñj├ñtiedot
  14514. Description-fr.UTF-8: Informations sur l'utilisateur
  14515. Description-gl.UTF-8: Informaci├│n do usuario
  14516. Description-he.UTF-8: ╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐
  14517. Description-hu.UTF-8: Felhaszn├íl├│i adatok
  14518. Description-id.UTF-8: Info Pengguna
  14519. Description-is.UTF-8: Notandauppl├╜singar
  14520. Description-it.UTF-8: Informazioni utente
  14521. Description-ja.UTF-8: πâªπâ╝πé╢µâàσá▒
  14522. Description-kk.UTF-8: ╨ƒ╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤â╤ê╤ï ╤é╤â╤Ç╨░╨╗╤ï ╨╝╙Ö╨╗╤û╨╝╨╡╤é
  14523. Description-km.UTF-8: ß₧ûß₧Å߃îß₧ÿß₧╢ß₧ô ß₧ó߃Æß₧ôß₧Çß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ß₧ö߃Æß₧Üß₧╢ß₧ƒßƒï
  14524. Description-ko.UTF-8: ∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞áòδ│┤
  14525. Description-ku.UTF-8: Agahiy├¬n bikarh├¬ner
  14526. Description-lt.UTF-8: Informacija apie naudotoj─à
  14527. Description-nb.UTF-8: Brukerinfo
  14528. Description-nl.UTF-8: Gebruikersinformatie
  14529. Description-no.UTF-8: Brukerinfo
  14530. Description-pl.UTF-8: Informacje o u┼╝ytkowniku
  14531. Description-pt.UTF-8: Informa├º├╡es do Utilizador
  14532. Description-pt_BR.UTF-8: Informa├º├╡es do usu├írio
  14533. Description-ro.UTF-8: Informa╚¢ii utilizator
  14534. Description-ru.UTF-8: ╨í╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡
  14535. Description-sk.UTF-8: Inform├ície o pou┼╛├¡vate─╛ovi
  14536. Description-sl.UTF-8: Informacije o uporabniku
  14537. Description-sq.UTF-8: Informacione Rreth P├½rdoruesit
  14538. Description-sv.UTF-8: Anv├ñndarinformation
  14539. Description-tr.UTF-8: Kullan─▒c─▒ Bilgisi
  14540. Description-uk.UTF-8: ╨å╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░
  14541. Description-vi.UTF-8: Th├┤ng tin ng╞░ß╗¥i d├╣ng
  14542. Description-zh_CN.UTF-8: τö¿µê╖Σ┐íµü»
  14543. Description-zh_HK.UTF-8: τö¿µê╢Φ│çµûÖ
  14544. Description-zh_TW.UTF-8: Σ╜┐τö¿ΦÇàΦ│çΦ¿è
  14545.  
  14546. Template: ubiquity/text/breadcrumb_summary
  14547. Type: text
  14548. Description: Summary
  14549. Description-am.UTF-8: ßê¢ßîáßëâßêêßï½
  14550. Description-ar.UTF-8: ┘à┘ä╪«┘æ╪╡
  14551. Description-ast.UTF-8: Resume
  14552. Description-be.UTF-8: ╨á╤ì╨╖╤Ä╨╝╤ì
  14553. Description-bg.UTF-8: ╨á╨╡╨╖╤Ä╨╝╨╡
  14554. Description-ca.UTF-8: Resum
  14555. Description-cs.UTF-8: Shrnut├¡
  14556. Description-da.UTF-8: Oversigt
  14557. Description-de.UTF-8: Zusammenfassung
  14558. Description-el.UTF-8: ╬ú╧ì╬╜╬┐╧ê╬╖
  14559. Description-es.UTF-8: Sumario
  14560. Description-et.UTF-8: Kokkuv├╡te
  14561. Description-eu.UTF-8: Laburpena
  14562. Description-fi.UTF-8: Yhteenveto
  14563. Description-fr.UTF-8: R├⌐capitulatif
  14564. Description-gl.UTF-8: Resumo
  14565. Description-he.UTF-8: ╫¬╫º╫ª╫Ö╫¿
  14566. Description-hu.UTF-8: ├ûsszegz├⌐s
  14567. Description-id.UTF-8: Ringkasan
  14568. Description-is.UTF-8: Samantekt
  14569. Description-it.UTF-8: Riepilogo
  14570. Description-ja.UTF-8: Φªüτ┤ä
  14571. Description-kk.UTF-8: ╨û╨╕╨╜╨░╥¢╤é╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╨░╥¢╨┐╨░╤Ç╨░╤é
  14572. Description-km.UTF-8: ß₧ƒß₧ä߃Æß₧ü߃üß₧ö
  14573. Description-ko.UTF-8: ∞Üö∞ò╜
  14574. Description-ku.UTF-8: Kurte
  14575. Description-lt.UTF-8: Santrauka
  14576. Description-nb.UTF-8: Sammendrag
  14577. Description-nl.UTF-8: Samenvatting
  14578. Description-no.UTF-8: Sammendrag
  14579. Description-oc.UTF-8: Resumit
  14580. Description-pl.UTF-8: Podsumowanie
  14581. Description-pt.UTF-8: Sum├írio
  14582. Description-pt_BR.UTF-8: Resumo
  14583. Description-ro.UTF-8: Rezumat
  14584. Description-ru.UTF-8: ╨í╨▓╨╛╨┤╨╜╨░╤Å ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å
  14585. Description-sk.UTF-8: Zhrnutie
  14586. Description-sl.UTF-8: Povzetek
  14587. Description-sq.UTF-8: P├½rmbledhja
  14588. Description-sv.UTF-8: Sammanfattning
  14589. Description-tr.UTF-8: ├ûzet
  14590. Description-uk.UTF-8: ╨ù╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤Å
  14591. Description-vi.UTF-8: T├│m tß║»t
  14592. Description-zh_CN.UTF-8: µªéΦªü
  14593. Description-zh_HK.UTF-8: µæÿΦªü
  14594. Description-zh_TW.UTF-8: µæÿΦªü
  14595.  
  14596. Template: ubiquity/text/breadcrumb_install
  14597. Type: text
  14598. Description: Install
  14599. Description-af.UTF-8: Installeer
  14600. Description-am.UTF-8: ßêÿßîìßîáßê¥
  14601. Description-ar.UTF-8: ╪½╪¿╪¬
  14602. Description-ast.UTF-8: Instalar
  14603. Description-be.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î
  14604. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡
  14605. Description-bn.UTF-8: αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αºï
  14606. Description-br.UTF-8: Stalia├▒
  14607. Description-bs.UTF-8: Instalacija
  14608. Description-ca.UTF-8: Instal┬╖la
  14609. Description-cs.UTF-8: Instalovat
  14610. Description-csb.UTF-8: Instal├½j├½
  14611. Description-da.UTF-8: Install├⌐r
  14612. Description-de.UTF-8: Installieren
  14613. Description-dv.UTF-8: ▐ç▐¿▐é▐░▐É▐░▐ô▐»▐ì▐░▐å▐¬▐â▐¡
  14614. Description-el.UTF-8: ╬ò╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖
  14615. Description-eo.UTF-8: Instalu
  14616. Description-es.UTF-8: Instalar
  14617. Description-et.UTF-8: Paigalda
  14618. Description-eu.UTF-8: Instalatu
  14619. Description-fi.UTF-8: Asenna
  14620. Description-fr.UTF-8: Installation
  14621. Description-fy.UTF-8: Ynstallear
  14622. Description-ga.UTF-8: Suite├íil
  14623. Description-gl.UTF-8: Instalar
  14624. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α½ï
  14625. Description-he.UTF-8: ╫ö╫¬╫º╫á╫ö
  14626. Description-hi.UTF-8: αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé
  14627. Description-hr.UTF-8: Instalacija
  14628. Description-hu.UTF-8: Telep├¡t├⌐s
  14629. Description-id.UTF-8: Instal
  14630. Description-is.UTF-8: Uppsetning
  14631. Description-it.UTF-8: Installa
  14632. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½
  14633. Description-ka.UTF-8: ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâíßâÿ
  14634. Description-kk.UTF-8: ╨₧╤Ç╨╜╨░╤é╤â
  14635. Description-km.UTF-8: ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  14636. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ
  14637. Description-ku.UTF-8: Sazkirin
  14638. Description-ky.UTF-8: ╨û╥»╨║╤é╙⌐
  14639. Description-lt.UTF-8: Linux sistemos ─»diegimas
  14640. Description-lv.UTF-8: Instal─ô┼íana
  14641. Description-mk.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ
  14642. Description-ml.UTF-8: α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì
  14643. Description-mr.UTF-8: αñçαñ¿αÑìαñ╕αÑìαñƒαñ╛αñ▓ αñòαñ░αñ╛
  14644. Description-ms.UTF-8: Pasang
  14645. Description-nb.UTF-8: Installer
  14646. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì
  14647. Description-nl.UTF-8: Installeren
  14648. Description-nn.UTF-8: Install├⌐r
  14649. Description-no.UTF-8: Installer
  14650. Description-oc.UTF-8: Installar
  14651. Description-pa.UTF-8: α¿çα⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓
  14652. Description-pl.UTF-8: Instalacja
  14653. Description-pt.UTF-8: Instalar
  14654. Description-pt_BR.UTF-8: Instalar
  14655. Description-ro.UTF-8: Instaleaz─â
  14656. Description-ru.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░
  14657. Description-sk.UTF-8: In┼ítalova┼Ñ
  14658. Description-sl.UTF-8: Namesti
  14659. Description-sq.UTF-8: _Instalo
  14660. Description-sr.UTF-8: ╨ÿ╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ
  14661. Description-sv.UTF-8: Installera
  14662. Description-ta.UTF-8: α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α»ü
  14663. Description-th.UTF-8: α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç
  14664. Description-tl.UTF-8: I-install
  14665. Description-tr.UTF-8: Kur
  14666. Description-uk.UTF-8: ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░
  14667. Description-vi.UTF-8: C├ái ─æß║╖t
  14668. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúà
  14669. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥
  14670. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥
  14671.  
  14672. Template: ubiquity/text/install_process_label
  14673. Type: text
  14674. Description: installation process
  14675. Description-am.UTF-8: ßï¿ßèáßîêßîúßîáßꥠßêéßï░ßë╡
  14676. Description-ar.UTF-8: ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬
  14677. Description-ast.UTF-8: procesu instalaci├│n
  14678. Description-bg.UTF-8: ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü
  14679. Description-ca.UTF-8: proc├⌐s d'instal┬╖laci├│
  14680. Description-cs.UTF-8: instala─ìn├¡ proces
  14681. Description-da.UTF-8: installationsproces
  14682. Description-de.UTF-8: Installationsvorgang
  14683. Description-el.UTF-8: ╬┤╬╣╬▒╬┤╬╣╬║╬▒╧â╬»╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é
  14684. Description-es.UTF-8: proceso de instalaci├│n
  14685. Description-et.UTF-8: paigaldusprotsess
  14686. Description-eu.UTF-8: instalazio-prozesua
  14687. Description-fi.UTF-8: asennuksen edistyminen
  14688. Description-fr.UTF-8: Phase d'installation
  14689. Description-gl.UTF-8: proceso de instalaci├│n
  14690. Description-he.UTF-8: ╫¬╫ö╫£╫Ö╫Ü ╫ö╫¬╫º╫á╫ö
  14691. Description-hu.UTF-8: telep├¡t├⌐si folyamat
  14692. Description-id.UTF-8: proses instalasi
  14693. Description-is.UTF-8: uppsetningarferli
  14694. Description-it.UTF-8: processo di installazione
  14695. Description-ja.UTF-8: πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½σçªτÉå
  14696. Description-kk.UTF-8: ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╤ï╨╝╨╜╤ï╥ú ╥»╤Ç╨┤╤û╤ü╤û
  14697. Description-km.UTF-8: ß₧è߃åß₧Äß₧╛ß₧Üß₧Çß₧╢ß₧Ü ß₧Å߃åß₧¢ß₧╛ß₧ä
  14698. Description-ko.UTF-8: ∞äñ∞╣ÿ Ω│╝∞áò
  14699. Description-ku.UTF-8: p├¬vajoya sazkirin├¬
  14700. Description-lt.UTF-8: diegimo procesas
  14701. Description-nb.UTF-8: innstalasjonsprosess
  14702. Description-nl.UTF-8: Installatieproces
  14703. Description-no.UTF-8: innstalasjonsprosess
  14704. Description-pl.UTF-8: proces instalacji
  14705. Description-pt.UTF-8: Processo de instala├º├úo
  14706. Description-pt_BR.UTF-8: processo de instala├º├úo
  14707. Description-ro.UTF-8: proces instalare
  14708. Description-ru.UTF-8: ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  14709. Description-sk.UTF-8: proces in┼ítal├ície
  14710. Description-sl.UTF-8: postopek namestitve
  14711. Description-sq.UTF-8: pro├ºesi i instalimit
  14712. Description-sv.UTF-8: installationsprocess
  14713. Description-tr.UTF-8: kurulum s├╝reci
  14714. Description-uk.UTF-8: ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕
  14715. Description-vi.UTF-8: Qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t
  14716. Description-zh_CN.UTF-8: σ«ëΦúàΦ┐¢τ¿ï
  14717. Description-zh_HK.UTF-8: σ«ëΦú¥ΘÇ▓σ║ª
  14718. Description-zh_TW.UTF-8: σ«ëΦú¥ΘÇ▓σ║ª
  14719.  
  14720. Template: ubiquity/imported/cancel
  14721. Type: text
  14722. Description: _Cancel
  14723. Description-ar.UTF-8: ╪ú┘ä_╪║┘É
  14724. Description-ast.UTF-8: _Encaboxar
  14725. Description-bg.UTF-8: _╨₧╤é╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡
  14726. Description-bn.UTF-8: αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ (_C)
  14727. Description-br.UTF-8: _Nulla├▒
  14728. Description-ca.UTF-8: _Cancel┬╖la
  14729. Description-cs.UTF-8: _Zru┼íit
  14730. Description-da.UTF-8: _Annull├⌐r
  14731. Description-de.UTF-8: _Abbrechen
  14732. Description-el.UTF-8: _╬æ╬║╧ì╧ü╧ë╧â╬╖
  14733. Description-es.UTF-8: _Cancelar
  14734. Description-et.UTF-8: _Loobu
  14735. Description-eu.UTF-8: _Utzi
  14736. Description-fi.UTF-8: Per_u
  14737. Description-fr.UTF-8: A_nnuler
  14738. Description-ga.UTF-8: _Cealaigh
  14739. Description-gl.UTF-8: _Cancelar
  14740. Description-gu.UTF-8: α¬░ᬪ α¬òα¬░α½ï (_C)
  14741. Description-he.UTF-8: _╫æ╫Ö╫ÿ╫ò╫£
  14742. Description-hi.UTF-8: αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αÑçαñé (_C)
  14743. Description-hu.UTF-8: M├⌐_gse
  14744. Description-it.UTF-8: A_nnulla
  14745. Description-ja.UTF-8: πé¡πâúπâ│πé╗πâ½(_C)
  14746. Description-ko.UTF-8: ∞╖¿∞åî(_C)
  14747. Description-ku.UTF-8: _Betal
  14748. Description-lt.UTF-8: _Atsisakyti
  14749. Description-lv.UTF-8: At_celt
  14750. Description-ml.UTF-8: _α┤▒α┤ªα╡ìα┤ªα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò
  14751. Description-mr.UTF-8: αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αñ╛ (_C)
  14752. Description-nb.UTF-8: _Avbryt
  14753. Description-nl.UTF-8: _Annuleren
  14754. Description-nn.UTF-8: A_vbryt
  14755. Description-no.UTF-8: _Avbryt
  14756. Description-pa.UTF-8: α¿░α⌐▒ਦ α¿òα¿░α⌐ï(_C)
  14757. Description-pl.UTF-8: _Anuluj
  14758. Description-pt.UTF-8: _Cancelar
  14759. Description-pt_BR.UTF-8: _Cancelar
  14760. Description-ro.UTF-8: _Renun╚¢─â
  14761. Description-ru.UTF-8: ╨₧_╤é╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î
  14762. Description-sk.UTF-8: _Zru┼íi┼Ñ
  14763. Description-sl.UTF-8: _Prekli─ìi
  14764. Description-sq.UTF-8: A_nullo
  14765. Description-sr.UTF-8: ╨₧_╨┤╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╕
  14766. Description-sv.UTF-8: _Avbryt
  14767. Description-ta.UTF-8: α«░α«ñα»ìα«ñα»ü (_C)
  14768. Description-th.UTF-8: _α╕óα╕üα╣Çα╕Ñα╕┤α╕ü
  14769. Description-tr.UTF-8: ─░_ptal
  14770. Description-uk.UTF-8: _╨í╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕
  14771. Description-vi.UTF-8: _Th├┤i
  14772. Description-zh_CN.UTF-8: σÅûµ╢ê(_C)
  14773. Description-zh_HK.UTF-8: σÅûµ╢ê(_C)
  14774. Description-zh_TW.UTF-8: σÅûµ╢ê(_C)
  14775.  
  14776. Template: ubiquity/imported/close
  14777. Type: text
  14778. Description: _Close
  14779. Description-ar.UTF-8: ╪ú_╪║┘ä┘é
  14780. Description-ast.UTF-8: _Zarrar
  14781. Description-bg.UTF-8: ╨ù╨░╤é_╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡
  14782. Description-bn.UTF-8: αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αºüন (_C)
  14783. Description-br.UTF-8: _Serri├▒
  14784. Description-ca.UTF-8: _Tanca
  14785. Description-cs.UTF-8: _Zav┼Ö├¡t
  14786. Description-da.UTF-8: _Luk
  14787. Description-de.UTF-8: S_chlie├ƒen
  14788. Description-el.UTF-8: _╬Ü╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐
  14789. Description-es.UTF-8: _Cerrar
  14790. Description-et.UTF-8: Sul_ge
  14791. Description-eu.UTF-8: It_xi
  14792. Description-fi.UTF-8: _Sulje
  14793. Description-fr.UTF-8: _Fermer
  14794. Description-ga.UTF-8: _D├║n
  14795. Description-gl.UTF-8: _Pechar
  14796. Description-gu.UTF-8: α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï (_C)
  14797. Description-he.UTF-8: _╫í╫Æ╫ò╫¿
  14798. Description-hi.UTF-8: αñ¼αñéαñª αñòαñ░αÑçαñé (_C)
  14799. Description-hu.UTF-8: _Bez├ír├ís
  14800. Description-it.UTF-8: _Chiudi
  14801. Description-ja.UTF-8: Θûëπüÿπéï(_C)
  14802. Description-ko.UTF-8: δï½Ω╕░(_C)
  14803. Description-lt.UTF-8: _U┼╛verti
  14804. Description-lv.UTF-8: Aiz_v─ôrt
  14805. Description-ml.UTF-8: _α┤àα┤ƒα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò
  14806. Description-mr.UTF-8: αñ¼αñéαñª αñòαñ░αñ╛ (_C)
  14807. Description-nb.UTF-8: _Lukk
  14808. Description-nl.UTF-8: Sl_uiten
  14809. Description-nn.UTF-8: L_ukk
  14810. Description-no.UTF-8: _Lukk
  14811. Description-pa.UTF-8: α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï(_C)
  14812. Description-pl.UTF-8: Za_mknij
  14813. Description-pt.UTF-8: _Fechar
  14814. Description-pt_BR.UTF-8: _Fechar
  14815. Description-ro.UTF-8: ├Än_chide
  14816. Description-ru.UTF-8: _╨ù╨░╨║╤Ç╤ï╤é╤î
  14817. Description-sk.UTF-8: Za_vrie┼Ñ
  14818. Description-sl.UTF-8: _Zapri
  14819. Description-sq.UTF-8: _Mbyll
  14820. Description-sr.UTF-8: _╨ù╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕
  14821. Description-sv.UTF-8: S_t├ñng
  14822. Description-ta.UTF-8: α««α»é᫃α»ü (_C)
  14823. Description-th.UTF-8: α╕¢α╕┤_α╕ö
  14824. Description-tr.UTF-8: _Kapat
  14825. Description-uk.UTF-8: _╨ù╨░╨║╤Ç╨╕╤é╨╕
  14826. Description-vi.UTF-8: ─É├│n_g
  14827. Description-zh_CN.UTF-8: σà│Θù¡(_C)
  14828. Description-zh_HK.UTF-8: Θù£Θûë(_C)
  14829. Description-zh_TW.UTF-8: Θù£Θûë(_C)
  14830.  
  14831. Template: ubiquity/imported/go-back
  14832. Type: text
  14833. Description: _Back
  14834. Description-ar.UTF-8: ╪«┘ä_┘ü
  14835. Description-ast.UTF-8: A_tr├ís
  14836. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░_╨╖╨░╨┤
  14837. Description-bn.UTF-8: αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ (_B)
  14838. Description-br.UTF-8: _Distro
  14839. Description-ca.UTF-8: _Enrere
  14840. Description-cs.UTF-8: _Zp─¢t
  14841. Description-da.UTF-8: _Forrige
  14842. Description-de.UTF-8: _Zur├╝ck
  14843. Description-el.UTF-8: ╬á╬»_╧â╧ë
  14844. Description-es.UTF-8: A_tr├ís
  14845. Description-et.UTF-8: _Tagasi
  14846. Description-eu.UTF-8: At_zera
  14847. Description-fi.UTF-8: _Takaisin
  14848. Description-fr.UTF-8: _Pr├⌐c├⌐dent
  14849. Description-ga.UTF-8: Ar A_is
  14850. Description-gl.UTF-8: _Atr├ís
  14851. Description-gu.UTF-8: α¬¬α¬╛છα¬│ α¬òα¬░α½ï (_B)
  14852. Description-he.UTF-8: _╫ù╫û╫¿╫ö
  14853. Description-hi.UTF-8: αñ¬αÑÇαñ¢αÑç (_B)
  14854. Description-hu.UTF-8: _Vissza
  14855. Description-it.UTF-8: _Indietro
  14856. Description-ja.UTF-8: µê╗πéï(_B)
  14857. Description-ko.UTF-8: δÆñδí£(_B)
  14858. Description-lt.UTF-8: At_gal
  14859. Description-lv.UTF-8: _Atpaka─╝
  14860. Description-ml.UTF-8: _α┤¬α╡üα┤▒α┤òα╡ïα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì
  14861. Description-mr.UTF-8: αñ«αñ╛αñùαÑÇαñ▓ (_B)
  14862. Description-nb.UTF-8: Til_bake
  14863. Description-nl.UTF-8: _Terug
  14864. Description-nn.UTF-8: Til_bake
  14865. Description-no.UTF-8: Til_bake
  14866. Description-pa.UTF-8: α¿¬α¿┐α⌐▒α¿¢α⌐ç(_B)
  14867. Description-pl.UTF-8: _Wstecz
  14868. Description-pt.UTF-8: _Retroceder
  14869. Description-pt_BR.UTF-8: _Voltar
  14870. Description-ro.UTF-8: ├Äna_poi
  14871. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨░_╨╖╨░╨┤
  14872. Description-sk.UTF-8: _Sp├ñ┼Ñ
  14873. Description-sl.UTF-8: _Nazaj
  14874. Description-sq.UTF-8: _Mbrapa
  14875. Description-sr.UTF-8: _╨¥╨░╨╖╨░╨┤
  14876. Description-sv.UTF-8: _Bak├Ñt
  14877. Description-ta.UTF-8: α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«╛α«▓α»ì (_B)
  14878. Description-th.UTF-8: _α╕ûα╕¡α╕óα╕üα╕Ñα╕▒α╕Ü
  14879. Description-tr.UTF-8: _Geri
  14880. Description-uk.UTF-8: ╨¥╨░_╨╖╨░╨┤
  14881. Description-vi.UTF-8: L├╣_i
  14882. Description-zh_CN.UTF-8: σÉÄΘÇÇ(_B)
  14883. Description-zh_HK.UTF-8: σÉæσ╛î(_B)
  14884. Description-zh_TW.UTF-8: σÉæσ╛î(_B)
  14885.  
  14886. Template: ubiquity/imported/go-forward
  14887. Type: text
  14888. Description: _Forward
  14889. Description-ar.UTF-8: ╪ú_┘à╪º┘à
  14890. Description-ast.UTF-8: _Alantre
  14891. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨░╨┐_╤Ç╨╡╨┤
  14892. Description-bn.UTF-8: αªÅαªùαª┐য়αºç αªÜαª▓αºüন (_F)
  14893. Description-br.UTF-8: _War-lerc'h
  14894. Description-ca.UTF-8: E_ndavant
  14895. Description-cs.UTF-8: _Vp┼Öed
  14896. Description-da.UTF-8: _N├ªste
  14897. Description-de.UTF-8: _Vor
  14898. Description-el.UTF-8: _╬£╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬¼
  14899. Description-es.UTF-8: A_delante
  14900. Description-et.UTF-8: _Edasi
  14901. Description-eu.UTF-8: Au_rrera
  14902. Description-fi.UTF-8: _Eteenp├ñin
  14903. Description-fr.UTF-8: _Suivant
  14904. Description-ga.UTF-8: Ar A_ghaidh
  14905. Description-gl.UTF-8: _Adiante
  14906. Description-gu.UTF-8: α¬åα¬ùα¬│ α¬ºα¬¬α¬╛α¬╡α½ï (_F)
  14907. Description-he.UTF-8: _╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö
  14908. Description-hi.UTF-8: αñåαñùαÑç (_F)
  14909. Description-hu.UTF-8: _Tov├íbb
  14910. Description-it.UTF-8: _Avanti
  14911. Description-ja.UTF-8: ΘÇ▓πéÇ(_F)
  14912. Description-ko.UTF-8: ∞ò₧∞£╝δí£(_F)
  14913. Description-lt.UTF-8: Pir_myn
  14914. Description-lv.UTF-8: Uz _priek┼íu
  14915. Description-ml.UTF-8: _α┤«α╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì
  14916. Description-mr.UTF-8: αñ¬αÑüαñóαÑç (_F)
  14917. Description-nb.UTF-8: _Fremover
  14918. Description-nl.UTF-8: _Vooruit
  14919. Description-nn.UTF-8: _Framover
  14920. Description-no.UTF-8: _Fremover
  14921. Description-pa.UTF-8: α¿àα⌐▒α¿ùα⌐ç(_F)
  14922. Description-pl.UTF-8: _Dalej
  14923. Description-pt.UTF-8: _Avan├ºar
  14924. Description-pt_BR.UTF-8: _Avan├ºar
  14925. Description-ro.UTF-8: ├Änai_nte
  14926. Description-ru.UTF-8: _╨Æ╨┐╨╡╤Ç╤æ╨┤
  14927. Description-sk.UTF-8: ─Ä_alej
  14928. Description-sl.UTF-8: _Naprej
  14929. Description-sq.UTF-8: _Vazhdo
  14930. Description-sr.UTF-8: ╨¥╨░_╨┐╤Ç╨╡╨┤
  14931. Description-sv.UTF-8: _Fram├Ñt
  14932. Description-ta.UTF-8: α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α»ïα«òα»ìα«òα»ü (_F)
  14933. Description-th.UTF-8: α╕ûα╕▒_α╕öα╣äα╕¢
  14934. Description-tr.UTF-8: ─░_leri
  14935. Description-uk.UTF-8: ╨Æ_╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤
  14936. Description-vi.UTF-8: _Tiß║┐p
  14937. Description-zh_CN.UTF-8: σëìΦ┐¢(_F)
  14938. Description-zh_HK.UTF-8: σÉæσëì(_F)
  14939. Description-zh_TW.UTF-8: σÉæσëì(_F)
  14940.  
  14941. Template: ubiquity/imported/ok
  14942. Type: text
  14943. Description: _OK
  14944. Description-ar.UTF-8: _┘å╪╣┘à
  14945. Description-ast.UTF-8: _Aceutar
  14946. Description-bg.UTF-8: _╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╡
  14947. Description-bn.UTF-8: αªáαª┐αªò αªåছαºç (_O)
  14948. Description-br.UTF-8: Mat e_o
  14949. Description-ca.UTF-8: _D'acord
  14950. Description-cs.UTF-8: _Budi┼╛
  14951. Description-da.UTF-8: _O.k.
  14952. Description-de.UTF-8: _OK
  14953. Description-el.UTF-8: _╬ò╬╜╧ä╬¼╬╛╬╡╬╣
  14954. Description-es.UTF-8: _Aceptar
  14955. Description-et.UTF-8: _Olgu
  14956. Description-eu.UTF-8: _Ados
  14957. Description-fi.UTF-8: _OK
  14958. Description-fr.UTF-8: _Valider
  14959. Description-ga.UTF-8: T├í g_o Maith
  14960. Description-gl.UTF-8: _Aceptar
  14961. Description-gu.UTF-8: α¬¼α¬░α¬╛બα¬░ (_O)
  14962. Description-he.UTF-8: _╫É╫Ö╫⌐╫ò╫¿
  14963. Description-hi.UTF-8: αñáαÑÇαñò (_O)
  14964. Description-hu.UTF-8: _OK
  14965. Description-it.UTF-8: _OK
  14966. Description-ja.UTF-8: OK(_O)
  14967. Description-ko.UTF-8: φÖò∞¥╕(_O)
  14968. Description-ku.UTF-8: _Temam
  14969. Description-lt.UTF-8: _Gerai
  14970. Description-lv.UTF-8: _Labi
  14971. Description-ml.UTF-8: _α┤╢α┤░α┤┐
  14972. Description-mr.UTF-8: αñáαñ┐αñò αñåαñ╣αÑç (_O)
  14973. Description-nb.UTF-8: _OK
  14974. Description-nl.UTF-8: _OK
  14975. Description-nn.UTF-8: _OK
  14976. Description-no.UTF-8: _OK
  14977. Description-pa.UTF-8: α¿áα⌐Çα¿ò α¿╣α⌐ê(_O)
  14978. Description-pl.UTF-8: _OK
  14979. Description-pt.UTF-8: _OK
  14980. Description-pt_BR.UTF-8: _OK
  14981. Description-ro.UTF-8: _OK
  14982. Description-ru.UTF-8: _OK
  14983. Description-sk.UTF-8: _Ok
  14984. Description-sl.UTF-8: _V redu
  14985. Description-sq.UTF-8: _OK
  14986. Description-sr.UTF-8: ╨ú _╤Ç╨╡╨┤╤â
  14987. Description-sv.UTF-8: _OK
  14988. Description-ta.UTF-8: α«Üα«░α«┐ (_O)
  14989. Description-th.UTF-8: _α╕òα╕üα╕Ñα╕ç
  14990. Description-tr.UTF-8: _Tamam
  14991. Description-uk.UTF-8: _╨ô╨░╤Ç╨░╨╖╨┤
  14992. Description-vi.UTF-8: _OK
  14993. Description-zh_CN.UTF-8: τí«σ«Ü(_O)
  14994. Description-zh_HK.UTF-8: τó║σ«Ü(_O)
  14995. Description-zh_TW.UTF-8: τó║σ«Ü(_O)
  14996.  
  14997. Template: ubiquity/imported/quit
  14998. Type: text
  14999. Description: _Quit
  15000. Description-ar.UTF-8: ╪ú_┘å┘ç┘É
  15001. Description-ast.UTF-8: _Colar
  15002. Description-bg.UTF-8: _╨í╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░
  15003. Description-bn.UTF-8: αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαª╛ন (_Q)
  15004. Description-br.UTF-8: _Kuitaat
  15005. Description-ca.UTF-8: _Surt
  15006. Description-cs.UTF-8: U_kon─ìit
  15007. Description-da.UTF-8: _Afslut
  15008. Description-de.UTF-8: _Beenden
  15009. Description-el.UTF-8: ╬ê_╬╛╬┐╬┤╬┐╧é
  15010. Description-es.UTF-8: _Salir
  15011. Description-et.UTF-8: _L├╡peta
  15012. Description-eu.UTF-8: Irte_n
  15013. Description-fi.UTF-8: _Lopeta
  15014. Description-fr.UTF-8: _Quitter
  15015. Description-ga.UTF-8: _Scoir
  15016. Description-gl.UTF-8: _Sa├¡r
  15017. Description-gu.UTF-8: α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½ï (_Q)
  15018. Description-he.UTF-8: ╫Ö_╫ª╫Ö╫É╫ö
  15019. Description-hi.UTF-8: αñ¼αñ╛αñ╣αñ░ αñ£αñ╛αñÅαñü (_Q)
  15020. Description-hu.UTF-8: _Kil├⌐p├⌐s
  15021. Description-it.UTF-8: _Esci
  15022. Description-ja.UTF-8: τ╡éΣ║å(_Q)
  15023. Description-ko.UTF-8: δü¥δé┤Ω╕░(_Q)
  15024. Description-lt.UTF-8: I┼íei_ti
  15025. Description-lv.UTF-8: _Iziet
  15026. Description-ml.UTF-8: _α┤¬α╡üα┤▒α┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤òα┤ƒα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò
  15027. Description-mr.UTF-8: αñ¼αñ╛αñ╣αÑçαñ░ αñ¬αñíαñ╛ (_Q)
  15028. Description-nb.UTF-8: A_vslutt
  15029. Description-nl.UTF-8: A_fsluiten
  15030. Description-nn.UTF-8: _Avslutt
  15031. Description-no.UTF-8: A_vslutt
  15032. Description-pa.UTF-8: α¿¼α¿╛α¿╣α¿░(_Q)
  15033. Description-pl.UTF-8: Za_ko┼äcz
  15034. Description-pt.UTF-8: _Sair
  15035. Description-pt_BR.UTF-8: Sai_r
  15036. Description-ro.UTF-8: _Ie╚Öire
  15037. Description-ru.UTF-8: ╨Æ_╤ï╤à╨╛╨┤
  15038. Description-sk.UTF-8: _Koniec
  15039. Description-sl.UTF-8: _Kon─ìaj
  15040. Description-sq.UTF-8: _Dalja
  15041. Description-sr.UTF-8: _╨ÿ╨╖╨░╤Æ╨╕
  15042. Description-sv.UTF-8: A_vsluta
  15043. Description-ta.UTF-8: α«╡α»åα«│α«┐α«»α»çα«▒α»ü (_Q)
  15044. Description-th.UTF-8: _α╕¡α╕¡α╕ü
  15045. Description-tr.UTF-8: ├ç─▒_k
  15046. Description-uk.UTF-8: ╨Æ╨╕_╨╣╤é╨╕
  15047. Description-vi.UTF-8: T_ho├ít
  15048. Description-zh_CN.UTF-8: ΘÇÇσç║(_Q)
  15049. Description-zh_HK.UTF-8: τ╡ɵ¥ƒ(_Q)
  15050. Description-zh_TW.UTF-8: τ╡ɵ¥ƒ(_Q)
  15051.  
  15052. Template: ubiquity/imported/yes
  15053. Type: text
  15054. Description: _Yes
  15055. Description-ar.UTF-8: _┘å╪╣┘à
  15056. Description-ast.UTF-8: _S├¡
  15057. Description-bg.UTF-8: _╨ö╨░
  15058. Description-bn.UTF-8: αª╣αºì᪻αª╛αªü (_Y)
  15059. Description-br.UTF-8: _Ya
  15060. Description-ca.UTF-8: _S├¡
  15061. Description-cs.UTF-8: _Ano
  15062. Description-da.UTF-8: _Ja
  15063. Description-de.UTF-8: _Ja
  15064. Description-el.UTF-8: _╬¥╬▒╬╣
  15065. Description-es.UTF-8: _S├¡
  15066. Description-et.UTF-8: _Jah
  15067. Description-eu.UTF-8: _Bai
  15068. Description-fi.UTF-8: _Kyll├ñ
  15069. Description-fr.UTF-8: _Oui
  15070. Description-ga.UTF-8: _T├í
  15071. Description-gl.UTF-8: _Si
  15072. Description-gu.UTF-8: α¬╣α¬╛ (_Y)
  15073. Description-he.UTF-8: _╫¢╫ƒ
  15074. Description-hi.UTF-8: αñ╣αñ╛αñü (_Y)
  15075. Description-hu.UTF-8: _Igen
  15076. Description-it.UTF-8: _S├¼
  15077. Description-ja.UTF-8: πü»πüä(_Y)
  15078. Description-ko.UTF-8: ∞ÿê(_Y)
  15079. Description-ku.UTF-8: _Er├¬
  15080. Description-lt.UTF-8: _Taip
  15081. Description-lv.UTF-8: _J─ü
  15082. Description-ml.UTF-8: _α┤ëα┤╡α╡ìα┤╡α╡ì
  15083. Description-mr.UTF-8: αñ╣αÑïαñ» (_Y)
  15084. Description-nb.UTF-8: _Ja
  15085. Description-nl.UTF-8: _Ja
  15086. Description-nn.UTF-8: _Ja
  15087. Description-no.UTF-8: _Ja
  15088. Description-pa.UTF-8: α¿╣α¿╛α¿é(_Y)
  15089. Description-pl.UTF-8: _Tak
  15090. Description-pt.UTF-8: _Sim
  15091. Description-pt_BR.UTF-8: _Sim
  15092. Description-ro.UTF-8: _Da
  15093. Description-ru.UTF-8: _╨ö╨░
  15094. Description-sk.UTF-8: ├ün_o
  15095. Description-sl.UTF-8: _Da
  15096. Description-sq.UTF-8: _Po
  15097. Description-sr.UTF-8: _╨ö╨░
  15098. Description-sv.UTF-8: _Ja
  15099. Description-ta.UTF-8: α«åα««α»ì (_Y)
  15100. Description-th.UTF-8: α╣â_α╕èα╣ê
  15101. Description-tr.UTF-8: _Evet
  15102. Description-uk.UTF-8: _╨ó╨░╨║
  15103. Description-vi.UTF-8: _C├│
  15104. Description-zh_CN.UTF-8: µÿ»(_Y)
  15105. Description-zh_HK.UTF-8: µÿ»(_Y)
  15106. Description-zh_TW.UTF-8: µÿ»(_Y)
  15107.  
  15108. Template: ubiquity/imported/no
  15109. Type: text
  15110. Description: _No
  15111. Description-ar.UTF-8: _┘ä╪º
  15112. Description-ast.UTF-8: _Non
  15113. Description-bg.UTF-8: _╨¥╨╡
  15114. Description-bn.UTF-8: αª¿αª╛ (_N)
  15115. Description-br.UTF-8: _Ket
  15116. Description-ca.UTF-8: _No
  15117. Description-cs.UTF-8: _Ne
  15118. Description-da.UTF-8: _Nej
  15119. Description-de.UTF-8: _Nein
  15120. Description-el.UTF-8: ╬î_╧ç╬╣
  15121. Description-es.UTF-8: _No
  15122. Description-et.UTF-8: _Ei
  15123. Description-eu.UTF-8: _Ez
  15124. Description-fi.UTF-8: _Ei
  15125. Description-fr.UTF-8: _Non
  15126. Description-ga.UTF-8: _N├¡l
  15127. Description-gl.UTF-8: _Non
  15128. Description-gu.UTF-8: α¬¿α¬╛ (_N)
  15129. Description-he.UTF-8: _╫£╫É
  15130. Description-hi.UTF-8: αñ¿αñ╣αÑÇαñé (_N)
  15131. Description-hu.UTF-8: _Nem
  15132. Description-it.UTF-8: _No
  15133. Description-ja.UTF-8: πüäπüäπüê(_N)
  15134. Description-ko.UTF-8: ∞òäδïê∞ÿñ(_N)
  15135. Description-ku.UTF-8: _Na
  15136. Description-lt.UTF-8: _Ne
  15137. Description-lv.UTF-8: _N─ô
  15138. Description-ml.UTF-8: _α┤çα┤▓α╡ìα┤▓
  15139. Description-mr.UTF-8: αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ (_N)
  15140. Description-nb.UTF-8: _Nei
  15141. Description-nl.UTF-8: _Nee
  15142. Description-nn.UTF-8: _Nei
  15143. Description-no.UTF-8: _Nei
  15144. Description-pa.UTF-8: α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é(_N)
  15145. Description-pl.UTF-8: _Nie
  15146. Description-pt.UTF-8: _N├úo
  15147. Description-pt_BR.UTF-8: _N├úo
  15148. Description-ro.UTF-8: _Nu
  15149. Description-ru.UTF-8: _╨¥╨╡╤é
  15150. Description-sk.UTF-8: _Nie
  15151. Description-sl.UTF-8: _Ne
  15152. Description-sq.UTF-8: _Jo
  15153. Description-sr.UTF-8: _╨¥╨╡
  15154. Description-sv.UTF-8: _Nej
  15155. Description-ta.UTF-8: α«çα«▓α»ìα«▓α»ê (_N)
  15156. Description-th.UTF-8: α╣ä_α╕íα╣ê
  15157. Description-tr.UTF-8: _Hay─▒r
  15158. Description-uk.UTF-8: ╨¥_╤û
  15159. Description-vi.UTF-8: Kh├┤_ng
  15160. Description-zh_CN.UTF-8: σɪ(_N)
  15161. Description-zh_HK.UTF-8: σɪ(_N)
  15162. Description-zh_TW.UTF-8: σɪ(_N)
  15163.  
  15164. Template: base-installer/kernel/linux/link_in_boot
  15165. Type: boolean
  15166. Default: false
  15167. Description: for internal use only
  15168.  Kernel needs a link in /boot/ (linux only)
  15169.  
  15170. Template: apt-setup/progress/cdrom
  15171. Type: text
  15172. Description: Scanning the CD-ROM...
  15173. Description-am.UTF-8: ßê▓ßï▓ ßëáßê¢ßê░ßê╡ ßêïßï¡...
  15174. Description-ar.UTF-8: ┘â╪┤┘ü ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼...
  15175. Description-ast.UTF-8: Escaneando'l CD-ROM...
  15176. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤ CD-ROM...
  15177. Description-bg.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é╨┤╨╕╤ü╨║...
  15178. Description-bn.UTF-8: αª╕αª┐αªíαª┐-αª░᪫ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç...
  15179. Description-bs.UTF-8: Pretra┼╛ujem CD-ROM...
  15180. Description-ca.UTF-8: S'est├á analitzant el CD-ROM...
  15181. Description-cs.UTF-8: Prohled├ív├í se CD-ROM...
  15182. Description-cy.UTF-8: Yn sganio CD-ROM...
  15183. Description-da.UTF-8: Skanner cd'en...
  15184. Description-de.UTF-8: Durchsuche CD-ROM ...
  15185. Description-dz.UTF-8: α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï-α╜óα╜╝α╜ÿα╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜╝...
  15186. Description-el.UTF-8: ╬æ╬╜╬»╧ç╬╜╬╡╧à╧â╬╖ CD-ROM...
  15187. Description-eo.UTF-8: Skanado de la lumdisko...
  15188. Description-es.UTF-8: Analizando el CD-ROM...
  15189. Description-et.UTF-8: Laserplaadi skannimine...
  15190. Description-eu.UTF-8: CD-ROMa eskaneatzen...
  15191. Description-fi.UTF-8: Luetaan CD-levy├ñ...
  15192. Description-fr.UTF-8: Analyse du CD...
  15193. Description-ga.UTF-8: CD-ROM ├í scanadh...
  15194. Description-gl.UTF-8: A examinar o CD-ROM...
  15195. Description-gu.UTF-8: α¬╕α½Çα¬íα½Ç-α¬░α½ïᬫ α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α½ç α¬¢α½ç...
  15196. Description-he.UTF-8: ╫í╫ò╫¿╫º ╫É╫¬ ╫ö╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿...
  15197. Description-hi.UTF-8: αñ╕αÑÇαñíαÑÇ-αñ░αÑëαñ« αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê...
  15198. Description-hr.UTF-8: Pretra┼╛ujem CD-ROM...
  15199. Description-hu.UTF-8: CD-ROM ├ítn├⌐z├⌐se...
  15200. Description-id.UTF-8: Memindai CD-ROM...
  15201. Description-it.UTF-8: Analisi del CD-ROM...
  15202. Description-ja.UTF-8: CD-ROM πéƵñ£µƒ╗πüùπüªπüäπü╛πüÖ...
  15203. Description-ka.UTF-8: ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâí CD-ROM-ßâÿßâí ßâíßâÖßâÉßâ£ßâÿßâáßâößâæßâÉ...
  15204. Description-kk.UTF-8: CD-ROM ╥¢╨░╤Ç╨░╤â...
  15205. Description-km.UTF-8: ß₧Ç߃åß₧ûß₧╗ß₧äΓÇïß₧£ß₧╖ß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ß₧Ü߃ëß₧╝ß₧ÿ...
  15206. Description-ko.UTF-8: CD-ROM∞¥ä ∞¥╜δèö ∞ñæ∞₧àδïêδïñ...
  15207. Description-ku.UTF-8: CD-ROM t├¬ sken kirin...
  15208. Description-lt.UTF-8: Ap┼╛velgiamas CD-ROM...
  15209. Description-lv.UTF-8: Sken─ô CD-ROM...
  15210. Description-mk.UTF-8: ╨í╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ CD-ROM...
  15211. Description-ml.UTF-8: α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤▒α╡ïα┤«α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡ü α┤òα╡èα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü...
  15212. Description-mr.UTF-8: αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ░αÑëαñ« αññαñ¬αñ╛αñ╕αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αññ αñåαñ╣αÑç...
  15213. Description-nb.UTF-8: S├╕ker gjennom CD-ROM ...
  15214. Description-ne.UTF-8: αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ-αñ░αÑïαñ« αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αñ┐αñªαÑêαñ¢...
  15215. Description-nl.UTF-8: De CD wordt nagelopen...
  15216. Description-nn.UTF-8: S├╕kjer gjennom CDROM ...
  15217. Description-no.UTF-8: S├╕ker gjennom CD-ROM ...
  15218. Description-pa.UTF-8: CD-ROM α¿ªα⌐Ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐ê...
  15219. Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie CD-ROMu...
  15220. Description-pt.UTF-8: A pesquisar o CD-ROM...
  15221. Description-pt_BR.UTF-8: Lendo o CD-ROM...
  15222. Description-ro.UTF-8: Se examineaz─â CD-ROM-ul...
  15223. Description-ru.UTF-8: ╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨░...
  15224. Description-sk.UTF-8: Preh─╛ad├íva sa CD-ROM...
  15225. Description-sl.UTF-8: Pregledovanje CD-ROM-a...
  15226. Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar CD-ROM...
  15227. Description-sr.UTF-8: ╨í╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨ª╨ö-╨á╨₧╨£...
  15228. Description-sv.UTF-8: S├╢ker igenom cd-skivan...
  15229. Description-ta.UTF-8: α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü α«¬α«ƒα«┐α«¿α«┐α«⌐α»êα«╡α«òα««α»ì α«åα«░α«╛᫻᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü...
  15230. Description-th.UTF-8: α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣âα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕úα╕¡α╕í...
  15231. Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang CD-ROM...
  15232. Description-tr.UTF-8: CD-ROM taran─▒yor...
  15233. Description-uk.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å CD-ROM...
  15234. Description-vi.UTF-8: ─Éang qu├⌐t ─æ─⌐a CD-ROM...
  15235. Description-wo.UTF-8: Mi ngi seet CD-ROM bi...
  15236. Description-zh_CN.UTF-8: µ¡úσ£¿µë½µÅÅσàëτ¢ÿ...
  15237. Description-zh_TW.UTF-8: µ¡úσ£¿µÄâτ₧äσàëτóƒ...
  15238.  
  15239. Template: apt-setup/cdrom/failed
  15240. Type: error
  15241. Description: apt configuration problem
  15242.  An attempt to configure apt to install additional packages from the CD
  15243.  failed.
  15244. Description-am.UTF-8: aptßèò  ßï¿ßê¢ßê╡ßë░ßè½ßè¿ßêì ßê╡ßêàßë░ßë╡
  15245.  ßèáßìòßë╡ßèò ßè¿ßê▓ßï▓ ßêïßï¡ ßë░ßî¿ßê¢ßꬠßîÑßëàßêÄßë╜ßèò ßèÑßèòßï▓ßë░ßè¡ßêì ßï¿ßë░ßï░ßê¿ßîêßïì ßêÖßè¿ßê½ ßèáßêìßë░ßê│ßè½ßê¥ßìó
  15246. Description-ar.UTF-8: ┘à╪┤┘â┘ä╪⌐ ┘ü┘è ╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ apt
  15247.  ┘ü╪┤┘ä╪¬ ┘à╪¡╪º┘ê┘ä╪⌐ ╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ apt ┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪¡╪▓┘à ╪Ñ╪╢╪º┘ü┘è╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼.
  15248. Description-ast.UTF-8: Problema na configuraci├│n apt
  15249.  Fall├│ configurar atp pa instalar paquetes adicionales dende'l CD.
  15250. Description-be.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨░╨▒╨╗╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û apt
  15251.  ╨¥╨╡ ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╨╗╨░╤ü╤Å ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨╖╤û╤å╤î apt, ╨║╨░╨▒ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é╤ï ╨╖ ╨║╨░╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╤ï╤ü╨║╨░.
  15252. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤ü ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ apt
  15253.  ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨░╨╗╨╡╨╜ ╨╡ ╨╛╨┐╨╕╤é╤è╤é ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ apt, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é╨┤╨╕╤ü╨║.
  15254. Description-bn.UTF-8: apt αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন αªòαª░αªñαºç αª╕᪫αª╕αºì᪻αª╛
  15255.  αª╕αª┐αªíαª┐ αªÑαºçαªòαºç αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αªçনαª╕αºì᪃αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ apt αª¬αºìαª░য়αºïজন αªÅবαªé αªÅαªç apt αªòনফαª┐αªùαª╛αª░ αªòαª░αª╛αª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αª¼αºì᪻αª░αºìαªÑ αª╣য়αºçছαºçαÑñ
  15256. Description-bs.UTF-8: apt konfiguracioni problem
  15257.  Poku┼íaj pode┼íavanja apt-a kako bi instalirao dodatne pakete s CD-ROMa nije uspio.
  15258. Description-ca.UTF-8: Problema de configuraci├│ d'apt
  15259.  L'intent de configurar l'apt per a instal┬╖lar paquets addicionals des del CD ha fallat.
  15260. Description-cs.UTF-8: Probl├⌐m s nastavov├ín├¡m apt
  15261.  Pokus o nastaven├¡ aptu, aby instaloval dal┼í├¡ bal├¡ky z CD, selhal.
  15262. Description-cy.UTF-8: Cyfluniad APT
  15263.  Mae cais i newid neu i gosod pecynnau ychwanegol o'r CD wedi methu.
  15264. Description-da.UTF-8: Apt-ops├ªtningsproblem
  15265.  Et fors├╕g p├Ñ at s├ªtte apt op til at installere yderligere pakker fra cd'en mislykkedes.
  15266. Description-de.UTF-8: Apt-Konfigurationsproblem
  15267.  Ein Versuch apt zu konfigurieren, um weitere Pakete von der CD zu installieren, schlug fehl.
  15268. Description-dz.UTF-8: apt α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜æα╜Çα╜áα╝ïα╜äα╜úα╝ì
  15269.  α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Éα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜úα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜üα╝ïα╜ªα╛Éα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïapt α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜æα╜öα╜áα╝ïα╜ûα╜àα╜ÿα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ì
  15270. Description-el.UTF-8: ╬á╧ü╧î╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à apt
  15271.  ╬£╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧Ç╬¼╬╕╬╡╬╣╬▒ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à apt ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧Ç╬╗╬¡╬┐╬╜ ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ CD ╬▒╧Ç╬¡╧ä╧à╧ç╬╡.
  15272. Description-eo.UTF-8: 'apt'-akomodada problemo
  15273.  Malsukcesis la provo agordi 'apt' por ke ─¥i instalu aldonajn pakojn el la lumdisko.
  15274. Description-es.UTF-8: problema de configuraci├│n de apt
  15275.  Ha fallado el intento de configurar apt para instalar paquetes adicionales del CD.
  15276. Description-et.UTF-8: Apt'i seadistamise t├╡rge
  15277.  Katse seadistada apt'i laserkettalt lisapakettide paigaldamiseks nurjus.
  15278. Description-eu.UTF-8: apt-ren konfigurazio arazoa
  15279.  Huts egin du apt konfiguratzean pakete gehigarriak CDtik instalatzeko.
  15280. Description-fi.UTF-8: Pulmia aptin asetuksissa
  15281.  aptin asetusten teko lis├ñpakettien asentamiseksi CD-levylt├ñ ep├ñonnistui.
  15282. Description-fr.UTF-8: ├ëchec de la configuration de l'outil de gestion des paquets (APT)
  15283.  Une tentative de configuration d'APT pour installer de nouveaux paquets depuis le CD a ├⌐chou├⌐.
  15284. Description-ga.UTF-8: fadhb le cumra├¡ocht apt
  15285.  N├¡orbh fh├⌐idir apt a chumr├║ sa chaoi go suite├ílfadh s├⌐ pac├íist├¡ breise ├│n dl├║thdhiosca.
  15286. Description-gl.UTF-8: Problema de configuraci├│n de apt
  15287.  Fallou unha tentativa de configurar apt para que instale paquetes adicionais do CD.
  15288. Description-gu.UTF-8: apt α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òન α¬«α½üα¬╢α½ìα¬òα½çα¬▓α½Ç
  15289.  α¬╕α½Çα¬íα½Çᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╛નα¬╛α¬é α¬¬α½çα¬òα½çᬣα½ï α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç apt α¬░α½üᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬻα¬ñα½ìન α¬¿α¬┐α¬╖α½ìᬽα¬│ α¬ùᬻα½ï.
  15290. Description-he.UTF-8: ╫æ╫ó╫Ö╫ö ╫æ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ apt
  15291.  ╫á╫¢╫⌐╫£ ╫ö╫á╫Ö╫í╫Ö╫ò╫ƒ ╫£╫ö╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ apt ╫¢╫Ü ╫⌐╫Ö╫¬╫º╫Ö╫ƒ ╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬ ╫₧╫ö╫¬╫º╫£╫Ö╫ÿ╫ò╫¿.
  15292. Description-hi.UTF-8: αñÅαñ¬αÑÇαñƒαÑÇ αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ┐αñùαÑüαñ░αÑçαñ╢αñ¿ αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛
  15293.  αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑç αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñÅαñ¬αÑÇαñƒαÑÇ αñòαÑï αñòαÑëαñ¿αÑìαñ½αñ╝αñ┐αñùαñ░ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αñ╛αñ╕ αñàαñ╕αñ½αñ▓ αñ╣αÑüαñå.
  15294. Description-hr.UTF-8: Problem u pode┼íavanju apta
  15295.  Poku┼íaj pode┼íavanja apta kako bi instalirao dodatne pakete s CD-a nije uspio.
  15296. Description-hu.UTF-8: apt be├íll├¡t├ísi gond
  15297.  Az APT be├íll├¡t├ísa tov├íbbi csomagok telep├¡t├⌐s├⌐re a CD-r┼æl nem siker├╝lt.
  15298. Description-id.UTF-8: masalah pada konfigurasi apt
  15299.  Percobaan mengonfigurasi apt untuk menambah paket-paket dari CD telah gagal.
  15300. Description-it.UTF-8: Problema con la configurazione di APT
  15301.  Il tentativo di configurare APT per installare ulteriori pacchetti dal CD-ROM non ├¿ riuscito.
  15302. Description-ja.UTF-8: apt πü«Φ¿¡σ«Üπü«σòÅΘíî
  15303.  CD πüïπéëΦ┐╜σèáπâæπââπé▒πâ╝πé╕πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüÖπéïπüƒπéüπü« apt Φ¿¡σ«Üπü«Φ⌐ªΦíîπü½σñ▒µòùπüùπü╛πüùπüƒπÇé
  15304. Description-ka.UTF-8: apt-ßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÿßâí ßâ₧ßâáßâ¥ßâæßâÜßâößâ¢ßâÉ
  15305.  ßâòßâößâá ßâ¢ßâ¥ßâ«ßâößâáßâ«ßâôßâÉ apt-ßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ CD-ßâôßâÉß⣠ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÜßâÉßâô.
  15306. Description-kk.UTF-8: apt ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╤ï╨╜╨┤╨░ ╥¢╨╕╤ï╨╜╨┤╤ï╥¢╤é╨░╤Ç ╨▒╨░╤Ç
  15307.  Apt ╨▒╨░╥ô╨┤╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨┤╨╡╨╜ ╥¢╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â ╥»╤ê╤û╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â ╤ü╙Ö╤é╤ü╤û╨╖ ╨░╤Å╥¢╤é╨░╨╗╨┤╤ï.
  15308. Description-km.UTF-8: ß₧Çß₧╢ß₧ÜΓÇïß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïΓÇïß₧Üß₧àß₧ôß₧╢ß₧ƒß₧ÿ߃Æß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧Æ apt ß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧áß₧╢
  15309.  ß₧Çß₧╖ß₧à߃Æß₧àΓÇïß₧ö߃ëß₧╗ß₧ôß₧ö߃ëß₧äΓÇïß₧Ç߃åß₧Äß₧Å߃ïΓÇïß₧Üß₧àß₧ôß₧╢ß₧ƒß₧ÿ߃Æß₧û߃Éß₧ô߃Æß₧ÆΓÇïΓÇï apt ß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ΓÇïß₧è߃åß₧íß₧╛ß₧äΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ïΓÇïß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿß₧ûß₧╕ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧öß₧╢ß₧ôΓÇïß₧öß₧Üß₧╢ß₧ç߃Éß₧ÖΓÇïß₧áß₧╛ß₧Ö┬á߃öΓÇï
  15310. Description-ko.UTF-8: APT ∞äñ∞áò δ¼╕∞á£
  15311.  APTδÑ╝ ∞äñ∞áòφò┤ CD∞ùÉ∞䣠φî¿φéñ∞ºÇδÑ╝ ∞äñ∞╣ÿφòÿδáñΩ│á φûê∞ºÇδºî ∞ïñφî¿φûê∞è╡δïêδïñ.
  15312. Description-ku.UTF-8: Pirsgir├¬ka avakirina apt
  15313.  Ceribandineke serastikira apt ji bo sazkirina paket├¬n vebij├¬rk├« y├¬n ji CD'y├¬ bi ser neket.
  15314. Description-lt.UTF-8: Apt konfig┼½ravimo problema
  15315.  Bandymas sukonfig┼½ruoti apt papildom┼│ paket┼│ ─»diegimui i┼í CD nepavyko.
  15316. Description-lv.UTF-8: apt konfigur─ücijas k─╝┼½da
  15317.  K─╝┼½da, m─ô─úinot nokonfigur─ôt apt, lai instal─ôtu papildu pakotnes no CD.
  15318. Description-mk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ apt
  15319.  ╨¥╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨░ ╨╛╨▒╨╕╨┤╨╛╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░ apt ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨ª╨ö.
  15320. Description-ml.UTF-8: apt α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤¬α╡ìα┤░α┤╢α╡ìα┤¿α┤é
  15321.  α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ apt α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╢α╡ìα┤░α┤«α┤é α┤¬α┤░α┤╛α┤£α┤»α┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ü.
  15322. Description-mr.UTF-8: αñìαñ¬αÑìαñƒ αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αÑçαññ αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛
  15323.  αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ«αñºαÑéαñ¿ αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ¬αÑàαñòαÑçαñ£αÑçαñ╕αÑì αñàαñºαñ┐αñ╖αÑìαñáαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñìαñ¬αÑìαñƒ αñ╕αñéαñ░αñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αññαÑìαñ¿ αñàαñ»αñ╢αñ╕αÑìαñ╡αÑÇ αñ¥αñ╛αñ▓αñ╛.
  15324. Description-nb.UTF-8: problem med apt-oppsettet
  15325.  Et fors├╕k p├Ñ ├Ñ sette opp apt til ├Ñ installere flere pakker fra CD mislyktes.
  15326. Description-ne.UTF-8: apt αñòαñ¿αÑìαñ½αñ┐αñùαñ░αÑçαñ╢αñ¿ αñ╕αñ«αñ╕αÑìαñ»αñ╛
  15327.  αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¼αñ╛αñƒ αñÑαñ¬ αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£αñ╣αñ░αÑé αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αñ▓αñ╛αñê apt αñòαñ¿αÑìαñ½αñ┐αñùαñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αññαÑìαñ¿ αñàαñ╕αñ½αñ▓ αñ¡αñ»αÑï αÑñ
  15328. Description-nl.UTF-8: Probleem tijdens het configureren van apt
  15329.  Een poging om apt te configureren voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de CD is mislukt.
  15330. Description-nn.UTF-8: problem med apt-oppsettet
  15331.  Eit fors├╕k p├Ñ ├Ñ setje opp apt til ├Ñ installere tilleggspakkar fr├Ñ CD mislukkast.
  15332. Description-no.UTF-8: problem med apt-oppsettet
  15333.  Et fors├╕k p├Ñ ├Ñ sette opp apt til ├Ñ installere flere pakker fra CD mislyktes.
  15334. Description-pa.UTF-8: apt α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿¿α¿╛ α¿╕α¿«α⌐▒α¿╕α¿┐α¿å
  15335.  CD α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α¿╛ਧα⌐é α¿¬α⌐êα¿òα⌐çα¿£ α¿çα⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê apt α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿¿α¿╛ α¿½α⌐çα¿▓α⌐ìα¿╣ α¿╣α⌐ïα¿êαÑñ
  15336. Description-pl.UTF-8: Problem konfiguracji apta
  15337.  Pr├│ba skonfigurowania apta do instalacji dodatkowych pakiet├│w z p┼éyty CD nie powiod┼éa si─Ö.
  15338. Description-pt.UTF-8: problema de configura├º├úo do apt
  15339.  Falhou uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD.
  15340. Description-pt_BR.UTF-8: Problema de configura├º├úo do apt
  15341.  Uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD falhou.
  15342. Description-ro.UTF-8: Problem─â la configurarea apt
  15343.  O ├«ncercare de configurare a apt-ului s─â instaleze pachete adi╚¢ionale de pe CD a e╚Öuat.
  15344. Description-ru.UTF-8: ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨░ ╤ü ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╛╨╣ apt
  15345.  ╨¥╨╡ ╤â╨┤╨░╨╗╨╛╤ü╤î ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╤â apt ╨┤╨╗╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ ╤ü ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨░.
  15346. Description-sk.UTF-8: Chyba pri nastaven├¡ apt
  15347.  Zlyhal pokus o nastavenie apt pre in┼ítal├íciu ─Åal┼í├¡ch bal├¡kov z CD.
  15348. Description-sl.UTF-8: te┼╛ave pri nastavitvi apt-ja
  15349.  Poizkus nastavitve apt za namestitev dodatnih paketov iz CD-ja ni uspel.
  15350. Description-sq.UTF-8: Problem konfigurimi p├½r apt
  15351.  D├½shtoi nj├½ p├½rpjekje p├½r t├½ konfiguruar apt p├½r t├½ instaluar paketa shtes├½ nga CD.
  15352. Description-sr.UTF-8: ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤ü╨░ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤ü╨░╤Ü╨╡╨╝ apt-╨░
  15353.  ╨ƒ╨╛╨║╤â╤ê╨░╤ÿ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤ê╨╡ apt ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╡ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╡╤ü╨░ ╨ª╨ö-╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨╛.
  15354. Description-sv.UTF-8: Konfigurationsproblem med apt
  15355.  Ett f├╢rs├╢k att konfigurera apt att installera ytterligare paket fr├Ñn cd-skivan misslyckades.
  15356. Description-ta.UTF-8: α«å᫬α»ì᫃α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«¬α«┐α«░α«Üα»ìα«Üα«┐α«⌐α»ê
  15357.  α«å᫬α»ì᫃α»ì α«É α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ì α«ñ᫃α»ì᫃α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¿α«┐α«▒α»üα«╡ α«╡᫃α«┐α«╡α««α»êα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α««α»üα«»α«▒α»ìα«Üα«┐ α«ñα»ïα«▓α»ìα«╡α«┐α«»α»üα«▒α»ìα«▒α«ñα»ü.
  15358. Description-th.UTF-8: α╣Çα╕üα╕┤α╕öα╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓ apt
  15359.  α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓ apt α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╕êα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╕êα╕▓α╕üα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕úα╕¡α╕íα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕ê
  15360. Description-tl.UTF-8: Problema sa pagsasaayos ng apt
  15361.  Bigo ang pagsubok na isaayos ang apt na magluklok ng karagdagang mga pakete mula sa CD.
  15362. Description-tr.UTF-8: Apt yap─▒land─▒rma sorunu
  15363.  CD'den ek paketlerin kurulumuna y├╢nelik olarak apt'─▒n yap─▒land─▒r─▒lmas─▒ giri┼ƒimi ba┼ƒar─▒s─▒z oldu.
  15364. Description-uk.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û apt
  15365.  ╨í╨┐╤Ç╨╛╨▒╨░ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ apt ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ ╨╖ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤â ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨░╤ü╤Å ╨╜╨╡╨▓╨┤╨░╤ç╨╡╤Ä.
  15366. Description-vi.UTF-8: lß╗ùi cß║Ñu h├¼nh tr├¼nh apt
  15367.  Viß╗çc thß╗¡ cß║Ñu h├¼nh tr├¼nh apt ─æß╗â c├ái ─æß║╖t c├íc g├│i th├¬m tß╗½ ─æ─⌐a CD ─æ├ú bß╗ï lß╗ùi.
  15368. Description-wo.UTF-8: jafejafe ci komfiguraasio┼ï u apt
  15369.  Li├▒u doon j├⌐em di komfigure apt ngir mu istalee yaneen paket ci CD bi antuwul.
  15370. Description-zh_CN.UTF-8: Apt Φ«╛τ╜«Θù«Θóÿ
  15371.  σ░¥Φ»òΘàìτ╜« apt Σ╗Äσàëτ¢ÿσ«ëΦúàΘó¥σñûτÜäΦ╜»Σ╗╢σîàσñ▒Φ┤ÑπÇé
  15372. Description-zh_TW.UTF-8: Apt Φ¿¡σ«ÜσòÅΘíî
  15373.  Φ⌐ªσ£ûΦ¿¡σ«Ü apt σÅ»τö▒ CD Σ╛åσ«ëΦú¥σà╢σ«âσÑùΣ╗╢∩╝îΣ╜åσñ▒µòùΣ║åπÇé
  15374.  
  15375. Template: apt-setup/cdrom/set-first
  15376. Type: boolean
  15377. Default: false
  15378. Description: Scan another CD or DVD?
  15379.  Your installation CD or DVD has been scanned; its label is:
  15380.  .
  15381.  ${LABEL}
  15382.  .
  15383.  You now have the option to scan additional CDs or DVDs for use by the
  15384.  package manager (apt). Normally these should be from the same set as the
  15385.  installation CD/DVD. If you do not have any additional CDs or DVDs
  15386.  available, this step can just be skipped.
  15387.  .
  15388.  If you wish to scan another CD or DVD, please insert it now.
  15389. Description-am.UTF-8: ßêîßêï ßê▓ßï▓/ßï▓ßë¬ßï▓ ßï¡ßìêßë░ßê╜?
  15390.  ßï¿ßë░ßè¿ßêï ßê▓ßï▓ ßïêßï¡ßꥠßï▓ßë¬ßï▓ ßë░ßìêßë╡ßê┐ßêìßìú ßê╡ßêÖßìª
  15391.  .
  15392.  ${LABEL}
  15393.  .
  15394.  ßë░ßî½ßê¢ßꬠßê▓ßï▓ßïÄßë╜ ßë░ßìêßë╡ßê╕ßïì ßëáßîÑßëàßêì ßèáßê╡ßë░ßï│ßï│ßê¬ßïì (apt) ßëáßîÑßëàßꥠßêïßï¡ ßèÑßèòßï▓ßïìßêë ßêêßê¢ßï╡ßê¿ßîì ßê¥ßê¡ßî½ ßèáßêêßïÄßë╡ßìó ßèÑßèÉßïÜßêà ßê▓ßï▓ßïÄßë╜/ßï▓ßë¬ßï▓ßïÄßë╜ ßè¿ßèáßèòßï╡ ßï¥ßê¡ßï½ ßêÿßêåßèò ßèáßêêßëúßë╕ßïìßìó ßë░ßî½ßê¢ßꬠßê▓ßï▓/ßï▓ßë¬ßï▓ ßè¿ßêîßêÄßë╡ ßï¡ßêàßèò ßï░ßê¿ßîâ ßêèßïÿßêëßë╡ ßï¡ßë╜ßêïßêëßìó
  15395.  .
  15396.  ßêîßêï ßê▓ßï▓ ßïêßï¡ßꥠßï▓ßë¬ßï▓ ßêÿßìêßë░ßê╜ ßè¿ßìêßêêßîë ßèÑßëúßè¡ßïÄßèò ßèáßêüßèò ßï½ßê╡ßîêßëíßìó
  15397. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪ó╪«╪▒╪ƒ
  15398.  ╪¬┘à ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬╪¢ ╪╣┘å┘ê╪º┘å┘ç ┘ç┘ê:
  15399.  .
  15400.  ${LABEL}
  15401.  .
  15402.  ┘ä╪»┘è┘â ╪«┘è╪º╪▒ ┘â╪┤┘ü ╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪Ñ╪╢╪º┘ü┘è╪⌐ ┘ä╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à┘ç╪º ┘à┘å ┘é╪¿┘ä ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä╪¡╪▓┘à (apt). ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪¬┘â┘ê┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐ ┘å┘ü╪│┘ç╪º. ╪Ñ┘å ┘ä┘à ╪¬┘â┘å ┘ä╪»┘è┘â ╪ú┘è╪⌐ ╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪Ñ╪╢╪º┘ü┘è╪⌐ ┘à╪¬┘ê┘ü╪▒╪⌐╪î ┘è┘à┘â┘å ╪¿╪¿╪│╪º╪╖╪⌐ ╪¬╪«╪╖┘è ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪«╪╖┘ê╪⌐.
  15403.  .
  15404.  ╪Ñ┘å ┘â┘å╪¬ ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪ó╪«╪▒╪î ╪▒╪¼╪º╪í┘ï ╪ú╪»╪«┘ä┘ç ╪º┘ä╪ó┘å.
  15405. Description-ast.UTF-8: ┬┐Escanear otru CD o DVD?
  15406.  El to CD o DVD d'instalaci├│n fue escane├íu; la so etiqueta ye:
  15407.  .
  15408.  ${LABEL}
  15409.  .
  15410.  Tu tienes la opci├│n d'escanear por CDs o DVDs adicionales pa usar pol xestor de paquetes (apt). Normalmente ye lo mesmo qu'afitar la instalaci├│n de CD/DVD. Si nun tienes CDs o DVDs adicionales disponibles, esti pasu puedes saltalu.
  15411.  .
  15412.  Si quies escanear otru CD o DVD, por favor, inxertalu agora.
  15413. Description-be.UTF-8: ╨ª╤û ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD?
  15414.  ╨Æ╨░╤ê ╤û╨╜╤ü╤é╨░╨╗╤Å╤å╤ï╨╣╨╜╤ï CD ╨░╨▒╨╛ DVD ╨▒╤ï╤₧ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╢╨░╨╜╤ï. ╨»╨│╨╛ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╨║╨░:
  15415.  .
  15416.  ${LABEL}
  15417.  .
  15418.  ╨ª╤Å╨┐╨╡╤Ç ╨╝╨░╨╡╤å╨╡ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤å╤î ╨┤╨░╤å╤î ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╤â ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░╤₧ (apt) ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï CD ╤å╤û DVD. ╨ù╨▓╤ï╤ç╨░╨╣╨╜╤ï ╨│╤ì╤é╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║ ╨╖ ╤é╨░╨│╨╛ ╨╢ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â, ╤ê╤é╨╛ ╤û ╨┐╨╡╤Ç╤ê╤ï ╨┤╤ï╤ü╨║. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╜╨╡ ╨╝╨░╨╡╤å╨╡ ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╨┤╤ï╤ü╨║╨░╤₧, ╨│╤ì╤é╤ï ╨║╤Ç╨╛╨║ ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨▒╤ï╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┐╤â╤ê╤ç╨░╨╜╤ï.
  15419.  .
  15420.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╤à╨╛╤ç╨░╤å╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD, ╤â╤ü╤é╨░╤₧╤å╨╡ ╤Å╨│╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖.
  15421. Description-bg.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  15422.  ╨ƒ╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╛╤é╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕. ╨ò╤é╨╕╨║╨╡╤é╤è╤é ╨╝╤â ╨╡:
  15423.  .
  15424.  ${LABEL}
  15425.  .
  15426.  ╨í╨╡╨│╨░ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨┤╨░ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╨╛╤é ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╜╨╕╨┤╨╢╤è╤Ç (apt). ╨₧╨▒╨╕╨║╨╜╨╛╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨░ ╨╛╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╨║╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨É╨║╨╛ ╨╜╤Å╨╝╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨║╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╤è╨┐╨║╨░.
  15427.  .
  15428.  ╨É╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨▓ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛.
  15429. Description-bn.UTF-8: αªåαª░αºçαªò᪃αª┐ αª╕αª┐αªíαª┐ αªàαªÑবαª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░বαºï?
  15430.  αªåপনαª╛αª░ αªçনαª╕αºì᪃αª▓αºçαª╢ন αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç; αªÅ᪃αª┐αª░ αª▓αºçবαºçαª▓:
  15431.  .
  15432.  ${LABEL}
  15433.  .
  15434.  αªÅαªûন αª¬αºì᪻αª╛αªòαºç᪣ αª«αºì᪻αª╛নαºç᪣αª╛αª░ (apt.) αªòαª░αºìαªñαºâαªò αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª¿αª╛ αªÑαª╛αªòαª▓αºç αªÅαªç αªºαª╛᪬᪃αª┐ αª¼αª╛᪪ αªªαª┐αªñαºç αª¬αª╛αª░αºçনαÑñ
  15435.  .
  15436.  αªåপনαª┐ αª»αªªαª┐ αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛ন, αªñবαºç αªñαª╛ αªÅαªûন αªóαºüαªòαª┐য়αºç αªªαª┐নαÑñ
  15437. Description-bs.UTF-8: ┼╜elite li pretra┼╛iti drugi CD ili DVD?
  15438.  Va┼í instalacioni CD ili DVD je u─ìitan, njegov naziv je:
  15439.  .
  15440.  ${LABEL}
  15441.  .
  15442.  Sada imate opciju da u─ìitate dodatne CDove ili DVDove za upotrebu paketnom softveru (apt). Obi─ìno ovi mediji su iz istog kompleta u kojem je instalacioni CD/DVD. Ako nemate nikakvih dodatnih CDova ili DVDova dostupno mo┼╛ete presko─ìiti ovaj korak.
  15443.  .
  15444.  Ako ┼╛elite u─ìitati drugi CD ili DVD ubacite ga sada.
  15445. Description-ca.UTF-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  15446.  S'ha analitzat el vostre CD o DVD d'instal┬╖laci├│; la seua etiqueta ├⌐s:
  15447.  .
  15448.  ${LABEL}
  15449.  .
  15450.  Ara podeu analitzar CD o DVD addicionals per a que els utilitze el gestor de paquets (APT). Normalment aquests haurien de ser del mateix joc que el CD/DVD d'instal┬╖laci├│. Si no teniu cap CD o DVD addicional, podeu ometre aquest pas.
  15451.  .
  15452.  Si voleu analitzar un altre CD o DVD, inseriu-lo ara.
  15453. Description-cs.UTF-8: Prozkoumat dal┼í├¡ CD nebo DVD?
  15454.  Va┼íe instala─ìn├¡ CD nebo DVD bylo prohled├íno; jeho n├ízev je:
  15455.  .
  15456.  ${LABEL}
  15457.  .
  15458.  Nyn├¡ m├íte mo┼╛nost prohledat dal┼í├¡ CD nebo DVD a zp┼Ö├¡stupnit je tak spr├ívci bal├¡k┼» APT. Tato m├⌐dia by m─¢la b├╜t ze stejn├⌐ sady jako instala─ìn├¡ CD/DVD. Nem├íte-li dal┼í├¡ CD nebo DVD, m┼»┼╛ete tento krok p┼Öesko─ìit.
  15459.  .
  15460.  Chcete-li prohledat dal┼í├¡ CD nebo DVD, vlo┼╛te je pros├¡m do mechaniky.
  15461. Description-cy.UTF-8: Sganio CD neu DVD arall?
  15462.  Mae eich CD neu DVD sefydlu wedi gael ei sganio; ei label yw:
  15463.  .
  15464.  ${LABEL}
  15465.  .
  15466.  Mae nawr ganddych yr optiwn i sganio CDs neu DVDs ychwanegol ar gyfer defnydd gan y rheolwr pecynnau(apt). Fel arfer dylai rhain bod o'r un set ├ó'r CD/DVD sefydlu. Os nad oes gennych unrhyw CDs neu DVDs ychwanegol ar gael gall y cam yma gael ei hepgor
  15467.  .
  15468.  Os ydych yn dymuno sganio CD neu DVD arall, mewnbynnwch nawr os gwelwch yn dda.
  15469. Description-da.UTF-8: Scan en anden cd eller dvd?
  15470.  Din installations-cd eller -dvd er blevet scannet.  Dens etiket er:
  15471.  .
  15472.  ${LABEL}
  15473.  .
  15474.  Nu har du mulighed for at scanne yderligere cd'er eller dvd'er til brug for pakkeh├Ñndteringen (apt).  Normalt b├╕r de v├ªre fra det samme s├ªt som installations-cd'en/dvd'en.  Hvis du ikke har nogle yderligere cd'er eller dvd'er, kan dette trin springes over.
  15475.  .
  15476.  Hvis du ├╕nsker at scanne en anden cd eller dvd, s├Ñ s├ªt den venligst i drevet nu.
  15477. Description-de.UTF-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  15478.  Ihre Installations-CD oder -DVD wurde eingelesen; die Bezeichnung lautet:
  15479.  .
  15480.  ${LABEL}
  15481.  .
  15482.  Sie haben nun die M├╢glichkeit, zus├ñtzliche CDs oder DVDs f├╝r die Verwendung durch Paketverwaltungen (apt) einzulesen. Normalerweise sollten diese aus dem selben Datensatz wie die Installations-CD/DVD stammen. Falls Sie keine zus├ñtzlichen CDs oder DVDs haben, kann dieser Schritt ├╝bersprungen werden.
  15483.  .
  15484.  Falls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m├╢chten, legen Sie sie jetzt ein.
  15485. Description-dz.UTF-8: α╜æα╜╝α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï?
  15486.  α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜┤α╜é α╜æα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜äα╝ï:
  15487.  .
  15488.  ${LABEL}
  15489.  .
  15490.  α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜ôα╝ïα╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜Éα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜úα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╝ï(apt) α╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜üα╝ïα╜ªα╛Éα╜╝α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì α╜ªα╛ñα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜Åα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜üα╝ïα╜ªα╛Éα╜╝α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜úα╜äα╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜ûα╜éα╜╝α╜ÿα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ì 
  15491.  .
  15492.  α╜æα╜╝α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì
  15493. Description-el.UTF-8: ╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╧â╬¼╧ü╧ë╧â╬╖ ╬¼╬╗╬╗╬┐╧à CD ╬« DVD;
  15494.  ╬ñ╬┐ CD ╬« DVD ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧â╬▒╧ü╧ë╬╕╬╡╬». ╬ù ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬¡╬╗╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣:
  15495.  .
  15496.  ${LABEL}
  15497.  .
  15498.  ╬ñ╧Ä╧ü╬▒ ╬¡╧ç╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╜╬▒ ╧â╬▒╧ü╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬▒ CD ╬« DVD ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐╬╜ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╧Ç╬▒╬║╬¡╧ä╧ë╬╜ (apt). ╬ú╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╬▒╧à╧ä╬¼ ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╬»╬┤╬╣╬┐ ╧â╬╡╧ä ╧î╧Ç╧ë╧é ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐ CD/DVD ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é. ╬æ╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬¡╧ç╬╡╧ä╬╡ ╬╡╧Ç╬╣╧Ç╬╗╬¡╬┐╬╜ CD ╬« DVD ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬▒, ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╗╬¡╬╣╧ê╬╡╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬▓╬«╬╝╬▒.
  15499.  .
  15500.  ╬æ╬╜ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧â╬▒╧ü╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬¼╬╗╬╗╬┐ CD ╬« DVD, ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧ä╧Ä╧ü╬▒.
  15501. Description-eo.UTF-8: ─êu oni skanu alian lumdiskon?
  15502.  Via instalada lumdisko estis skanita; ─¥ia etikedo estas:
  15503.  .
  15504.  ${LABEL}
  15505.  .
  15506.  Nun, vi povas skani aldonajn lumdiskojn a┼¡ lumdiskegojn uzotajn de la pak-administrilo (apt). Ordinare ili devas aparteni al la sama aro de la instalada lumdisko. Se vi ne posedas aliajn disponeblajn lumdiskojn, vi povas preterpasi ─ëi tiun etapon.
  15507.  .
  15508.  Se vi deziras skani alian lumdiskon, bonvolu enmeti ─¥in nun.
  15509. Description-es.UTF-8: ┬┐Desea analizar otro CD o DVD?
  15510.  Se ha analizado su CD o DVD de instalaci├│n, su etiqueta es:
  15511.  .
  15512.  ${LABEL}
  15513.  .
  15514.  Ahora tiene la opci├│n de analizar CDs o DVDs adicionales para que los utilice el gestor de paquetes (┬½apt┬╗). Generalmente estos deber├¡an ser del mismo conjunto que el CD/DVD de instalaci├│n. Puede omitir este paso si no dispone de m├ís CDs o DVDs.
  15515.  .
  15516.  Inserte ahora otro CD o DVD si desea analizarlo.
  15517. Description-et.UTF-8: Kas skaneerida teist laserplaati?
  15518.  Sinu paigaldusplaati skanniti, selle nimi on:
  15519.  .
  15520.  ${LABEL}
  15521.  .
  15522.  N├╝├╝d v├╡id skaneerida lisaplaate, mida paketihaldur (apt) v├╡ib kasutada. Tavaliselt on see paigaldusplaatide komplekt. Kui sul ei ole teisi plaate, v├╡id selle sammu vahele j├ñtta.
  15523.  .
  15524.  Kui tahad veel m├╡nda plaati skaneerida, sisesta see praegu.
  15525. Description-eu.UTF-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  15526.  Instalazioko CD edo DVDa irakurri da, hau da bere etiketa:
  15527.  .
  15528.  ${LABEL}
  15529.  .
  15530.  Orain pakete-kudeatzaileak (apt) erabiltzeko CD edo DVD gehigarriak irakurtzeko aukera duzu. Normalean instalazioko CD/DVD bilduma berdinekoak izan beharko lirateke. Ez baduzu CD/DVD gehigarririk pausu hau alde batetara utz dezakezu.
  15531.  .
  15532.  Beste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu, sar ezazu orain.
  15533. Description-fi.UTF-8: Lis├ñ├ñ toinen CD tai DVD?
  15534.  Asennus-CD tai -DVD on lis├ñtty; sen nimi├╢ on: 
  15535.  .
  15536.  ${LABEL}
  15537.  .
  15538.  Nyt voit lis├ñt├ñ CD- tai DVD-levyj├ñ pakettienhallintaohjelman (apt) k├ñytett├ñv├ñksi. Normaalisti n├ñiden tulisi olla samasta sarjasta kuin asennus-CD:n tai -DVD:n. Jos sinulla ei ole lis├ñlevyj├ñ saatavilla, voit ohittaa t├ñm├ñn vaiheen.
  15539.  .
  15540.  Jos haluat lis├ñt├ñ toisen CD- tai DVD-levyn, laita se nyt asemaan.
  15541. Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD┬á?
  15542.  Le support d'installation (CD ou DVD) a ├⌐t├⌐ analys├⌐. Son ├⌐tiquette est┬á:
  15543.  .
  15544.  ${LABEL}
  15545.  .
  15546.  Vous pouvez maintenant analyser des CD ou DVD suppl├⌐mentaires qui seront utilis├⌐s par l'outil de gestion des paquets (APT). En principe, ils devraient appartenir au m├¬me ensemble de supports que le CD ou le DVD d'installation. Si vous n'avez pas d'autres CD ou DVD disponibles, vous pouvez passer cette ├⌐tape.
  15547.  .
  15548.  Si vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD, veuillez le mettre en place maintenant.
  15549. Description-ga.UTF-8: Scan dl├║thdhiosca n├│ DVD eile?
  15550.  Scanadh do dhl├║thdhiosca n├│ DVD suite├íla; seo ├⌐ a lip├⌐ad:
  15551.  .
  15552.  ${LABEL}
  15553.  .
  15554.  Anois is f├⌐idir leat dl├║thdhiosca├¡ n├│ DVDanna breise a scanadh sa chaoir gur f├⌐idir le bainisteoir na bpac├íist├¡ (apt) iad a ├║s├íid.  De ghn├íth, ba ch├│ir iad seo a bheith ├│n tacar c├⌐anna leis an CD/DVD suite├íla.  Mura bhfuil dl├║thdhiosca├¡ n├│ DVDanna breise agat, n├í bac leis an gc├⌐im seo.
  15555.  .
  15556.  M├ís mian leat dl├║thdhiosca n├│ DVD eile a scanadh, ions├íigh ├⌐ anois.
  15557. Description-gl.UTF-8: Desexa examinar outro CD ou DVD?
  15558.  Examinouse o CD ou DVD de instalaci├│n. A s├║a etiqueta ├⌐:
  15559.  .
  15560.  ${LABEL}
  15561.  .
  15562.  Agora pode examinar CDs ou DVDs adicionais para empregalos co xestor de paquetes (apt). Normalmente, estes discos deber├¡an pertencer ao mesmo xogo que o CD/DVD de instalaci├│n. Se non ten CDs ou DVDs adicionais dispo├▒├¡beis, pode omitir este paso.
  15563.  .
  15564.  Se desexa examinar outro CD ou DVD, introd├║zao agora.
  15565. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╢α½ï?
  15566.  α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╛α¬ç α¬ùα¬ç α¬¢α½ç α¬àનα½ç α¬ñα½çનα½üα¬é α¬▓α½çબα¬▓ α¬¢α½ç:
  15567.  .
  15568.  ${LABEL}
  15569.  .
  15570.  α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬╣α¬╡α½ç α¬¬α½çα¬òα½çᬣ α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò (apt) α¬¿α½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½Çનα½ç α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╛નα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Çα¬ô α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Çα¬ôનα½ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╡α¬╛નα½Ç α¬╕α½üα¬╡α¬┐ધα¬╛ α¬¢α½ç. α¬╕α¬╛ᬫα¬╛નα½ìᬻ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬å α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬╕α½Çα¬íα½Ç/α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Çનα¬╛α¬é α¬╕ᬫα½éα¬╣α¬Ñα½Ç α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬£α½ï α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬àનα½ìᬻ α¬òα½ïα¬ç α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╛નα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Çα¬ô α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Çα¬ô α¬¬α½ìα¬░α¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬å α¬¬α¬ùα¬Ñα¬┐ᬻα½üα¬é α¬¢α½ïα¬íα½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.
  15571.  .
  15572.  α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬éα¬ùα¬ñα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡ α¬ñα½ï, α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬ñα½çનα½ç α¬àα¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ªα¬╛α¬ûα¬▓ α¬òα¬░α½ï.
  15573. Description-he.UTF-8: ╫£╫í╫¿╫ò╫º CD ╫É╫ò DVD ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥?
  15574.  CD ╫É╫ò DVD ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫á╫í╫¿╫º. ╫ö╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫⌐╫£╫ò ╫ö╫Ö╫É:
  15575.  .
  15576.  ${LABEL}
  15577.  .
  15578.  ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫¢╫ó╫¬ ╫£╫í╫¿╫ò╫º CD╫Ö╫¥ ╫ò-DVD╫Ö╫¥ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥ ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫ó"╫Ö ╫₧╫á╫ö╫£ ╫ö╫ù╫æ╫Ö╫£╫ò╫¬ (apt). ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫¢╫£╫£ ╫É╫£╫ò ╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫Ö╫ò╫¬ ╫ù╫£╫º ╫₧╫í╫ÿ ╫ô╫Ö╫í╫º╫Ö ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö. ╫É╫¥ ╫É╫Ö╫ƒ ╫ô╫Ö╫í╫º╫Ö╫¥ ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥, ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫ñ╫⌐╫ò╫ÿ ╫£╫ô╫£╫Æ ╫ó╫£ ╫⌐╫£╫æ ╫û╫ö.
  15579.  .
  15580.  ╫É╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫í╫¿╫ò╫º ╫ó╫¥ CD ╫É╫ò DVD, ╫á╫É ╫£╫ö╫¢╫á╫Ö╫í ╫É╫ò╫¬╫ò ╫¢╫ó╫¬.
  15581. Description-hi.UTF-8: αñÅαñò αñöαñ░ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ»αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αÑçαñé?
  15582.  αñåαñ¬αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑüαñê, αññαñÑαñ╛ αñëαñ╕αñòαñ╛ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ╣αÑê:
  15583.  .
  15584.  ${LABEL}
  15585.  .
  15586.  αñàαñ¼ αñåαñ¬αñòαÑï αñëαñ¬αñ░αñ╛αñ¿αÑìαññ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñòαÑï αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ╡αñ╕αñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ£αñ┐αñ╕αñòαñ╛ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ«αÑêαñ¿αÑçαñ£αñ░ (αñÅαñ¬αÑÇαñƒαÑÇ) αñòαñ░ αñ╕αñòαññαñ╛ αñ╣αÑêαÑñ αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñúαññαñâ αñ»αñ╣ αñ¬αÑêαñòαÑçαñ£ αñ╡αñ╣αÑÇ αñ╣αÑêαñé, αñ£αÑï αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αñ░ αñ¬αñ╛αñÅ αñ£αñ╛αññαÑç αñ╣αÑêαñéαÑñ αñàαñùαñ░ αñåαñ¬αñòαÑç αñ¬αñ╛αñ╕ αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ¿ αñ╣αÑï, αññαÑï  αñ¬ αñ╕αñéαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿ αñòαÑç αñàαñùαñ▓αÑç αñÜαñ░αñú αñ¬αñ░ αñ£αñ╛ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñéαÑñαñå
  15587.  .
  15588.  αñàαñùαñ░ αñåαñ¬αñòαÑï αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑï, αññαÑï αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñëαñ╕αñòαÑï αñàαñ¡αÑÇ αñíαÑìαñ░αñ╛αñçαñ╡ αñ«αÑçαñé αñíαñ╛αñ▓αÑçαñé.
  15589. Description-hr.UTF-8: Pregledati jo┼í jedan CD ili DVD?
  15590.  Va┼í instalacijski CD ili DVD je pregledan; njegov naziv je:
  15591.  .
  15592.  ${LABEL}
  15593.  .
  15594.  Sada imate opciju pregledavanja dodatnih CD-ova ili DVD-ova za upotrebu s paketnim sustavom (apt). Obi─ìno su oni iz istog seta kao i instalacijski CD/DVD. Ako nemate nikakvih dodatnih CD-a ili DVD-a, samo presko─ìite ovaj korak.
  15595.  .
  15596.  Ako ┼╛elite pregledati neki drugi CD ili DVD, sada ga ubacite.
  15597. Description-hu.UTF-8: ├ütn├⌐zzek m├⌐g egy CD/DVD-t?
  15598.  ├ütn├⌐zett telep├¡t┼æ CD/DVD-d neve:
  15599.  .
  15600.  ${LABEL}
  15601.  .
  15602.  Itt van lehet┼æs├⌐g tov├íbbi CD/DVD lemezek ├ítn├⌐z├⌐s├⌐re a csomagkezel┼æ (apt) sz├ím├íra. ├ültal├íban ezek a telep├¡t┼æ CD/DVD k├⌐szlet├⌐ben vannak. Ha nincs m├ís CD/DVD-d, e l├⌐p├⌐s nyugodtan ├ítugorhat├│.
  15603.  .
  15604.  Ha ├ítn├⌐zz├╝nk m├⌐g egy CD/DVD-t, tedd be most.
  15605. Description-id.UTF-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  15606.  CD atau  DVD instalasi Anda telah dipindai; labelnya adalah:
  15607.  .
  15608.  ${LABEL}
  15609.  .
  15610.  Anda sekarang memiliki pilihan untuk memindai CD atau DVD tambahan untuk digunakan oleh manager paket (apt). Normalnya, CD/DVD ini harus berasal dari bundel instalasi yang sama. Jika Anda tidak memiliki CD/DVD tambahan, lewati saja langkah ini.
  15611.  .
  15612.  JIka Anda ingin memindai CD/DVD lainnya, mohon masukkan sekarang.
  15613. Description-it.UTF-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  15614.  Il CD o DVD di installazione ├¿ stato analizzato; la sua etichetta ├¿:
  15615.  .
  15616.  ${LABEL}
  15617.  .
  15618.  Si ha la possibilit├á di analizzare altri CD o DVD per farli usare a gestore dei pacchetti (apt). Normalmente questo andrebbe fatto usando CD/DVD appartenenti allo stesso insieme. Se non si hanno CD o DVD addizionali a disposizione questo passo pu├▓ essere saltato.
  15619.  .
  15620.  Se si desidera analizzare un altro CD o DVD inserirlo ora.
  15621. Description-ja.UTF-8: σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπü╛πüÖπüï?
  15622.  πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½ CD πü╛πüƒπü» DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπü╛πüùπüƒ; πâ⌐πâÖπâ½πü»:
  15623.  .
  15624.  ${LABEL}
  15625.  .
  15626.  πüôπüôπüºπÇüπâæπââπé▒πâ╝πé╕πâ₧πâìπâ╝πé╕πâú (apt) πü½πéêπüúπüªΣ╜┐πéÅπéîπéïΦ┐╜σèáπü« CD πü╛πüƒπü» DVD πü«µñ£µƒ╗πéÆΘü╕µè₧πüºπüìπü╛πüÖπÇéΘÇÜσ╕╕πÇüπüôπéîπéëπü»πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½ CD/DVD πü¿σÉîπüÿπé╗πââπâêπü½πü¬πüúπüªπüäπéïπééπü«πüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬Φ┐╜σèáπü« CD πéä DVD πéƵîüπüúπüªπüäπü¬πüäπü«πüºπüéπéîπü░πÇüπüôπü«µëïΘáåπü»σìÿπü½Θú¢πü░πüÖπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  15627.  .
  15628.  σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπüƒπüæπéîπü░πÇüπü¥πéîπéÆΣ╗èµî┐σàÑπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  15629. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ?
  15630.  ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâíßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâ¬ßâÿß⥠CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿ ßâÆßâÉßâôßâÉßâÿßâíßâÿßâ£ßâ»ßâÉ. ßâ¢ßâÿßâíßâÿ ßâíßâÉßâùßâÉßâúßâáßâÿßâÉ:
  15631.  .
  15632.  ${LABEL}
  15633.  .
  15634.  ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâíßâÉßâ¿ßâúßâÉßâÜßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâÑßâòßâù ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâ¥ßâù ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâößâæßâÿ, ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâùßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉßâíßâÉß⬠ßâ₧ßâÉßâÖßâößâóßâùßâÉ ßâ¢ßâößâ£ßâößâ»ßâößâáßâ¿ßâÿ (apt) ßâ¿ßâößâ½ßâÜßâößâæßâù. ßâ¼ßâößâíßâÿßâù, ßâôßâÿßâíßâÖßâößâæßâÿ ßâíßâÉßâÿßâ£ßâíßâóßâÉßâÜßâÉßâ¬ßâÿß⥠CD/DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâößâæßâÿßâí ßâ£ßâÉßâÖßâáßâößâæßâí ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâößâÖßâúßâùßâòßâ£ßâ¥ßâôßâößâí. ßâùßâú ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâÉßâá ßâÆßâÉßâÆßâÉßâ⌐ßâ£ßâÿßâÉßâù ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâÿßâùßâÿ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâößâæßâÿ, ßâ¿ßâößâÆßâÿßâ½ßâÜßâÿßâÉßâù ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâóßâ¥ßâòßâ¥ßâù ßâößâí ßâ£ßâÉßâæßâÿßâ»ßâÿ.
  15635.  .
  15636.  ßâùßâú ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ, ßâÆßâùßâ«ßâ¥ßâòßâù ßâ¢ßâ¥ßâÉßâùßâÉßâòßâíßâ¥ßâù ßâÿßâÆßâÿ ßâôßâÿßâíßâÖßâ¼ßâÉßâ¢ßâºßâòßâÉßâ£ßâ¿ßâÿ.
  15637. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨┐╨╡?
  15638.  ╨í╤û╨╖╨┤╤û╥ú ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╨╗╨░╤é╤ï╨╜ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╥ú╤û╨╖ ╥¢╨░╤Ç╨░╨╗╨┤╤ï; ╨╛╨╜╤ï╥ú ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╤ü╤û:
  15639.  .
  15640.  ${LABEL}
  15641.  .
  15642.  ╥Ü╨░╨╖╤û╤Ç ╥¢╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û ╨┤╨╡╤ü╤é╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╤û (apt) ╨░╤Ç╥¢╤ï╨╗╤ï ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â╤ï╥ú╤ï╨╖╥ô╨░ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╙ÿ╨┤╨╡╤é╤é╨╡ ╨▒╥▒╨╗ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤â CD/DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╗╨╡╤Ç╨┤╤û╥ú ╨╢╨╕╨╜╨░╥ô╤ï ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï. ╨ò╨│╨╡╤Ç ╤ü╤û╨╖╨┤╨╡ ╥¢╨╛╤ü╤ï╨╝╤ê╨░ CD ╨╜╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╗╨╡╤Ç ╨▒╨╛╨╗╨╝╨░╤ü╨░, ╨╛╤ü╤ï ╥¢╨░╨┤╨░╨╝╨┤╤ï ╙⌐╤é╨║╤û╨╖╤ü╨╡╥ú╤û╨╖ ╨┤╨╡ ╨▒╨╛╨╗╨░╨┤╤ï.
  15643.  .
  15644.  ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░, ╨╛╨╜╤ï ╥¢╨░╨╖╤û╤Ç ╤ü╨░╨╗╤ï╥ú╤ï╨╖.
  15645. Description-km.UTF-8: ß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å┬á?
  15646.  ß₧Çß₧╢ß₧ÜΓÇïß₧è߃åß₧íß₧╛ß₧äß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ß₧£ΓÇïß₧öß₧╢ß₧ôß₧öß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ô ß₧ƒßƒÆß₧¢ß₧╢ß₧ÇΓÇïß₧Üß₧öß₧ƒßƒïΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧éß₧║┬á߃û
  15647.  .
  15648.  ${LABEL}
  15649.  .
  15650.  ß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£ΓÇïß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧çß₧ÿ߃Æß₧Üß₧╛ß₧ƒΓÇïß₧èß₧╛ß₧ÿ߃Æß₧öß₧╕ΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇï ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿß₧ƒß₧ÿ߃Æß₧Üß₧╢ß₧ö߃ïΓÇïß₧ö߃Æß₧Üß₧╛ ß₧è߃äß₧ÖΓÇïß₧Çß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧£ß₧╖ß₧Æß₧╕ΓÇïß₧é߃Æß₧Üß₧ö߃ïß₧é߃Æß₧Üß₧äΓÇïß₧Çß₧ë߃Æß₧àß₧ö߃ï (apt)┬á߃ö ß₧çß₧╢ΓÇïß₧Æß₧ÿ߃Æß₧ÿß₧Åß₧╢ΓÇï ß₧£ß₧╢ΓÇïß₧éß₧╜ß₧ÜΓÇïß₧Öß₧ÇΓÇïß₧ÿß₧Çß₧ûß₧╕ΓÇïß₧ƒßƒåß₧Äß₧╗߃åΓÇïß₧Å߃éΓÇïß₧ÿß₧╜ß₧ÖΓÇïß₧èß₧╝ß₧àΓÇïΓÇïß₧è߃åß₧íß₧╛ß₧äΓÇïΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕┬á߃ö ß₧ö߃Æß₧Üß₧ƒß₧╖ß₧ôß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧ÿß₧╖ß₧ôß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧öß₧ô߃Æß₧É߃éß₧ÿ ß₧ç߃åß₧áß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ô߃ü߃çΓÇïß₧óß₧╢ß₧àΓÇïß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ΓÇïß₧£ΓÇïß₧öß₧╢ß₧ôΓÇïß₧Ü߃åß₧¢ß₧ä┬á߃ö
  15651.  .
  15652.  ß₧ö߃Æß₧Üß₧ƒß₧╖ß₧ôß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧àß₧ä߃ïΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å ß₧ƒß₧╝ß₧ÿΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£┬á߃ö
  15653. Description-ko.UTF-8: δïñδÑ╕ CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φòÿ∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  15654.  ∞äñ∞╣ÿ CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φûê∞è╡δïêδïñ. ∞¥┤δªä∞¥Ç δïñ∞¥îΩ│╝ Ω░Ö∞è╡δïêδïñ:
  15655.  .
  15656.  ${LABEL}
  15657.  .
  15658.  ∞¥┤∞ᣠφî¿φéñ∞ºÇ Ω┤Ç리∞₧É(APT)∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐φòá ∞╢öΩ░Ç CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. δ│┤φå╡ ∞¥┤ CDδéÿ DVDδèö ∞äñ∞╣ÿ CD/DVD∞ÖÇ Ω░Ö∞¥Ç δ¬¿∞¥î∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧êδèö CDδéÿ DVDδÑ╝ δºÉφò⌐δïêδïñ. ∞╢öΩ░Ç CDδéÿ DVDΩ░Ç ∞ùå∞£╝δ⌐┤ ∞¥┤ δï¿Ω│äδÑ╝ Ω▒┤δäê δ¢╕ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.
  15659.  .
  15660.  CDδéÿ DVDδÑ╝ δÿÉ Ω▓Ç∞é¼φòÿδáñδ⌐┤ ∞ºÇΩ╕ê CDδéÿ DVDδÑ╝ δäú∞£╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  15661. Description-ku.UTF-8: CD an DVD'yeke din were venihartin?
  15662.  CD an DVD ya sazkirin├¬ hat venihartin; et├«keta w├¬:
  15663.  .
  15664.  ${LABEL}
  15665.  .
  15666.  Niha dikar├« CD an DVD'y├¬n din ji bo ger├«nendey├¬ pak├¬tan (apt) venih├¬r├«. Di rew┼ƒa asay├« de ew ji heman koma wek├« CD/DVD'ya sazkirin├¬ bin. CD an DVD'├¬n din tunebe, dikar├« v├¬ gav├¬ biqev├¬z├«.
  15667.  .
  15668.  Heke bixwaz├« CD an DVD'yeke din were venihartin, niha t├¬xe.
  15669. Description-lt.UTF-8: Ar ap┼╛velgti kita CD arba DVD?
  15670.  J┼½s┼│ ─»diegimo CD arba DCD ap┼╛velgtas: jo ┼╛ymuo yra:
  15671.  .
  15672.  ${LABEL}
  15673.  .
  15674.  Dabar J┼½s galite atlikti papildom┼│ CD arba DVD disk┼│ ap┼╛valg─à, kad paket┼│ tvarkykl─ù (apt) gal─ùt┼│ juos naudoti. Paprastai, jie tur─ùt┼│ b┼½ti i┼í to pa─ìio rinkinio, kaip ir ─»diegimo diskas. Jei papildom┼│ disk┼│ neturite - praleiskite ┼í─» ┼╛ingsn─».
  15675.  .
  15676.  Jei J┼½s pageidaujate ap┼╛velgti kit─à CD arba DVD, ─»d─ùkite j─» dabar.
  15677. Description-lv.UTF-8: Sken─ôt citu CD vai DVD?
  15678.  Tika noskan─ôts j┼½su instal─ücijas CD vai DVD; t─ü eti─╖ete ir:
  15679.  .
  15680.  ${LABEL}
  15681.  .
  15682.  Iesp─ôjams sken─ôt papildus CD vai DVD diskus. Parasti tiem j─üb┼½t t─üd─ü pa┼í─ü form─üt─ü k─ü instal─ücijas CD/DVD. Ja jums nav citu CD vai DVD disku, variet izlaist ┼ío soli.
  15683.  .
  15684.  Ja v─ôlaties sken─ôt citu CD vai DVD, dariet to tagad.
  15685. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  15686.  ╨Æ╨░╤ê╨╡╤é╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨╡ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛, ╨╜╨╡╨│╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╡:
  15687.  .
  15688.  ${LABEL}
  15689.  .
  15690.  ╨ÿ╨╝╨░╤é╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╕ CD-╨░ ╨╕╨╗╨╕ DVD-╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤ê╤é╨╛ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╗╨╡ ╤ü╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕ (apt). ╨₧╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╨╝╨╡╨┤╨╕╨╝╤â╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ CD-╨░/DVD-╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡╨╝╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨╝╨╡╨┤╨╕╤â╨╝╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╤ü╨║╨╛╨║╨╜╨╡╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤ç╨╡╨║╨╛╤Ç.
  15691.  .
  15692.  ╨É╨║╨╛ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD, ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨░╨╝ ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╤ü╨╡╨│╨░.
  15693. Description-ml.UTF-8: α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤úα╡ï?
  15694.  α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤│α╡çα┤╖α┤¿α╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα╡ì; α┤àα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤¬α╡çα┤░α┤╛α┤úα╡üα╡ì:
  15695.  .
  15696.  ${LABEL}
  15697.  .
  15698.  α┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¿α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤╛α┤░α┤¿α╡üα╡ì (apt) α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤òα┤│α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤òα┤│α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤┤α┤╡α┤╕α┤░α┤«α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα╡ì. α┤╕α┤╛α┤ºα┤╛α┤░α┤úα┤»α┤╛α┤»α┤┐ α┤çα┤ñα╡üα╡ì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤│α╡çα┤╖α┤¿α╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐/α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐ α┤ùα┤úα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│α┤ñα┤╛α┤»α┤┐α┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤é. α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤òα┤»α╡ìα┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤òα┤│α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤òα┤│α╡ï α┤çα┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ê α┤¿α┤ƒα┤¬α┤ƒα┤┐α┤òα╡ìα┤░α┤«α┤é α┤àα┤╡α┤ùα┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é.
  15699.  .
  15700.  α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤╛α┤ùα╡ìα┤░α┤╣α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, α┤ªα┤»α┤╡α┤╛α┤»α┤┐ α┤àα┤ñα╡üα╡ì α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é.
  15701. Description-mr.UTF-8: αñàαñ£αÑéαñ¿ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñ╛αñ»αñÜαÑÇ?
  15702.  αññαÑüαñ«αñÜαÑÇ αñàαñºαñ┐αñ╖αÑìαñáαñ╛αñ¬αñò αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑç. αññαñ┐αñÜαÑç αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñåαñ╣αÑçαñâ
  15703.  .
  15704.  ${LABEL}
  15705.  .
  15706.  αñ¬αÑàαñòαÑçαñ£ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò (αñìαñ¬αÑìαñƒ) αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñòαñ░αñ┐αññαñ╛ αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñåαññαñ╛ αññαÑüαñ«αñÜαÑìαñ»αñ╛αñòαñíαÑç αñåαñ╣αÑç. αñ╕αñ╛αñ«αñ╛αñ¿αÑìαñ»αññαñâ αñ╣αÑÇ αñàαñºαñ┐αñ╖αÑìαñáαñ╛αñ¬αñò αñ╕αÑÇαñíαÑÇ/αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛αñÜ αñ╕αñéαñÜαñ╛αññαÑÇαñ▓ αñàαñ╕αñ▓αÑÇ αñ¬αñ╛αñ╣αñ┐αñ£αÑçαññ. αññαÑüαñ«αñÜαÑìαñ»αñ╛αñòαñíαÑç αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñ¿αñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñ╣αÑÇ αñ¬αñ╛αñ»αñ░αÑÇ αñ╡αñùαñ│αññαñ╛ αñ»αÑçαñêαñ▓.
  15707.  .
  15708.  αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αññαÑüαñ«αñÜαÑÇ αñçαñÜαÑìαñ¢αñ╛ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, αññαÑÇ αñåαññαñ╛ αñíαÑìαñ░αñ╛αñêαñ╡αÑìαñ╣αñ«αñºαÑç αñÿαñ╛αñ▓αñ╛.
  15709. Description-nb.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  15710.  Din installasjons-CD eller -DVD er skannet - den er merket:
  15711.  .
  15712.  ${LABEL}
  15713.  .
  15714.  Du har n├Ñ muligheten til ├Ñ skanne flere CD-er eller DVD-er for ├Ñ brukes av pakkebehandleren (apt). Vanligvis skal disse v├ªre fra samme sett som installasjons-CD-en/DVD-en. Hvis du ikke har flere CD-er eller DVD-er tilgjengelig, kan dette steget hoppes over.
  15715.  .
  15716.  Hvis du ├╕nsker ├Ñ skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n├Ñ.
  15717. Description-ne.UTF-8: αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  15718.  αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢; αñ»αñ╕αñòαÑï αñ▓αÑçαñ¼αÑüαñ▓:
  15719.  .
  15720.  ${LABEL}
  15721.  .
  15722.  αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñ╕αñüαñù αñ╣αñ╛αñ▓ αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñòαÑçαñ£ αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñ¿αÑìαñºαñò (αñÅαñ¬αÑÇαñƒαÑÇ) αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑçαñòαÑï αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇαñ╣αñ░αÑé αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¢ αÑñ αñ╕αñ╛αñ«αñ¿αÑìαñ»αññαñ»αñ╛ αñ»αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿αñ╛ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ/αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñÅαñëαñƒαÑê αñ╕αÑçαñƒαñ¼αñ╛αñƒ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢αñ¿αÑì αÑñ αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñ╕αñüαñù αñÑαñ¬ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇαñ╣αñ░αÑé αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñ¢αÑêαñ¿αñ¿αÑì αñ¡αñ¿αÑç, αñ»αÑï αñÜαñ░αñúαñ▓αñ╛αñê αñ½αñíαÑìαñòαñ╛αñëαñ¿ αñ╕αñòαñ┐αñ¿αÑìαñ¢ αÑñ
  15723.  .
  15724.  αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñêαñü αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç, αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê αñàαñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñÿαÑüαñ╕αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ
  15725. Description-nl.UTF-8: Nog een CD of DVD scannen?
  15726.  Uw installatie-CD of -DVD is gescand; het label ervan is:
  15727.  .
  15728.  ${LABEL}
  15729.  .
  15730.  U heeft nu de mogelijkheid om aanvullende CD's of DVD's te scannen voor gebruik door de pakketbeheerder (apt). Normaalgesproken dienen deze tot dezelfde set te behoren als de installatie CD/DVD. Als u niet over aanvullende CD's of DVD's beschikt, kan deze stap zonder problemen worden overgeslagen.
  15731.  .
  15732.  Als u nog een CD of DVD wilt scannen, plaats het dan nu in het station.
  15733. Description-nn.UTF-8: Sj├Ñ gjennom ein anna CD eller DVD?
  15734.  InstallasjonsCDen eller DVDen er gjennoms├╕kt. Merkelappen er:
  15735.  .
  15736.  ${LABEL}
  15737.  .
  15738.  Du har no h├╕ve til ├Ñ sj├Ñ gjennom fleire CDar eller DVDar for at pakkehandteraren (apt) skal kunne bruke dei. Vanlegvis s├Ñ skal desse vere fr├Ñ same settet som installasjonsCDen/DVDen. Viss du ikkje har fleire CDar eller DVDar tilgjengeleg, s├Ñ kan du berre hoppe over dette steget.
  15739.  .
  15740.  Viss du vil sj├Ñ gjennom ein CD eller DVD til, s├Ñ set han inn no.
  15741. Description-no.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  15742.  Din installasjons-CD eller -DVD er skannet - den er merket:
  15743.  .
  15744.  ${LABEL}
  15745.  .
  15746.  Du har n├Ñ muligheten til ├Ñ skanne flere CD-er eller DVD-er for ├Ñ brukes av pakkebehandleren (apt). Vanligvis skal disse v├ªre fra samme sett som installasjons-CD-en/DVD-en. Hvis du ikke har flere CD-er eller DVD-er tilgjengelig, kan dette steget hoppes over.
  15747.  .
  15748.  Hvis du ├╕nsker ├Ñ skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n├Ñ.
  15749. Description-pa.UTF-8: α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ê?
  15750.  α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐Ç α¿çα⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓α⌐çα¿╕α¿╝α¿¿ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐ê; α¿çα¿╕ α¿ªα¿╛ α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿╣α⌐ê:
  15751.  .
  15752.  ${LABEL}
  15753.  .
  15754.  α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐ç α¿òα⌐ïα¿▓ α¿╣α⌐üα¿ú α¿¬α⌐êα¿òα⌐çα¿£ α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ (apt) α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐êαÑñ α¿åα¿« α¿ñα⌐îα¿░ α¿ëα¿ñα⌐ç α¿çα¿╣ α¿çα⌐░α¿╕ਟα¿╛α¿▓α⌐çα¿╕α¿╝α¿¿ CD/DVD α¿ªα⌐ç α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿╡α¿╛α¿éα¿ù α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐ç α¿òα⌐ïα¿▓ α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿çα¿╣ α¿╕ਟα⌐êਪ α¿¢α⌐▒α¿íα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿╕α¿òਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ
  15755.  .
  15756.  α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ï α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐üα¿úα⌐ç α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¬α¿╛α¿ôαÑñ
  15757. Description-pl.UTF-8: Przeskanowa─ç inn─à p┼éyt─Ö CD lub DVD?
  15758.  P┼éyta instalacyjna CD lub DVD zosta┼éa przeskanowana: jej etykieta to:
  15759.  .
  15760.  ${LABEL}
  15761.  .
  15762.  Masz teraz mo┼╝liwo┼¢─ç przeskanowania dodatkowych p┼éyt CD lub DVD, kt├│re b─Öd─à u┼╝yte przez mened┼╝era pakiet├│w (apt). Zazwyczaj s─à to kolejne p┼éyty, kt├│re rozprowadzane by┼éy w zestawie. Je┼¢li nie masz ┼╝adnych dodatkowych p┼éyt, pomi┼ä ten krok.
  15763.  .
  15764.  Je┼¢li chcesz przeskanowa─ç inn─à p┼éyt─Ö CD lub DVD, w┼é├│┼╝ j─à teraz.
  15765. Description-pt.UTF-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  15766.  O seu CD ou DVD de instala├º├úo foi pesquisado;  a sua etiqueta ├⌐:
  15767.  .
  15768.  ${LABEL}
  15769.  .
  15770.  Agora tem a op├º├úo de pesquisar CDs ou DVDs adicionais para serem utilizados pelo gestor de pacotes (apt). Normalmente estes devem ser do mesmo conjunto do CD/DVD de instala├º├úo. Se n├úo tem dispon├¡vel quaisquer CDs ou DVDs adicionais, esta etapa pode ser ultrapassada.
  15771.  .
  15772.  Se desejar pesquisar outro CD ou DVD, por favor introduza-o agora.
  15773. Description-pt_BR.UTF-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  15774.  Seu CD ou DVD de instala├º├úo foi catalogado; sua identifica├º├úo ├⌐:
  15775.  .
  15776.  ${LABEL}
  15777.  .
  15778.  Agora, voc├¬ tem a op├º├úo de catalogar CDs ou DVDs adicionais para serem usados pelo gerenciador de pacotes (apt). Normalmente, eles deveriam ser do mesmo conjunto do CD/DVD de instala├º├úo. Se voc├¬ n├úo possui CDs ou DVDs adicionais, esta etapa pode ser ignorada.
  15779.  .
  15780.  Se voc├¬ deseja catalogar um CD ou DVD, por favor, insira-o agora.
  15781. Description-ro.UTF-8: Se examineaz─â un alt CD sau DVD?
  15782.  CD-ul sau DVD-ul dumneavoastr─â a fost examinat; poart─â eticheta:
  15783.  .
  15784.  ${LABEL}
  15785.  .
  15786.  Acum pute╚¢i s─â examina╚¢i alte CD-uri sau DVD-uri care ar putea fi folosite de managerul de pachete (apt). ├Än mod normal, acestea ar trebui s─â fie parte din acela╚Öi set din care face parte ╚Öi CD-ul/DVD-ul de instalare. Dac─â nu ave╚¢i alte CD-uri sau DVD-uri, acest pas poate fi omis.
  15787.  .
  15788.  Dac─â dori╚¢i s─â examina╚¢i un alt CD sau DVD, introduce╚¢i-l acum.
  15789. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║?
  15790.  ╨Æ╨░╤ê ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╤ï╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨▒╤ï╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜; ╨╡╨│╨╛ ╨╝╨╡╤é╨║╨░:
  15791.  .
  15792.  ${LABEL}
  15793.  .
  15794.  ╨í╨╡╨╣╤ç╨░╤ü ╨▓╤ï ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╨╕, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤à ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╨╗╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╨╖ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╛╨▓ (apt). ╨₧╨▒╤ï╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨╜╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨▒╤ï╤é╤î ╨╛╤é ╤é╨╛╨│╨╛ ╨╢╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛╨│╨╛ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╨░, ╤ç╤é╨╛ ╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╤ç╨╜╤ï╨╣ CD/DVD. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡ ╨╜╨╡╤é, ╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤ì╤é╨╛╤é ╤ê╨░╨│.
  15795.  .
  15796.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD, ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╤î╤é╨╡ ╨╡╨│╨╛ ╤ü╨╡╨╣╤ç╨░╤ü.
  15797. Description-sk.UTF-8: Preh─╛ada┼Ñ ─Åal┼íie CD ─ìi DVD?
  15798.  Va┼íe in┼ítala─ìn├⌐ CD alebo DVD bolo preh─╛adan├⌐; jeho ozna─ìenie je:
  15799.  .
  15800.  ${LABEL}
  15801.  .
  15802.  Teraz m├íte mo┼╛nos┼Ñ necha┼Ñ preh─╛ada┼Ñ ─Åal┼íie CD alebo DVD, ktor├⌐ spr├ívca bal├¡─ìkov (apt) pou┼╛ije. Be┼╛ne sa nach├ídzaj├║ v rovnakej sade ako in┼ítala─ìn├⌐ CD/DVD. Ak nem├íte ─Åal┼íie CD alebo DVD, tento krok m├┤┼╛ete presko─ìi┼Ñ.
  15803.  .
  15804.  Ak chcete necha┼Ñ preh─╛ada┼Ñ ─Åal┼íie CD alebo DVD, teraz ho pros├¡m vlo┼╛te.
  15805. Description-sl.UTF-8: Prei┼í─ìem ┼íe en CD ali DVD?
  15806.  Va┼í namestitveni CD ali DVD je bil pregledan; njegova oznaka je:
  15807.  .
  15808.  ${LABEL}
  15809.  .
  15810.  Sedaj imate mo┼╛nost preiskati dodatne CD-je ali DVD-je, ki jih uporablja upravitelj programskih paketov (apt). Obi─ìajno jih dobite skupaj z namestitvenimi CD-ji ali DVD-ji. ─îe nimate nobenih dodatnih CD-jev ali DVD-jev, ta korak lahko presko─ìite.
  15811.  .
  15812.  ─îe ┼╛elite preiskati dodaten CD ali DVD, ga prosim vstavite.
  15813. Description-sq.UTF-8: T├½ kontrolloj tjet├½r CD apo DVD?
  15814.  CD apo DVD e instalimit u kontrollua; etiketa e saj ├½sht├½:
  15815.  .
  15816.  ${LABEL}
  15817.  .
  15818.  Tani t├½ jepet mund├½sia t├½ kontrollosh CD apo DVD shtes├½ p├½r t'u p├½rdorur nga organizuesi i paketave (apt). Normalisht k├½to duhet t├½ b├½jn├½ pjes├½ e t├½ nj├½jtit grup CD/DVD-sh instalimi. N├½se nuk ke CD apo DVD shtes├½, ky hap mund t├½ anashkalohet.
  15819.  .
  15820.  N├½se d├½shiron t├½ kontrollosh tjet├½r CD apo DVD, t├½ lutem fute tani.
  15821. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö?
  15822.  ╨Æ╨░╤ê ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╕ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö ╤ÿ╨╡ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜; ╤Ü╨╡╨│╨╛╨▓╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╤ÿ╨╡:
  15823.  .
  15824.  ${LABEL}
  15825.  .
  15826.  ╨í╨░╨┤╨░ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╡ ╨ª╨ö-╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö-╨╛╨▓╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╤Ö╨░╤ç ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨╕╨╝╨░ (╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ 'apt'). ╨₧╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨╕ ╨ª╨ö-╨╛╨▓╨╕ ╨╕ ╨ö╨Æ╨ö-╨╛╨▓╨╕ ╨╕╨╖ ╨╕╤ü╤é╨╛╨│ ╤ü╨╡╤é╨░ ╨║╨░╨╛ ╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╕ ╨ª╨ö/╨ö╨Æ╨ö. ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡╨╝╨░╤é╨╡ ╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨╕╤à ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╕╤à ╨ª╨ö-╨╛╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö-╨╛╨▓╨░ ╨╛╨╜╨┤╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨║╨╛╤ç╨╕╤é╨╕ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╨║╨╛╤Ç╨░╨║.
  15827.  .
  15828.  ╨É╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö, ╨╝╨╛╨╗╨╕╨╝, ╤â╨▒╨░╤å╨╕╤é╨╡ ╨│╨░ ╤ü╨░╨┤╨░.
  15829. Description-sv.UTF-8: S├╢k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  15830.  Din installationsskiva har s├╢kts igenom; dess etikett ├ñr:
  15831.  .
  15832.  ${LABEL}
  15833.  .
  15834.  Du har nu m├╢jligheten att s├╢ka igenom ytterligare cd eller dvd-skivor f├╢r anv├ñndning i pakethanteraren (apt). Oftast b├╢r dessa vara fr├Ñn samma upps├ñttning installationsskivor. Detta steg kan hoppas ├╢ver om du inte har n├Ñgra ytterligare cd eller dvd-skivor tillg├ñngliga.
  15835.  .
  15836.  Mata in n├ñsta cd eller dvd-skiva om du ├╢nskar att s├╢ka igenom den.
  15837. Description-ta.UTF-8: α«çα«⌐α»ìα«⌐α»èα«░α»ü α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«É α«åα«░α«╛α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛?
  15838.  α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«▓α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«åα«░α«╛᫻᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü. α«àα«ñα«⌐α»ì α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì:
  15839.  .
  15840.  ${LABEL}
  15841.  .
  15842.  α«ç᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α»èα«ñα«┐ α««α»çα«▓α«╛α«úα»ìα««α»ê α«¿α«┐α«░α«▓α»ì (α«å᫬α»ì᫃α»ì) α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«É α«åα«░α«╛α«» α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«ëα«│α»ìα«│α«ñα»ü. α«Üα«╛α«ñα«╛α«░α«úα««α«╛α«ò α«çα«╡α»ê α«¿α«┐α«▒α»üα«╡α«▓α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐)  α«çα«⌐α»ì α«òα»éα«▒α«╛α«òα«╡α»ç α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì. α«ëα«Öα»ìα«òα«│α«┐᫃᫫α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α«ƒα«┐α«»α»ê α«ñα«╡α«┐α«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü α«╡α«┐᫃α«▓α«╛α««α»ì.
  15843.  .
  15844.  α«çα«⌐α»ìα«⌐α»èα«░α»ü α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«É α«åα«░α«╛α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α«┐α«▓α»ì α«àα«ñα»ê α«ç᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«ëα«│α»ìα«│α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì.
  15845. Description-th.UTF-8: α╕êα╕░α╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╕¡α╕╡α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?
  15846.  α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ôα╕£α╣êα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕Üα╕úα╣ëα╕¡α╕ó α╕¢α╣ëα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕äα╕╖α╕¡:
  15847.  .
  15848.  ${LABEL}
  15849.  .
  15850.  α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕òα╕┤α╕í α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕₧α╕üα╣Çα╕üα╕ê (apt) α╣äα╕öα╣ë α╣éα╕öα╕óα╕¢α╕üα╕òα╕┤α╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╣üα╕£α╣êα╕Öα╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕èα╕╕α╕öα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡/α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕ç α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╕¡α╕╡α╕üα╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╕üα╣çα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕éα╣ëα╕▓α╕íα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕òα╕¡α╕Öα╕Öα╕╡α╣ëα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ë
  15851.  .
  15852.  α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕í α╕üα╣çα╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣âα╕¬α╣êα╣üα╕£α╣êα╕Öα╣äα╕öα╣ë
  15853. Description-tl.UTF-8: Basahin ang isa pang CD o DVD?
  15854.  Nabasa ang CD o DVD ng tagaluklok; ang pangalan nito ay:
  15855.  .
  15856.  ${LABEL}
  15857.  .
  15858.  Maari na kayong magbasa ng karagdagang CD o DVD na gagamitin ng tagapamahala ng mga pakete (apt). Karaniwang magkasama sa isang set ng CD/DVD ng tagaluklok. Kung walang ibang mga CD o DVD, maaaring laktawan ang hakbang na ito.
  15859.  .
  15860.  Kung nais ninyong magbasa ng iba pang CD o DVD, ikasa ito ngayon din.
  15861. Description-tr.UTF-8: Ba┼ƒka bir CD veya DVD tarans─▒n m─▒?
  15862.  Kurulum CD veya DVD'nizin tarand─▒; etiketi:
  15863.  .
  15864.  ${LABEL}
  15865.  .
  15866.  Paket y├╢neticisi (apt) taraf─▒ndan kullan─▒lmak ├╝zere ilave CD veya DVD'leri ┼ƒimdi taratman─▒z m├╝mk├╝n. Normalde bunlar kurulum CD/DVD'leriyle ayn─▒ grupta olmal─▒d─▒r. B├╢yle ilave CD veya DVD'niz yoksa bu ad─▒m─▒ atlayabilirsiniz.
  15867.  .
  15868.  Taratmak istedi─ƒiniz CD veya DVD'yi l├╝tfen ┼ƒimdi yerle┼ƒtirin.
  15869. Description-uk.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ë╨╡ CD ╤ç╨╕ DVD?
  15870.  ╨ù╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╕╨╗╨╛╤ü╤î ╤ü╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▓╨░╤ê╨╛╨│╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ CD ╨░╨▒╨╛ DVD; ╨╝╤û╤é╨║╨░:
  15871.  .
  15872.  ${LABEL}
  15873.  .
  15874.  ╨Æ╨╕ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖ ╨╝╨░╤ö╤é╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╤û CD ╤ç╨╕ DVD ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨╛╨╝ ╨┐╨░╨║╤â╨╜╨║╤û╨▓ (apt). ╨ù╨░╨╖╨▓╨╕╤ç╨░╨╣ ╨▓╨╛╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╤û ╨▒╤â╤é╨╕ ╨╖ ╤é╨╛╨│╨╛ ╨╢ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â ╤ë╨╛ ╤û ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ CD/DVD. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨╜╨╡ ╨╝╨░╤ö╤é╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╤à CD ╤ç╨╕ DVD, ╨▓╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤å╨╡╨╣ ╨║╤Ç╨╛╨║.
  15875.  .
  15876.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨▒╨░╨╢╨░╤ö╤é╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤û╨╜╤ê╨╕╨╣ CD ╤ç╨╕ DVD, ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╤é╨╡ ╨╣╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖.
  15877. Description-vi.UTF-8: Qu├⌐t ─æ─⌐a CD/DVD kh├íc kh├┤ng?
  15878.  ─É─⌐a CD/DVD c├ái ─æß║╖t cß╗ºa bß║ín ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc qu├⌐t: n├│ c├│ nh├ún:
  15879.  .
  15880.  ${LABEL}
  15881.  .
  15882.  L├║c n├áy bß║ín c├│ t├╣y chß╗ìn qu├⌐t c├íc ─æ─⌐a CD/DVD th├¬m cho tr├¼nh quß║ún l├╜ g├│i (APT) sß╗¡ dß╗Ñng. B├¼nh th╞░ß╗¥ng, c├íc ─æ─⌐a n├áy n├¬n thuß╗Öc vß╗ü c├╣ng mß╗Öt tß║¡p hß╗úp vß╗¢i ─æ─⌐a CD/DVD c├ái ─æß║╖t. Kh├┤ng c├│ ─æ─⌐a th├¬m th├¼ bß╗Å qua b╞░ß╗¢c n├áy.
  15883.  .
  15884.  Muß╗æn qu├⌐t ─æ─⌐a CD/DVD kh├íc th├¼ nß║íp v├áo ngay.
  15885. Description-wo.UTF-8: Ndax ├▒u lambutu baneen CD walla DVD?
  15886.  Lambutuna├▒u sa CD walla DVD istalaasio┼ï bi, ci ngi tu tudde:
  15887.  .
  15888.  ${LABEL}
  15889.  .
  15890.  Boo yoree yaneen CD walla DVD bula neexee prograam biy saytu paket yi (apt) man na leena xool. CD yi├▒iy wax fii nak ├▒ooy yiy and ak yi nga doon istalee. Bu fekkee yor├│o yaneen CD walla DVD, kon man ngaa t├½p bi etaap.
  15891.  .
  15892.  Su fekkee dangaa b├½gg
  15893. Description-zh_CN.UTF-8: Φªüµë½µÅÅσà╢σ«â CD µêû DVD σÉù∩╝ƒ
  15894.  σ╖▓τ╗ŵ뽵ÅÅσ«îµé¿τÜäσ«ëΦúà CD µêû DVD∩╝¢σ«âτÜäµáçΦ«░Σ╕║∩╝Ü
  15895.  .
  15896.  ${LABEL}
  15897.  .
  15898.  τÄ░σ£¿µé¿σÅ»Σ╗ÑΘÇëµï⌐µë½µÅÅσà╢σ«â CD µêû DVD Σ╗ÑΣ╛¢Φ╜»Σ╗╢σîàτ«íτÉåσÖ¿ (apt) Σ╜┐τö¿πÇéΣ╕ÇΦê¼µ¥ÑΦ»┤∩╝îΦ┐ÖΣ║¢ CD/DVD µÿ»σÆîσ«ëΦúà CD/DVD σ£¿σÉîΣ╕ÇσÑùΘçîΘ¥óτÜäπÇéσªéµ₧£µé¿µ▓íµ£ëΣ╗╗Σ╜òσà╢σ«âτÜä CD µêû DVD∩╝îσÅ»Σ╗Ñτ¢┤µÄÑΦ╖│Φ┐çΦ┐ÖΣ╕ǵ¡ÑπÇé
  15899.  .
  15900.  σªéµ₧£µé¿µâ│Φªüµë½µÅÅσà╢σ«â CD µêû DVD∩╝îτÄ░σ£¿Φ»╖σ░åσà╢µÅÆσàÑπÇé
  15901. Description-zh_TW.UTF-8: µÿ»σÉªΦªüµÄâτ₧äσŪΣ╕Çτëç CD µêû DVD∩╝ƒ
  15902.  σ╖▓µÄâτ₧äΣ║åµé¿τÜäσ«ëΦú¥ CD µêû DVD∩╝¢σ«âτÜ䵿Öτ▒ñτé║∩╝Ü
  15903.  .
  15904.  ${LABEL}
  15905.  .
  15906.  µé¿σÅ»Σ╗ÑΘü╕µôçµÿ»σÉªΦªüσåìµÄâτ₧äσà╢σ«âτÜä CD µêû DVD Σ╗ÑΣ╛¢σÑùΣ╗╢τ«íτÉåτ¿ïσ╝Å (apt) Σ╜┐τö¿πÇéΘÇÜσ╕╕σ«âσÇæµÿ»σÆîσ«ëΦú¥ CD/DVD Σ╕ÇΦ╡╖τÜäσà¿σÑùσàëτóƒτ╡äπÇéσªéµ₧£µé¿µëïΣ╕èΣ╕ªµ▓Ƶ£ëσà╢σ«âτÜä CD µêû DVD∩╝îΘéúΘ║╝σÅ»Σ╗ÑτòÑΘüÄΘÇÖσÇﵡÑΘ⌐ƒπÇé
  15907.  .
  15908.  σªéµ₧£µé¿µâ│σåìµÄâτ₧äσà╢σ«âτÜä CD µêû DVD∩╝îτÅ╛σ£¿σì│σÅ»µö╛σàÑπÇé
  15909.  
  15910. Template: apt-setup/cdrom/set-next
  15911. Type: boolean
  15912. Default: false
  15913. Description: Scan another CD or DVD?
  15914.  The CD or DVD with the following label has been scanned:
  15915.  .
  15916.  ${LABEL}
  15917.  .
  15918.  If you wish to scan another CD or DVD, please insert it now.
  15919. Description-am.UTF-8: ßêîßêï ßê▓ßï▓/ßï▓ßë¬ßï▓ ßï¡ßìêßë░ßê╜?
  15920.  ßï¿ßêÜßëÇßîÑßêêßïìßèò ßê╡ßꥠßï¿ßï½ßïÿ ßê▓ßï▓ ßïêßï¡ßꥠßï▓ßë¬ßï▓ ßë░ßìêßë╡ßê┐ßêìßìª
  15921.  .
  15922.  ${LABEL}
  15923.  .
  15924.  ßêîßêï ßê▓ßï▓ ßïêßï¡ßꥠßï▓ßë¬ßï▓ ßêÿßìêßë░ßê╜ ßè¿ßìêßêêßîë ßèÑßëúßè¡ßïÄßèò ßèáßêüßèò ßï½ßê╡ßîêßëíßìó
  15925. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪ó╪«╪▒╪ƒ
  15926.  ╪¬┘à ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪º┘ä┘à╪│┘à┘ë:
  15927.  .
  15928.  ${LABEL}
  15929.  .
  15930.  ╪Ñ┘å ┘â┘å╪¬ ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪ó╪«╪▒╪î ╪▒╪¼╪º╪í┘ï ╪ú╪»╪«┘ä┘ç ╪º┘ä╪ó┘å.
  15931. Description-ast.UTF-8: ┬┐Escanear otru CD o DVD?
  15932.  El CD o DVD cola siguiente etiqueta fue escane├íu:
  15933.  .
  15934.  ${LABEL}
  15935.  .
  15936.  Si quies escanear otru CD o DVD, por favor, inxertalu agora.
  15937. Description-be.UTF-8: ╨ª╤û ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD?
  15938.  ╨æ╤ï╤₧ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╢╨░╨╜╤ï CD ╤å╤û DVD ╨╖ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╨║╨░╨╣:
  15939.  .
  15940.  ${LABEL}
  15941.  .
  15942.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╤à╨╛╤ç╨░╤å╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD, ╤â╤ü╤é╨░╤₧╤å╨╡ ╤Å╨│╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖.
  15943. Description-bg.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  15944.  ╨í╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤Å╤é ╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╡╨╗ ╨▒╨╡╤ê╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜:
  15945.  .
  15946.  ${LABEL}
  15947.  .
  15948.  ╨É╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╨╛╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨▓ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛.
  15949. Description-bn.UTF-8: αªåαª░αºçαªò᪃αª┐ αª╕αª┐αªíαª┐ αªàαªÑবαª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░বαºï?
  15950.  αª¿αª┐αªÜαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª▓αºçবαºçαª▓αºçαª░ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºç:
  15951.  .
  15952.  ${LABEL}
  15953.  .
  15954.  αªåপনαª┐ αª»αªªαª┐ αªàαªñαª┐αª░αª┐αªòαºìαªñ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛ন, αªñবαºç αªñαª╛ αªÅαªûন αªóαºüαªòαª┐য়αºç αªªαª┐নαÑñ
  15955. Description-bs.UTF-8: ┼╜elite li pretra┼╛iti drugi CD ili DVD?
  15956.  CD ili DVD sa sljede─çim nazivom je u─ìitan:
  15957.  .
  15958.  ${LABEL}
  15959.  .
  15960.  Ako ┼╛elite u─ìitati drugi CD ili DVD ubacite ga sada.
  15961. Description-ca.UTF-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  15962.  S'ha analitzat el CD o DVD amb la seg├╝ent etiqueta:
  15963.  .
  15964.  ${LABEL}
  15965.  .
  15966.  Si voleu analitzar un altre CD o DVD, inseriu-lo ara.
  15967. Description-cs.UTF-8: Prozkoumat dal┼í├¡ CD nebo DVD?
  15968.  Bylo prohled├íno CD nebo DVD s n├ísleduj├¡c├¡m n├ízvem:
  15969.  .
  15970.  ${LABEL}
  15971.  .
  15972.  Chcete-li prohledat dal┼í├¡ CD nebo DVD, vlo┼╛te je pros├¡m do mechaniky.
  15973. Description-cy.UTF-8: Sganio CD neu DVD arall?
  15974.  Mae'r CD neu DVD gyda'r label canlynol wedi gael ei sganio:
  15975.  .
  15976.  ${LABEL}
  15977.  .
  15978.  Os ydych yn dymuno sganio CD neu DVD arall, mewnbynnwch nawr os gwelwch yn dda.
  15979. Description-da.UTF-8: Scan en anden cd eller dvd?
  15980.  Cd'en/dvd'en med den f├╕lgende etiket er blevet scannet:
  15981.  .
  15982.  ${LABEL}
  15983.  .
  15984.  Hvis du ├╕nsker at scanne en anden cd eller dvd, s├Ñ s├ªt den venligst i drevet nu.
  15985. Description-de.UTF-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  15986.  Die CD oder DVD mit der folgenden Bezeichnung wurde eingelesen:
  15987.  .
  15988.  ${LABEL}
  15989.  .
  15990.  Falls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m├╢chten, legen Sie sie jetzt ein.
  15991. Description-dz.UTF-8: α╜æα╜╝α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï?
  15992.  α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜áα╜╝α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ï:
  15993.  .
  15994.  ${LABEL}
  15995.  .
  15996.  α╜æα╜╝α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì
  15997. Description-el.UTF-8: ╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╧â╬¼╧ü╧ë╧â╬╖ ╬¼╬╗╬╗╬┐╧à CD ╬« DVD;
  15998.  ╬ñ╬┐ CD ╬« DVD ╬╝╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬║╧î╬╗╬┐╧à╬╕╬╖ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧â╬▒╧ü╧ë╬╕╬╡╬»:
  15999.  .
  16000.  ${LABEL}
  16001.  .
  16002.  ╬æ╬╜ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧â╬▒╧ü╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬¼╬╗╬╗╬┐ CD ╬« DVD, ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧ä╧Ä╧ü╬▒.
  16003. Description-eo.UTF-8: ─êu oni skanu alian lumdiskon?
  16004.  La lumdisko kun la jena etikedo estis skanita:
  16005.  .
  16006.  ${LABEL}
  16007.  .
  16008.  Se vi deziras skani alian lumdiskon, bonvolu enmeti ─¥in nun.
  16009. Description-es.UTF-8: ┬┐Desea analizar otro CD o DVD?
  16010.  Se ha analizado el CD o DVD con la siguiente etiqueta:
  16011.  .
  16012.  ${LABEL}
  16013.  .
  16014.  Inserte ahora otro CD o DVD si desea analizarlo.
  16015. Description-et.UTF-8: Kas skaneerida teist laserplaati?
  16016.  J├ñrgmise nimetusega plaati skanniti:
  16017.  .
  16018.  ${LABEL}
  16019.  .
  16020.  Kui tahad veel m├╡nda plaati skaneerida, sisesta see praegu.
  16021. Description-eu.UTF-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  16022.  Hurrengo etiketa duen CD edo DVDa irakurri da:
  16023.  .
  16024.  ${LABEL}
  16025.  .
  16026.  Beste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu, sar ezazu orain.
  16027. Description-fi.UTF-8: Lis├ñ├ñ toinen CD tai DVD?
  16028.  Lis├ñttiin CD tai DVD, jolla on seuraava nimi├╢:
  16029.  .
  16030.  ${LABEL}
  16031.  .
  16032.  Jos haluat lis├ñt├ñ toisen CD- tai DVD-levyn, laita se nyt asemaan.
  16033. Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD┬á?
  16034.  Le CD ou DVD avec l'├⌐tiquette suivante a ├⌐t├⌐ analys├⌐┬á:
  16035.  .
  16036.  ${LABEL}
  16037.  .
  16038.  Si vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD, veuillez le mettre en place maintenant.
  16039. Description-ga.UTF-8: Scan dl├║thdhiosca n├│ DVD eile?
  16040.  Scanadh dl├║thdhiosca n├│ DVD leis an lip├⌐ad seo a leanas:
  16041.  .
  16042.  ${LABEL}
  16043.  .
  16044.  M├ís mian leat dl├║thdhiosca n├│ DVD eile a scanadh, ions├íigh ├⌐ anois.
  16045. Description-gl.UTF-8: Desexa examinar outro CD ou DVD?
  16046.  Examinouse o CD ou DVD coa seguinte etiqueta:
  16047.  .
  16048.  ${LABEL}
  16049.  .
  16050.  Se desexa examinar outro CD ou DVD, introd├║zao agora.
  16051. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╢α½ï?
  16052.  α¬¿α½Çα¬Üα½çનα¬╛α¬é α¬▓α½çબα¬▓ α¬╡α¬╛α¬│α½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╛α¬ç α¬ùα¬ç α¬¢α½ç:
  16053.  .
  16054.  ${LABEL}
  16055.  .
  16056.  α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬éα¬ùα¬ñα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡ α¬ñα½ï, α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬ñα½çનα½ç α¬àα¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ªα¬╛α¬ûα¬▓ α¬òα¬░α½ï.
  16057. Description-he.UTF-8: ╫£╫í╫¿╫ò╫º CD ╫É╫ò DVD ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥?
  16058.  ╫á╫í╫¿╫º ╫ö-CD ╫É╫ò ╫ö-DVD ╫ó╫¥ ╫ö╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫ö╫æ╫É:
  16059.  .
  16060.  ${LABEL}
  16061.  .
  16062.  ╫É╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫í╫¿╫ò╫º ╫ó╫¥ CD ╫É╫ò DVD, ╫á╫É ╫£╫ö╫¢╫á╫Ö╫í ╫É╫ò╫¬╫ò ╫¢╫ó╫¬.
  16063. Description-hi.UTF-8: αñÅαñò αñöαñ░ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ»αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αÑçαñé?
  16064.  αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑüαñê, αñ£αñ┐αñ╕αñòαñ╛ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ╣αÑê:
  16065.  .
  16066.  ${LABEL}
  16067.  .
  16068.  αñàαñùαñ░ αñåαñ¬αñòαÑï αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑï, αññαÑï αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñëαñ╕αñòαÑï αñàαñ¡αÑÇ αñíαÑìαñ░αñ╛αñçαñ╡ αñ«αÑçαñé αñíαñ╛αñ▓αÑçαñé.
  16069. Description-hr.UTF-8: Pregledati jo┼í jedan CD ili DVD?
  16070.  Pregledan je CD ili DVD sa sljede─çim nazivom:
  16071.  .
  16072.  ${LABEL}
  16073.  .
  16074.  Ako ┼╛elite pregledati neki drugi CD ili DVD, sada ga ubacite.
  16075. Description-hu.UTF-8: ├ütn├⌐zzek m├⌐g egy CD/DVD-t?
  16076.  Az al├íbbi CD vagy DVD ker├╝lt ├íttekint├⌐sre:
  16077.  .
  16078.  ${LABEL}
  16079.  .
  16080.  Ha ├ítn├⌐zz├╝nk m├⌐g egy CD/DVD-t, tedd be most.
  16081. Description-id.UTF-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  16082.  CD/DVD dengan label berikit ini telah dipindai:
  16083.  .
  16084.  ${LABEL}
  16085.  .
  16086.  JIka Anda ingin memindai CD/DVD lainnya, mohon masukkan sekarang.
  16087. Description-it.UTF-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  16088.  Il CD o DVD con la seguente etichetta ├¿ stato analizzato:
  16089.  .
  16090.  ${LABEL}
  16091.  .
  16092.  Se si desidera analizzare un altro CD o DVD inserirlo ora.
  16093. Description-ja.UTF-8: σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπü╛πüÖπüï?
  16094.  Σ╗ÑΣ╕ïπü«πâ⌐πâÖπâ½πéƵîüπüñ CD πü╛πüƒπü» DVD πéƵñ£µƒ╗µ╕êπü┐πüºπüÖ:
  16095.  .
  16096.  ${LABEL}
  16097.  .
  16098.  σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπüƒπüæπéîπü░πÇüπü¥πéîπéÆΣ╗èµî┐σàÑπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  16099. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ?
  16100.  ßâÆßâÉßâôßâÉßâÿßâíßâÿßâ£ßâ»ßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿ ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆßâÿ ßâíßâÉßâùßâÉßâúßâáßâÿßâù:
  16101.  .
  16102.  ${LABEL}
  16103.  .
  16104.  ßâùßâú ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ, ßâÆßâùßâ«ßâ¥ßâòßâù ßâ¢ßâ¥ßâÉßâùßâÉßâòßâíßâ¥ßâù ßâÿßâÆßâÿ ßâôßâÿßâíßâÖßâ¼ßâÉßâ¢ßâºßâòßâÉßâ£ßâ¿ßâÿ.
  16105. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨┐╨╡?
  16106.  CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨╗╨┤╤ï, ╨╛╨╜╤ï╥ú ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╤ü╤û:
  16107.  .
  16108.  ${LABEL}
  16109.  .
  16110.  ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░, ╨╛╨╜╤ï ╥¢╨░╨╖╤û╤Ç ╤ü╨░╨╗╤ï╥ú╤ï╨╖.
  16111. Description-km.UTF-8: ß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å┬á?
  16112.  ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧è߃éß₧¢ΓÇïß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒÆß₧¢ß₧╢ß₧ÇΓÇïß₧èß₧╝ß₧àΓÇïß₧üß₧╢ß₧äΓÇïß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿΓÇïß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ΓÇïß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧Üß₧╜ß₧àß₧áß₧╛ß₧Ö┬á߃û
  16113.  .
  16114.  ${LABEL}
  16115.  .
  16116.  ß₧ö߃Æß₧Üß₧ƒß₧╖ß₧ôß₧öß₧╛ß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧àß₧ä߃ïΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å ß₧ƒß₧╝ß₧ÿΓÇïß₧öß₧ë߃Æß₧àß₧╝ß₧¢ΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£┬á߃ö
  16117. Description-ko.UTF-8: δïñδÑ╕ CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φòÿ∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  16118.  δïñ∞¥î ∞¥┤δªä∞¥ÿ CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φûê∞è╡δïêδïñ:
  16119.  .
  16120.  ${LABEL}
  16121.  .
  16122.  CDδéÿ DVDδÑ╝ δÿÉ Ω▓Ç∞é¼φòÿδáñδ⌐┤ ∞ºÇΩ╕ê CDδéÿ DVDδÑ╝ δäú∞£╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  16123. Description-ku.UTF-8: CD an DVD'yeke din were venihartin?
  16124.  CD an DVD'ya bi v├¬ et├«ket├¬ hate venihartin:
  16125.  .
  16126.  ${LABEL}
  16127.  .
  16128.  Heke bixwaz├« CD an DVD'yeke din were venihartin, niha t├¬xe.
  16129. Description-lt.UTF-8: Ar ap┼╛velgti kita CD arba DVD?
  16130.  Ap┼╛velgtas CD arba DVD, kurio ┼╛ymuo yra:
  16131.  .
  16132.  ${LABEL}
  16133.  .
  16134.  Jei J┼½s pageidaujate ap┼╛velgti kit─à CD arba DVD, ─»d─ùkite j─» dabar.
  16135. Description-lv.UTF-8: Sken─ôt citu CD vai DVD?
  16136.  Tika nosken─ôts CD vai DVD ar ┼í─üdu eti─╖eti:
  16137.  .
  16138.  ${LABEL}
  16139.  .
  16140.  Ja v─ôlaties sken─ôt citu CD vai DVD, dariet to tagad.
  16141. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  16142.  CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╡ ╨▓╨╡╤£╨╡ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛:
  16143.  .
  16144.  ${LABEL}
  16145.  .
  16146.  ╨É╨║╨╛ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD, ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨░╨╝ ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╤ü╨╡╨│╨░.
  16147. Description-ml.UTF-8: α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤úα╡ï?
  16148.  α┤ñα┤╛α┤┤α╡å α┤¬α┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡çα┤░α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα╡ì:
  16149.  .
  16150.  ${LABEL}
  16151.  .
  16152.  α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤╛α┤ùα╡ìα┤░α┤╣α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, α┤ªα┤»α┤╡α┤╛α┤»α┤┐ α┤àα┤ñα╡üα╡ì α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é.
  16153. Description-mr.UTF-8: αñàαñ£αÑéαñ¿ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñ╛αñ»αñÜαÑÇ?
  16154.  αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑÇ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αññ αñåαñ▓αÑÇαñâ
  16155.  .
  16156.  ${LABEL}
  16157.  .
  16158.  αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αññαÑüαñ«αñÜαÑÇ αñçαñÜαÑìαñ¢αñ╛ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, αññαÑÇ αñåαññαñ╛ αñíαÑìαñ░αñ╛αñêαñ╡αÑìαñ╣αñ«αñºαÑç αñÿαñ╛αñ▓αñ╛.
  16159. Description-nb.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  16160.  CD-en eller DVD-en med f├╕lgende merkelapp er skannet:
  16161.  .
  16162.  ${LABEL}
  16163.  .
  16164.  Hvis du ├╕nsker ├Ñ skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n├Ñ.
  16165. Description-ne.UTF-8: αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  16166.  αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿ αñ▓αÑçαñ¼αÑüαñ▓αñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢:
  16167.  .
  16168.  ${LABEL}
  16169.  .
  16170.  αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñêαñü αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç, αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê αñàαñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñÿαÑüαñ╕αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ
  16171. Description-nl.UTF-8: Nog een CD of DVD scannen?
  16172.  De CD of DVD met het volgende label is gescand:
  16173.  .
  16174.  ${LABEL}
  16175.  .
  16176.  Als u nog een CD of DVD wilt scannen, plaats het dan nu in het station.
  16177. Description-nn.UTF-8: Sj├Ñ gjennom ein anna CD eller DVD?
  16178.  CDen eller DVDen med denne merkelappen er gjennoms├╕kt:
  16179.  .
  16180.  ${LABEL}
  16181.  .
  16182.  Viss du vil sj├Ñ gjennom ein CD eller DVD til, s├Ñ set han inn no.
  16183. Description-no.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  16184.  CD-en eller DVD-en med f├╕lgende merkelapp er skannet:
  16185.  .
  16186.  ${LABEL}
  16187.  .
  16188.  Hvis du ├╕nsker ├Ñ skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n├Ñ.
  16189. Description-pa.UTF-8: α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ê?
  16190.  α¿╣α⌐çα¿á α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿¿α¿╛α¿▓ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐ê:
  16191.  .
  16192.  ${LABEL}
  16193.  .
  16194.  α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ï α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐üα¿úα⌐ç α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¬α¿╛α¿ôαÑñ
  16195. Description-pl.UTF-8: Przeskanowa─ç inn─à p┼éyt─Ö CD lub DVD?
  16196.  P┼éyta CD lub DVD o nast─Öpuj─àcej etykiecie zosta┼éa przeskanowana:
  16197.  .
  16198.  ${LABEL}
  16199.  .
  16200.  Je┼¢li chcesz przeskanowa─ç inn─à p┼éyt─Ö CD lub DVD, w┼é├│┼╝ j─à teraz.
  16201. Description-pt.UTF-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  16202.  O CD ou DVD com a seguinte etiqueta foi pesquisado:
  16203.  .
  16204.  ${LABEL}
  16205.  .
  16206.  Se desejar pesquisar outro CD ou DVD, por favor introduza-o agora.
  16207. Description-pt_BR.UTF-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  16208.  O CD ou DVD com a seguinte identifica├º├úo foi catalogado:
  16209.  .
  16210.  ${LABEL}
  16211.  .
  16212.  Se voc├¬ deseja catalogar um CD ou DVD, por favor, insira-o agora.
  16213. Description-ro.UTF-8: Se examineaz─â un alt CD sau DVD?
  16214.  A fost examinat CD-ul sau DVD-ul cu eticheta:
  16215.  .
  16216.  ${LABEL}
  16217.  .
  16218.  Dac─â dori╚¢i s─â examina╚¢i un alt CD sau DVD, introduce╚¢i-l acum.
  16219. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║?
  16220.  ╨æ╤ï╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤ü╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╣ ╨╝╨╡╤é╨║╨╛╨╣:
  16221.  .
  16222.  ${LABEL}
  16223.  .
  16224.  ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╤à╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD, ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╤î╤é╨╡ ╨╡╨│╨╛ ╤ü╨╡╨╣╤ç╨░╤ü.
  16225. Description-sk.UTF-8: Preh─╛ada┼Ñ ─Åal┼íie CD ─ìi DVD?
  16226.  CD alebo DVD s t├╜mto ozna─ìen├¡m bolo preh─╛adan├⌐:
  16227.  .
  16228.  ${LABEL}
  16229.  .
  16230.  Ak chcete necha┼Ñ preh─╛ada┼Ñ ─Åal┼íie CD alebo DVD, teraz ho pros├¡m vlo┼╛te.
  16231. Description-sl.UTF-8: Prei┼í─ìem ┼íe en CD ali DVD?
  16232.  Preiskan je bil CD ali DVD z naslednjo oznako:
  16233.  .
  16234.  ${LABEL}
  16235.  .
  16236.  ─îe ┼╛elite preiskati dodaten CD ali DVD, ga prosim vstavite.
  16237. Description-sq.UTF-8: T├½ kontrolloj tjet├½r CD apo DVD?
  16238.  CD-ja apo DVD-ja me etiket├½n e m├½poshtme u kontrollua:
  16239.  .
  16240.  ${LABEL}
  16241.  .
  16242.  N├½se d├½shiron t├½ kontrollosh tjet├½r CD apo DVD, t├½ lutem fute tani.
  16243. Description-sr.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö?
  16244.  ╨í╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜ ╤ÿ╨╡ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö ╤ü╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╛╨╝ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨╝:
  16245.  .
  16246.  ${LABEL}
  16247.  .
  16248.  ╨É╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨ª╨ö ╨╕╨╗╨╕ ╨ö╨Æ╨ö, ╨╝╨╛╨╗╨╕╨╝, ╤â╨▒╨░╤å╨╕╤é╨╡ ╨│╨░ ╤ü╨░╨┤╨░.
  16249. Description-sv.UTF-8: S├╢k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  16250.  Skivan med f├╢ljande etikett har s├╢kts igenom:
  16251.  .
  16252.  ${LABEL}
  16253.  .
  16254.  Mata in n├ñsta cd eller dvd-skiva om du ├╢nskar att s├╢ka igenom den.
  16255. Description-ta.UTF-8: α«çα«⌐α»ìα«⌐α»èα«░α»ü α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«É α«åα«░α«╛α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛?
  16256.  α«¬α«┐α«⌐α»ì α«╡α«░α»üα««α»ì α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì α«òα»èα«úα»ì᫃ α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«åα«░α«╛᫻᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü:
  16257.  .
  16258.  ${LABEL}
  16259.  .
  16260.  α«çα«⌐α»ìα«⌐α»èα«░α»ü α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ü (α«Üα«┐᫃α«┐ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ƒα«┐α«╡α«┐᫃α«┐) α«É α«åα«░α«╛α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α«┐α«▓α»ì α«àα«ñα»ê α«ç᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«ëα«│α»ìα«│α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì.
  16261. Description-th.UTF-8: α╕êα╕░α╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╕¡α╕╡α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?
  16262.  α╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕òα╣êα╕¡α╣äα╕¢α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕Üα╕úα╣ëα╕¡α╕óα╣üα╕Ñα╣ëα╕º:
  16263.  .
  16264.  ${LABEL}
  16265.  .
  16266.  α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕úα╕ºα╕êα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕╡α╕ºα╕╡α╕öα╕╡α╣üα╕£α╣êα╕Öα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕í α╕üα╣çα╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣âα╕¬α╣êα╣üα╕£α╣êα╕Öα╣äα╕öα╣ë
  16267. Description-tl.UTF-8: Basahin ang isa pang CD o DVD?
  16268.  Ang CD o DVD na binasa ay may pangalan na:
  16269.  .
  16270.  ${LABEL}
  16271.  .
  16272.  Kung nais ninyong magbasa ng iba pang CD o DVD, ikasa ito ngayon din.
  16273. Description-tr.UTF-8: Ba┼ƒka bir CD veya DVD tarans─▒n m─▒?
  16274.  A┼ƒa─ƒ─▒daki etikete sahip CD veya DVD tarand─▒:
  16275.  .
  16276.  ${LABEL}
  16277.  .
  16278.  Taratmak istedi─ƒiniz CD veya DVD'yi l├╝tfen ┼ƒimdi yerle┼ƒtirin.
  16279. Description-uk.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ë╨╡ CD ╤ç╨╕ DVD?
  16280.  ╨æ╤â╨╗╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╨╛ CD ╤ç╨╕ DVD ╨╖ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╤Ä ╨╝╤û╤é╨║╨╛╤Ä:
  16281.  .
  16282.  ${LABEL}
  16283.  .
  16284.  ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨▒╨░╨╢╨░╤ö╤é╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤û╨╜╤ê╨╕╨╣ CD ╤ç╨╕ DVD, ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╤é╨╡ ╨╣╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖.
  16285. Description-vi.UTF-8: Qu├⌐t ─æ─⌐a CD/DVD kh├íc kh├┤ng?
  16286.  Mß╗¢i qu├⌐t ─æ─⌐a CD/DVD c├│ nh├ún n├áy:
  16287.  .
  16288.  ${LABEL}
  16289.  .
  16290.  Muß╗æn qu├⌐t ─æ─⌐a CD/DVD kh├íc th├¼ nß║íp v├áo ngay.
  16291. Description-wo.UTF-8: Ndax ├▒u lambutu baneen CD walla DVD?
  16292.  CD walla DVD bi├▒u bind lii xoolna ├▒uko:
  16293.  .
  16294.  ${LABEL}
  16295.  .
  16296.  Su fekkee dangaa b├½gg
  16297. Description-zh_CN.UTF-8: Φªüµë½µÅÅσà╢σ«â CD µêû DVD σÉù∩╝ƒ
  16298.  σ╖▓τ╗ŵ뽵ÅÅΣ║åµ£ëΣ╕ïσêùµáçΦ«░τÜä CD µêû DVD∩╝Ü
  16299.  .
  16300.  ${LABEL}
  16301.  .
  16302.  σªéµ₧£µé¿µâ│Φªüµë½µÅÅσà╢σ«â CD µêû DVD∩╝îτÄ░σ£¿Φ»╖σ░åσà╢µÅÆσàÑπÇé
  16303. Description-zh_TW.UTF-8: µÿ»σÉªΦªüµÄâτ₧äσŪΣ╕Çτëç CD µêû DVD∩╝ƒ
  16304.  σ╖▓µÄâτ₧äΣ║åΘÇÖσ╝╡ µêû DVD∩╝îσ«âτÜ䵿Öτ▒ñµÿ»∩╝Ü
  16305.  .
  16306.  ${LABEL}
  16307.  .
  16308.  σªéµ₧£µé¿µâ│σåìµÄâτ₧äσà╢σ«âτÜä CD µêû DVD∩╝îτÅ╛σ£¿σì│σÅ»µö╛σàÑπÇé
  16309.  
  16310. Template: apt-setup/cdrom/set-double
  16311. Type: boolean
  16312. Default: true
  16313. Description: Scan another CD or DVD?
  16314.  The CD or DVD with the following label has already been scanned:
  16315.  .
  16316.  ${LABEL}
  16317.  .
  16318.  Please replace it now if you wish to scan another CD or DVD.
  16319. Description-am.UTF-8: ßêîßêï ßê▓ßï▓/ßï▓ßë¬ßï▓ ßï¡ßìêßë░ßê╜?
  16320.  ßï¿ßêÜßëÇßîÑßêêßïìßèò ßê╡ßꥠßï¿ßï½ßïÿ ßê▓ßï▓ ßïêßï¡ßꥠßï▓ßë¬ßï▓ ßëÇßï╡ßê₧ ßë░ßìêßë╡ßê┐ßêìßìª
  16321.  .
  16322.  ${LABEL}
  16323.  .
  16324.  ßêêßêï ßê▓ßï▓/ßï▓ßë¬ßï▓ ßêêßêÿßìêßë░ßê╜ ßè¿ßìêßêêßîë ßèÑßëúßè¡ßïÄßèò ßèáßêüßèò ßï½ßê╡ßîêßëíßìó
  16325. Description-ar.UTF-8: ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ CD ╪ú┘ê DVD ╪ó╪«╪▒╪ƒ
  16326.  ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪│┘à┘ë ┘â┘à╪º ┘è┘ä┘è ╪¬┘à ┘â╪┤┘ü┘ç:
  16327.  .
  16328.  ${LABEL}
  16329.  .
  16330.  ╪▒╪¼╪º╪í ╪║┘è┘æ╪▒┘ç ╪º┘ä╪ó┘å ╪Ñ┘å ┘â┘å╪¬ ╪¬╪▒┘è╪» ┘â╪┤┘ü ┘é╪▒╪╡ ╪ó╪«╪▒.
  16331. Description-ast.UTF-8: ┬┐Escanear otru CD o DVD?
  16332.  El CD o DVD cola siguiente etiqueta ya fue escane├íu:
  16333.  .
  16334.  ${LABEL}
  16335.  .
  16336.  Por favor, camudalu si quies escanear agora otru CD o DVD.
  16337. Description-be.UTF-8: ╨ª╤û ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD?
  16338.  CD ╤å╤û DVD ╨╖ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╨║╨░╨╣ ╤â╨╢╨╛ ╨▒╤ï╤₧ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╨╡╨┤╨╢╨░╨╜╤ï 
  16339.  .
  16340.  ${LABEL}
  16341.  .
  16342.  ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨╖╨░╨╝╤Å╨╜╤û╤å╨╡ ╨┤╤ï╤ü╨║ ╨╖╨░╤Ç╨░╨╖, ╨║╨░╨╗╤û ╤à╨╛╤ç╨░╤å╨╡ ╨┤╨░╨┤╨░╤å╤î ╤û╨╜╤ê╤ï CD ╤å╤û DVD.
  16343. Description-bg.UTF-8: ╨í╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  16344.  ╨¥╨╛╤ü╨╕╤é╨╡╨╗╤Å╤é ╤ü ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é ╨▓╨╡╤ç╨╡ ╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜:
  16345.  .
  16346.  ${LABEL}
  16347.  .
  16348.  ╨É╨║╨╛ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╤Ç╤â╨│ ╨┤╨╕╤ü╨║, ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨▓ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛.
  16349. Description-bn.UTF-8: αªåαª░αºçαªò᪃αª┐ αª╕αª┐αªíαª┐ αªàαªÑবαª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░বαºï?
  16350.  αª¿αª┐αªÜαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª▓αºçবαºçαª▓αºçαª░ αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αªçαªñαª┐মধαºì᪻αºç αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç:
  16351.  .
  16352.  ${LABEL}
  16353.  .
  16354.  αªåαª░αºçαªò᪃αª┐ αª╕αª┐αªíαª┐ αªàαªÑবαª╛ αªíαª┐ভαª┐αªíαª┐ αª╕αºìαªòαºì᪻αª╛ন αªòαª░αªñαºç αªÜαª╛αªçαª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░αªñαª┐αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αºüনαÑñ
  16355. Description-bs.UTF-8: ┼╜elite li pretra┼╛iti drugi CD ili DVD?
  16356.  CD ili DVD sa sljede─çim nazivom je ve─ç u─ìitan ranije:
  16357.  .
  16358.  ${LABEL}
  16359.  .
  16360.  Molim da sada zamijenite medij ako ┼╛elite u─ìitati drugi CD ili DVD.
  16361. Description-ca.UTF-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  16362.  El CD o DVD amb la seg├╝ent etiqueta ja s'ha analitzat:
  16363.  .
  16364.  ${LABEL}
  16365.  .
  16366.  Reemplaceu-lo ara si voleu analitzar un altre CD o DVD.
  16367. Description-cs.UTF-8: Prozkoumat dal┼í├¡ CD nebo DVD?
  16368.  CD nebo DVD s n├ísleduj├¡c├¡m n├ízvem ji┼╛ bylo prohled├íno:
  16369.  .
  16370.  ${LABEL}
  16371.  .
  16372.  Chcete-li prohledat jin├⌐ CD nebo DVD, vlo┼╛te je pros├¡m do mechaniky m├¡sto st├ívaj├¡c├¡ho m├⌐dia.
  16373. Description-cy.UTF-8: Sganio CD neu DVD arall?
  16374.  Mae'r CD neu DVD gyda'r label canlynol wedi gael ei sganio yn barod:
  16375.  .
  16376.  ${LABEL}
  16377.  .
  16378.  Amnewidwch e nawr, os gwelwch yn dda, os dymunwch sganio CD neu DVD arall.
  16379. Description-da.UTF-8: Scan en anden cd eller dvd?
  16380.  Cd'en/dvd'en med den f├╕lgende etiket er allerede blevet scannet:
  16381.  .
  16382.  ${LABEL}
  16383.  .
  16384.  Udskift den nu, hvis du ├╕nsker at scanne en anden cd eller dvd.
  16385. Description-de.UTF-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  16386.  Die CD oder DVD mit der folgenden Bezeichnung wurde bereits eingelesen:
  16387.  .
  16388.  ${LABEL}
  16389.  .
  16390.  Bitte ersetzen Sie sie jetzt, falls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m├╢chten.
  16391. Description-dz.UTF-8: α╜æα╜╝α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï?
  16392.  α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜áα╜╝α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ï α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ï:
  16393.  .
  16394.  ${LABEL}
  16395.  .
  16396.  α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï/α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ªα╜╝α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜óα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì
  16397. Description-el.UTF-8: ╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╧â╬¼╧ü╧ë╧â╬╖ ╬¼╬╗╬╗╬┐╧à CD ╬« DVD;
  16398.  ╬ñ╬┐ CD ╬« DVD ╬╝╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬║╧î╬╗╬┐╧à╬╕╬╖ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬«╬┤╬╖ ╧â╬▒╧ü╧ë╬╕╬╡╬»:
  16399.  .
  16400.  ${LABEL}
  16401.  .
  16402.  ╬á╬▒╧ü╬▒╬║╬▒╬╗╧Ä ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╧î╬╜ CD ╬« DVD ╬▒╬╜ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧â╬▒╧ü╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬¼╬╗╬╗╬┐.
  16403. Description-eo.UTF-8: ─êu oni skanu alian lumdiskon?
  16404.  La lumdisko kun la jena etikedo jam estis skanita:
  16405.  .
  16406.  ${LABEL}
  16407.  .
  16408.  Bonvolu nun anstata┼¡igi ─¥in, se vi deziras skani alian lumdisk(eg)on.
  16409. Description-es.UTF-8: ┬┐Desea analizar otro CD o DVD?
  16410.  Ya se hab├¡a analizado previamente el CD o DVD con la siguiente etiqueta:
  16411.  .
  16412.  ${LABEL}
  16413.  .
  16414.  Por favor, c├ímbielo ahora si desea analizar otro CD o DVD.
  16415. Description-et.UTF-8: Kas skaneerida teist laserplaati?
  16416.  J├ñrgmise nimega plaadid on juba skannitud:
  16417.  .
  16418.  ${LABEL}
  16419.  .
  16420.  Kui sa tahad skaneerida veel m├╡nd plaati, sisesta see praegu.
  16421. Description-eu.UTF-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  16422.  Hurrengo etiketa duen CD edo DVDa dagoeneko irakurrita dago:
  16423.  .
  16424.  ${LABEL}
  16425.  .
  16426.  Ordeztu ezazu beste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu.
  16427. Description-fi.UTF-8: Lis├ñ├ñ toinen CD tai DVD?
  16428.  CD tai DVD, jolla on seuraava nimi├╢, on jo lis├ñtty:
  16429.  .
  16430.  ${LABEL}
  16431.  .
  16432.  Jos haluat lis├ñt├ñ toisen CD- tai DVD-levyn, vaihda levy nyt.
  16433. Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD┬á?
  16434.  Le CD ou le DVD avec l'├⌐tiquette suivante a d├⌐j├á ├⌐t├⌐ analys├⌐┬á:
  16435.  .
  16436.  ${LABEL}
  16437.  .
  16438.  Veuillez le remplacer maintenant si vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD.
  16439. Description-ga.UTF-8: Scan dl├║thdhiosca n├│ DVD eile?
  16440.  Scanadh dl├║thdhiosca n├│ DVD leis an lip├⌐ad seo a leanas cheana:
  16441.  .
  16442.  ${LABEL}
  16443.  .
  16444.  Cuir ├⌐ ar ais anois m├ís mian leat dl├║thdhiosca n├│ DVD eile a scanadh.
  16445. Description-gl.UTF-8: Desexa examinar outro CD ou DVD?
  16446.  Xa se examinou o CD ou DVD coa seguinte etiqueta:
  16447.  .
  16448.  ${LABEL}
  16449.  .
  16450.  Substit├║ao se quere examinar outro CD ou DVD.
  16451. Description-gu.UTF-8: α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╢α½ï?
  16452.  α¬¿α½Çα¬Üα½çનα¬╛α¬é α¬▓α½çબα¬▓ α¬╡α¬╛α¬│α½Ç α¬╕α½Çα¬íα½Ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα½Çα¬╡α½Çα¬íα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α½çα¬Ñα½Ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╛α¬ç α¬ùα¬ç α¬¢α½ç:
  16453.  .
  16454.  ${LABEL}
  16455.  .
  16456.  α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬ñα½çનα½ç α¬àα¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ªα¬▓α½ï α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬¼α½Çᬣα½Ç CD α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ DVD α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬éα¬ùα¬ñα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡.
  16457. Description-he.UTF-8: ╫£╫í╫¿╫ò╫º CD ╫É╫ò DVD ╫á╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥?
  16458.  ╫ö-CD ╫É╫ò ╫ö-DVD ╫ó╫¥ ╫ö╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫ö╫æ╫É ╫¢╫æ╫¿ ╫á╫í╫¿╫º:
  16459.  .
  16460.  ${LABEL}
  16461.  .
  16462.  ╫á╫É ╫£╫ö╫ù╫£╫Ö╫ú ╫É╫ò╫¬╫ò ╫¢╫ó╫¬ ╫É╫¥ ╫æ╫¿╫ª╫ò╫á╫Ü ╫£╫í╫¿╫ò╫º ╫ó╫ò╫ô CD ╫É╫ò DVD.
  16463. Description-hi.UTF-8: αñÅαñò αñöαñ░ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ»αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αÑçαñé?
  16464.  αñçαñ╕ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿αñ┐αñéαñù αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╣αÑÇ αñ╣αÑï αñÜαÑüαñòαÑÇ αñ╣αÑê, αñ£αñ┐αñ╕αñòαñ╛ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ╣αÑê:
  16465.  .
  16466.  ${LABEL}
  16467.  .
  16468.  αñàαñùαñ░ αñåαñ¬αñòαÑï αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑêαñ¿ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑï, αññαÑï αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñàαñ¡αÑÇ αñëαñ╕αÑç αñíαÑìαñ░αñ╛αñçαñ╡ αñ«αÑçαñéαñíαñ╛αñ▓αÑçαñé.
  16469. Description-hr.UTF-8: Pregledati jo┼í jedan CD ili DVD?
  16470.  CD ili DVD sa sljede─çom oznakom je ve─ç pregledan:
  16471.  .
  16472.  ${LABEL}
  16473.  .
  16474.  Molim zamijenite ga ako sada ┼╛elite pregledati drugi CD ili DVD.
  16475. Description-hu.UTF-8: ├ütn├⌐zzek m├⌐g egy CD/DVD-t?
  16476.  Az al├íbbi CD vagy DVD lemezt m├ír ├ítn├⌐zt├╝k:
  16477.  .
  16478.  ${LABEL}
  16479.  .
  16480.  Cser├⌐ld, ha szeretn├⌐d, hogy ├ítn├⌐zz├╝nk m├ís CD/DVD-t is.
  16481. Description-id.UTF-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  16482.  CD/DVD dengan label berikut ini ternyata telah dipindai sebelumnya:
  16483.  .
  16484.  ${LABEL}
  16485.  .
  16486.  Mohon ganti dengan CD/DVD lainnya untuk dipindai.
  16487. Description-it.UTF-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  16488.  Il CD o DVD con la seguente etichetta ├¿ stato gi├á analizzato.
  16489.  .
  16490.  ${LABEL}
  16491.  .
  16492.  Sostituirlo ora se si desidera analizzare un altro CD o DVD.
  16493. Description-ja.UTF-8: σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπü╛πüÖπüï?
  16494.  Σ╗ÑΣ╕ïπü«πâ⌐πâÖπâ½πéƵîüπüñ CD πü╛πüƒπü» DVD πéƵñ£µƒ╗µ╕êπü┐πüºπüÖ:
  16495.  .
  16496.  ${LABEL}
  16497.  .
  16498.  σêÑπü« CD πéä DVD πéƵñ£µƒ╗πüùπüƒπüæπéîπü░πÇüπü¥πéîπü½Σ╗èΣ║ñµÅ¢πüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  16499. Description-ka.UTF-8: ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ?
  16500.  CD ßâÉß⣠DVD ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¼ßâößâáßâÿßâù ßâúßâÖßâòßâö ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâúßâÜßâÿßâÉ:
  16501.  .
  16502.  ${LABEL}
  16503.  .
  16504.  ßâÆßâùßâ«ßâ¥ßâòßâù ßâ¿ßâößâ¬ßâòßâÉßâÜßâ¥ßâù ßâÿßâÆßâÿ ßâÉßâ«ßâÜßâÉ, ßâùßâú ßâÆßâíßâúßâáßâù ßâíßâ«ßâòßâÉ CD ßâÉß⣠DVD ßâôßâÿßâíßâÖßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÉ.
  16505. Description-kk.UTF-8: ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨┐╨╡?
  16506.  CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û ╨▒╥▒╤Ç╤ï╨╜ ╥¢╨░╤Ç╨░╨╗╥ô╨░╨╜, ╨╛╨╜╤ï╥ú ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╤ü╤û:
  16507.  .
  16508.  ${LABEL}
  16509.  .
  16510.  ╨æ╨░╤ü╥¢╨░ CD ╨╜╨╡╨╝╨╡╤ü╨╡ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨╜╤û ╥¢╨░╤Ç╨░╨┐ ╤ê╤ï╥ô╤â ╨║╨╡╤Ç╨╡╨║ ╨▒╨╛╨╗╤ü╨░, ╨╛╨╜╤ï ╥¢╨░╨╖╤û╤Ç ╨░╤â╤ï╤ü╤é╤ï╤Ç╤ï╥ú╤ï╨╖.
  16511. Description-km.UTF-8: ß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕/ß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å┬á?
  16512.  ß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╖ß₧îß₧╕ΓÇïß₧è߃éß₧¢ß₧ÿß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒÆß₧¢ß₧╢ß₧ÇΓÇïß₧èß₧╝ß₧àΓÇïß₧üß₧╢ß₧äΓÇïß₧Ç߃Æß₧Ü߃äß₧ÿΓÇïß₧Å߃Æß₧Üß₧╝ΓÇïß₧£ß₧öß₧╢ß₧ôΓÇïß₧ƒßƒÆß₧Ç߃üß₧ôΓÇïß₧Üß₧╜ß₧àß₧Üß₧╢ß₧¢ßƒïΓÇïß₧áß₧╛ß₧Ö┬á߃ö
  16513.  .
  16514.  ${LABEL}
  16515.  .
  16516.  ß₧ƒß₧╝ß₧ÿΓÇïß₧ç߃åß₧ôß₧╜ß₧ƒΓÇïß₧£ß₧╢ΓÇïß₧Ñß₧íß₧╝ß₧£ ß₧ö߃Æß₧Üß₧ƒß₧╖ß₧ôΓÇïß₧öß₧╛ΓÇïß₧ó߃Æß₧ôß₧ÇΓÇïß₧àß₧ä߃ïΓÇïß₧£ß₧╖ß₧ùß₧╢ß₧éΓÇïß₧Üß₧ÇΓÇïß₧ƒßƒèß₧╕ß₧îß₧╕ ß₧¼ΓÇïß₧îß₧╕ß₧£ß₧╕ß₧îß₧╕ΓÇïß₧ò߃Æß₧ƒßƒüß₧äΓÇïß₧æ߃Çß₧Å┬á߃ö
  16517. Description-ko.UTF-8: δïñδÑ╕ CDδéÿ DVDδÑ╝ Ω▓Ç∞é¼φòÿ∞ï£Ω▓á∞è╡δïêΩ╣î?
  16518.  δïñ∞¥î ∞¥┤δªä∞¥ÿ CDδéÿ DVDδèö ∞¥┤δ»╕ Ω▓Ç∞é¼φûê∞è╡δïêδïñ:
  16519.  .
  16520.  ${LABEL}
  16521.  .
  16522.  CDδéÿ DVDδÑ╝ δÿÉ Ω▓Ç∞é¼φòÿδáñδ⌐┤ ∞ºÇΩ╕ê CDδéÿ DVDδÑ╝ δ░öΩ┐ö δäú∞£╝∞ï¡∞ï£∞ÿñ.
  16523. Description-ku.UTF-8: CD an DVD'yeke din were venihartin?
  16524.  CD an DVD'ya bi v├¬ et├«ket├¬ jixwe hate venihartin:
  16525.  .
  16526.  ${LABEL}
  16527.  .
  16528.  Heke dixwaz├« CD/DVD'yeke din sken bik├«, ji kerema xwe re niha biguher├«ne.
  16529. Description-lt.UTF-8: Ar ap┼╛velgti kita CD arba DVD?
  16530.  Taip pat ap┼╛velgtas┬╖CD┬╖arba┬╖DVD,┬╖kurio┬╖┼╛ymuo┬╖yra:
  16531.  .
  16532.  ${LABEL}
  16533.  .
  16534.  Pakeiskite disk─à dabar, jei norite ap┼╛velgti kit─à CD arba DVD.
  16535. Description-lv.UTF-8: Sken─ôt citu CD vai DVD?
  16536.  CD vai DVD ar ┼í─üdu eti─╖eti jau ir sken─ôts iepriek┼í:
  16537.  .
  16538.  ${LABEL}
  16539.  .
  16540.  L┼½dzu tagad apmainiet to, ja v─ôlaties snek─ôt v─ôl citu CD vai DVD.
  16541. Description-mk.UTF-8: ╨ö╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD?
  16542.  CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╡ ╨▓╨╡╤£╨╡ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛.
  16543.  .
  16544.  ${LABEL}
  16545.  .
  16546.  ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨░╨╝ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╤ü╨╡╨│╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨║╨╡╨╜╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD.
  16547. Description-ml.UTF-8: α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤úα╡ï?
  16548.  α┤ñα┤╛α┤┤α╡å α┤òα╡èα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤àα┤ñα╡ç α┤¬α╡çα┤░α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤¿α╡çα┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡å α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡å α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα╡ì:
  16549.  .
  16550.  ${LABEL}
  16551.  .
  16552.  α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤╕α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤íα┤┐α┤╡α┤┐α┤íα┤┐α┤»α╡ï α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤╛α┤ùα╡ìα┤░α┤╣α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤çα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡å α┤àα┤ñα╡üα╡ì α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤ƒα╡üα┤ò.
  16553. Description-mr.UTF-8: αñàαñ£αÑéαñ¿ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñ╛αñ»αñÜαÑÇ?
  16554.  αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑÇ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αñåαñºαÑÇαñÜ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αññ αñåαñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑçαñâ
  16555.  .
  16556.  ${LABEL}
  16557.  .
  16558.  αñàαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ╡αÑìαñ╣αÑÇαñíαÑÇ αññαñ¬αñ╛αñ╕αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αññαÑüαñ«αñÜαÑÇ αñçαñÜαÑìαñ¢αñ╛ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, αñ╣αÑÇ αñåαññαñ╛ αñ¼αñªαñ▓αñ╛.
  16559. Description-nb.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  16560.  CD-en eller DVD-en med f├╕lgende merkelapp er allerede skannet:
  16561.  .
  16562.  ${LABEL}
  16563.  .
  16564.  Bytt den ut n├Ñ hvis du vil skanne en annen CD eller DVD.
  16565. Description-ne.UTF-8: αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?
  16566.  αñ¿αñ┐αñ«αÑìαñ¿ αñ▓αÑçαñ¼αÑüαñ▓αñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑìαñ»αÑê αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢:
  16567.  .
  16568.  ${LABEL}
  16569.  .
  16570.  αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñêαñü αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ╡αñ╛ αñíαÑÇαñ¡αÑÇαñíαÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñÜαñ╛αñ╣αñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê αñàαñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñ¼αñªαñ▓αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ
  16571. Description-nl.UTF-8: Nog een CD of DVD scannen?
  16572.  De CD of DVD met het volgende label was reeds gescand:
  16573.  .
  16574.  ${LABEL}
  16575.  .
  16576.  Vervang de huidige CD of DVD nu indien u nog een andere wilt scannen.
  16577. Description-nn.UTF-8: Sj├Ñ gjennom ein anna CD eller DVD?
  16578.  CDen eller DVDen med denne merkelappen er allereie gjennoms├╕kt:
  16579.  .
  16580.  ${LABEL}
  16581.  .
  16582.  Byt ut CDen eller DVDen no viss du vil sj├Ñ gjennom ein til.
  16583. Description-no.UTF-8: Skann en annen CD eller DVD?
  16584.  CD-en eller DVD-en med f├╕lgende merkelapp er allerede skannet:
  16585.  .
  16586.  ${LABEL}
  16587.  .
  16588.  Bytt den ut n├Ñ hvis du vil skanne en annen CD eller DVD.
  16589. Description-pa.UTF-8: α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ê?
  16590.  α¿╣α⌐çα¿á α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿¿α¿╛α¿▓ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐ê:
  16591.  .
  16592.  ${LABEL}
  16593.  .
  16594.  α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿╣α⌐ïα¿░ CD α¿£α¿╛α¿é DVD α¿╕α¿òα⌐êα¿¿ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ï α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐üα¿ú α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿ªα¿▓ α¿ªα¿┐α¿ô
  16595. Description-pl.UTF-8: Przeskanowa─ç inn─à p┼éyt─Ö CD lub DVD?
  16596.  P┼éyta CD lub DVD z nast─Öpuj─àc─à etykiet─à zosta┼éa ju┼╝ przeskanowana:
  16597.  .
  16598.  ${LABEL}
  16599.  .
  16600.  Prosz─Ö j─à wymieni─ç je┼¢li chcesz przeskanowa─ç kolejn─à.
  16601. Description-pt.UTF-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  16602.  Foi pesquisado o CD ou DVD com a seguinte etiqueta:
  16603.  .
  16604.  ${LABEL}
  16605.  .
  16606.  Por favor substitua-o agora se deseja pesquisar outro CD ou DVD.
  16607. Description-pt_BR.UTF-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  16608.  O CD ou DVD com a seguinte identifica├º├úo j├í foi catalogado:
  16609.  .
  16610.  ${LABEL}
  16611.  .
  16612.  Por favor, substitua-o agora se voc├¬ deseja catalogar outro CD ou DVD.
  16613. Description-ro.UTF-8: Se examineaz─â un alt CD sau DVD?
  16614.  CD-ul sau DVD-ul cu eticheta de mai jos a fost deja examinat:
  16615.  .
  16616.  ${LABEL}
  16617.  .
  16618.  ├Änlocui╚¢i-l acum dac─â dori╚¢i s─â examina╚¢i un alt CD sau DVD.
  16619. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╨║╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║?
  16620.  CD ╨╕╨╗╨╕ DVD ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤ü╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╣ ╨╝